3D Digital HD Video Camera Recorder

dokumen-dokumen yang mirip
3D Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Buku Pegangan "Handycam" HDR-TD10E

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9. Langkah awal 12

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SX73E/SX83E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 7. Langkah awal 9

Digital Video Camera Recorder

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9.

Buku Pegangan Handycam

Buku Pegangan Handycam

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

HDR-AX2000E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 19. Langkah Awal 9. Editing 50. Menggunakan Menu 59

HDR-CX100E/CX105E/CX106E

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Petunjuk Pengoperasian Kamera Bacalah ini dahulu

Buku Pegangan Cyber-shot

Petunjuk Pengoperasian

Buku Pegangan Handycam

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Petunjuk Pengoperasian

Digital HD Video Camera Recorder

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

HDR-SR1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 32. Pemutaran 40. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 23.

DCR-DVD510E/DVD910E. Petunjuk Pengoperasian. Digital Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 28. Menikmati Camcorder Anda.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh

Pemberitahuan produk

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

HDR-HC3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 26. Menikmati gambar dengan kualitas high definition

UNIVERSAL DOK UNTUK IPOD PETUNJUK PENGGUNAAN. Model No. : ID30

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Daftar isi Cari Operasi. Pencarian Menu/ Pengaturan. Indeks

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Digital HD Video Camera Recorder

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

HDR-UX1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 36. Pemutaran 44. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 25.

Buku Pegangan Handycam

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Petunjuk Pengoperasian

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN

Buku Pegangan Cyber-shot

Persyaratan sistem komputer minimum untuk memutar konten 3D di proyektor BenQ:

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Pegangan Cyber-shot

Perawatan Kodak Scanner seri i2000

Digital Video Camera Recorder

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-TS10/TS20/TS20K. Daftar isi. Operasi. Cari. Pengaturan. Pencarian. Indeks

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Pegangan Cyber-shot

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Dok Layar

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

HDR-TG1E/TG3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

PETUNJUK PENGGUNAAN CAR DVR X-3000

Digital HD Video Camera Recorder. Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan)

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Lenovo K900. Panduan Mulai Cepat v1.0. Untuk Perangkat Lunak Android 4.2. Baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan ponsel.

Petunjuk Pengoperasian

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Transkripsi:

4-450-150-31(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Daftar Isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Pengoperasian lanjutan Editing Menyimpan film dan foto dengan komputer Lihat juga ke: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Mengubah camcorder anda Lainnya/Indeks HDR-TD30E/TD30VE

Bacalah ini dahulu Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya. PERINGATAN Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik, 1) jangan terkena hujan atau lembab. 2) jangan menaruh benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas peralatan. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya. PERHATIAN Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini. Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka. Adaptor AC Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding. Catatan mengenai kabel power Kabel power dirancang secara spesifik untuk digunakan dengan camcorder ini saja, dan tidak boleh digunakan dengan peralatan listrik lainnya. Tekanan suara yang berlebihan dari earphone dan headphone dapat menyebabkan gangguan pendengaran. ID

Mengenai pengaturan bahasa Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 16). Mengenai perekaman Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. Melihat film 3D Beberapa orang mungkin mengalami ketidaknyamanan (seperti ketegangan mata, kelelahan, atau rasa mual) selama melihat film 3D. Sony merekomendasikan agar semua penonton mengambil waktu istirahat secukupnya saat menonton film 3D. Panjang dan frekuensi waktu istirahat yang diperlukan berbeda terhadap seorang dengan yang lain. Anda harus menentukan pilihan yang terbaik. Jika anda mengalami ketidaknyamanan, anda harus berhenti menonton film 3D sampai ketidaknyamanan tersebut hilang; konsultasikan ke dokter jika Anda merasa perlu. Anda juga harus melihat kembali petunjuk penggunaan dari perangkat atau media lain yang digunakan bersama dengan produk ini. Penglihatan anak-anak (terutama anak-anak di bawah enam tahun) sedang dalam perkembangan. Konsultasikan ke dokter (misalnya dokter anak atau dokter spesialis mata) sebelum mengizinkan anak-anak menonton film 3D. Orang dewasa harus mengawasi anak-anak untuk memastikan mereka mengikuti anjurananjuran di atas. Catatan dalam penggunaan Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedip mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 20) atau lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedip Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data gambar yang sudah direkam dapat hilang. Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat. Panel LCD Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun. ID

Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam") Bintik hitam Bintik putih, merah, biru atau hijau Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi dan tampilan di layar Manual Pengguna "Handycam" adalah petunjuk penggunaan online. Lihatlah untuk instruksi mendalam mengenai banyak fungsi camcorder. Dalam buku petunjuk ini, ikon dan masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D dari tombol 2D/3D secara beurutan. Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti. Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Dalam buku petunjuk ini, kartu memori disebut "media perekaman". Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition (HD) disebut disk perekam AVCHD. Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda. HDR-TD30E HDR-TD30VE GPS 1 2 3 Akses halaman pendukung Sony. http://www.sony.net/sonyinfo/ Support/ Pilih negara atau daerah anda. Cari nama model camcorder anda di dalam halaman pendukung. Periksa nama model pada bagian bawah camcorder anda. ID

Daftar Isi dan masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D dari tombol 2D/3D (hlm. 20). Komponen yang dapat anda set berbeda tergantung dari posisi tombol. Bacalah ini dahulu.................................................................................. 2 Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam")... 4 Bagian-bagian dan kontrol....................................................................... 7 Langkah awal Komponen yang Tersedia....................................................................... 10 Mengisi baterai.................................................................................... 11 Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda........................ 12 Mengisi baterai di luar negeri......................................................... 13 Menghidupkan power, dan mengeset tanggal dan waktu.............................. 14 Mengubah pengaturan bahasa...................................................... 16 Memasukkan sebuah kartu memori.......................................................... 18 Daftar Isi Perekaman/Pemutaran Perekaman......................................................................................... 20 Merekam film............................................................................ 20 Memotret foto........................................................................... 21 Melakukan pembesaran............................................................... 24 Pemutaran......................................................................................... 26 Memutar film atau foto dari sebuah peta (HDR-TD30VE)....................... 29 Pengoperasian lanjutan Mengatur kedalaman film 3D.................................................................. 31 Mengatur kedalaman selama perekaman.......................................... 31 Mengatur kedalaman selama pemutaran.......................................... 31 Merekam gambar dengan berbagai pengaturan.......................................... 32 Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman)................................ 32 Merekam subjek yang dipilih dengan jelas (Prioritas Wajah)................... 33 Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman)..................... 34 Memilih pengaturan yang sesuai secara otomatis untuk situasi perekaman (Otomatis Pintar)......................................................... 34 Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-TD30VE).................... 35 Memutar gambar pada sebuah TV............................................................ 36 Menikmati suara keliling 5,1ch....................................................... 37 ID

ID Editing Editing pada camcorder anda.................................................................. 39 Menghapus film dan foto.............................................................. 39 Membagi sebuah film.................................................................. 39 Menyimpan film dan foto dengan komputer Memutar gambar pada komputer............................................................ 41 Apa yang bisa anda lakukan dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" (Windows)................................................... 41 Perangkat lunak untuk Mac........................................................... 41 Mempersiapkan komputer (Windows)....................................................... 42 Memeriksa sistem komputer.......................................................... 42 Menginstal perangkat lunak "PlayMemories Home" dalam komputer anda........................................................................................ 42 Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home"......................................... 44 Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD) dengan perekam............................................................................................ 45 Menyimpan gambar pada perangkat media eksternal................................... 46 Mengubah camcorder anda Menggunakan menu............................................................................ 49 Daftar menu....................................................................................... 50 Lainnya/Indeks Penanganan masalah............................................................................ 54 Tampilan diagnosa diri/pesan peringatan................................................... 55 Waktu perekaman film/jumlah foto yang direkam........................................ 57 Perkiraan waktu perekaman dan pemutaran dengan tiap baterai............ 57 Perkiraan waktu perekaman film..................................................... 57 Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam........................................ 58 Mengenai penanganan camcorder anda.................................................... 60 Spesifikasi.......................................................................................... 65 PERSETUJUAN PENGGUNA AKHIR UNTUK DATA MAP UNTUK PRODUK PEREKAM KAMERA VIDEO (HDR-TD30VE)................................................................. 68 Indikator layar..................................................................................... 72 Indeks............................................................................................... 74

Bagian-bagian dan kontrol Angka dalam ( ) adalah halaman referensi. Active Interface Shoe Lampu Blitz/Video Lensa (Lensa G) Mikrofon yang terpasang di dalam Sensor jarak jauh/port inframerah Lampu perekaman kamera (52) Lampu perekaman kamera menyala berwarna merah selama perekaman. Lampu berkedipkedip bila kapasitas media rekaman yang tersisa atau tenaga baterai rendah. Layar LCD/Panel sentuh (14, 16) Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran. Speaker Antena GPS (HDR-TD30VE) Sebuah antena GPS terletak di dalam panel LCD. ID

Tombol Tombol POWER (Tampilan Gambar) Tombol LIGHT (Lampu Video) Setiap kali anda menekan tombol LIGHT, indikator berubah seperti berikut. Nonaktif (Tidak ada indikator) Otomatis ( ) Aktif ( )... Tombol 2D/3D DISP (tampilan) (21) Tombol 2D/3D (20) Baterai (11) Kartu memori/ lampu akses (18) Tombol RESET Tekan RESET dengan menggunakan benda berujung tajam. Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan, termasuk pengaturan jam. Jack (headphone) Jack (mikrofon) (PLUG IN POWER) Jack (USB) (46) Jack HDMI OUT (36) Tuas pembesaran (24) Tombol PHOTO (21) Tombol MODE (20, 21) Lampu (Film)/ (Foto) (20, 21) Lampu CHG (pengisian) (11) Tombol START/STOP (20) Jack DC IN (11) Konektor jarak jauh A/V (45) Tali pegangan Kait untuk selempang Kabel USB terpasang (12, 42) Penerima Tripod Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm). Tergantung dari spesifikasi tripod, camcorder anda mungkin tidak terpasang dengan arah yang tepat. Tuas pembuka BATT (baterai) (13) ID

Untuk mengencangkan tali pegangan Remote Commander Nirkabel Tombol / (Sebelum/Berikut) (27) Tombol PLAY Tombol STOP Tombol DISPLAY (22) Pemancar Tombol START/STOP (20) Tuas pembesaran Tombol PAUSE Tombol VISUAL INDEX (26) Menampilkan layar Indeks selama pemutaran. Tombol ////ENTER Bila anda menekan salah satu tombol ini, bingkai biru muda akan muncul di layar LCD. Pilih tombol atau komponen yang diinginkan dengan ///, kemudian tekan ENTER untuk masuk. Tombol DATA CODE (52) Menampilkan tanggal dan waktu, data pengaturan kamera, atau mengkoordinasikan (HDR-TD30VE) dari gambar yang direkam bila anda menekan tombol ini selama pemutaran ulang. Tombol PHOTO (21) Gambar pada layar akan direkam sebagai gambar foto bila anda menekan tombol ini. Tombol SCAN/SLOW (27) ID

Langkah awal Komponen yang Tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. Camcorder (1) Adaptor AC (1) Remote Commander Nirkabel (1) Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV50 (1) Kabel power (1) "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1) Catatan Perangkat lunak "PlayMemories Home" dan "PlayMemories Home Help Guide" dapat diunduh dari situs web Sony (hlm. 42). Kabel HDMI (1) Kabel pendukung sambungan USB (1) Kabel pendukung sambungan USB dirancang untuk digunakan hanya dengan camcorder ini saja. Gunakan kabel ini bila Kabel USB Terpasang (hlm. 12) terlalu pendek untuk sambungan. 10 ID

Mengisi baterai 1 Tutup layar LCD dan pasang baterai. 2 Hubungkan Adaptor AC () dan kabel power () ke camcorder anda dan stop kontak dinding. Baterai Langkah awal Lampu CHG (pengisian) menyala. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder anda. Lampu CHG (pengisian) Steker DC Jack DC IN Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC IN. Ke stop kontak dinding Catatan Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" selain seri V pada camcorder anda. Kami tidak menganjurkan menggunakan NP-FV30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 2 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Hemat Daya] hlm. 53). 11 ID

Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer yang sedang beroperasi dengan menggunakan Kabel USB Terpasang. Kabel USB Terpasang Ke outlet dinding Untuk mengisi baterai dari stop kontak dinding dengan menggunakan Kabel USB Terpasang Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan Kabel USB Terpasang ke stop kontak dinding dengan menggunakan sebuah pengisi USB/adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP-AH2R, CP-AL, atau peralatan suplai power portable AC-UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder. Waktu Pengisian Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) bila anda mengisi baterai NP-FV50 yang kosong hingga penuh (tersedia). Bila menggunakan Adaptor AC: 155 menit Bila menggunakan komputer anda yang terhubung dengan Kabel USB Terpasang*: 280 menit Waktu pengisian yang ditunjukkan di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 C. Anda dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 C hingga 30 C. * Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan kabel pendukung sambungan USB. 12 ID

Untuk mengeluarkan baterai Menutup layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai (). Untuk menggunakan stop kontak dinding sebagai sumber listrik Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai. Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan. Langkah awal Catatan mengenai Adaptor AC Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya. Waktu perekaman, Waktu pemutaran (57) Indikator baterai yang tersisa (22) Mengisi baterai di luar negeri (13) Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/ 60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik. 13 ID

Menghidupkan power, dan mengeset tanggal dan waktu Setel tanggal dan waktu, dan atur lensa dengan [Lensa 3D Otomatis] untuk merekam film 3-dimensi optimum. 1 Buka layar LCD camcorder anda dan hidupkan power. Anda juga dapat menyalakan camcorder anda dengan menekan POWER (hlm. 8). 2 Pilih bahasa yang diinginkan, kemudian pilih [Brkt]. Sentuh tombol pada layar LCD. 3 Pilih daerah geografis yang diinginkan dengan /, lalu pilih [Brkt]. 4 Set [Wkt Musim Panas], pilih format tanggal dan waktu. Bila anda menyetel [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam akan dimajukan 1 jam. Bila anda memilih tanggal dan waktu, pilih salah satu dari komponen dan atur nilainya dengan /. Bila anda memilih, operasi pengaturan tanggal dan waktu sudah selesai. 14 ID

5 Konfirmasi pemberitahuan pada penggunaan camcorder anda secara terus-menerus. 6 7 Pilih [Jalankan] dan tampilkan sebuah subjek pada layar LCD. Jika anda memilih [Jlnkn Nnti], layar [Lensa 3D Otomatis] akan muncul saat anda menyalakan camcorder pada waktu selanjutnya. Saat skala indikator melewati tanda, pilih [OK]. Langkah awal Camcorder secara otomatis memperbesar atau memperkecil untuk mengatur lensa. Indikator Catatan Bila anda merasa tidak nyaman saat melihat gambar dalam 3D, tekan 2D/3D DISP dan cek gambar di 2D (hlm. 21). Bila [Tak dapat menyesuaikan.] muncul, sentuh [Jalankn Lagi]. Bila tombol 2D/3D (hlm. 20) diset ke 2D, layar [Lensa 3D Otomatis] tidak muncul. 15 ID

Tips untuk penggunaan [Lensa 3D Otomatis] Merujuk pada contoh-contoh berikut, tampilkan subjek yang akan menunjukkan skala yang lebih besar pada layar LCD. Subjek yang menunjukkan skala yang lebih tinggi: Subjek yang terang, seperti objek outdoor di bawah cahaya terang Subjek dengan berbagai warna dan bentuk Mengubah pengaturan bahasa Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang ditentukan. Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang diinginkan. Untuk mematikan power Tutup layar LCD atau tekan tombol POWER (hlm. 8). Untuk mengatur sudut layar LCD Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke camcorder (), lalu atur sudutnya (). Arahkan langsung ke atah layar LCD dari sekitar 30 cm jauhnya dari layar untuk menonton film 3D dengan rasa kedalaman yang optimum. 90 derajat (maks.) 180 derajat (maks.) 90 derajat ke arah camcorder 16 ID

Untuk mematikan nada bunyi Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif]. Catatan Tanggal, waktu dan kondisi perekaman, serta mengatur (HDR-TD30VE) direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih [Setup] [ P'aturan Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu]. Saat jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] disetel menjadi [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari negara/daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, setel [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] ke [Nonaktif] (HDR-TD30VE). [Power On Oleh LCD] (hlm. 53) Untuk menyetel tanggal dan waktu kembali: [P'aturan Tgl & Wkt] (hlm. 53) Langkah awal 17 ID

Memasukkan sebuah kartu memori Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga berbunyi klik. Masukkan kartu dengan ujung tumpul dengan arah yang digambarkan. Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang. Lampu akses Mengeluarkan kartu memori Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali. Catatan Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 52). Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll. Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 52). Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan. Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan terjatuh. 18 ID

Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick XC-HG Duo" Kartu memori SD Kartu memori SDHC Kartu memori SDXC Kelas Kecepatan SD Class 4 atau lebih cepat Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin. Kapasitas (pengoperasian terverifikasi) Hingga 32 GB Hingga 64 GB Hingga 64 GB Dijelaskan dalam buku petunjuk ini "Memory Stick PRO Duo" Kartu SD Langkah awal Catatan Sebuah MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini. Film yang direkam pada "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC tidak dapat di-import ke atau diputar ulang pada komputer atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exfat* dengan menghubungkan camcorder ke peralatan ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exfat. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exfat dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang sudah direkam akan hilang. * ExFAT adalah sistem file yang digunakan untuk "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC. Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam (57) 19 ID

Perekaman/Pemutaran Perekaman Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam dalam 3D dengan kualitas gambar high definition (HD). 1 Merekam film Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film). 2 Set tombol 2D/3D ke 3D. Untuk merekam film 2D, set tombol 2D/3D ke 2D. 3 Tekan START/STOP untuk memulai perekaman. Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP kembali. Anda bisa merekam foto selama perekaman film 2D dengan menekan PHOTO (Dual Capture). Catatan Jangan mengoperasikan tombol 2D/3D selama perekaman. Camcorder berhenti merekam. Anda mungkin tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam [ Mode REC] dan [ Frame Rate]. Untuk mendapat film 3D yang baik Rekam subjek dari jarak sekitar 30 cm hingga 5 m. Jaraknya berbeda-beda bila anda menggunakan pembesaran (hlm. 24). 20 ID

Jika anda merasa tidak nyaman dengan film 3D Jika anda merasa tidak nyaman saat menampilkan film 3D pada layar LCD untuk waktu lama, tekan tombol 2D/3D DISP untuk mengganti gambar dari 3D ke 2D. Gambar muncul dalam 2D, namun camcorder terus merekam dalam 3D. Bila layar diganti dari 2D ke 3D, layar menjadi lebih gelap. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. 1 Memotret foto Set tombol 2D/3D ke 2D. 2 3 Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto). Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan seluruhnya. Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD. Catatan Anda tidak dapat memotret foto dalam 3D. 21 IDPerekaman/Pemutaran

Untuk menampilkan komponen pada Layar LCD Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode perekaman film dan pemotretan foto. Sentuh di manapun kecuali tombol pada layar LCD untuk menampilkan informasi mengenai ikon dengan fungsi yang nyaman untuk perekaman. Indikator layar selama perekaman Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film (3D/2D) maupun perekaman foto (2D). Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil. Tombol pembesaran (W: Lebar/T: Telefoto), tombol START/STOP (dalam mode perekaman film), tombol PHOTO (dalam mode perekaman foto) Tombol MENU (49) Status yang terdeteksi oleh Otomatis Pintar (34) Status perekaman ([STBY]/[REC]) Kunci AE/AF (pencahayaan otomatis/fokus otomatis) (21) Mode perekaman 2D/3D Status pengukuran GPS (35) (HDR-TD30VE) Fokus pelacakan (34) Pembesaran, Baterai yang tersisa Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing (72) Tombol pembatalan fokus pelacakan (34) Tombol Otomatis Pintar (34) Mode suara (51), Tampilan Level Suara (51) 22 ID

Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto (L/M/S) Perkiraan sisa waktu perekaman, Kualitas gambar rekaman (HD/STD), Tingkat frame (50p/50i/25p) dan mode perekaman (PS/FX/FH/HQ/LP) (32) Tombol Lihat Gambar (26) My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam area ini) (51) Merekam dalam mode cermin Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), lalu putarlah 180 derajat ke sisi lensa (). Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di layar LCD, namun gambar akan normal saat direkam. Catatan Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam. Waktu maksimal perekaman film terus-menerus adalah sebagai berikut: Perekaman 3D: sekitar 6 jam 30 menit Perekaman 2D: sekitar 13 jam Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Lampu blitz tidak bekerja saat lampu (Film) menyala. Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC. Lampu akses (hlm. 18) menyala atau berkedip Ikon media di kanan atas layar LCD berkedip Bila [ Tingkat Frame] disetel ke [25p], anda tidak dapat merekam foto selama camcorder berada dalam mode perekaman film. Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Pada kondisi perekaman 2D, anda direkomendasikan untuk merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] disetel ke [Aktif] dan menggunakan bingkai luar dari bingkai panduan (hlm. 51) sebagai panduan. Waktu perekaman, jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 57) [Flash] (hlm. 51) Untuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 51) Untuk mengubah ukuran gambar: [ Ukuran Gambar] (hlm. 51) Waktu perekaman, kapasitas yang tersisa [Informasi Media] (hlm. 52) 23 IDPerekaman/Pemutaran

Melakukan pembesaran Gerakkan tuas pembesaran untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar. W (Sudut lebar): Tampilan kisaran lebih lebar T (Telefoto): Tampilan dekat Anda dapat memperbesar gambar sebagai berikut. Perekaman 3D: Hingga 12 kali ukuran aslinya (Extended Zoom) Perekaman 2D: Hingga 17 kali ukuran aslinya (Extended Zoom) Gerakkan tuas pembesaran secara perlahan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk melakukan pembesaran dengan cepat. Jarak optimal dari subjek untuk merekam film 3D Jarak agar anda bisa mendapatkan film 3D yang bagus berbeda tergantung dari tingkat pembesaran. Merekam film 3D dengan jangkauan berikut. Skala pembesaran pada layar LCD Jarak dari subjek 0 m 5 m 10 m 15 m 20 m Sekitar 0,3 m - 5 m Sekitar 0,9 m - 8 m Tidak direkomendasikan. Film akan dikaburkan. Film akan terlihat tiga dimensi dan nyata. Film akan terlihat datar tanpa sensasi akan kedalaman. Sekitar 3,6 m - 18 m 24 ID

Catatan Bila film terlihat ada dua pada layar LCD, kembalikan zoom ke level awal. Sebuah subjek dalam jarak 30 cm harus direkam dalam 2D. Pastikan untuk menaruh jari anda di tuas pembesaran. Bila anda melepaskan jari anda dari tuas pembesaran, bunyi operasi tuas pembesaran juga akan terekam. Anda tidak dapat mengubah kecepatan pembesaran dengan tombol / pada layar LCD. Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mempertahankan fokus yang tajam adalah sekitar 1 cm untuk sudut lebar dan sekitar 80 cm untuk telefoto (hanya mode 2D). Saat perekaman 2D, Anda dapat memperbesar gambar hingga 10 kali dengan menggunakan pembesaran optikal, kecuali [ SteadyShot] disetel ke [Aktif]. Pembesaran lebih lanjut: [Zoom Digital] (Perekaman 2D saja) (hlm. 51) 25 IDPerekaman/Pemutaran

Pemutaran Anda bisa mencari gambar rekaman berdasarkan tanggal dan waktu perekaman (Lihat Acara) atau lokasi perekaman (Tampilan Peta) (HDR-TD30VE). 1 Set tombol 2D/3D ke 3D. Untuk memutar film 2D dan foto, set tombol 2D/3D ke 2D. 2 Buka layar LCD dan tekan tombol pada camcorder untuk masuk ke mode pemutaran. Anda bisa memasuki mode pemutaran dengan memilih pada layar LCD (hlm. 22). 3 Pilih / untuk memindahkan acara yang diinginkan ke bagian tengah () dan kemudian pilihlah (). 4 Camcorder menampilkan gambar rekaman sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan tanggal dan waktu. Pilihlah gambar. Camcorder memutar dari gambar yang dipilih hingga gambar terakhir dalam acara. 26 ID

5 Pilih tombol yang tepat pada layar LCD untuk berbagai operasi pemutaran. Volume / Sebelum/Berikut Hapus / Mundur cepat/maju cepat Konteks / Putar/Tunda Berhenti Memutar/Menghentikan film Beberapa tombol yang dijelaskan di atas mungkin tidak muncul, tergantung dari gambar yang sedang diputar. Sambil anda mengulangi memilih / selama pemutaran, film diputar secepat 5 kali sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali. Pilih / selama tunda untuk memutar film dengan lambat. Untuk mengulangi Tampilan Slide, pilih [P. Presengambar]. Untuk menampilkan film 3D pada layar LCD Tonton film 3D pada layar LCD secara langsung di depan layar, sekitar 30 cm jauhnya. Film 3-dimensi akan terlihat nyata. Jika anda merasakan ketidaknyamanan dari mata anda, tekan tombol 2D/3D DISP (hlm. 21) untuk menampilkan film dalam 2D. 27 IDPerekaman/Pemutaran

Tampilan layar pada layar Lihat Acara Sisa baterai Ke layar MENU Nama acara Ke acara sebelum Ganti ke mode perekaman film/foto Untuk memutar ulang film pendek Menuju Tampilan Peta (HDR-TD30VE) Acara Ke acara berikut Bar lini waktu Tombol Ubah Skala Acara Nama acara Waktu yang direkam/jumlah foto Untuk kembali ke layar Lihat Acara Tombol Ganti Jenis Gambar (hanya 2D) Sebelum/berikut Film Ganti ke mode perekaman film/foto Gambar yang terakhir diputar Foto (hanya 2D) Gambar yang ukurannya diperkecil sehingga anda bisa melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnail". Catatan Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala (hlm. 46). 28 ID

1 Memutar film atau foto dari sebuah peta (HDR-TD30VE) Mengubah ke Tampilan Peta dengan menyentuh [Map View]. 2 3 Memilih tempat perekaman. Sentuh arah pada peta di mana anda ingin peta tersebut untuk di-scroll. Teruslah menyentuh titik tersebut untuk men-scroll peta terus menerus. Bila anda mengubah skala peta dengan menggunakan tuas pembesaran, sekelompok thumbnail juga akan berubah. Pilih gambar yang diinginkan. Bila anda menggunakan data peta untuk pertama kali Sebuah pesan muncul yang meminta anda untuk mengkonfirmasikan apakah anda setuju dengan syarat kesepakatan lisensi dari data peta. Anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya] pada layar setelah menyetujui kesepakatan lisensi yang disediakan (hlm. 68). Anda tidak dapat menggunakan data peta bila anda menyentuh [Tidak]. Namun, bila anda mencoba menggunakan salah satu dari pengoperasian di atas untuk kedua kali, pesan yang sama akan muncul di layar, dan anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya]. 29 IDPerekaman/Pemutaran

Tampilan layar pada layar Tampilan Peta Ke layar MENU Menuju Lihat Acara Ke tampilan perekaman film Untuk memutar ulang film pendek Ke Tampilan Peta Tombol Ganti Jenis Gambar (hanya 2D) Sebelum/berikut Menuju tampilan perekaman film/foto Untuk memutar ulang gambar dengan peralatan lain Anda mungkin tidak dapat memutar dengan normal gambar yang direkam pada camcorder anda dengan peralatan lain. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda. Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain. 30 ID

Pengoperasian lanjutan Mengatur kedalaman film 3D Pada pengaturan awal yang ditetapkan (default), camcorder mendeteksi posisi relatif antara suatu subjek dengan latar belakang selama perekaman, dan secara otomatis menyesuaikan efek paralaks, sehingga anda akan merasa nyaman saat menonton film 3-dimensi. Sensasi kedalaman yang nyaman Camcorder mendeteksi posisi relatif. 2 Atur kedalaman dengan menggunakan untuk memindahkan gambar ke gambar depan, dan untuk memindahkannya lebih dalam ke gambar latar. Sensasi kedalaman yang nyaman Camcorder menyesuaikan efek paralaks. Untuk menjaga sensasi kedalaman yang optimal Atur sensasi kedalaman dengan menggunakan [Otomatis] (pengaturan awal yang ditetapkan) hingga sensasi kedalaman tepat, lalu pilih [Manual]. Pengoperasian lanjutan Catatan Karena paralaks diatur secara otomatis, film 3D mungkin terlihat bergoncang dari sisi ke sisi saat dimainkan dalam 2D. Untuk mencegah goncangan, aturlah kedalaman secara manual sebelum merekam. Mengatur kedalaman selama perekaman 1 Monitor Pilih [Kamera/Mik] [ Pengaturan Kamera] [Pnysuaian Kdlmn 3D] [Manual]. Mengatur kedalaman selama pemutaran 1 2 Pilih [Pnysuaian Kdlmn 3D] pada layar pemutaran film 3D. Film berhenti, dan layar yang digunakan untuk mengatur arah vertikal muncul dalam 2D (tampilan gambar ganda). Pilih / untuk mengatur arah vertikal [Brkt]. 31 ID

3 Pilih / untuk mengatur arah horisontal. Layar yang digunakan untuk mengatur arah horizontal muncul dalam 3D. Merekam gambar dengan berbagai pengaturan Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman) Anda dapat mengganti mode perekaman untuk memilih kualitas film saat merekam film kualitas gambar high definition (HD). Waktu perekaman (hlm. 57) atau jenis peralatan media tujuan penyalinan gambar dapat berubah, tergantung mode perekaman yang dipilih. ([Standar ] adalah pengaturan standar yang ditetapkan.) Catatan [3D] dipilih untuk perekaman film 3D. [Kualitas 50p ] hanya bisa disetel bila [ Frame Rate] disetel ke [50p]. 1 Pilih [Kualitas Gbr/ Ukuran] [ Mode REC]. 2 Pilih mode perekaman yang diinginkan. Mode perekaman dan peralatan media tujuan penyalinan gambar Jenis media Mengenai camcorder ini Kartu memori Mode perekaman FH/ 3D PS* FX HQ/ LP 32 ID

Jenis media Mengenai peralatan eksternal Media eksternal (peralatan penyimpanan USB) Disk Blu-ray Disk perekaman AVCHD Mode perekaman 3D PS* FX * [Kualitas 50p ] hanya bisa diset bila [ Frame Rate] diset ke [50p]. Mengenai kualitas gambar FH/ HQ/ LP Kualitas gambar dan tingkat bit untuk tiap mode perekaman dapat disetel sebagai berikut. ("M", seperti dalam "24M", berarti "Mbps".) Film dengan kualitas gambar high definition (HD) [3D]: Kualitas 1920 1080/50i, MVC HD 28M (3D) [Kualitas 50p ]: Kualitas 1920 1080/50p, AVC HD 28M (PS) [Kualitas Trtnggi ]: Kualitas 1920 1080/50i atau 1920 1080/25p, AVC HD 24M (FX) [Kualitas Tinggi ]: Kualitas 1920 1080/50i atau 1920 1080/25p, AVC HD 17M (FH) [Standar ]: Kualitas 1440 1080/50i, AVC HD 9M (HQ) [Waktu Lama ]: Kualitas 1440 1080/50i, AVC HD 5M (LP) Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) [Standar ]: Kualitas standar, STD 9M (HQ)* * Kualitas gambar standar (STD) ditetapkan untuk nilai ini. [ Frame Rate] (hlm. 51) Merekam film dengan kualitas gambar standard definition (STD) : [ / Pengaturan] (hlm. 51) Panduan untuk membuat disk (hlm. 45) Merekam subjek yang dipilih dengan jelas (Prioritas Wajah) Camcorder anda dapat melacak sebuah wajah yang anda pilih dan mengatur fokus, pencahayaan, dan warna kulit wajah secara otomatis. Sentuh satu dari wajah yang ditargetkan. Bingkai dua garis ditampilkan. Lepas pemilihan Catatan Subjek yang anda sentuh mungkin tidak terdeteksi, tergantung kecerahan sekeliling atau gaya rambut subjek. Pastikan untuk menset pengaturan [Deteksi Wajah] ke selain [Nonaktif] ([Otomatis] adalah pengaturan awal yang ditetapkan). 33 ID Pengoperasian lanjutan

Untuk merekam subjek selain orang (Fokus pelacakan) Sentuh subjek yang ingin anda rekam. Camcorder anda mengatur fokus secara otomatis. Catatan Bila tingkat frame dan mode perekaman diset ke [50i]/[Kualitas Trtnggi ] atau [50p]/[Kualitas 50p ], anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman selama film sedang direkam. Lebih lanjut, bila tingkat frame diset ke [25p], anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman juga. Senyum mungkin tidak dapat dideteksi tergantung dari kondisi perekaman, kondisi subjek, dan pengaturan camcorder anda. [Snsitiv. Dtks Snyman] (hlm. 51) Memilih pengaturan yang sesuai secara otomatis untuk situasi perekaman (Otomatis Pintar) Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman) Sebuah foto direkam secara otomatis bila camcorder mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film (hlm. 51). ([Dual Capture] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.) Camcorder anda merekam film setelah memilih pengaturan yang paling sesuai untuk subjek atau situasi secara otomatis. ([Aktif] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.) Bila camcorder mendeteksi kondisi subjek, ikon yang berhubungan dengan kondisi yang terdeteksi akan ditampilkan. Pilih [Aktif] di bagian kanan bawah layar perekaman film atau foto. Camcorder mendeteksi senyuman (oranye). Camcorder mendeteksi wajah. Deteksi wajah: (Potret), (Bayi) 34 ID

Deteksi adegan: (Cahaya latar), (Pemandangan), (Pmndangn Mlm), (Lampu sorot), (Rendah cahaya), (Makro) Deteksi goyangan kamera: (Berjalan), (Tripod) Deteksi bunyi:, (PB Angin Otomatis) Untuk membatalkan fungsi Otomatis Pintar, pilih [Nonaktif]. Untuk merekam gambar yang lebih terang dari yang direkam menggunakan fungsi Otomatis Pintar Pilih [Kamera/Mik] [ Pengaturan Manual] [Low Lux]. Catatan Bingkai pada wajah-wajah tidak muncul selama perekaman 3D. Camcorder mungkin tidak dapat mendeteksi adegan atau subjek yang diharapkan, tergantung kondisi perekaman. Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-TD30VE) Bila anda menset [Pengaturan GPS] ke [Aktif] (pengaturan awal yang ditetapkan), ikon pengukuran GPS akan muncul di layar dan camcorder akan mulai mencari untuk sinyal satelit GPS. Ikon yang ditampilkan akan berbeda tergantung kekuatan sinyal yang diterima. Fungsi GPS tersedia bila, atau ditampilkan. Fungsi berikut tersedia bila anda menggunakan fungsi GPS (Global Positioning System). Merekam informasi lokasi pada film atau foto ([Aktif] adalah pengaturan awal yang ditetapkan). Memutar film dan foto dengan mencarinya dari peta (Tampilan Peta, hlm. 29) Menampilkan peta lokasi anda sekarang Bila anda tidak mau merekam informasi lokasi Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Pengaturan GPS] [Nonaktif]. Pengoperasian lanjutan Catatan Mungkin diperlukan beberapa waktu sebelum camcorder mulai mengukur. Gunakan fungsi GPS di luar ruangan dan di daerah terbuka, karena sinyal radio dapat diterima paling baik di daerah tersebut. Peta selalu menampilkan utara di bagian atas. 35 ID

Memutar gambar pada sebuah TV Metode sambungan dan kualitas gambar yang dilihat pada layar TV berbeda tergantung dari jenis TV yang terhubung, dan penghubung yang digunakan. Menghubungkan ke TV 3D Film yang direkam dalam 3D diputar ulang dalam 3D. Pastikan bahwa tombol 2D/3D dari camcorder diset ke 3D. Menghubungkan ke TV non-highdefinition 16:9 (lebar) atau 4:3 Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Bila film direkam dengan kualitas gambar standard definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Kabel HDMI (tersedia) HDMI IN Kabel penghubung A/V (dijual terpisah) Kuning Putih Merah Menghubungkan ke TV high definition Bila kualitas perekaman adalah kualitas gambar high definition (HD), film diputar ulang dalam kualitas gambar high definition (HD). Bila kualitas perekaman adalah kualitas gambar standard definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Kabel HDMI (tersedia) HDMI IN 1 2 3 Ganti input pada TV ke jack yang terhubung. Hubungkan camcorder ke TV. Memutar film atau foto pada camcorder (hlm. 26). Catatan Lihat juga petunjuk penggunaan pada TV. Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 13). Film 3D mungkin terlihat bergoncang dari sisi ke sisi saat dimainkan dalam 2D pada sebuah TV. Anda dapat mencegah goncangan dengan mengatur [Pnysuaian Kdlmn 3D] (hlm. 31) ke [Manual] sebelum perekaman. Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD) bahkan pada TV high definition. 36 ID

Bila anda memutar film dengan kualitas gambar standard definition (STD) pada TV 4:3 yang tidak kompatibel dengan sinyal 16:9, set [ Mode Lebar] ke [4:3] untuk merekam film dengan rasio aspek 4:3 (hlm. 51). Bila anda menghubungkan camcorder anda ke TV dengan menggunakan lebih dari satu jenis kabel untuk meng-output gambar, output HDMI akan diprioritaskan. Camcorder tidak mendukung output S-Video. Menikmati suara keliling 5,1ch Anda dapat merekam suara Dolby Digital 5,1ch surround dengan mikrofon yang terpasang di dalam. Anda dapat menikmati suara asli saat memutar film pada peralatan yang mendukung suara 5,1ch surround. [Mode Audio] (hlm. 51) Mengenai kabel HDMI Gunakan kabel HDMI dengan logo HDMI. Gunakan penghubung mini HDMI pada ujung yang satu (untuk camcorder), dan sebuah penghubung yang sesuai untuk sambungan ke TV anda di ujung yang lain. Gambar yang hak ciptanya dilindungi tidak dioutput dari jack HDMI OUT camcorder anda. Beberapa TV mungkin tidak berfungsi dengan benar (misalnya tidak ada suara atau gambar) dengan adanya sambungan ini. Jangan menghubungkan jack HDMI OUT camcorder ke jack HDMI OUT peralatan eksternal, karena dapat menyebabkan kegagalan fungsi. HDMI (High Definition Multimedia Interface) merupakan interface untuk mengirim sinyal video/audio keduanya. Jack HDMI OUT menghasilkan gambar dan audio dijital kualitas tinggi. Pengoperasian lanjutan Mikrofon yang terpasang di dalam Catatan Bila anda memutar ulang suara 5,1 pada camcorder anda, suara 5,1ch dikonversi secara otomatis dan di-output dalam 2ch. Untuk menikmati suara 5,1ch surround dari film yang direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) dalam suara 5,1ch, anda memerlukan peralatan yang kompatibel dengan 5,1ch surround. Bila anda menghubungkan camcorder anda dengan sebuah kabel HDMI (tersedia), suara film dengan kualitas gambar high definition (HD) yang direkam dalam suara 5,1ch secara otomatis di-output dalam suara 5,1ch. Suara film dengan kualitas gambar standard definition (STD) dikonversi ke 2ch. Bila TV anda monaural (Bila TV anda hanya memiliki satu jack input audio) Hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V (dijual terpisah) ke jack input video dan hubungkan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio TV atau VCR anda. 37 ID

Saat menghubungkan ke TV anda melalui VCR Hubungkan camcorder anda ke input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penghubung A/V (dijual terpisah). Set pemilih input pada VCR ke LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.). Menset rasio aspek yang didukung oleh TV: [Jenis TV] (hlm. 52) Mengenai "Photo TV HD" Camcorder anda kompatibel dengan standar "Photo TV HD". Dengan "Photo TV HD", anda bisa mendapatkan penggambaran tekstur dan warna halus yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto. Dengan menyambungkan peralatan Sony yang kompatibel dengan Photo TV HD dengan menggunakan kabel HDMI*, anda dapat menikmati sebuah dunia foto yang baru dalam kualitas penuh HD yang mempesona. * TV akan secara otomatis berpindah ke mode yang sesuai saat (foto) dipilih dengan tombol Ubah Tipe Gambar. 38 ID

Editing Editing pada camcorder anda Catatan Beberapa pengoperasian editing mendasar dapat dilakukan di camcorder. Bila anda ingin melakukan pengoperasian editing lanjut, instal perangkat lunak "PlayMemories Home". Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu. Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama sedang menghapus atau membagi gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman. Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori. Bila anda menghapus film/foto yang termasuk dalam skenario yang disimpan, skenario juga akan dihapus. 1 2 3 Menghapus film dan foto Pilih [Edit/Salin] [Hapus]. Pilih [Beberapa Foto]. Saat editing film 2D, pilih jenis gambar. Tambahkan tanda ke film atau foto yang akan dihapus dan pilih. Untuk menghapus semua film/foto dalam tanggal yang dipilih sekaligus 1 Dalam langkah 2, pilih [Semua di Acara]. 2 Pilih tanggal yang ingin anda hapus dengan menggunakan /, lalu pilih. Untuk menghapus sebagian film Anda dapat membagi film dan menghapusnya. Lepas proteksi: [Proteksi] (hlm. 52) [Format] (hlm. 52) 1 Membagi sebuah film Pilih [Bagi] pada layar pemutaran film. Editing 39 ID

2 Pilih titik di mana anda ingin membagi film menjadi adeganadegan dengan menggunakan /, lalu pilih. A B A: Kembali ke awal film yang dipilih. B: Mengatur titik pembagian dengan lebih teliti. Catatan Terdapat sedikit perbedaan dari posisi di mana anda memilih dengan posisi pembagian sebenarnya, karena camcorder anda memilih posisi pembagian berdasarkan kenaikan sekitar setengah detik. 40 ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer Memutar gambar pada komputer Dengan perangkat lunak "PlayMemories Home", anda bisa meng-import film dan gambar foto ke komputer anda untuk digunakan dengan berbagai cara. Apa yang bisa anda lakukan dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" (Windows) Lihat di Kalender Mengunggah gambar ke layanan online Meng-import gambar dari camcorder DVD (2D)/Blu-ray Menyimpan film dan foto dengan komputer Membuat disk film Men-share gambar dalam "PlayMemories Online" "PlayMemories Home" dapat diunduh dari URL berikut. www.sony.net/pm Catatan Sebuah koneksi Internet diperlukan untuk menggunakan setiap layanan online. Perangkat lunak untuk Mac Perangkat lunak "PlayMemories Home" tidak didukung dengan komputer Mac. Untuk mengimport gambar dari camcorder ke Mac anda dan memutarnya, gunakan perangkat lunak yang tepat pada komputer Mac anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL berikut. http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ ID 41

Mempersiapkan komputer (Windows) Memeriksa sistem komputer OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1/Windows 8 CPU* 4 Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat diperlukan saat memproses film 3D, FX, atau FH, dan Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat diperlukan selama sedang memproses film PS.) Memori Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih). Windows Vista/ Windows 7/Windows 8: 1 GB atau lebih Hard disk Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB Tampilan Minimum 1.024 768 dot * 1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. * 2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll. * 3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition). * 4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih cepat. Menginstal perangkat lunak "PlayMemories Home" dalam komputer anda 1 2 Akses situs unduh berikut dengan menggunakan browser Internet di komputer anda, lalu klik [Install] [Jalankan]. www.sony.net/pm Instal sesuai petunjuk di layar. Bila petunjuk di layar muncul dan meminta anda untuk menghubungkan camcorder ke komputer, hubungkan camcorder ke komputer anda dengan kabel yang terpasang di dalam (built-in). Kabel USB terpasang Bila instalasi selesai, "PlayMemories Home" akan hidup. Catatan Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin. 42 ID

Catatan dalam penggunaan Bila perangkat lunak "PlayMemories Home" sudah di-instal pada komputer anda, hubungkan camcorder ke komputer anda. Fungsi-fungsi yang dapat digunakan dengan camcorder ini akan tersedia. Bila perrangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)" di-instal pada komputer anda, akan ditimpa oleh perangkat lunak "PlayMemories Home". Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan beberapa fungsi yang dulunya tersedia dengan "PMB" dengan perangkat lunak "PlayMemories Home". Camcorder secara otomatis membagi sebuah file gambar yang melebihi 2 GB dan menyimpan bagian-bagian tersebut sebagai file terpisah. Semua file gambar dapat ditampilkan sebagai file terpisah pada komputer, namun, file akan diatur dengan tepat oleh fungsi impor dan pemutaran ulang dari camcorder atau perangkat lunak "PlayMemories Home". Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer 1 Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device]. 2 Pilih [Ya] pada layar camcorder. 3 Lepaskan sambungan kabel USB. Bila anda sedang menggunakan Windows 7 atau Windows 8, klik, lalu klik. Catatan Bila anda mengakses camcorder dari komputer, gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home". Pengoperasian tidak dijamin bila anda mengoperasikan data dengan menggunakan perangkat lunak selain perangkat lunak "PlayMemories Home" atau anda langsung mengubah file dan folder dari komputer. Gambar tidak dapat disimpan pada beberapa disk tergantung pada mode perekaman. Film yang direkam dalam mode [3D], [Kualitas 50p ] atau [Kualitas Trtnggi ] hanya dapat disimpan pada disk Blu-ray. 43 ID Menyimpan film dan foto dengan komputer