ANALISIS PERBANDINGAN BAHASA IKLAN DI CINA DAN INDONESIA DALAM IKLAN KFC DAN MCDONALD S

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "ANALISIS PERBANDINGAN BAHASA IKLAN DI CINA DAN INDONESIA DALAM IKLAN KFC DAN MCDONALD S"

Transkripsi

1 ANALISIS PERBANDINGAN BAHASA IKLAN DI CINA DAN INDONESIA DALAM IKLAN KFC DAN MCDONALD S Leni Rikayaty, Yulianah, Sofi Zhang Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, lenilai@ymail.com; allanyu_lwb@yahoo.com; szhang@binus.edu ABSTRACT Sociolinguistic is the art of identifying the reciprocal relationship between language and society. Advertisements as the product of the social and economic development are influenced by the changes in the locality, gender, age, class, and other social factors. Consequently, the languages used in the advertisements (advertising language) reflect those social characteristics. 64 KFC and McDonald's video advertisements in China and Indonesia had been collected in this qualitative research. With comparative analysis, this research revealed the social similarities and differences of the brands' national culture. The understanding the social culture factors and the characteristics of a country's language and their application on the context of advertisements will allow better targeted, future generation of advertisements. Kata kunci: Advertising language, China, Indonesia, KFC, McDonald s ABSTRAK Sosiolinguistik adalah ilmu yang meneliti hubungan timbal-balik antara bahasa dan masyarakat. Iklan sebagai produk dari perkembangan kehidupan sosial dan ekonomi masyarakat dipengaruhi oleh perubahan sosial masyarakat, faktor daerah, jenis kelamin, umur, tingkat sosial dan faktor sosial lainnya. Oleh karena itu bahasa iklan juga mencerminkan karakteristik sosial tersebut. Penelitian menggunakan metode kualitatif dengan pengumpulan 64 buah video iklan KFC, McDonald s Cina dan Indonesia. Hasil dari pengelompokkan dan analisis perbandingan diperoleh kesamaan dan perbedaan sosial budaya dan karakteristik kedua negara tersebut. Dengan mengertinya sosial budaya dan karakteristik bahasa suatu negara serta menerapkannya dalam iklan, akan menghasilkan iklan yang tepat sasaran. Kata kunci: Bahasa iklan, Cina, Indonesia, KFC, McDonald s 1

2 2 PENDAHULUAN Seorang ahli bahasa dari Amerika yang bernama Edward Sapir dalam bukunya yang berjudul Language: An introduction to the study of speech mengungkapkan bahwa ada sesuatu dibalik sebuah bahasa, bahasa tidak dapat dipisahkan dari budaya. Budaya adalah penggabungan dari kebiasaan dan kepercayaan yang merupakan warisan sosial masyarakat, yang dapat menentukan kehidupan masyarakatnya. Bahasa dapat mencerminkan karakteristik suatu bangsa, sejarah dan budaya suatu bangsa serta mencerminkan adat istiadat dan cara berpikir suatu bangsa. Bagi setiap anggota masyarakat, bahasa dan budaya adalah pengetahuan yang didapatkan melalui interaksi sosial dan kegiatan komunikasi. Bagi pembelajar bahasa asing, belajar bahasa asing merupakan dasar dan sekaligus pembelajaran terhadap budaya dan sistem bahasa suatu bangsa. Iklan merupakan produk dari perkembangan sebuah kehidupan sosial dan ekonomi, melalui bahasa dan cara penyampaian sebuah iklan dapat secara langsung mencerminkan aspek sosial dan budaya. Menurut Hao (2000), konsep-konsep filosofis, pola pikir, psikologi budaya, nilai-nilai moral, gaya hidup, sistem sosial, kepercayaan dalam sebuah negara pasti memiliki pengaruh pada bahasa iklan. Bahasa iklan termasuk dalam cakupan sosiolinguistik. Menurut Dai (2012) sosiolinguistik merupakan ilmu yang berhubungan dengan masyarakat dan bahasa, juga merupakan sebuah studi tentang penelitian hubungan timbal balik antara masyarakat dan bahasa. Bahasa atau dialek sosial setiap individu sangat tergantung pada lingkungan sosialnya. Menurut Tan (2011), iklan mempengaruhi kehidupan masyarakat, sekaligus juga dipengaruhi oleh perubahan masyarakat, daerah, jenis kelamin, usia, tingkatan sosial dan aspek sosial lainnya. Oleh karena itu jika bahasa iklan ingin mencapai hasil yang maksimal, aspek sosial harus dipertimbangkan dalam perancangan bahasa iklan, menghubungkan kehidupan masyarakat dan iklan membantu pemasang iklan lebih mengerti target pasarnya dan iklan akan lebih berhasil diterima oleh masyarakat. Tan pada tahun 2011 pernah meneliti bahasa iklan dengan menggunakan analisis sosiolingustik. Ia mengelompokkan pembahasan bahasa iklan kedalam 4 aspek sosial yang mempengaruhi iklan, yaitu karakteristik daerah, karakteristik jenis kelamin, perbedaan umur dan perbedaan tingkat ekonomi. Dalam penelitiannya, ia menyimpulkan bahwa bahasa dan masyarakat tidak dapat berdiri sendiri melainkan karena adanya faktor yang sama sehingga terkait erat hubungan antar bahasa dan masyarakat. Sugeng Irianto pada tahun 2007 meneliti tentang bahasa iklan. Ia menyatakan bahwa bahasa iklan adalah varian bahasa yang agak unik dan seringkali dianggap menyimpang dari kaidah bahasa pada umumnya. Penyimpangan tersebut biasanya berupa ekspresi atau kalimat yang tidak utuh seperti tidak adanya unsur subjek dan predikat pada kalimat, hanya berbentuk frasa dan juga dikarenakan adanya percampuran kosa kata bahasa asing seperti bahasa Inggris serta adanya percampuran bahasa daerah kedalam struktur kalimat iklan yang berbahasa Indonesia. Dari penelitian Tan Qiuju dan Sugeng Irianto ini telah menarik perhatian penulis untuk meneliti lebih lanjut tentang bahasa iklan. Dalam menganalisis skripsi ini, penulis membandingkan bahasa iklan di Cina dan di Indonesia dengan menggunakan iklan KFC dan McDonald s tahun Penulis memilih iklan KFC dan McDonald s dikarenakan kedua cabang perusahaan makanan cepat saji ini merupakan dua perusahaan multinasional terbesar di dunia dan keduanya sangat digemari oleh berbagai kalangan masyarakat. Dari penelitian ini diharapkan dapat memberikan pengetahuan lebih mendalam tentang bahasa iklan yang dapat dijadikan sebagai pedoman dalam perancangan bahasa iklan dan memberikan kontribusi kepada pihak-pihak advertising ataupun produsen/lembaga/organisasi yang ingin produk iklannya diterima dalam kalangan masyarakat Cina dan ataupun masyarakat Indonesia, karena dengan memahami pengaruh aspek sosial target iklan, akan lebih mempermudah dalam perancangan bahasa iklan yang dapat diterima oleh masyarakat setempat. METODE PENELITIAN

3 3 Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif dengan bantuan studi pustaka yaitu dari bantuan buku, artikel, jurnal dan hasil-hasil penelitian yang berhubungan dengan topik penelitian penulis. Metode kualitatif dan studi pustaka juga akan didukung dengan teknik penelitian komparatif. Pengumpulan data dilakukan selama dua minggu, Maret Media penelitian adalah iklan televisi, sampel penelitian adalah iklan KFC dan McDonald s tahun 2012 di Cina dan Indonesia sesuai dengan ruang lingkup penelitian yang telah ditentukan oleh penulis. Sumber data diambil dari internet. Data bahasa iklan yang diperoleh dicatat dan dikelompokkan berdasarkan penelitan Tan (2011) yang terbagi menjadi 4 aspek sosial yaitu : karakteristik daerah, karakteristik jenis kelamin, perbedaan umur dan perbedaan tingkat ekonomi guna untuk analisa dan menjelaskan fenomena yang terdapat dalam bahasa Iklan di Cina dan Indonesia. HASIL DAN BAHASAN Total iklan KFC dan McDonald s di Cina dan Indonesia yang diperoleh adalah 64 iklan, penulis menggunakan teori sosiolinguistik dalam bahasa iklan pada proses analisa bahasa iklan serta mencari tahu karakteristik sosial budaya dan juga karakteristik bahasa yang terkandung dalam iklan Cina dan Indonesia. 1. Fenomena Bahasa Iklan Cina (1) Karakteristik Daerah Karakteristik daerah yang terkandung dalam bahasa iklan Cina terutama muncul didalam 3 aspek yaitu adanya dialek bahasa, perspektif budaya dan kebiasaan hidup. a. Dialek Daerah 我们一起二吧!. 肯德基冬日热饮 这个冬天谁陪你二篇完整版 Dalam bahasa mandarin, huruf 二 sesungguhnya memiliki arti kata dua, tetapi selain arti kata dua, huruf 二 juga telah menjadi salah satu kata populer di Cina dan memiliki arti tidak baku yaitu bergila ria atau berbuat hal bodoh. Seperti pada contoh pemakaian huruf 二 pada kalimat iklan diatas memiliki arti mari kita bersama-sama bergila ria!, penulis berpendapat bahwa hal ini berhubungan dengan bahasa daerah Cina. Dalam bahasa daerah Shanxi, 二 sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak bisa membedakan situasi, tidak bisa membedakan berat ringannya sebuah masalah atau perbuatan, sewaktu berbicara tidak menggunakan akal pikiran dan pada saat melakukan sesuatu tidak memikirkan bagaimana hasil yang akan didapat, misalkan pada kalimat 那个人二得很! yang berarti orang itu sangat bodoh sekali!, dalam bahasa daerah didaerah Timur Laut Cina, 二 sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang atau hal-hal bodoh dan didalam percakapan mempunyai arti yang unik. Selain itu, dalam bahasa daerah Tianjin, 二 juga sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang bodoh dan tidak mempunyai mental. Sekarang ini banyak sekali digunakan sebagai bahan olokan bagi sesama pembicara didalam percakapan. Bahasa daerah Shanxi, daerah Timur Laut Cina dan Tianjin termasuk didalam dialek Cina Utara. Dari fenomena diatas terbukti bahwa kata 二 yang sedang populer ini mengandung karakteristik dialek di Cina. b. Perspektif Budaya 肯德基新春超值缤纷桶... 肯德基新春超值缤纷桶 2012 广告 派对篇

4 4 Kalimat iklan diatas terdapat dalam salah satu iklan KFC yang dipublikasikan pada saat imlek. Kalimat diatas mempromosikan paket KFC 缤纷桶 yang cocok disantap bersama dengan keluarga. Seperti yang kita ketahui, Imlek adalah hari raya yang sangat tradisional di negeri Cina. Masyarakat Cina memiliki tradisi makan bersama pada saat malam menjelang Imlek, oleh karena itu bagi anak-anak yang menuntut ilmu atau bekerja diluar kota akan menyempatkan pulang ke rumah untuk berkumpul bersama pada saat imlek. c. Kebiasaan Hidup 香 辣 脆, 肯德基川香双层鸡腿堡. 肯德基豪华午餐 川香双层鸡腿堡 Kata 川 merupakan kependekan dari provinsi 四川 (Sichuan, Cina),dalam iklan kata 川 menunjukkan jenis masakan di daerah sekitar provinsi Sichuan ( 川菜 ), yang termasuk delapan besar klasifikasi masakan di Cina ( 八大菜系 ). Masakan 川菜 terkenal dengan pedas dan harumnya. Daerah sekitar provinsi Sichuan terletak di bagian selatan daratan Cina, orangorang disana sangat suka makan pedas, ini dikarenakan cuaca disana yang lembab, oleh karena itu dengan makan masakan pedas akan menaikkan suhu badan mereka. Lama kelamaan menjadi sebuah kebiasaan dan masakan disana pun menjadi terkenal pedasnya. (2) Karakteristik Jenis Kelamin Karakteristik jenis kelamin dalam bahasa iklan di Cina dapat terlihat dari perbedaan dalam struktur bahasa dan topik pembicaraan pria dan wanita. a. Perbedaan Struktur Bahasa Fenomena bahasa yang terjadi dalam struktur bahasa pria dan wanita adalah perbedaan dalam pemilihan kata dan tata bahasa. Wanita cenderung menggunakan 语气词, partikel yang berguna untuk menegaskan emosi pada saat bicara, biasanya terletak diakhir kalimat, dan juga bisa terletak di belakang subjek dan keterangan. Dalam iklan yang penulis kumpulkan mendapati bahwa wanita banyak menggunakan partikel tersebut, dan partikel tersebut biasanya dipakai dalam kalimat seru. Menurut penulis, ini disebabkan oleh kepribadian wanita yang memiliki emosi yang kompleks, dalam cara berekspresi juga sangat hati-hati, dengan menggunakan partikel 啊 呢 啦 吧 咯 dll dalam kalimat tanya dan seru akan lebih tepat dalam mengutarakan emosi wanita. Pria berkebalikan dengan wanita, pria sangat jarang menggunakan 语气词 dan lebih sering menggunakan kalimat pernyataan (deklaratif) yang tegas dan tidak berbelit-belit, karena pria suka hal yang gesit dan tegas. b. Perbedaan Perilaku Bahasa Dan Topik Pembicaraan Dalam perilaku bahasa, pria lebih cendrung tegas dan langsung dalam pengutaraan pikiran dan ajakan, sedangkan wanita lebih berhati-hati dalam pengutaraan ajakan. Selain itu, dalam iklan juga ditemukan bahwa topik iklan yang berhubungan dengan keluarga, hubungan sosial, perasaan, bintang iklannya adalah Perempuan, sedangkan yang berhubungan dengan olahraga, kesuksesan adalah pria. Menurut penelitian Kramer (1974), topik pembicaraan pria dan wanita memiliki perbedaan, pria banyak membahas tentang usaha, politik, olahraga, sedangkan wanita banyak membahas tentang keluarga, masalah keluarga. Ini dikarenakan sistem masyarakat terhadap pria dan wanita yang telah turun temurun ( 戴庆夏,2012). (3) Perbedaan Umur Menurut Dai (2012), biasanya penggunaan bahasa dalam setiap masyarakat dipengaruhi oleh adanya perbedaan usia yang menyebabkan adanya variasi bahasa anak-anak, generasi muda, dan

5 5 orang tua. Bintang iklan KFC dan McDonald s yang penulis temukan kebanyakan adalah generasi muda, anak-anak dan orang tua hanya pada iklan yang bertema tertentu saja. Dalam iklan McD yang bertajuk tentang tahun baru menggunakan orang tua sebagai salah satu bintang iklannya. Orang tua memiliki pengalaman hidup yang komplit, mereka sangat memperhatikan kebahagiaan keluarganya, harapan terbesar mereka ketika hari raya besar adalah merayakannya bersama keluarga. Oleh karena itu, iklan yang bertajuk hari raya dan menggunakan sosok orang tua sebagai salah satu bintang iklan dapat mendapatkan respon yang baik. Sedangkan bahasa iklan yang digunakan pada iklan yang target iklannya anak kecil adalah bahasa yang ekspresif, hidup dan mengandung makna persuasi (bujukan). Anak-anak mudah terpengaruh oleh orang lain, memiliki rasa ingin tahu yang sangat besar, rasa ingin memiliki juga sangat besar. Bagi anak-anak yang daya tolaknya rendah, menggunakan bahasa iklan yang menarik dan hidup merupakan bujukan yang sangat besar. Generasi muda merupakan generasi yang menonjolkan kepribadian mereka, kaum muda suka dengan hal-hal yang baru, ini dapat tercermin dari bahasa yang mereka gunakan, kaum muda mahir dalam menyisipkan kosa kata baru dalam komunikasi mereka. (4) Perbedaan Tingkat Ekonomi Penulis berpendapat bahwa McD dan KFC adalah produk yang bisa dinikmati oleh semua kalangan masyarakat, dalam iklan banyak menggunakan bahasa yang mengacu pada harga, tetapi selain mengacu pada harga, juga digunakan kosa kata yang bervariasi yaitu kosa kata yang mengarah pada kualitas produk yang ditawarkan sangatlah baik, pantas untuk dikonsumsi, dan ada kepuasaan setelah mengkonsumsinya. Nama produk juga dibuat unik, agar mudah diingat dan menarik perhatian para konsumen, dalam iklan Cina menggunakan teknik pergantian huruf yang memiliki pelafalan yang sama, misalkan dalam nama produk 心年心意堡, mengganti. huruf yang memiliki pelafalan yang sama yaitu xīn, 新 (baru) menjadi 心 (hati). 2. Fenomena Bahasa Iklan Di Indonesia (1) Karakteristik Daerah Karakteristik daerah yang terkandung dalam bahasa iklan Indonesia terutama muncul didalam 3 aspek yaitu adanya dialek daerah, kepercayaan dan kebiasaan hidup. a. Dialek Daerah Dalam iklan di Indonesia banyak menggunakan ungkapan-ungkapan dialek Jakarta, misalkan gue, lu, dong, bikin, banget dll. Penulis setuju dengan Azwida (2007) bahwa pemasang iklan dan copywriter sebuah iklan banyak menggunakan dialek Jakarta dalam iklannya dikarenakan anggapan masyarakat luas yang menganggap bahwa dialek Jakarta memiliki posisi yang lebih tinggi dari dialek-dialek lainnya, karena posisi Jakarta sebagai ibu kota negara. Dialek Jakarta tidak hanya digunakan oleh masyarakat Jakarta tetapi juga digunakan sebagai bahasa gaul dan bahasa sehari-hari dalam percakapan. Selain kosa kata dialek Jakarta, juga ditemukan kosa kata dialek Hokkien goceng dalam iklan. Suku Tionghua Indonesia sangat terkenal dengan mahir berdagang, ini dikarenakan leluhur mereka yang memiliki ketekunan dalam berdagang. Mereka mempunyai kebiasaan menggunakan dialek bahasa mereka dalam proses jual beli, terutama dalam ungkapan nominal uang, dengan secara terus-menerus tentu saja mempengaruhi masyarakat yang berkomunikasi dengan mereka sehingga penggunaan kosa kata nominal uang dialek Hokkien juga digunakan oleh masyarakat luas. b. Kepercayaan Menurut hasil sensus penduduk Indonesia 2010, 87.18% menganut agama Islam. Dalam iklan yang sudah penulis kumpulkan, penulis hanya menemukan satu iklan yang bertajuk hari raya, dan iklan ini adalah iklan yang bertema bulan Ramadhan, bulan puasa masyarakat Islam. Dalam iklan terdapat kata buka, sahur dan ibadah puasa yang sangat berkaitan erat dengan kegiatan selama bulan Ramadhan. Setelah melewati bulan Ramadhan, umat Islam menyambut hari raya keagaaman mereka yaitu Idul Fitri. c. Kebiasaan Hidup

6 6 Hangat sajian nasinya. adalah salah satu kalimat iklan dalam iklan Indonesia yang membuktikan bahwa tersedia nasi putih dalam produk yang ditawarkan. Makanan pokok orang Indonesia adalah nasi, setiap kali makan, orang Indonesia tak terlepas dengan nasi. KFC dan McD merupakan restoran multinasional cepat saji yang berasal dari negara barat, demi beradaptasi dengan kebiasaan atau pola makan orang Indonesia, mereka pun menyediakan nasi putih dalam restoran di Indonesia. (2) Karakteristik Jenis Kelamin Karakteristik jenis kelamin dalam bahasa iklan di Cina dapat terlihat dari perbedaan dalam struktur bahasa dan topik pembicaraan pria dan wanita. a. Perbedaan Struktur Bahasa Bahasa iklan yang sama dalam dua iklan yang berbeda yang diucapkan oleh pria dan wanita, memiliki penekanan yang berbeda. Contohnya dalam kalimat Bikin hangout makin asyik, wanita dalam pengucapannya sangat terdengar jelas adanya perubahan penekanan intonasi yang digunakan, sedangkan yang diucapkan pria sangatlah monoton. Ini dikarenakan wanita yang lebih suka mengekspresikan emosinya, sehingga menggunakan penekanan intonasi yang jelas dalam ungkapan, sedangkan pria yang selalu memberi kesan serius, menggunakan penekanan intonasi yang stabil agar terlihat serius. b. Perbedaan Perilaku Bahasa Dan Topik Pembicaraan Dalam iklan Indonesia menggunakan seorang sosok wanita sebagai bintang iklan dalam iklan yang bertajuk kegiatan dalam keluarga, selain itu ada juga yang sebagai sosok customer service dan karyawan dalam restoran yang melayani konsumen. Menurut penulis, pemasang iklan menggunakan sosok wanita karena dipengaruhi dengan kepribadian wanita yang lemah lembut, cara pengungkapan yang sopan dan lebih hati-hati daripada pria, sehingga dapat memberikan kesan yang baik kepada konsumen. Nggak puas sama porsi yang kecil? Super Besar! Makan nikmat dan puas! KFC Paket Super Besar Lebih puas dengan Super Besar. KFC Super Besar Versi Ello Kalimat iklan diatas diungkapkan oleh sosok pria, kalimat tersebut menekankan porsi makanan yang besar dan tidak puas jika dengan porsi yang kecil. Kalimat diatas menunjukkan sifat pria yang luwes, tidak malu-malu. Tetapi jika kalimat diatas diucapkan oleh seorang wanita, maka akan merusak citra perempuan, ini dikarenakan pandangan suatu masyarakat terhadap pria dan wanita yang berbeda. Menurut Dai (2012) sistem sosial masyarakat membatasi tindakan dan perilaku bicara antara pria dan wanita, walaupun sistem yang tidak tampak ini tetap mengikat masyarakat didalamnya, mengakibatkan mereka harus tahu menempatkan diri dan bagaimana seharusnya berbicara. (3) Perbedaan Umur Ibu : Untuk ultahnya, ku persembahkan yang teristimewa. Dengan KFC Chaki Birthday, ultah jadi meriah. Banyak hadiahnya, lengkap fasilitasnya dan nikmat menunya. Mulai dua ratus enam puluh ribuan untuk 20 anak. Anak : Baru! Paket Birthday Tom & Jerry. KFC Chaki Birthday

7 7 Iklan yang bertajuk ulang tahun diatas menggunakan sosok seorang anak dan ibu (sebagai orang tua) dalam bintang iklannya. Orang tua yang selalu memikirkan kebahagian keluarganya tentu saja akan mempersembahkan yang terbaik kepada anaknya. Tokoh kartun juga digunakan dalam iklan, ini dikarenakan selain ingin menarik perhatian orang tua anak, juga menarik perhatian anak yang suka dengan tokoh kartun, karena kartun adalah tokoh yang lucu dan memiliki penampilan yang unik. Karakteristik bahasa kaum muda Indonesia adalah banyaknya perpaduan kosa kata bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dalam penggunaan bahasa. Ini merupakan fenomena bahasa codeswitching, yang berarti adanya perpaduan dua bahasa atau lebih dalam sekali percakapan atau dalam proses komunikasi. Bahasa Inggris adalah bahasa internasional, tuntutan sosial yang semakin tinggi. SDM yang memiliki kemampuan dua bahasa akan lebih diakui daripada yang hanya bisa satu bahasa, sehingga kaum muda juga dituntut untuk menyesuaikan perkembangan jaman. Tetapi dikarenakan kaum muda adalah kaum yang ingin selalu tampil beda, maka menggunakan perbaduan kedua bahasa agar terkesan keren, oleh karena itu pemasang iklan menggunakan karakteristik ini untuk menarik perhatian konsumen kaum muda. (4) Perbedaan Tingkat Ekonomi Produk makanan tentu saja dalam iklannya tak lepas dari bahasa iklan yang mengarah pada rasa makanannya, selain itu pemasang iklan juga menekankan hal-hal lainnya, misalkan harga yang murah dan kualitas makanannya. Demi iklannya mudah diingat dan menarik perhatian konsumen, pemasang iklan juga menggunakan nama paket yang unik, misalkan KFC Chili Krunch, yang seharusnya crunch diganti menjadi krunch. Abjad bahasa inggris c dalam bahasa Indonesia sering diganti dan dibaca menjadi k, oleh karena itu pelafalan kedua kata bagi orang Indonesia adalah sama saja, tetapi menggunakan krunch lebih memberi kesan yang berbeda, yang mengandung makna bahwa produk tersebut telah melalui proses lokalisasi dan merupakan produk yang merakyat. 3. Perbandingan Fenomena Bahasa Iklan Di Cina Dan Indonesia Negara Cina terletak di Asia Timur dan Indonesia terletak di Asia Tenggara. Kedua negara sama-sama terletak di Asia, juga merupakan negara yang termasuk memiliki unsur budaya Timur, Oleh karena itu, dilihat dari sosial budaya pasti mempunyai persamaan tertentu. Selain persamaan, tentu saja juga memiliki perbedaan sosial budaya dan karakteristik bahasa. (1) Karakteristik Daerah KFC dan McD merupakan restoran cepat saji yang berasal dari negara Barat, agar produk dapat cepat diterima oleh konsumen, tentu saja apabila memasang iklan di Cina, maka bahasa utama yang dipakai adalah bahasa Mandarin, begitu juga sebaliknya iklan di Indonesia, maka bahasa utama yang dipakai adalah bahasa Indonesia. Demi menambah nilai lokalisasi, pengiklan juga menggunakan katakata yang mempunyai ciri khas dialek daerah untuk digunakan dalam iklannya. Berdasarkan penelitian penulis, iklan-iklan Cina yang dikumpulkan oleh penulis ditemukan bahwa iklan di Cina muncul dialek Cina bagian utara yang digunakan paling banyak oleh masyarakat dan penyebarannya yang paling luas. Sedangkan di Indonesia lebih banyak muncul dialek Jakarta. Berdasarkan Badan Pusat Statistik Indonesia pada tahun 2010, daerah yang paling padat penduduknya adalah Jakarta, penduduk yang paling banyak berada di pulau Jawa dan Jakarta berada di pulau Jawa. Penulis berpendapat bahwa dari sifat universal atau penggunaan dialek tertentu dapat mencerminkan jumlah penduduk. Selain itu, munculnya dialek bahasa Minnan (hokkien) dalam bahasa iklan KFC di Indonesia, masyarakat Tionghua di Indonesia diterima oleh masyarakat setempat, bahasa dan kebudayaan masyarakat Tionghua telah menjadi salah satu karakteristik kebudayaan suku di Indonesia. Hari nasional negara, selain hari kemerdekaan dan tahun baru internasional, hari yang paling banyak dirayakan oleh masyarakat Cina adalah perayaan Tahun Baru Imlek (Spring Festival), sedangkan di Indonesia adalah hari Idul Fitri. Berdasarkan Baidu Encyclopedia, Tahun Baru Imlek (musim semi) merupakan festival tradisional yang paling penting dan paling khas di Cina dan perayaan Idul Fitri merupakan salah satu hari besar yang diperingati oleh masyarakat Islam. Tahun baru imlek adalah festival tradisional Cina yang didasari dari adanya budaya bangsa, festival tradisional Cina selalu berhubungan dengan tradisi masyarakat, seperti festival lentera, festival ceng

8 8 beng, festival kue bulan, Dragon Boat Festival dan sebagainya. Idul Fitri merupakan hari keagamaan, festival tradisional Indonesia selalu berhubungan atau terkait dengan kepercayaan atau keagamaan, misalkan dari agama Islam terdapat hari raya Idul Adha, dari agama Budha terdapat hari raya Waisak, dari agama Hindu terdapat festival meditasi, dari agama Khatolik dan Kristen terdapat hari raya Natal dan sebagainya. Dapat disimpulkan bahwa di Indonesia lebih penting akan adanya festival keagamaan sedangkan di Cina lebih penting akan adanya festival budaya tradisional. Cina dan Indonesia sama-sama merupakan negara yang luas. Perbedaan iklim dan letak geografis negara Cina sangat besar dan selera masyarakat Cina juga sangat bervariasi, sehingga membentuk klasifikasi jenis masakan yang berbeda pula pada daerah tertentu, sedangkan masakan di Indonesia tidak seperti di Cina yang terbagi dengan klasifikasi yang jelas. Hal ini dikarenakan iklim dan letak geografis di Indonesia tidak terlalu besar perbedaannya. Dilihat dari menu makanan KFC dan McDonald s, jenis produk makanan dan minuman di Cina sangat beragam, sedangkan di Indonesia jenis produk yang ditawarkan sangat sedikit. Dilihat dari makanan pokok, makanan pokok Indonesia adalah nasi dan makanan pokok dibagian daerah selatan Cina juga adalah nasi, sedangkan makanan pokok dibagian utara Cina adalah gandum. (2) Karakteristik Jenis Kelamin Beberapa karakteristik jenis kelamin dalam penggunaan bahasa antara pria dan wanita seringkali terlihat dari peran sosial dan perbedaan budaya yang ditimbulkan. Iklan di Cina dan Indonesia yang berhubungan dengan kekeluargaan dan topik kehidupan bermasyarakat biasanya selalu diwakili oleh wanita, penulis berpendapat bahwa hal ini dikarenakan di Cina maupun di Indonesia terpengaruh dari adanya pandangan sosial yang pernah atau masih mengikat masyarakat dengan pandangan bahwa pria harus sebagai kepala keluarga dan mencari nafkah, sedangkan wanita yang mengurus keluarga. Pria kebanyakan lebih terlibat dalam pekerjaan diluar dan wanita lebih banyak terlibat dalam hal rumah tangga dalam keluarga. Didalam iklan Cina maupun Indonesia sama-sama mencerminkan bahwa iklan yang dibintangi oleh wanita biasanya lebih banyak menggunakan bahasa dan pembawaan yang lebih lemah lembut, malu-malu dan hati-hati, sedangkan iklan yang dibintangi oleh pria bahasa dan pembawaannya lebih terkesan luwes, tegas, dan serius. Hal ini disebabkan oleh adanya perbedaan pandangan sosial antara pria dan wanita, pria harus berani, tegas dan mencari nafkah, sedangkan wanita harus lembut dan rendah diri. Perbedaan karakteristik jenis kelamin dalam bahasa iklan di Cina dan Indonesia terutama muncul dalam bentuk struktur bahasa yang digunakan, hal ini tentu saja dikarenakan sistem bahasa yang berbeda antara Cina dan Indonesia. Wanita kaya akan emosional, wanita di Cina dalam percakapannya sering diungkapkan melalui penggunaan partikel yang menegaskan emosi, sedangkan wanita Indonesia lebih kepada intonasi yang kompleks pada saat percakapan. Pengungkapan oleh pria lebih sederhana, tegas dan langsung, sehingga pria Cina pada saat melakukan percakapan lebih tidak banyak menggunakan partikel yang menegaskan emosi. Pria Indonesia dalam percakapan biasanya lebih menggunakan intonasi yang selaras, sangat jarang menggunakan intonasi yang kompleks. (3) Perbedaan Umur Dari data-data yang dikumpulkan oleh penulis, sebagian besar yang membintangi iklan adalah anak muda, sedangkan orang tua dan anak-anak jarang terlihat. Bahasa iklan dalam iklan Cina dan Indonesia yang dibintangi oleh orang tua sama-sama terlihat lebih memperhatikan kehidupan dan kebahagiaan keluarga, selain itu iklan yang dibintangi oleh anak-anak menggambarkan bahwa anakanak lebih tertarik pada sesuatu yang menarik dan hidup, karena mereka memiliki rasa penasaran yang sangat tinggi terhadap dunia. Anak muda terkenal sangat suka mengejar mode atau trend, menonjolkan kepribadian dan dalam penggunaan sebuah bahasa juga demikian. Dari hasil pengumpulan iklan oleh penulis, penulis menyadari bahwa dalam penggunaan bahasa, anak muda Indonesia lebih sering menggunakan frasa atau kalimat dalam bahasa Inggris, hal ini membuktikan bahwa bahasa Inggris mencapai posisi tertentu di Indonesia dan mempengaruhi kehidupan masyarakat terutama pada kaum muda yang tinggal di kota besar. Di Cina bukan tidak adanya trend pemakaian bahasa Inggris oleh kaum muda,

9 9 tetapi tidak lebih terlihat jelas jika dibandingkan dengan kaum muda di Indonesia. Kaum muda di Cina lebih banyak menggunakan kosa-kata baru yang menjadi bahasa gaul dikalangan mereka. (4) Perbedaan Tingkat Ekonomi Di Cina dan Indonesia, KFC dan McDonald s melaui iklan televisi menunjukkan bahwa produk mereka merakyat, oleh karena itu penggunaan bahasa dalam iklan juga harus bahasa yang merakyat. Persamaan yang paling besar dari iklan kedua negara adalah penggunaan kosa kata yang simpel, inovatif dan mudah dipahami. Penulis naskah iklan atau copywriter, memanfaatkan karakteristik bahasa untuk menciptakan bahasa iklan yang mudah diingat dan cara ini merupakan sarana yang penting untuk meningkatkan efektivitas iklan. Iklan Cina menggunakan karakteristik bahasa Mandarin, yaitu satu sutu kata bahasa Mandarin bisa memiliki banyak arti, dengan menggunakan metode pertukaran antara dua suku kata yang memiliki pelafalan yang sama (homofon), akan memberikan kesan yang unik dan baru, sehingga dapat menarik perhatian konsumen iklan tersebut. Sedangkan iklan Indonesia menggunakan metode penulisan kosa kata baru baik disengaja atau tidak untuk memberi kesan yang inovatif dengan cara mengganti huruf yang memiliki pelafalan yang hampir sama tanpa mengubah cara ejaan yang lama. SIMPULAN DAN SARAN Setelah meneliti dan membandingkan bahasa iklan dari segi sosiolinguistik tentang fenomena yang muncul dari aspek karakteristik daerah, karakteristik jenis kelamin, perbedaan umur dan perbedaan tingkat ekonomi pada bahasa iklan di Cina dan Indonesia, penulis menyadari adanya perbedaan dan persamaan sosial budaya dan karakteristik bahasa dari kedua negara tersebut, terutama tercermin dari dialek daerah, sistem bahasa, struktur bahasa, perspektif budaya, kepercayaan, kebiasaan hidup, sistem sosial, dan pandangan sosial kedua negara tersebut. Persamaan yang terdapat pada fenomena bahasa iklan dikedua negara tercermin terletak pada penggunaan bahasa iklan yang merupakan kata-kata yang singkat, mudah dipahami, dan menggunakan dialek daerah dan karakteristik sistem bahasa kedua negara. Selain itu dalam sikap dan pandangan sosial antara pria wanita, dan perbedaan umur yang dicerminkan dari iklan kedua negara juga hampir sama. Perbedaan fenomena bahasa yang muncul dari kedua negara dicerminkan dari perbedaan sistem bahasa, perspektif budaya, kepercayaan dan kebiasaan hidup masyarakat kedua negara. Pada dasarnya, bahasa iklan yang mencerminkan sosial budaya dan karakteristik bahasa kedua negara mempermudah masyarakat mengerti dan menerima iklan tersebut, sehingga dapat menimbulkan rasa tertarik terhadap produk yang ditawarkan. Oleh karena itu, penulis berharap hasil dari penelitian skripsi ini dapat memberikan referensi sebagai pertimbangan dan juga bantuan kepada copywriter (penulis naskah iklan) dan pemasang iklan dari kedua negara, karena dengan memahami dan mengerti sosial budaya serta karakteristik bahasa suatu negara, dapat membantu dalam proses pembuatan bahasa iklan yang tepat sasaran. Perbandingan bahasa dari dua negara yang berbeda merupakan topik yang menarik dan pantas untuk diteliti. Dalam proses penelitian ini, penulis menemukan adanya fenomena bahasa iklan di Cina dan Indonesia yang dapat diteliti lebih lanjut lagi, misalkan karakteristik perbedaan jenis kelamin dalam bahasa iklan Indonesia, fenomena bahasa gaul di Cina dan Indonesia serta perbedaan karakteristik bahasa yang banyak digunakan dalam iklan di Cina dan Indonesia. REFERENSI 爱德华 萨丕尔著,. 陆卓元译, 陆志韦校. (2007). 语言论. 北京 : 商务印书出版社. 百度百科网站. 春节, diakses 5 Juli 2013 dari 百度百科网站. 封斋, diakses 5 Juli 2013 dari 百度百科网站. 开斋节, diakses 5 Juli 2013 dari 百度百科网站. 流行语, diakses 5 Juli 2013 dari 陈松岑. (1985). 社会语言学导论. 北京 : 北京大学出版社. 陈秋萍. (2005). 民族文化对广告语言创作的影响. 广西社会科学. (8) :

10 10 戴庆厦. (2012). 社会语言学概论 ( 第四次印刷 ). 北京 : 商务印书馆出版. 段真. (2007). 从文化视角比较中英文广告语言. 郑州航空工业管理学院学报 ( 社会科学版 ). 26.(3): 高盈. (2002). 浅谈广告语言的性别差异. 广州大学学报 ( 社会科学版 ), 1. (4) : 国务院侨务办公室 国家汉语国际推广领导小组办公室. (2007). 中国文化常识. 北京 : 高等教育出 版社. 郝钦海.(2000). 广告语言中的文化内涵 : 中英广告语言中的文化对比. 山东外语教学, (2) : 胡自山. (2005). 中国饮食文化. 北京 : 时事出版社. 黄伯荣, 廖序东. (2007). 现代汉语 ( 增订四版 ) 上册. 北京 : 高等教育出版社. 林玉山. (2000). 现代语言学的历史与现状. 郑州 : 河南人民出版社. 刘富华, 孙炜. (2009). 语言学通论. 北京 : 北京语言大学出版社. 潘清华. (2008). 英汉广告语言特点比较与翻译. 江西财经大学学报, 59.(5): 邱银香. (2011). 广告语翻译中的文化负迁移. 湖北广播电视大学学报, 31.(4): 苏宝英, 张发祥. (2007). 从社会语言学角度审视广告语言. 郑州航空工业管理学院学报 ( 社会科学 版 ), 26.(2) : 苏永青, 郭雪青, 展学斌. (2003). 广告语言创意与社会文化心理. 莱阳农学院学报 ( 社会科学报 ), 15.(3): 谭秋菊. (2011). 广告语中的社会语言学分析. 广州大学人文学院, (23): 王受亚, 梁敏和, 刘新生. (2006). 印度尼西亚. 北京 : 社会科学文献出版社. 汪美姣.(2012). 对外汉语教学中的中国文化教学研究 以北大版 汉语口语 为例. 苏州 : 苏州 大学. 张琪.(2010). 浅析语用学合作原则在广告英语中的 不合作 现象. 牡丹江教育学院学报,(4): 张小雅. (2010). 浅析广告语言辅助对外汉语教学. 中国 : 黑龙江大学 中国麦当劳官方网站. M 在中国 ( 赢在中国 ), diakses 20 April 2013 dari 中国肯德基官方网站. 为中国而改变, 全力打造 新快餐, diakses 20 April 2013 dari 中国肯德基官方网站. 中国肯德基是中国人的肯德基 diakses 20 April 2013 dari Azwida, A. Pemakaian Bahasa Gaul Pada Iklan Produk Komersial Televisi. (Skripsi S1). Universitas Sumatera Utara, Medan, Irianto, S. (2007). Bahasa Iklan dan Televisi (Analysis Study of the Commercial Advertising Language on Indonesian National Television). Ragam, Vol. 7 No.1, Koentjaraningrat. (2004). Manusia Dan Kebudayaan Di Indonesia. Jakarta: Djambatan. Mohamad, A. (2013, Februari 15). Kemendag kasih pengecualian aturan waralaba bagi KFC dan McD, diakses 30 Maret 2013 dari Nugrayasa, O. (2013, April 13). Tujuh Langkah Menuju Swasembada Beras, diakses 5 Juni 2013 dari Vestergaard, T., & Schroder, K. (1985). The Language of Advertising. Oxford: Basil Blackwell Publisher Ltd. Wallace, D. (1987).Communication Across Cultures (pp.103). London: Verso.

11 11 RIWAYAT PENULIS Leni Rikayaty lahir di kota Sekadau pada tanggal 4 Maret Penulis menamatkan pendidikan SMA di SMA Santu Petrus Pontianak pada tahun Saat ini bekerja sebagai pengajar di Nanyang Language Center Meruya. Yulianah lahir di kota Bangka pada tanggal 26 Juli Penulis menamatkan pendidikan SMA di SMA Bakti Jebus Bangka pada tahun Saat ini bekerja sebagai pengajar di Nanyang Language Center Meruya. Sofi Zhang, B.A., M.Lit. lahir di kota Jambi pada tanggal 15 Maret Sejak tahun 2006 aktif mengajar di Binus University Chinese Department.

ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI

ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI Angely Setiawan, Reina Juwita, Fu Ruomei Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat,

Lebih terperinci

Kebanyakan responden menganggap orang Indonesia sangat ramah dan hangat.

Kebanyakan responden menganggap orang Indonesia sangat ramah dan hangat. 6 3. Kesan Orang China Terhadap Orang Indonesia 15% 10% 5% Ramah Tidak teratur Lugu Berani 70% Kebanyakan responden menganggap orang Indonesia sangat ramah dan hangat. Mereka tidak mengucilkan orang asing,

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN DAN TINGKAT PENGUASAAN MAHASISWA BINA KALIMAT PERBANDINGAN MANDARIN

ANALISIS KESALAHAN DAN TINGKAT PENGUASAAN MAHASISWA BINA KALIMAT PERBANDINGAN MANDARIN ANALISIS KESALAHAN DAN TINGKAT PENGUASAAN MAHASISWA BINA NUSANTARA TINGKAT Ⅲ TERHADAP KALIMAT PERBANDINGAN MANDARIN Hanuwar, Sylfie, Fu Ruo Mei Jl. Kemanggisan Ilir III/ 45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-53276739

Lebih terperinci

Abstrak. :Jovita Priatnawati

Abstrak. :Jovita Priatnawati Abstrak Nama Program Studi Judul :Jovita Priatnawati :S1 Sastra China :Analisis Pemahaman Mahasiswa Tingkat Atas Jurusan Bahasa Mandarin terhadap Tata Bahasa Mandarin Klasik yang Digunakan dalam Bahasa

Lebih terperinci

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan ABSTRAKSI Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan sejarah yang besar, yaitu pada saat pemberharuan tata tertib dan pada saat reformasi. Masa pemberharuan tata tertib

Lebih terperinci

ANALISA PEMAHAMAN MAHASISWA MENGENAI KATA TABU DAN EUFEMISME DALAM BUDAYA CINA

ANALISA PEMAHAMAN MAHASISWA MENGENAI KATA TABU DAN EUFEMISME DALAM BUDAYA CINA 1 ANALISA PEMAHAMAN MAHASISWA MENGENAI KATA TABU DAN EUFEMISME DALAM BUDAYA CINA Jeane Clinton, Fu Ruomei Jurusan Sastra China Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III No. 45, Kemanggisan, Palmerah,

Lebih terperinci

ANALISIS PENGARUH GAMBANG KROMONG TERHADAP MASYARAKAT DI PASAR PERUMPUNG DI TINJAU DARI ASPEK SOSIOKULTURAL

ANALISIS PENGARUH GAMBANG KROMONG TERHADAP MASYARAKAT DI PASAR PERUMPUNG DI TINJAU DARI ASPEK SOSIOKULTURAL ANALISIS PENGARUH GAMBANG KROMONG TERHADAP MASYARAKAT DI PASAR PERUMPUNG DI TINJAU DARI ASPEK SOSIOKULTURAL Yulia, Metta Dewi, Andyni Khosasih BINUS UNIVERSITY, JL. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta

Lebih terperinci

ANALISIS MANFAAT MATA KULIAH ETIKA BISNIS TERHADAP APLIKASI KERJA ALUMNI BINUS UNIVERSITY DI PERUSAHAAN CHINA

ANALISIS MANFAAT MATA KULIAH ETIKA BISNIS TERHADAP APLIKASI KERJA ALUMNI BINUS UNIVERSITY DI PERUSAHAAN CHINA ANALISIS MANFAAT MATA KULIAH ETIKA BISNIS TERHADAP APLIKASI KERJA ALUMNI BINUS UNIVERSITY DI PERUSAHAAN CHINA Christina, Giovani, Yi Ying Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta

Lebih terperinci

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian 1. Latar Belakang Pada dasarnya manusia tidak akan lepas dari penggunaan bahasa dalam kehidupan bermasyarakat. Dengan menggunakan bahasa manusia akan lebih leluasa dalam berinteraksi dengan masyarakat

Lebih terperinci

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景 INNY C. HARYONO KETUA UMUM APPBMI 印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA APPBMI 印尼汉语教学促进协会 LSKBMI 印尼汉语能力认证机构 LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景 SERTIFIKASI KOMPETENSI

Lebih terperinci

Ucapan Terima Kasih. Jakarta, 16 Agustus Stefanny dan Yenny

Ucapan Terima Kasih. Jakarta, 16 Agustus Stefanny dan Yenny Ucapan Terima Kasih Puji syukur kepada Tuhan Yang Maha Esa atas segala berkat, rahmat, dan karunia-nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul Analisis Pepatah Nasihat China dari Makna

Lebih terperinci

PANDANGAN MASYARAKAT TIONGHOA KRISTEN di JAKARTA TERHADAP PERAYAAN IMLEK CITRA KUSTIMA STELLA NOVARIE

PANDANGAN MASYARAKAT TIONGHOA KRISTEN di JAKARTA TERHADAP PERAYAAN IMLEK CITRA KUSTIMA STELLA NOVARIE UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Fakultas Humaniora Jurusan Sastra China Tugas Akhir Sarjana Strata-1 Semester Genap 2013/2014 PANDANGAN MASYARAKAT TIONGHOA KRISTEN di JAKARTA TERHADAP PERAYAAN IMLEK CITRA KUSTIMA

Lebih terperinci

ANALISA FAKTOR PENYEBAB FRUSTASI XIANG ZI DALAM NOVEL LUOTUO XIANG ZI KARYA LAO SHE

ANALISA FAKTOR PENYEBAB FRUSTASI XIANG ZI DALAM NOVEL LUOTUO XIANG ZI KARYA LAO SHE ANALISA FAKTOR PENYEBAB FRUSTASI XIANG ZI DALAM NOVEL LUOTUO XIANG ZI KARYA LAO SHE MARDASA Binus University, Jakarta, DKi Jakarta, Indonesia Abstraksi Xiang Zi adalah tokoh utama penting dalam novel Luotuo

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia. Oleh: Thea Sairine (Staf Pengajar Program Studi Bahasa Tionghoa, Universitas Widya Kartika Surabaya)

Bahasa Indonesia. Oleh: Thea Sairine (Staf Pengajar Program Studi Bahasa Tionghoa, Universitas Widya Kartika Surabaya) Kajian kata DA( 大 ) dalam Bahasa Tionghoa dan BESAR dalam Bahasa Indonesia 汉语 印尼语含 大 义词语的异同比 Oleh: Thea Sairine (Staf Pengajar Program Studi Bahasa Tionghoa, Universitas Widya Kartika Surabaya) 提要 : 本文拟以汉语含

Lebih terperinci

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin ABSTRAK Nama Jurusan Judul : Henry Sani Wardhana : S1 Sastra China : Perbedaan Makna Kata Penghubung bùguǎn ( 不管 ) dan jǐnguǎn ( 尽管 ) dalam Bahasa Indonesia Skripsi ini membahas perbedaan makna kata penghubung

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Universitas Kristen Maranatha

BAB I PENDAHULUAN. Universitas Kristen Maranatha 1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bahasa Mandarin memiliki sejarah yang sangat panjang. Seiring dengan berjalannya waktu, Bahasa Mandarin terus menerus mengalami perubahan dan perkembangan. Contoh

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN 2014-2015 SKRIPSI OLEH : NURILA SHANTI OCTAVIA NIM 115110401111012 PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN

Lebih terperinci

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas Akhir sebagai Persyaratan

Lebih terperinci

ANALISIS KENDALA PEMBELAJARAN KATA BANTU BILANGAN BAHASA MANDARIN BESERTA SOLUSINYA

ANALISIS KENDALA PEMBELAJARAN KATA BANTU BILANGAN BAHASA MANDARIN BESERTA SOLUSINYA ANALISIS KENDALA PEMBELAJARAN KATA BANTU BILANGAN BAHASA MANDARIN BESERTA SOLUSINYA Rosemary Sylvia Chinese Department, Bina Nusantara University, Jl. Kemanggisan Ilir III No. 45, Kemanggisan/Palmerah,

Lebih terperinci

IMPLEMENTASI KURIKULUM DAN EFEKTIVITAS PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN SMK SANTA THERESIA

IMPLEMENTASI KURIKULUM DAN EFEKTIVITAS PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN SMK SANTA THERESIA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Fakultas Humaniora Jurusan Sastra China Tugas Akhir Sarjana Strata-1 Semester Genap 2013/2014 IMPLEMENTASI KURIKULUM DAN EFEKTIVITAS PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN SMK SANTA THERESIA

Lebih terperinci

ANALISA KESALAHAN PENGGUNAAN KATA SINONIM BAHASA MANDARIN TERHADAP MAHASISWA/I TINGKAT 1 JURUSAN SASTRA CHINA DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

ANALISA KESALAHAN PENGGUNAAN KATA SINONIM BAHASA MANDARIN TERHADAP MAHASISWA/I TINGKAT 1 JURUSAN SASTRA CHINA DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA ANALISA KESALAHAN PENGGUNAAN KATA SINONIM BAHASA MANDARIN TERHADAP MAHASISWA/I TINGKAT 1 JURUSAN SASTRA CHINA DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Devi Andiko, Yuliana, Fu Ruomei Binus University, Jl. Kemanggisan

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA BAHASA MANDARIN MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA BAHASA MANDARIN MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Analisis Kesalahan Penggunaan Tanda Baca Bahasa Mandarin Mahasiswa Jurusan Sastra China Universitas Bina Nusantara ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA BAHASA MANDARIN MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau.

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau. ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Minche Tanamal : Sastra China : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode 1990-2000-an yang dinyanyikan oleh Andy Lau. Bernyanyi adalah seni berbahasa

Lebih terperinci

METODE PENGAJARAN HANZI TINGKAT ANAK-ANAK DENGAN MENGGUNAKAN KREATIVITAS DAN DAYA IMAJINASI

METODE PENGAJARAN HANZI TINGKAT ANAK-ANAK DENGAN MENGGUNAKAN KREATIVITAS DAN DAYA IMAJINASI METODE PENGAJARAN HANZI TINGKAT ANAK-ANAK DENGAN MENGGUNAKAN KREATIVITAS DAN DAYA IMAJINASI Fenti, Handriyen, Fu Ruomei Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Jakarta Barat, 021-53276730 fenti_maitri@yahoo.com,

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Livia Agustia : Sastra China : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika Skripsi ini membahas peran sempoa sebagai media ajar mental aritmatika, serta manfaat

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA TINGKAT 3 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY DALAM MENGGUNAKAN HUI DAN NENG

ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA TINGKAT 3 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY DALAM MENGGUNAKAN HUI DAN NENG ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA TINGKAT 3 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY DALAM MENGGUNAKAN HUI DAN NENG Desriany, Yosephine, Temmy BINUS UNIVERSITY, JL. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-53276730

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. tersebut. Kebudayaan masing-masing suku bangsa dapat berdampingan, tumbuh

BAB I PENDAHULUAN. tersebut. Kebudayaan masing-masing suku bangsa dapat berdampingan, tumbuh BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Setiap negara mempunyai kebudayaan yang khas yang dimiliki dari negara tersebut. Kebudayaan masing-masing suku bangsa dapat berdampingan, tumbuh dan berkembang

Lebih terperinci

ANALISA PENGUASAAN SUKU AWAL DAN NADA MAHASISWA TINGKAT IV JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

ANALISA PENGUASAAN SUKU AWAL DAN NADA MAHASISWA TINGKAT IV JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA ANALISA PENGUASAAN SUKU AWAL DAN NADA MAHASISWA TINGKAT IV JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Giovanny Anggasta, Loesiannie Indriyati, Yi Ying Binus University, JL Kemanggisan ilir III/45,

Lebih terperinci

SURVEI DAN ANALISIS PROFESI LULUSAN SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY TAHUN

SURVEI DAN ANALISIS PROFESI LULUSAN SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY TAHUN SURVEI DAN ANALISIS PROFESI LULUSAN SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY TAHUN 2009-2012 Emita, Henny Suryani, Fu Ruomei BINUS University, Jl. Kemanggisan Ilir III No. 45, Palmerah, Jakarta Barat/021-53276730

Lebih terperinci

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究 建国大学人文学院中文系学士学位论文 (200 2009 2013 学年 ) 印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究 姓名姓名 : 卢凤凰 学号 :1301033173 : 李慧云 学号 :1301038325 指导老师 : 林雪莹时间 :201 2013 年 7 月建国大学人文学院中文系学士学位论文 (200 2009 2013 学年 ) 印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha ABSTRAK Nama : Novica Servia Program Studi : S-1 Sastra China Judul : Analisis Kesalahan Pemakaian Kata Suoyou ( 所有 ) dan Yiqi e ( 一切 ) pada Mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin Universitas K risten Maranatha

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha ABSTRAK Nama : Desyani Herliani Irawan Program Studi: S1 Sastra China Judul :ANALISIS BENTUK KATA ULANG KATA KERJA BAHASA MANDARIN POLA V ZHE V ZHE (V 着 V 着 ) DAN V LAI V QU (V 来 V 去 ) BESERTA POLA PENERJEMAHANNYA

Lebih terperinci

PENGARUH METODE PEMBELAJARAN DOSEN TERHADAP KEMAMPUAN BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA TINGKAT 2 JURUSAN HUBUNGAN INTERNASIONAL BINA NUSANTARA

PENGARUH METODE PEMBELAJARAN DOSEN TERHADAP KEMAMPUAN BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA TINGKAT 2 JURUSAN HUBUNGAN INTERNASIONAL BINA NUSANTARA PENGARUH METODE PEMBELAJARAN DOSEN TERHADAP KEMAMPUAN BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA TINGKAT 2 JURUSAN HUBUNGAN INTERNASIONAL BINA NUSANTARA Witri Eka Ratnasari, Teddy, Yi Ying Binus University, Jl. Kemanggisan

Lebih terperinci

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI ( 汉字 ) MAHASISWA SASTRA CINA SEMESTER II UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI OLEH JEZSA VIBRIANOSA

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PENGULANGAN KATA SIFAT PADA MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PENGULANGAN KATA SIFAT PADA MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PENGULANGAN KATA SIFAT PADA MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Christin, Metta Sari, Fu Ruomei Binus University, Jl. Kemanggisan Illir III/45, Palmerah,

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian

Lebih terperinci

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 PENERAPAN METODE PERMAINAN (TTS, KARTU AKSI, DAN WHISPER RACE) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SDI-PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

ANALISIS PROSES PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMA TZU CHI

ANALISIS PROSES PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMA TZU CHI ANALISIS PROSES PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMA TZU CHI Marisa, Sindy Novita Ayu, Temmy Jurusan Sastra China, Fakultas Humaniora, Universitas Bina Nusantara, Jln. Kemanggisan Ilir III No. 45, Kemanggisan/Palmerah,

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Kaniya Capriani

ABSTRAK. : Kaniya Capriani ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Kaniya Capriani : Sastra China : Persamaan dan Perbedaan Pada Sung Ciu LieMasyarakat Tionghoa Bangka Puak Hakkadan Seserahan Masyarakat Sunda di Komplek Perumahan Bumi

Lebih terperinci

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya Program

Lebih terperinci

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas Akhir sebagaian

Lebih terperinci

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa 河北师范大学与彼得拉基督教大学的课外语境作为汉语学习的对比研究 Margaretha Monika Utama, Elisa Christiana

Lebih terperinci

PENGUASAAN KONSONAN BAHASA CHINA MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT 1 DAN 4 UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

PENGUASAAN KONSONAN BAHASA CHINA MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT 1 DAN 4 UNIVERSITAS BINA NUSANTARA PENGUASAAN KONSONAN BAHASA CHINA MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT 1 DAN 4 UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Theresia Yuliana, Yolita Yosuari, Temmy Universitas Bina Nusantara Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah,

Lebih terperinci

DAMPAK PSIKOLOGIS PENULISAN BUKU THE RAPE OF NANKING TERHADAP KEHIDUPAN IRIS CHANG

DAMPAK PSIKOLOGIS PENULISAN BUKU THE RAPE OF NANKING TERHADAP KEHIDUPAN IRIS CHANG DAMPAK PSIKOLOGIS PENULISAN BUKU THE RAPE OF NANKING TERHADAP KEHIDUPAN IRIS CHANG Alsiyas Susanto, Theresia, Linda Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-53276730

Lebih terperinci

Kata kunci: Drama Televisi Taiwan, Motivasi, Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa

Kata kunci: Drama Televisi Taiwan, Motivasi, Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa Dampak Drama Televisi Taiwan Terhadap Motivasi Belajar Bahasa Tionghoa Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa Universitas Kristen Petra 台湾电视剧对彼得拉基督教大学中文系学生汉语学习动机的影响 Yosephine Wignyo Budi Kurniawan Henny

Lebih terperinci

ANALISIS PANDANGAN MAHASISWA/I TIONGHOA TERHADAP KEPERAWANAN DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

ANALISIS PANDANGAN MAHASISWA/I TIONGHOA TERHADAP KEPERAWANAN DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA ANALISIS PANDANGAN MAHASISWA/I TIONGHOA TERHADAP KEPERAWANAN DI UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Merlysa, Sanny, Cendrawaty Tjong Universitas Bina Nusantara,Jl. Kebon Jeruk Raya No. 27, Kebon Jeruk Jakarta Barat

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI Disusun Oleh : NOVIANA EKA NUR WATHIN 115110400111001 PROGRAM

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada

Lebih terperinci

KEADAAN PENGAJARAN MANDARIN DI SEKOLAH JAKARTA BARAT

KEADAAN PENGAJARAN MANDARIN DI SEKOLAH JAKARTA BARAT KEADAAN PENGAJARAN MANDARIN DI SEKOLAH JAKARTA BARAT Enjelia, Warty, Fu Ruomei Jl. Kemanggisan Ilir III/ 45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-53276739 njl_cancer_verd@yahoo.com ; she2_31@yahoo.com ; rosemary@binus.edu

Lebih terperinci

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas sebagai Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya Program

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Rian Juhandi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin Bahasa Mandarin memiliki dua jenis aksara yaitu

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Katarina Sandra : S-1 Sastra China : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah Skripsi ini membahas pembelajaran

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian

Lebih terperinci

KONDISI PENGGUNAAN KATA BANTU BILANGAN ( 量词 ) PADA BINUSIAN 2017 JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

KONDISI PENGGUNAAN KATA BANTU BILANGAN ( 量词 ) PADA BINUSIAN 2017 JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA KONDISI PENGGUNAAN KATA BANTU BILANGAN ( 量词 ) PADA BINUSIAN 2017 JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Ayudhia Kamiko, IkeAgustina, Yi Ying Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah,

Lebih terperinci

KARAKTER HAN DENGAN RADIKAL 示 DALAM SHUOWENJIEZI: KLASIFIKASI, AKTIVITAS PENYEMBAHAN, PERBANDINGAN DENGAN KAMUS XIANDAI HANYU

KARAKTER HAN DENGAN RADIKAL 示 DALAM SHUOWENJIEZI: KLASIFIKASI, AKTIVITAS PENYEMBAHAN, PERBANDINGAN DENGAN KAMUS XIANDAI HANYU KARAKTER HAN DENGAN RADIKAL 示 DALAM SHUOWENJIEZI: KLASIFIKASI, AKTIVITAS PENYEMBAHAN, PERBANDINGAN DENGAN KAMUS XIANDAI HANYU Diana C. Sahertian D3 Bahasa Mandarin, Fakultas Sastra, Universitas Kristen

Lebih terperinci

KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA.

KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA. KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA Cicik Arista Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni,

Lebih terperinci

EKSPERIMEN MEDIA AUDIO VISUAL SEBAGAI CARA UNTUK MEMBANTU MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENYIMAK DAN BERBICARA MANDARIN

EKSPERIMEN MEDIA AUDIO VISUAL SEBAGAI CARA UNTUK MEMBANTU MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENYIMAK DAN BERBICARA MANDARIN EKSPERIMEN MEDIA AUDIO VISUAL SEBAGAI CARA UNTUK MEMBANTU MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENYIMAK DAN BERBICARA MANDARIN TUGAS AKHIR Oleh Erina - 1301009552 Fenny Widjaja - 1301009703 Universitas Bina Nusantara

Lebih terperinci

SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar. Sarjana Sastra. Oleh: Riri Putriyani NIM: PROGRAM STUDI SASTRA CINA

SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar. Sarjana Sastra. Oleh: Riri Putriyani NIM: PROGRAM STUDI SASTRA CINA ANALISIS SEMIOTIKA PADA PUISI HUIDA 回答 (JAWABAN) KARYA BEI DAO 北岛 SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra Oleh: Riri Putriyani NIM: 2013120006 PROGRAM STUDI SASTRA

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Kehidupan manusia tidak dapat terlepas dari bahasa, baik itu bahasa lisan

BAB I PENDAHULUAN. Kehidupan manusia tidak dapat terlepas dari bahasa, baik itu bahasa lisan BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Penelitian Kehidupan manusia tidak dapat terlepas dari bahasa, baik itu bahasa lisan maupun tulisan. Secara linguistik, yang dimaksudkan dengan bahasa adalah sistem

Lebih terperinci

ABSTRAK. Nama : TIFFANY Progam Studi : Sastra China Judul : EKSISTENSI TATUNG DALAM PERAYAAN FESTIVAL CAP GO MEH KOTA SINGKAWANG, KALIMANTAN BARAT

ABSTRAK. Nama : TIFFANY Progam Studi : Sastra China Judul : EKSISTENSI TATUNG DALAM PERAYAAN FESTIVAL CAP GO MEH KOTA SINGKAWANG, KALIMANTAN BARAT ABSTRAK Nama : TIFFANY Progam Studi : Sastra China Judul : EKSISTENSI TATUNG DALAM PERAYAAN FESTIVAL CAP GO MEH KOTA SINGKAWANG, KALIMANTAN BARAT Singkawang adalah sebuah kota yang terletak di Kalimantan

Lebih terperinci

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji Syukur kepada Sang Hyang Adi Buddha Tuhan YME, karena atas kasih dan

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji Syukur kepada Sang Hyang Adi Buddha Tuhan YME, karena atas kasih dan ABSTRAKSI Penerjemahan merupakan kontak antarbahasa dan antarbudaya yang dapat memperluas wawasan dan pengetahuan. Namun kegiatan penerjemahan bukanlah suatu pekerjaan yang mudah. Penerjemahan sebagai

Lebih terperinci

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

PENGGUNAAN KATA GANTI

PENGGUNAAN KATA GANTI KESALAHAN PENGGUNAAN KATA GANTI 各 DAN 每 DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA MANDARIN KELAS 2013B UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA Yuli Nur Fauziyah S1 Pendidikan Bahasa Mandarin,

Lebih terperinci

KESALAHAN BERBAHASA DALAM KARANGAN DESKRIPSI BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN

KESALAHAN BERBAHASA DALAM KARANGAN DESKRIPSI BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN PARAMASASTRA Vol. 4 No. 1 - Maret 2017 p-issn 2355-4126 e-issn 2527-8754 http://journal.unesa.ac.id/index.php/paramasastra KESALAHAN BERBAHASA DALAM KARANGAN DESKRIPSI BERBAHASA MANDARIN MAHASISWA PRODI

Lebih terperinci

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用 上海外国语大学 硕士学位论文 印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用 ( 以中国留学生为单一被试对象 ) 院系 : 研究生部学科专业 : 亚非语言文学姓名 : 王群指导教师 : 金基石教授 2016 年 06 月 Shanghai International Studies University PENERAPAN METODE INTERAKTIF BERBASIS KOMUNIKASI

Lebih terperinci

ANALISIS TES BAHASA MANDARIN PERCAKAPAN TINGKAT DASAR (STUDI KASUS DI PROGRAM STUDI BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS X BANDUNG)

ANALISIS TES BAHASA MANDARIN PERCAKAPAN TINGKAT DASAR (STUDI KASUS DI PROGRAM STUDI BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS X BANDUNG) ANALISIS TES BAHASA MANDARIN PERCAKAPAN TINGKAT DASAR (STUDI KASUS DI PROGRAM STUDI BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS X BANDUNG) Noviana Laurencia Dosen Program Studi D3 Bahasa Mandarin, Universitas Kristen

Lebih terperinci

PENDAHULUAN METODE PENELITIAN

PENDAHULUAN METODE PENELITIAN PENDAHULUAN Novel Taiyang Chushi merupakan salah satu karya novel Chi Li, Novel Taiyang Chushi menuliskan tentang pernikahaan sepasang muda mudi. Novel ini mempaparkan tentang kehidupaan manusia yang paling

Lebih terperinci

ANALISIS PENGUASAAN POLA KALIMAT MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT III

ANALISIS PENGUASAAN POLA KALIMAT MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT III ANALISIS PENGUASAAN POLA KALIMAT MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT III Natalia Erliandi, Selly, Yi Ying Binus University, Jl. KemanggisanIlir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-5327630 schulze_nath@yahoo.com,

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Ishak Filius Lili

ABSTRAK. : Ishak Filius Lili Nama Program Studi Judul : Ishak Filius Lili : S-1 Sastra China ABSTRAK : Perbandingan Peranan dari Buah-Buah Catur pada Catur Tiongkok dan Catur Internasional Skripsi ini memperbandingkan peranan dari

Lebih terperinci

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA ANALISIS SEMIOTIKA DALAM PUISI DINASTI TANG KARYA LI BAI ( 李白 ) SKRIPSI OLEH: SRI RINJANI WULANDARI NIM 105110407111004 PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata kunci : seni beladiri, Yongchun, Taoisme, Konfusianisme, Buddhisme. vii Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci : seni beladiri, Yongchun, Taoisme, Konfusianisme, Buddhisme. vii Universitas Kristen Maranatha ABSTRAK Nama : Devan Candra Program Studi : S1 Sastra China Judul : Unsur Filsafat Taoisme, Konfusianisme dan Buddhisme yang Terkandung dalam Seni Beladiri Yongchun Skripsi ini meneliti filsafat Taoisme,

Lebih terperinci

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

Elisa Kurnia, Eunike Noviana, Fu Ruomei

Elisa Kurnia, Eunike Noviana, Fu Ruomei . EKSPERIMEN PENGAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN PEMANFAATAN MEDIA PEMBELAJARAN DI KELOMPOK B TKK SAMARIA Elisa Kurnia, Eunike Noviana, Fu Ruomei UniversitasBina Nusantara,Jl. KebonJeruk Raya No.

Lebih terperinci

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察 摘要 名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察 中国人一直很保留自己的文化, 使中国文化能继续存在到今天, 例如成语 汉语学习者想要掌握好汉语, 就要了解汉语的成语, 因为中国人习惯在口语和书面语中使用成语 因此, 作者的研究关于含数词的汉语四字成语 本论文采用定量描述方法 在本论文中, 作者描述了每一个汉语四字成语含数词的意义 从汉语四字成语含数词的意义作者可以分类含数词的汉语成语感情色彩与功能

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. 1 Universitas Kristen Maranatha

BAB I PENDAHULUAN. 1 Universitas Kristen Maranatha BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Setiap orang berkesempatan untuk menikmati masa remajanya. Kehidupan anak remaja dipenuhi dengan berbagai kejadian yang dapat mempengaruhi kehidupan mereka sebagai

Lebih terperinci

KEMAMPUAN YANG HARUS DIKUASAIPENYIAR BERITA TV MANDARIN DI INDONESIA ( STUDI KASUS: FIONA PENYIAR METRO XINWEN )

KEMAMPUAN YANG HARUS DIKUASAIPENYIAR BERITA TV MANDARIN DI INDONESIA ( STUDI KASUS: FIONA PENYIAR METRO XINWEN ) KEMAMPUAN YANG HARUS DIKUASAIPENYIAR BERITA TV MANDARIN DI INDONESIA ( STUDI KASUS: FIONA PENYIAR METRO XINWEN ) Devi Marshalina, Vita, Yi Ying Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah,

Lebih terperinci

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya Program Studi

Lebih terperinci

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Peryaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada

Lebih terperinci

KEMAMPUAN MEMBACA BERITA EKONOMI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT AKHIR PEMINATAN BROADCASTING

KEMAMPUAN MEMBACA BERITA EKONOMI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT AKHIR PEMINATAN BROADCASTING KEMAMPUAN MEMBACA BERITA EKONOMI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT AKHIR PEMINATAN BROADCASTING Elly Kurniati, Jessica Novia, Yi Ying UNIVERSITAS BINA NUSANTARA, Jl. Kemanggisan Ilir III/45,

Lebih terperinci

ANALISIS EFEKTIVITAS PROSES PEMBELAJARAN KELAS INTENSIF DI MANDARIN EXPERT, JAKARTA UTARA

ANALISIS EFEKTIVITAS PROSES PEMBELAJARAN KELAS INTENSIF DI MANDARIN EXPERT, JAKARTA UTARA ANALISIS EFEKTIVITAS PROSES PEMBELAJARAN KELAS INTENSIF DI MANDARIN EXPERT, JAKARTA UTARA Pamela Priscilia, Stefani Saputra, Temmy Jurusan Sastra Cina, Fakultas Humaniora, Universitas Bina Nusantara Jln.

Lebih terperinci

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah 1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Pengertian aksara berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI, 1995: 18) adalah huruf dan sistem tanda-tanda grafis yang dipakai manusia untuk berkomunikasi

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Sejarah dan Peranan Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (PSMTI) Kabupaten Cianjur

ABSTRAK. : Sejarah dan Peranan Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (PSMTI) Kabupaten Cianjur ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Margaretha Andyana : S-1 Sastra China : Sejarah dan Peranan Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (PSMTI) Kabupaten Cianjur Skripsi ini membahas sejarah dan perkembangan

Lebih terperinci

国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak)

国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak) 23 7 8 国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak) guratan hanzi, membaca hanzi beserta pinyin, menghubungkan kalimat dengan gambar. Keterangan Tabel 3.3:

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. manusia bahasa memiliki peranan yang sangat penting yaitu sebagai alat

BAB I PENDAHULUAN. manusia bahasa memiliki peranan yang sangat penting yaitu sebagai alat BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa adalah alat komunikasi antaranggota masyarakat berupa sistem lambang bunyi suara yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Di dalam kehidupan manusia bahasa

Lebih terperinci

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI. Beberapa penelitian yang sudah pernah dilakukan oleh peneliti

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI. Beberapa penelitian yang sudah pernah dilakukan oleh peneliti BAB II 2.1 Tinjauan Pustaka KAJIAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI Beberapa penelitian yang sudah pernah dilakukan oleh peneliti sebelumnya di Cina yang meneliti tentang kesalahan penggunaan kata depan,

Lebih terperinci

PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA

PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian

Lebih terperinci

METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya

Lebih terperinci

UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA

UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar

Lebih terperinci

ANALISIS MAKNA YANG TERKANDUNG DALAM KARAKTER HAN RADIKAL XIN

ANALISIS MAKNA YANG TERKANDUNG DALAM KARAKTER HAN RADIKAL XIN ANALISIS MAKNA YANG TERKANDUNG DALAM KARAKTER HAN RADIKAL XIN Wulan, Ruth Dwi Utami Harijono, Sofi Zhang Binus University,Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Kemanggisan, Palmerah Jakarta Barat, 021-5345830 wulan.ruslim@gmail.com;ruth.hariyono@yahoo.com;

Lebih terperinci

ANALISIS PERBEDAAN DAN KESALAHAN UMUM STRUKTUR KATA PEWATAS PADA BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

ANALISIS PERBEDAAN DAN KESALAHAN UMUM STRUKTUR KATA PEWATAS PADA BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA ANALISIS PERBEDAAN DAN KESALAHAN UMUM STRUKTUR KATA PEWATAS PADA BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA Cindy Fransisca, Fu Ruomei Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat,

Lebih terperinci

ANALISIS JENIS LATIHAN PADA MATA KULIAH PERCAKAPAN 4 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY

ANALISIS JENIS LATIHAN PADA MATA KULIAH PERCAKAPAN 4 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY ANALISIS JENIS LATIHAN PADA MATA KULIAH PERCAKAPAN 4 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY Catherine, Novia Susanti, Temmy Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-53276730 Catherine-the@hotmail.com;

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. terbentuk secara tiba-tiba, tetapi setiap chengyu ( 成语 ) terbentuk dari cerita,

BAB I PENDAHULUAN. terbentuk secara tiba-tiba, tetapi setiap chengyu ( 成语 ) terbentuk dari cerita, BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bahasa Mandarin diawali dengan karakter-karakternya yang berupa gambar, yang kemudian berkembang terus menerus selama ribuan tahun hingga menjadi karakter-karakter

Lebih terperinci

Analisis Tradisi Perayaan Dongzhi Masyarakat Cina benteng di Tangerang

Analisis Tradisi Perayaan Dongzhi Masyarakat Cina benteng di Tangerang 1 Analisis Tradisi Perayaan Dongzhi Masyarakat Cina benteng di Tangerang Steven Rusny, Reki Gunawan, Sugiato Lim Binus University, Jl. Kemanggisan Ilir III/45, Palmerah, Jakarta Barat, 021-5327630 stevenrusny@hotmail.com,

Lebih terperinci

BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI

BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI 2.1 Tinjauan Pustaka Zhang Wei ( 张巍 ), skripsi (2002) : 汉语同素逆序词类型和和成因探析 (Han Yu Tong Su Ni Xu Ci Lei Xing He Cheng Yin Tan Xi). Skripsi ini membahas tentang

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Tina : S-1 Sastra China : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits Skripsi ini menganalisis kesesuaian tema

Lebih terperinci

FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI DAYA INGAT HURUF TIONGHOA EDITOR MUDA HARIAN NUSANTARA SURABAYA 影响泗水 千岛日报 年轻编辑的汉字记忆的因素.

FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI DAYA INGAT HURUF TIONGHOA EDITOR MUDA HARIAN NUSANTARA SURABAYA 影响泗水 千岛日报 年轻编辑的汉字记忆的因素. FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI DAYA INGAT HURUF TIONGHOA EDITOR MUDA HARIAN NUSANTARA SURABAYA 影响泗水 千岛日报 年轻编辑的汉字记忆的因素 Hetti Sulasni Program Studi Sastra Tionghoa, Fakultas Sastra, Universitas kristen

Lebih terperinci

BAB II. Kajian tentang pola kalimat shi de sudah banyak diteliti di. Cina.Pola shi de sangat menarik minat para ahli bahasa.

BAB II. Kajian tentang pola kalimat shi de sudah banyak diteliti di. Cina.Pola shi de sangat menarik minat para ahli bahasa. BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI 2.1 Tinjauan Pustaka Kajian tentang pola kalimat shi de sudah banyak diteliti di Cina.Pola shi de sangat menarik minat para ahli bahasa. Di Indonesia

Lebih terperinci