Buku Pegangan Cyber-shot
|
|
|
- Ridwan Suharto Kurnia
- 9 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 Buku Pegangan Cyber-shot DSC-HX Sony Corporation (1) ID
2 Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini akan memudahkan saat mencari fungsi yang ingin anda lihat. Mencari informasi berdasarkan fungsi. Mencari informasi berdasarkan operasi. Mencari informasi dalam daftar komponen MENU/. Mencari informasi berdasarkan kata kunci. Tanda dan angka yang digunakan dalam buku pegangan ini Dalam buku pegangan ini, urutan pengoperasian ditunjukkan oleh tanda panah (t). Operasikan kamera sesuai urutan yang ditunjukkan. Tanda ditampilkan sebagaimana muncul dalam pengaturan awal kamera. awal ditunjukkan dengan. Menunjukkan hal-hal dan batasan yang perlu diperhatikan yang relevan dengan pengoperasian kamera yang benar. Menunjukkan informasi yang berguna untuk diketahui. 2 ID
3 mengenai penggunaan kamera mengenai jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan (dijual terpisah) "Memory Stick Duo" : Anda dapat menggunakan sebuah "Memory Stick Duo" dengan kamera. "Memory Stick" : Anda tidak dapat menggunakan sebuah "Memory Stick" dengan kamera. Kartu memori lainnya tidak dapat digunakan Untuk lebih detil mengenai "Memory Stick Duo", lihat halaman 169. Saat menggunakan "Memory Stick Duo" dengan peralatan yang kompatibel dengan "Memory Stick" Anda dapat menggunakan "Memory Stick Duo" dengan memasukkannya ke dalam Adaptor "Memory Stick Duo" (dijual terpisah). Adaptor "Memory Stick Duo" mengenai baterai Isilah baterai (tersedia) sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Anda dapat mengisi baterai bahkan bila tidak kosong seluruhnya. Sebagai tambahan, meskipun baterai tidak diisi penuh, anda dapat menggunakan baterai dengan kapasitas yang terisi setengah. Bila anda tidak bermaksud untuk menggunakan beterai untuk waktu yang lama, habiskan isi yang ada dan keluarkan dari kamera, kemudian simpanlah di tempat yang sejuk dan kering. Hal ini adalah untuk menjaga fungsi baterai. Untuk lebih detil mengenai baterai yang dapat digunakan, lihat halaman 171. mengenai layar LCD, finder LCD dan lensa Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi sangat tinggi sehingga lebih dari 99,99% piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (putih, merah, biru atau hijau) dapat muncul di layar LCD. Bintik ini merupakan hal yang normal dari prose sproduksi dan tidak mempengaruhi perekaman. Bintik hitam, putih, merah, biru atau hijau Jangan memegang kamera dengan memegang layar LCD. Bila layar LCD, finder LCD atau lensa terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu yang lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Berhati-hatilah saat meletakkan kamera dekat jendela atau du luar ruangan. Jangan menekan layar LCD. Layar dapat berubah warna dan hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Gambar dapat meninggalkan bekas pada layar LCD di tempat yang dingin. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Berhati-hatilah untuk tidak membenturkan lensa yang dapat digerakkan, dan berhati-hatilah agar tidak menekannya. saat memutar film pada peralatan lain Kamera ini menggunakan Profil Utama MPEG-4 AVC/H.264 untuk merekam film. Karena itu, film yang direkam dengan menggunakan kamera ini tidak dapat diputar pada peralatan yang tidak mendukung MPEG-4 AVC/H.264. Gambar-gambar yang digunakan dalam Buku Pegangan ini Gambar-gambar yang digunakan sebagai contoh dalam Buku Pegangan ini merupakan gambar-gambar yang direproduksi, dan bukan gambar sebenarnya yang dipotret dengan menggunakan kamera ini. 3 ID
4 Daftar isi mengenai penggunaan kamera Pemotretan Cara menggunakan buku pegangan ini 2 mengenai penggunaan kamera 3 Cari Operasi 7 10 Mengenali bagian-bagian 15 Menggunakan putaran mode 16 Menggunakan putaran jog 17 Mengubah pengaturan DISP (tampilan layar) 18 Menggunakan memori internal 20 Penyesuaian otomatis pintar 21 Pilihan Pemandangan 22 Pemotretan Praktis 24 Pemotretan Pencahayaan Manual 26 Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana 27 Pemotretan Prioritas Apertur 28 Program Otomatis 29 Twilight genggam 30 Anti Buram Gerakan 31 Panorama 32 Mode Film 34 Rana Senyuman 35 Zoom 36 Timer Otomatis 37 Makro 38 Flash 39 Fokus 40 Pemotretan berurutan kecepatan tinggi/diafragma pencahayaan 42 EV 44 ISO 45 4 ID
5 Melihat MENU (Pemotretan) MENU (Melihat) Melihat gambar foto 46 Zoom Pemutaran 47 Gambar 48 Hapus 49 Melihat film 50 Komponen MENU (Pemotretan) 10 Komponen MENU (Melihat) 12 Komponen pengaturan 13 TV Melihat gambar pada TV dengan SD (Standard Definition) 129 Melihat gambar pada TV HD (High Definition) 130 Komputer Menikmati komputer Windows anda 135 Menginstal perangkat lunak (tersedia) 137 Mengenai "PMB (Picture Motion Browser)" (tersedia) 138 Menikmati gambar pada komputer anda 139 Menggunakan "Music Transfer" (tersedia) 143 Menggunakan komputer Macintosh anda 144 Melihat "Panduan Melangkah Cyber-shot" ID
6 Mencetak Penanganan masalah Mencetak gambar foto 148 Mencetak gambar secara langsung dengan menggunakan printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge 149 Mencetak di toko 151 Penanganan masalah 152 Indikator dan pesan peringatan 162 Lainnya Menggunakan kamera di luar negeri Sumber listrik 168 Mengenai "Memory Stick Duo" 169 mengenai baterai InfoLITHIUM 171 Mengenai pengisi baterai ID
7 Cari Operasi Menyerahkan pengaturan ke kamera Penyesuaian otomatis pintar 21 Pilihan Pemandangan 22 Pengenalan Pemandangan 62 Mengambil foto Potret 22 Potret Twilight 22 Rana Senyuman 35 Pengenalan Pemandangan 62 Deteksi Wajah 65 Pengurang Mata Tertutup 68 Penghilang Efek Mata Merah 69 Memotret gambar secara manual Memotret gambar pemandangan Pemotretan Pencahayaan Manual 26 Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana 27 Pemotretan Prioritas Apertur 28 Program Otomatis 29 Panorama 32 Memotret penyajian makanan Makanan 22 Memotret dekat ke objek Makro 38 Memotret objek yang bergerak Pemotretan Olahraga Lanjut. 22 Mode Film 34 Pemotretan berurutan kecepatan tinggi/ Diafragma pencahayaan 42 7 ID
8 Memotret tanpa kekaburan Memotret dengan cahaya latar Sensitivitas Tinggi 22 Twilight genggam 30 Anti Buram Gerakan 31 Timer otomatis tunda 2-detik 37 ISO 45 SteadyShot 77 Blitz yang dipaksa 39 Pengenalan Pemandangan 62 DRO 70 Memotret di tempat gelap Mengatur pencahayaan Sensitivitas Tinggi 22 Anti Buram Gerakan 31 Sinkr. Lambat (Flash Aktif) 39 ISO 45 Histogram 19 EV 44 Mengubah posisi fokus Fokus 40 Deteksi Wajah 65 Mengubah ukuran gambar Ukuran Foto 54 Menghapus gambar Hapus 49, 94 Format 121 Menampilkan gambar yang diperbesar Zoom Pemutaran 47 Memotong 91 Meng-edit gambar Perbaiki 91 Ubah Ukuran Multiguna 93 8 ID
9 Memutar ulang suatu rangkaian gambar sesuai urutan Memotret/Melihat dengan indikator yang mudah dilihat Mencetak gambar dengan tanggal Mengubah pengaturan tanggal dan waktu Menginisialisasi pengaturan Pemutaran Terus-Menerus 79 Tampilan slide dgn musik 80 Pemotretan Praktis 24 Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" 138 Area 127 P'aturan Tgl & Wkt 128 Inisialisasikan 111 Mencetak gambar Mencetak gambar foto 148 Melihat di TV Melihat gambar pada TV dengan SD (Standard Definition) 129 Melihat gambar pada TV HD (High Definition) 130 Informasi mengenai aksesoris tambahan "Panduan Melangkah Cyber-shot" ID
10 Komponen MENU (Pemotretan) Anda dapat memilih berbagai fungsi pemotretan dengan mudah dari tombol MENU. 1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar menu 2 Pilih komponen menu yang diinginkan dengan v/v/ b/b pada tombol kontrol 3 Tekan tombol MENU untuk menonaktifkan layar menu Dalam tabel di bawah, menunjukkan sebuah fungsi yang tersedia dan yang tidak tersedia. Klik setiap komponen dalam komponen menu untuk melompat ke halaman yang bersangkutan. Putaran mode Komponen menu Pilihan Pemandangan Mode perekaman film Arah Pemotretan Ukuran Foto Flash Keseimbangan Putih * Mode Pengukuran Cahaya Variasi Diafragma * Pengenalan Pemandangan Sensitiv. Deteksi Senyuman * Deteksi Wajah * Tingkat Flash Pengurang Mata Tertutup * Penghilang Efek Mata Merah * DRO Penghilang Noise Mode Warna Penyaring Warna Saturasi Warna Kontras Ketajaman SteadyShot * () * Pengoperasian dibatasi sesuai dengan mode Pilihan Pemandangan yang dipilih. Tombol kontrol Tombol MENU Berlanjut r 10 ID
11 Hanya komponen yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan pada layar. 11 ID
12 Komponen MENU (Melihat) Anda dapat memilih berbagai fungsi pemotretan dengan mudah dari tombol MENU. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar menu 3 Pilih komponen menu yang diinginkan dengan v/v/ b/b pada tombol kontrol 4 Tekan z pada bagian tengah tombol kontrol Tombol MENU Dalam tabel di bawah, menunjukkan sebuah fungsi yang tersedia dan yang tidak tersedia. Klik setiap komponen dalam komponen menu untuk melompat ke halaman yang bersangkutan. Mode Tampilan Komponen menu (Tampilan slide) Tampilan Tanggal "Memory Stick Duo" Tampilan Acara Favorit Tombol (Pemutaran) Tampilan Folder Memori Internal Tampilan Folder (Daftar Tanggal) (Daftar Acara) (Mode Tampilan) (Saring berdasarkan wajah) (M'ubah Foto Utama) (Tambah/Hapus Favorit) (Menampilkan Grup Burst) (Perbaiki) (Ubah Ukuran Multiguna) (Hapus) (Proteksi) DPOF (Cetak) (Putar posisi) (Pilih Folder) () Tombol kontrol Hanya komponen yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan pada layar. Bila putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), bila anda menekan MENU, layar hapus akan muncul. Anda dapat memilih antara [Menghapus Satu Gambar] atau [Menghapus Semua Gambar]. 12 ID
13 Komponen pengaturan Anda dapat mengubah pengaturan pada layar (). 1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar pengaturan 2 Pilih () dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z pada tombol kontrol untuk menampilkan layar pengaturan 3 Pilih kategori yang diinginkan dengan v/v, tekan B untuk memilih setiap komponen, kemudian z 4 Pilih pengaturan yang diinginkan, kemudian tekan z Tombol kontrol Tombol MENU Klik setiap komponen dalam komponen menu untuk melompat ke halaman yang bersangkutan. Kategori Komponen P'aturan Pemotretan Lampu AF Garis Kotak Zoom Digital Lensa Konversi Sinkronisasi Flash Orientasi Otomatis Pratinjau Otomatis Fokus Diperluas Tombol Kustom Utama Bip Language Setting Panduan Fungsi Inisialisasikan Mode Demo Resolusi HDMI KTRL UTK HDMI COMPONENT Video Out Tampln Zoom Lebar Sambungan USB Download Musik Format Musik Berlanjut r 13 ID
14 Kategori Perangkat "Memory Stick" Perangkat Memori Internal Jam Komponen Format Buat folder rekaman Ubah fldr rekaman M'hapus Fldr Rek. Salin Nomor File Format Nomor File Area P'aturan Tgl & Wkt [P'aturan Pemotretan] hanya ditampilkan bila pengaturan sudah dimasukkan dari mode pemotretan. [Perangkat "Memory Stick"] hanya muncul bila "Memory Stick Duo" dimasukkan ke dalam kamera, sementara [Perangkat Memori Internal] hanya muncul bila "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan. 14 ID
15 Mengenali bagian-bagian A Tombol ON/OFF (Power) B Putaran mode (16) C Tombol / (Berurutan /Diafragma) (42) D Tombol shutter E Untuk memotret: Tuas W/T (Zoom) (36) Untuk melihat: Tuas ()/ Tuas (Zoom pemutaran) (48, 47) F Tombol FOCUS (40) G Lampu timer otomatis/ Lampu Rana Senyum/ Illuminator AF H Lensa I Flash J Putaran penyesuaian finder K Tombol FINDER/LCD L Kait untuk tali bahu M Jack DC IN/Tutup jack DC IN N Multi konektor O Mikrofon stereo P Finder Q Tombol (Pemutaran) (46) R Layar LCD S Tombol (Hapus) (49) T Tombol (Kustom) (107) U Putaran (17) V Kait untuk tali bahu W Tombol MENU (10) X Tombol kontrol Menu aktif: v/v/b/b/z Menu non aktif: DISP/ / / Y Speaker Z Celah masukan baterai wj Tuas pelepas baterai wk Celah "Memory Stick Duo" wl Lampu akses e; Tutup baterai/ "Memory Stick Duo" ea Penerima tripod es Tombol RESET 15 ID
16 Menggunakan putaran mode Set putaran mode ke fungsi yang diinginkan. (Penyesuaian otomatis pintar) (Pemotretan Praktis) (Program Otomatis) (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana) (Pemotretan Prioritas Apertur) (Pemotretan Pencahayaan Manual) (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam) (Panorama) (Pilihan Pemandangan) Putaran mode Dengan ini anda dapat memotret dengan pengaturan yang diatur secara otomatis (halaman 21). Dengan ini anda dapat memotret/melihat gambar foto dengan indikator yang mudah dilihat (halaman 24). Dengan ini anda dapat memotret pencahayaan yang diatur secara otomatis (baik kecepatan rana dan nilai apertur) (halaman 29). Anda dapat menset berbagai fungsi dengan menggunakan menu. Dengan ini anda dapat memotret setelah mengatur kecepatan shutter secara manual (halaman 27). Dengan ini anda dapat memotret setelah mengatur nilai apertur secara manual (halaman 28). Dengan ini anda dapat mengatur pencahayaan secara manual (baik kecepatan rana dan nilai apertur (nilai F)) (halaman 26). Anda dapat menset berbagai fungsi dengan menggunakan menu. Dengan ini anda dapat memotret dengan kekaburan yang dikurangi tanpa menggunakan flash saat membuat foto berurutan yang diambil dalam kecepatan tinggi (halaman 31). Dengan ini anda dapat memotret dengan kekaburan yang dikurangi dalam suasana rendah cahaya tanpa tripod saat membuat foto berurutan yang diambil dalam kecepatan tinggi (halaman 30). Dengan ini anda dapat memotret gambar pemandangan setelah membuat gambar (halaman 32). Dengan ini anda dapat memotret dengan pengaturan yang diset sebelumnya sesuai dengan adegan (halaman 22). (Mode Film) Dengan ini anda dapat merekam film dengan suara (halaman 34). 16 ID
17 Menggunakan putaran jog Putaran jog digunakan untuk mengubah nilai pengaturan saat memotret dalam Pemotretan Pencahayaan Manual, Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana, Pemotretan Prioritas Apertur, Program Otomatis, penyesuaian sensitivitas ISO, penyesuaian metode fokus atau penyesuaian EV. Dengan memutar putaran jog, anda dapat melihat gambar berikut/sebelum dengan mudah. Anda juga dapat mengatur pengaturan EV dalam (Penyesuaian otomatis pintar) atau (Pilihan Pemandangan). Dalam (Pemotretan Olahraga Lanjut.), anda dapat menset pengaturan EV dan ISO dengan putaran jog. Putaran jog Memilih Memilih nilai komponen pengaturan 1 Tekan putaran jog untuk memilih sebuah komponen di dalam layar pemotretan Komponen yang akan diset ditampilkan lebih besar. 2 Putar putaran jog untuk memilih nilai pengaturan Putar ke kanan untuk menambah nilai, putar ke kiri untuk mengurangi nilai. Komponen yang ditampilkan berwarna abu-abu tidak dapat diset dengan menekan putaran jog. 17 ID
18 Mengubah pengaturan DISP (tampilan layar) 1 Tekan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol 2 Pilih mode yang diinginkan dengan tombol kontrol Terang + Hanya gambar Terang + Histogram Terang Menset layar lebih terang dan hanya menampilkan gambar. Menset layar lebih terang dan menampilkan grafik kecerahan gambar. Informasi gambar juga ditampilkan selama pemutaran. Menset layar lebih terang dan menampilkan informasi. Normal Menset layar ke kecerahan standar dan menampilkan informasi. Bila anda melihat gambar dalam cahaya luar yang terang, atur kecerahan layar. Namun, tenaga baterai akan menurun lebih cepat dalam kondisi demikian. 18 ID
19 Histogram Histogram adalah grafik yang menunjukkan kecerahan gambar. Tampilan grafik menunjukkan gambar yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan, dan gambar gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. A B Gelap Terang A Jumlah piksel B Kecerahan 1 Tekan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol, kemudian pilih [Terang + Histogram] Histogram juga muncul saat memutar ulang gambar tunggal, namun anda tidak dapat mengatur pencahayaan. Histogram tidak muncul saat: Merekam film Memutar ulang film Melihat gambar dengan arah vertikal Memutar gambar foto Memotret dengan Panorama Melihat gambar yang dipotret dengan Panorama Melihat gambar utama Perbedaan yang besar dalam histogram yang ditampilkan selama pemotretan dan pemutaran akan muncul bila: Flash menyala Kecepatan rana lambat atau cepat Histogram tidak muncul untuk gambar yang direkam dengan menggunakan kamera lain. 19 ID
20 Menggunakan memori internal Kamera memiliki memori internal berukuran sekitar 11 MB. Memori ini tidak dapat dikeluarkan. Bahkan bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan di dalam kamera, anda dapat merekam gambar dengan menggunakan memori internal ini. B B Memori internal Bila sebuah "Memory Stick Duo" dimasukkan [Perekaman]: Gambar direkam pada "Memory Stick Duo". [Pemutaran]: Gambar pada "Memory Stick Duo" diputar ulang. [Menu,, dll.]: Berbagai fungsi dapat dijalankan pada gambar di "Memory Stick Duo". Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan [Perekaman]: Gambar direkam dengan menggunakan memori internal. [Pemutaran]: Gambar yang disimpan pada memori internal diputar ulang. [Menu,, dll.]: Berbagai fungsi dapat dijalankan pada gambar dalam memori internal. Pada data gambar yang disimpan dalam memori internal Kami menganjurkan agar anda menyalin (back up) data tanpa kesalahan dengan menggunakan salah satu metode berikut. Untuk menyalin (back up) data pada hard disk komputer anda Jalankan prosedur pada halaman 139 hingga 140 tanpa "Memory Stick Duo" dimasukkan di dalam kamera. Untuk menyalin (back up) data pada "Memory Stick Duo" Siapkan sebuah "Memory Stick Duo" dengan kapasitas ruang yang cukup, kemudian jalankan prosedur yang dijelaskan dalam [Salin] (halaman 125). Anda tidak dapat mentransfer data gambar pada "Memory Stick Duo" ke memori internal. Dengan membuat sambungan USB antara kamera dan komputer dengan kabel untuk terminal multi guna, anda dapat mentransfer data yang disimpan dalam memori internal ke komputer. Namun anda tidak dapat mentransfer data pada komputer ke memori internal. 20 ID
21 Penyesuaian otomatis pintar Dengan ini anda dapat memotret gambar foto dengan pengaturan yang diatur secara otomatis. 1 Set putaran mode ke (Penyesuaian otomatis pintar) 2 Potret dengan tombol rana Mode flash diset ke [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]. zmengenai Pengenalan Pemandangan Pengenalan Pemandangan beroperasi dalam mode Penyesuaian otomatis pintar. Dengan fungsi ini kamera secara otomatis mengenali kondisi pemotretan dan memotret gambar. Ikon Pengenalan Pemandangan Kamera mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro) atau (Potret), dan menampilkan sebuah ikon pada layar LCD bila pemandangan dikenali. Untuk lebih detil, lihat halaman 62. zbila anda memotret gambar foto dari sebuah subjek yang sulit difokuskan Jarak pemotretan terdekat adalah sekitar 1 cm (W), 150 cm (T) (dari lensa). Bila kamera tidak dapat memfokuskan pada subjek secara otomatis, indikator kunci AE/AF berubah menjadi berkedip pelan dan tidak ada suara bip. Ulangi pemotretan atau ubah pengaturan fokus (halaman 40). Pemfokusan mungkin sulit dilakukan dalam situasi berikut: Gelap dan subjek jauh Kontras antara subjek dan latar belakang tidak bagus Subjek terlihat melalui kaca Subjek bergerak cepat Ada cahaya pantulan atau permukaan yang mengkilat Subjek menyala Subjek diterangi cahaya latar 21 ID
22 Pilihan Pemandangan Dengan ini anda dapat memotret dengan pengaturan yang diset sebelumnya sesuai dengan pemandangan. 1 Set putaran mode ke (Pilihan Pemandangan) 2 Pilih mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Bila anda ingin mengganti ke pemandangan lain, tekan tombol MENU. (Sensitivitas Tinggi) Dengan ini anda dapat memotret gambar tanpa flash pada kondisi rendah cahaya, dan mengurangi kekaburan. (Potret) (Pemotretan Olahraga Lanjut.) (Lanskap) (Potret Twilight) Dengan ini anda dapat memotret dengan latar belakang dikaburkan, dan subjek dipertajam. Dengan ini anda dapat memotret subjek dengan gerakan cepat seperti olahraga. Selama rana ditekan setengah penuh, gerakan subjek diprediksi dan fokus akan diatur. Dengan ini pemotretan pemandangan yang jauh dapat dilakukan dengan mudah dengan memfokuskan dalam jarak. Memotret langit biru yang indah dan warna Flora. Dengan ini anda dapat memotret gambar orang yang tajam dengan latar belakang pemandangan malam tanpa melihat suasana. (Twilight) Dengan ini anda dapat memotret pemandangan malam pada jarak jauh tanpa kehilangan suasana sekeliling yang gelap. (Makanan) Dengan ini anda dapat memotret penyajian makanan dalam warna yang lezat dan indah. (Pantai) Dengan ini anda dapat merekam warna air yang biru dengan jelas saat memotret tepi laut atau tepi danau. (Salju) Dengan ini anda dapat merekam gambar dengan jelas dengan mencegah tenggelamnya warna pada pemandangan bersalju atau tempat lain di mana seluruh layar tampak putih. 22 ID
23 (Kembang api) Dengan ini anda dapat merekam kembang api dalam segala kemegahannya. Bila anda memotret gambar dengan menggunakan mode (Potret Twilight), (Twilight) atau (Kembang api), kecepatan rana lebih lambat dan gambar cenderung kabur. Untuk mencegah kekaburan, dianjurkan untuk menggunakan tripod. Fungsi-fungsi yang dapat anda gunakan dalam Pilihan Pemandangan Untuk memotret sebuah gambar dengan tepat sesuai dengan kondisi pemandangan, kombinasi fungsi-fungsi akan ditetapkan oleh kamera. berarti tersedia suatu fungsi, dan berarti tidak tersedia. Ikon-ikon di bawah [Flash] menunjukkan mode flash yang tersedia. Beberapa fungsi tidak tersedia, tergantung dari mode Pilihan Pemandangan. Timer Otomatis Makro Aktif Flash Deteksi Wajah/ Rana Senyuman * Berurutan/Variasi Diafragma ISO Keseimbangan Putih ** Penghilang Efek Mata Merah Pengurang Mata Tertutup SteadyShot * [Nonaktif] untuk [Deteksi Wajah] tidak dapat dipilih. ** [Flash] untuk [Keseimbangan Putih] tidak dapat dipilih. 23 ID
24 Pemotretan Praktis Dengan ini anda dapat memotret gambar foto dengan menggunakan fungsi minimum yang diperlukan. yang dapat anda ubah adalah [Ukuran Foto], [Timer Otomatis] dan [Flash]. Ukuran huruf bertambah besar dan indikator menjadi lebih mudah dilihat. 1 Set putaran mode ke (Pemotretan Praktis) 2 Potret dengan tombol rana Tenaga baterai menurun lebih cepat karena kecerahan layar meningkat secara otomatis. zmengubah pengaturan Ukuran Foto, Timer Otomatis dan Flash Ukuran Foto: MENU t [Ukuran Foto] t z pada tombol kontrol t mode yang diinginkan t z Pilih antara ukuran [Besar] atau [Kecil]. Timer Otomatis: pada tombol kontrol t mode yang diinginkan Pilih antara mode [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif]. Flash: pada tombol kontrol t mode yang diinginkan Pilih antara mode [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]. MENU t [Flash] t z t mode yang diinginkan t z Pilih antara mode [Otomatis] atau [Nonaktif]. zmengenai Pengenalan Pemandangan Pengenalan Pemandangan beroperasi dalam mode Pemotretan Praktis. Dengan fungsi ini kamera secara otomatis mengenali kondisi pemotretan dan memotret gambar. Ikon Pengenalan Pemandangan Kamera mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro) atau (Potret), dan menampilkan sebuah ikon pada layar LCD bila pemandangan dikenali. Untuk lebih detil, lihat halaman 62. Berlanjut r 24 ID
25 zmengenai mode Tampilan Praktis Bila anda menekan tombol (Pemutaran) dengan putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), huruf layar pemutaran menjadi lebih besar dan lebih mudah dilihat. Sebagai tambahan, fungsi yang dapat digunakan terbatas. Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z Tombol MENU: Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar], hapus semua gambar dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar]. Mode Tampilan diset ke [Tampilan Folder]. Bila anda menset putaran mode selain (Pemotretan Praktis), kemudian memutar gambar, gambar ditampilkan dalam Mode Tampilan yang dipilih sebelumnya. 25 ID
26 Pemotretan Pencahayaan Manual Anda dapat memotret gambar foto pada pencahayaan yang diinginkan setelah mengatur kecepatan rana dan apertur (nilai F) secara manual. Kamera mempertahankan pengaturan walaupun power dinonaktifkan. Sekali anda menset sebuah nilai, anda dapat menghasilkan pencahayaan yang sama hanya dengan menset putaran mode ke (Pemotretan Pencahayaan Manual). 1 Set putaran mode ke (Pemotretan Pencahayaan Manual) 2 Tekan putaran jog untuk memilih ISO, kecepatan rana atau apertur (nilai F) Setiap kali anda menekan putaran jog, komponen yang dapat dipilih berubah. 3 Putar putaran jog untuk memilih nilai pengaturan 4 Potret dengan tombol rana Nilai F Kecepatan rana Bila pencahayaan yang tepat tidak diperoleh setelah membuat pengaturan, indikator nilai pengaturan pada layar akan menyala bila tombol rana ditekan setengah penuh ke bawah. Anda dapat memotret dalam kondisi ini, namun kami menganjurkan agar anda mengatur nilai flash kembali. Flash diset ke [Flash Aktif] atau [Flash Nonaktif]. zbila anda menset kecepatan rana dan apertur (nilai F) Nilai EV Perbedaan antara pencahayaan yang diset secara manual dan pencahayaan yang tepat yang dinilai oleh kamera akan muncul sebagai nilai EV. Anda dapat menggunakan nilai ini untuk menilai kecerahan gambar. 0EV menandakan nilai yang diset secara manual dinilai paling sesuai oleh kamera. EV dengan "+" berarti gambar terlalu terang, EV dengan " " menandakan terlalu kurang cahaya. 26 ID
27 Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana Anda dapat memotret gambar foto setelah mengatur kecepatan rana secara manual. 1 Set putaran mode ke (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana) 2 Tekan putaran jog 3 Putar putaran jog untuk memilih nilai kecepatan rana Anda dapat memilih kecepatan rana dari 1/4000 hingga 30 detik. Anda dapat menset pengaturan EV atau ISO dengan putaran jog. 4 Potret dengan tombol rana Kecepatan rana Flash diset ke [Flash Aktif] atau [Flash Nonaktif]. Bila kecepatan rana cepat, jumlah cahaya flash mungkin tidak mencukupi meskipun anda menghidupkan flash. Bila pencahayaan yang tepat tidak diperoleh setelah membuat pengaturan, indikator nilai pengaturan pada layar akan menyala bila tombol rana ditekan setengah penuh ke bawah. Anda dapat memotret dalam kondisi ini, namun kami menganjurkan agar anda mengatur nilai flash kembali. zkisaran pengaturan kecepatan rana Apertur (Nilai F) 1/4000 hingga 30 detik 1/2000 hingga 30 detik (Lebar) A Sekitar 1,4 B Sekitar 20 Skala pembesaran (Zoom) Kecepatan shutter satu detik atau lebih ditunjukkan dengan ["], misalnya, 1". Bila anda menset kecepatan rana lebih lambat, anda dianjurkan untuk menggunakan tripod untuk mencegah efek getaran. Bila anda memilih kecepatan rana tang lambat, diperlukan waktu untuk memproses data. Bila kecepatan rana diset pada 1/3 detik atau lebih lambat, fungsi rana lambat NR akan diaktifkan secara otomatis untuk mengurangi gangguan gambar dan muncul. zmengenai kecepatan rana Bila anda menset kecepatan shutter lebih cepat, objek yang bergerak seperti orang berlari, mobil atau pancaran air, dll. akan tampak terhenti. Bila anda menset kecepatan rana lebih lambat, jejak objek yang bergerak seperti arus sungai dll., muncul. Anda dapat memotret gambar aksi langsung alami lebih banyak. 27 ID
28 Pemotretan Prioritas Apertur Anda dapat mengatur secara manual jumlah cahaya yang melewati lensa. 1 Set putaran mode ke (Pemotretan Prioritas Apertur) 2 Tekan putaran jog 3 Putar putaran jog untuk memilih apertur (nilai F) Anda dapat memilih sebuah apertur (nilai F) dari F 2.8 hingga F 8.0. Kecepatan rana secara otomatis diatur dari 1/2000 hingga 8 detik. Anda dapat menset pengaturan EV atau ISO dengan putaran jog. 4 Potret dengan tombol rana Apertur (Nilai F) Flash diset ke [Flash Aktif], [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] atau [Flash Nonaktif]. Bila pencahayaan yang tepat tidak diperoleh setelah membuat pengaturan, indikator nilai pengaturan pada layar akan menyala bila tombol rana ditekan setengah penuh ke bawah. Anda dapat memotret dalam kondisi ini, namun kami menganjurkan agar anda mengatur nilai flash kembali. zmengenai prioritas apertur Semakin rendah nilai apertur (nilai F), semakin lebar lubang yang dilewati cahaya. Kedalaman fokus berkurang, dan semua kecuali objek di dalam kisaran jarak yang sempit akan berada di luar fokus. Hal ini baik untuk potret, dll. Semakin tinggi nilai apertur (nilai F), semakin kecil lubang yang dilewati cahaya. Kedua objek yang cukup dekat dan jauh dari lensa akan tampak tajam. Hal ini baik untuk pemandangan, dll. 28 ID
29 Program Otomatis Dengan ini anda dapat memotret dengan pencahayaan yang diatur secara otomatis (baik kecepatan rana dan nilai apertur (nilai F)). Anda juga dapat memilih berbagai pengaturan dengan menggunakan menu. 1 Set putaran mode ke (Program Otomatis) 2 Potret dengan tombol rana Shift program Anda dapat mengubah kombinasi nilai apertur (nilai F) dan kecepatan rana sambil menjaga pencahayaan ditetapkan. 1 Tekan putaran jog 2 Putar putaran jog " " pada layar berubah ke " " dan mode pemotretan berubah ke shift program. 3 Putarlah putaran jog untuk memilih kombinasi apertur (nilai F) dan kecepatan rana Anda dapat menset pengaturan EV atau ISO dengan putaran jog. 4 Potret dengan tombol rana Untuk membatalkan shift program, putar putaran jog untuk Kecepatan rana/ mengembalikan indikasi ke " ". apertur (nilai F) Anda tidak dapat memindahkan kombinasi nilai apertur dan kecepatan rana bila tombol rana ditekan setengah penuh. Sesuai dengan kecerahan lingkungan, shift program mungkin tidak digunakan. Set putaran mode selain ke " " atau nonaktifkan power untuk membatalkan pengaturan yang anda buat. Bila kecerahan berubah, apertur (nilai F) dan kecepatan rana juga akan berubah selama sedang mempertahankan jumlah geseran. Bila pengaturan mode flash diubah, shift program dibatalkan. 29 ID
30 Twilight genggam Meskipun adegan malam cenderung kabur oleh goyangan kamera, dengan mode ini anda dapat memotret adegan malam dengan gangguan dan kekaburan yang lebih sedikit tanpa menggunakan tripod. Serangkaian potret berurutan kecepatan tinggi diambil dengan satu tekanan penuh dari tombol rana, dan pemrosesan gambar dilakukan untuk mengurangi kekaburan dan noise. 1 Set putaran mode ke (Twilight genggam) 2 Potret dengan tombol rana Suara rana berbunyi bip 6 kali dan sebuah gambar direkam. Pengurangan kekaburan kurang efektif dalam situasi berikut: Gambar dengan gerakan yang tidak beraturan Gambar dengan subjek utama terlalu dekat ke kamera Gambar dengan sedikit kontras seperti langit, pantai berpasir, atau pekarangan rumah Gambar dengan perubahan yang konstan seperti ombak atau air terjun Rana Senyuman tidak dapat digunakan dalam Twilight genggam. 30 ID
31 Anti Buram Gerakan Ini sesuai untuk potret dalam ruangan tanpa menggunakan flash untuk mengurangi kekaburan subjek. Serangkaian potret berurutan kecepatan tinggi diambil dengan satu tekanan penuh dari tombol rana, dan pemrosesan gambar dilakukan untuk mengurangi kekaburan dan noise. 1 Set putaran mode ke (Anti Buram Gerakan) 2 Potret dengan tombol rana Suara rana berbunyi bip 6 kali dan sebuah gambar direkam. Pengurangan kekaburan kurang efektif dalam situasi berikut: Gambar dengan gerakan yang tidak beraturan Gambar dengan subjek utama terlalu dekat ke kamera Gambar dengan sedikit kontras seperti langit, pantai berpasir, atau pekarangan rumah Gambar dengan perubahan yang konstan seperti ombak atau air terjun Rana Senyuman tidak dapat digunakan dalam Anti Buram Gerakan. 31 ID
32 Panorama Dengan ini anda dapat membuat gambar pemandangan setelah membuat gambar. Anda dapat membuat gambar pemandangan atas dan bawah keduanya, kanan dan kiri keduanya. 1 Set putaran mode ke (Panorama) Pegang kamera pada posisi di mana anda dapat melihat layar LCD dengan jelas. 2 Tekan penuh tombol rana 3 Pan kamera dengan mengikuti indikasi pada layar Bar pedoman ditampilkan saat kamera bergerak. Bila bar pedoman mencapai akhir, pemotretan berhenti dan gambar pemandangan direkam. Bar pedoman Bagian ini tidak akan diambil Bila anda tidak dapat melakukan pan kamera di seluruh subjek dalam waktu yang diberikan, sebuah area abu-abu muncul dalam gambar yang dibuat. Bila hal ini terjadi, gerakkan kamera dengan cepat untuk merekam gambar pemandangan secara penuh. Karena beberapa gambar digabungkan bersama-sama, bagian yang digabungkan tidak akan direkam dengan halus. Anda tidak dapat membuat gambar pemandangan dalam situasi berikut: Anda melakukan pan terhadap kamera terlalu cepat atau terlalu lambat Terdapat goyangan kamera terlalu banyak Anda melakukan pan terhadap kamera dalam arah yang berbeda dengan pengaturan Dalam kondisi rendah cahaya, gambar pemandangan mungkin akan kabur. zmengubah arah pemotretan atau ukuran gambar dari gambar pemandangan Arah Pemotretan: Ukuran Foto: MENU t [Arah Pemotretan] t z pada tombol kontrol t pilih [Kanan], [Kiri], [Atas] dan [Bawah] t z MENU t [Ukuran Foto] t z pada tombol kontrol t pilih [Standar] atau [Lebar] t z Berlanjut r 32 ID
33 ztips untuk memotret gambar pemandangan Arah horisontal Arah vertikal Radius sependek mungkin Pan kamera dalam sebuah bujur dengan kecepatan konstan. Pan kamera dengan arah yang sama dengan indikasi pada layar LCD. Bila kamera bergoyang selama proses pan, joint tidak dapat direkam dengan halus. Tentukan pemandangan dan tekan tombol rana setengah penuh, sehingga anda dapat mengunci pencahayaan dan white balance. Bila seluruh sudut pemotretan pemandangan dan sudut yang dikunci sangat berbeda dalam kecerahan, warna dan fokus, pemotretan tidak akan berhasil. Bila hal ini terjadi, ubah sudut kunci dan potretlah kembali. Panorama tidak cocok untuk situasi berikut: Objek sedang bergerak Objek terlalu dekat ke kamera Gambar dengan pola berulang seperti ubin dan gambar dengan kekontrasan yang kecil seperti langit, pantai berpasir, atau pekarangan rumah Gambar dengan perubahan yang konstan seperti ombak atau air terjun Di bawah cahaya yang berkelip seperti lampu berpendar, kecerahan atau warna dari gambar yang digabungkan tidak selalu sama. zmemutar ulang gambar pemandangan Anda dapat melihat gambar-gambar pemandangan dengan menekan z pada tombol kontrol selama gambar pemandangan sedang diputar ulang. Menunjukkan area seluruh gambar yang ditampilkan Tombol kontrol z b/b v/v Penyesuaian Memutar ulang gambar yang diputar/menghentikan Tekan z untuk menampilkan seluruh gambar selama guliran dihentikan. Melihat gambar-gambar dalam posisi horisontal Melihat gambar-gambar dalam posisi vertikal Gambar pemandangan diputar ulang dengan perangkat lunak yang tersedia "PMB" (halaman 138). 33 ID
34 Mode Film Dengan ini anda dapat merekam film dengan suara. 1 Set putaran mode ke (Mode Film) 2 Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah 3 Untuk menghentikan perekaman, tekan tombol rana seluruhnya ke bawah sekali lagi 34 ID
35 Rana Senyuman Bila kamera mendeteksi senyuman, rana akan dilepas secara otomatis. 1 Tekan tombol (Kustom) 2 Menunggu hingga senyuman dideteksi Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera merekam gambar secara otomatis. Bila anda menekan tombol rana selama Rana Senyuman, kamera memotret gambar, kemudian kembali ke mode Rana Senyuman. 3 Untuk menghentikan pemotretan, tekan tombol (Kustom) sekali lagi Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitiv. Deteksi Senyuman Pemotretan dengan menggunakan Rana Senyuman akan berhenti secara otomatis bila salah satu dari "Memory Stick Duo" atau memori internal menjadi penuh. Senyuman tidak akan terdeteksi dengan benar tergantung dari kondisi. Anda tidak dapat menggunakan fungsi zoom dijital. Bila mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.), (Lanskap), (Twilight), (Makanan), atau (Kembang api) dipilih dalam mode Pilihan Pemandangan atau mode (Panorama), (Twilight genggam) atau (Anti Buram Gerakan) dipilih, anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman. Anda tidak dapat menggunakan Rana Senyuman bila anda menset [Mode Pengukuran Cahaya] atau [Keseimbangan Putih] ke tombol (Kustom). Set [Rana Senyuman] dengan [Tombol Kustom] dalam (P'aturan Pemotretan) (halaman 107). ztips untuk menangkap senyuman lebih baik 1 Jangan menutupi mata dengan rambut depan/poni. Jangan membuat wajah tidak jelas dengan topi, topeng, kacamata hitam, dll. 2 Cobalah untuk mengarahkan wajah di depan kamera dan berusahalah sedatar mungkin. Mata agak disipitkan. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut yang terbuka. Senyuman lebih mudah dideteksi bila gigi ditunjukkan. Rana beroperasi bila ada orang yang wajahnya terdeteksi tersenyum. Anda dapat memilih atau mendaftarkan subjek yang dipilih untuk deteksi wajah dengan [Deteksi Wajah]. Bila wajah yang dipilih didaftarkan dalam memori kamera, Deteksi Senyuman hanya dijalankan untuk wajah itu saja. Untuk menjalankan deteksi senyuman untuk wajah yang berbeda, ubah wajah yang dipilih dengan z pada tombol kontrol (halaman 65). Bila senyuman tidak terdeteksi, set [Sensitiv. Deteksi Senyuman] dalam menu pengaturan. 35 ID
36 Zoom Anda dapat memperbesar gambar saat memotret. Fungsi zoom optikal kamera dapat memperbesar gambar hingga Gerakkan tuas W/T (Zoom) Geser tuas ke sisi T untuk memperbesar, dan ke sisi W untuk memperkecil. Bila tuas digeser akan memperbesar perlahan-lahan dan menggeser tuas secara penuh akan memperbesar dengan cepat. Bila skala zoom melebihi 20, lihat halaman 101. Sisi T Sisi W Suara operasi lensa mungkin akan terekam selama film sedang direkam. Suara bip tombol lain seperti putaran jog atau tuas W/T (Zoom) mungkin akan terekam. Meskipun anda memutar tuas dengan penuh, kamera akan memperbesar perlahan-lahan selama film sedang direkam. Zoom tidak dapat dijalankan saat memotret dalam (Panorama). 36 ID
37 Timer Otomatis 1 Tekan (Timer Otomatis) pada tombol kontrol 2 Pilih mode yang diinginkan dengan tombol kontrol (Timer Otomatis Nonaktif) (Timer Otomatis 10 detik) (Timer Otomatis 2 detik) Jangan menggunakan timer otomatis. Menset timer otomatis tunda 10-detik. Bila anda menekan tombol rana, lampu timer otomatis menyala dan nada bip berbunyi hingga rana beroperasi. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi. Menset timer otomatis tunda 2-detik. Dalam mode Pemotretan Praktis, anda hanya dapat memilih [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif]. Timer otomatis tidak dapat dijalankan saat memotret dalam (Pemotretan Olahraga Lanjut.) atau (Panorama). zmengurangi kekaburan dengan timer otomatis 2- detik Gunakan timer otomatis tunda 2 detik untuk mencegah kekaburan gambar. Rana dilepas 2 detik setelah anda menekan tombol rana, yang akan mengurangi goyangan kamera. 37 ID
38 Makro Gunakan pengaturan ini untuk menangkap gambar close-up subjek kecil yang indah seperti serangga atau bunga. 1 Tekan (Makro) pada tombol kontrol 2 Pilih mode yang diinginkan dengan tombol kontrol (Otomatis) (Makro Aktif) Mengatur fokus secara otomatis dari subjek jauh menjadi close-up. Pada waktu normal, kamera dipasang dalam mode ini. Mengatur fokus dengan prioritas pada subjek close-up. Set Makro Aktif saat memotret subjek yang dekat. Dianjurkan untuk menset zoom seluruhnya ke sisi W. Kecepatan Fokus Otomatis menjadi lebih lambat bila anda memotret gambar dalam mode Makro. Mode Makro ditetapkan ke [Otomatis] bila kamera sedang berada dalam mode Penyesuaian otomatis pintar atau dalam Mode Film. 38 ID
39 Flash 1 Tekan (Flash) pada tombol kontrol 2 Pilih mode yang diinginkan dengan tombol kontrol (Flash Otomatis) (Flash Aktif) (Sinkr. Lambat (Flash Aktif)) (Flash Nonaktif) Akan mengeluarkan blitz bila terdapat cahaya atau cahaya latar yang tidak cukup. Flash selalu beroperasi. Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat dalam tempat yang gelap agar dapat memotret dengan jelas latar belakang yang berada di luar cahaya blitz. Flash tidak beroperasi. Flash menyala dua kali. Flash pertama mengatur jumlah cahaya. Selama flash sedang diisi, akan ditampilkan. Anda tidak dapat menggunakan flash selama pemotretan burst atau diafragma. [Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode Penyesuaian otomatis pintar. Dalam mode Pemotretan Praktis mode, anda hanya dapat memilih [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]. Dalam (Panorama), (Twilight genggam) atau (Anti Buram Gerakan), flash diset ke [Flash Nonaktif]. Dalam (Pemotretan Pencahayaan Manual), (Pemotretan Prioritas Apertur) atau (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), anda hanya dapat memilih [Flash Aktif] atau [Flash Nonaktif]. zbila "Bintik bulat putih" muncul dalam foto flash Hal ini disebabkan oleh partikel (debu, serbuk, dll.) yang beterbangan dekat lensa. Bila diperkuat oleh flash kamera, akan tampak seperti bintik bulat putih. Kamera Subjek Partikel (debu, sebruk, dll.) di udara Bagaimana mengurangi "Bintik bulat putih"? Terangi ruangan dan potretlah subjek tanpa blitz. Pilih mode (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. ([Flash Nonaktif] dipilih secara otomatis.) Walaupun anda memilih mode (Anti Buram Gerakan) (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan, kecepatan rana mungkin lebih lambat pada kondisi rendah cahaya, atau di tempat gelap. Dalam kasus itu, gunakan tripod atau tahan tangan anda di samping anda setelah menekan tombol rana. 39 ID
40 Fokus Anda dapat mengubah metode fokus. Gunakan menu bila sulit untuk mendapatkan fokus yang benar dalam mode fokus otomatis. AF merupakan singkatan dari "Fokus Otomatis", sebuah fungsi yang mengatur fokus secara otomatis. 1 Tekan tombol FOCUS 2 Pilih mode yang diinginkan dengan tombol kontrol dan tekan z (Multi AF) (AF Tengah) (Spot AF Fleksibel) (Semi Manual) (Fokus Manual) Memfokuskan pada subjek dalam semua jangkauan bingkai pencari secara otomatis. Bila anda menekan tombol rana setengah penuh ke bawah dalam mode pemotretan gambar foto, sebuah bingkai hijau akan ditampilkan di sekitar area yang berada dalam fokus. Bila fungsi Deteksi Wajah aktif, AF beroperasi dengan prioritas pada wajah. Memfokuskan pada subjek di bagian tengah bingkai pencari secara otomatis. Dengan menggunakan fungsi kunci AF bersamasama, anda dapat membuat gambar dengan cara yang anda inginkan. Memfokuskan pada subjek yang sangat kecil atau area yang sempit. Dengan Spot AF Fleksibel anda memotret dalam komposisi gambar yang diinginkan. Secara otomatis dan cepat akan melakukan fokus pada area di sekeliling jarak yang diset. Memfokuskan pada subjek dalam semua jangkauan bingkai pencari secara otomatis. Mode ini berguna saat memotret subjek pada jarak yang sama berulangulang. Dengan ini anda dapat melakukan fokus pada subjek secara manual. Bila anda menggunakan [Zoom Digital] atau [Lampu AF], bingkai pencari jangkauan AF dinonaktifkan dan muncul dalam garis titik. Dalam kasus ini, kamera memfokuskan pada subjek pada bagian tengah layar. Anda tidak dapat menggunakan deteksi wajah saat anda menset mode fokus selain [Multi AF]. Anda hanya dapat memilih [Multi AF] atau [Fokus Manual] saat merekam film. fokus ditetapkan ke [Multi AF] selama (Twilight genggam), (Anti Buram Gerakan), atau Rana Senyuman sedang digunakan. 40 ID
41 Menggunakan Spot AF Fleksibel Ini berguna bila anda memotret menggunakan tripod dan subjek tidak berada di bagian tengah bingkai. 1 Tekan tombol kontrol untuk mengatur posisi bingkai pencari jangkauan AF di mana anda ingin melakukan fokus, kemudian tekan z Untuk menset ulang pengaturan, tekan z di bagian tengah kembali. Anda dapat mengatur posisi yang kasar dengan menggunakan putaran jog. Sekali anda mengubah metode fokus, bingkai pencari jangkauan AF yang anda set up dihilangkan. Menggunakan Semi Manual/Fokus Manual Bingkai pencari jangkauan AF (kuning: dapat diatur/ putih: tetap) Ini berguna bila sulit untuk mendapatkan fokus yang benar, seperti memotret gambar melalui jendela. 1 Tekan tombol kontrol untuk mengatur jarak di mana anda ingin melakukan fokus dengan menggunakan bar fokus manual, kemudian tekan z Untuk menset ulang pengaturan, tekan z di bagian tengah kembali. Anda dapat mengatur posisi yang kasar dengan menggunakan putaran jog. Bar fokus manual Kisaran fokus 1 cm hingga Bila jarak fokus diset sangat dekat, gambar akan menunjukkan debu atau sidik jari pada lensa. Bersihkan lensa dengan kain lembut, dll. Jangkauan jarak fokus terbatas sesuai dengan skala pembesaran atau pengaturan [Lensa Konversi]. Sekali anda mengubah metode fokus, jarak Fokus Manual yang anda set up dihilangkan. Informasi pengaturan jarak dalam Semi Manual/Fokus Manual adalah perkiraan. Bila anda mengarahkan lensa ke atas atau bawah, kesalahan akan bertambah. 41 ID
42 Pemotretan berurutan kecepatan tinggi/diafragma pencahayaan Anda dapat memilih normal (gambar tunggal), berurutan atau diafragma pencahayaan dari [Mode REC]. 1 Tekan tombol / (Berurutan/Variasi Diafragma) 2 Pilih mode pemotretan dengan tombol kontrol dan tekan z (Normal) (Burst(Tinggi)) (Burst(Sedang)) (Burst(Rendah)) (Variasi Diafragma) Merekam gambar tunggal. Memotret hingga 10 gambar secara berurutan. Memotret hingga 5 gambar secara berurutan. Memotret hingga 2 gambar secara berurutan. Memotret serangkaian 3 gambar dengan nilai pencahayaan yang dishift secara manual. Untuk lebih detil mengenai pengaturan diafragma, lihat halaman 61. Mode diafragma pencahayaan tidak tidak tersedia selama Penyesuaian otomatis pintar, Pemotretan Praktis, Mode Film, Twilight genggam, Anti Buram Gerakan, Panorama, atau Rana Senyuman. Mode flash diset ke [Flash Nonaktif]. Fokus dan white balance diatur untuk gambar pertama, dan pengaturan ini juga digunakan untuk gambar lainnya. Bila anda mengatur pencahayaan secara manual, pencahayaan digeser berdasarkan kecerahan yang diatur. Interval perekaman menjadi lebih lama tergantung dari kondisi pemotretan. Bila subjek terlalu terang atau terlalu gelap, anda mungkin tidak dapat memotret dengan benar dengan nilai diafragma. Ukuran gambar [VGA] akan diset selama merekam pada memori internal. Pemotretan berurutan kecepatan tinggi Merekam hingga 10 gambar secara berurutan bila anda menekan dan menahan tombol rana. 1 Pilih [Burst(Tinggi)], [Burst(Sedang)] atau [Burst(Rendah)] untuk [Mode REC] 2 Tekan tombol rana Berlanjut r 42 ID
43 Pemotretan berurutan tidak tersedia selama Pemotretan Praktis, Twilight genggam, Anti Buram Gerakan, Panorama, Mode Film, atau Rana Senyuman. Flash diset ke [Flash Nonaktif]. Bila merekam dengan timer otomatis, serangkaian yang terdiri dari maksimum 5 gambar direkam. Dalam kondisi kecepatan rana yang lambat, foto yang berurutan per detik dapat dikurangi. Bila tingkat baterai rendah, atau bila memori internal atau "Memory Stick Duo" penuh, pemotretan berurutan berhenti. Fokus, white balance dan pencahayaan ditetapkan untuk diatur untuk gambar pertama. Ukuran gambar [VGA] akan diset selama merekam pada memori internal. zmengenai perekaman gambar pemotretan berurutan kecepatan tinggi Setelah memotret gambar berurutan kecepatan tinggi, gambar potretan ditampilkan dalam bingkai pada layar LCD. Bila semua gambar disesuaikan di dalam bingkai, perekaman selesai. Anda dapat menghentikan perekaman dengan memilih [OK] dengan z pada tombol kontrol. Saat berhenti, gambar yang ditampilkan dalam indeks dan gambar dalam pemrosesan gambar direkam. zmemutar ulang gambar berurutan yang dikelompokkan Foto berurutan direkam dalam sebuah kelompok dan anda dapat memutar ulang secara otomatis. Hanya Menamp. Foto Utama Bila sebuah wajah terdeteksi dalam gambar berurutan, sebuah gambar yang paling cocok akan ditampilkan sebagai gambar utama. Bila sebuah wajah tidak terdeteksi, gambar pertama akan menjadi gambar utama. Gambar utama dapat diubah. Menampilkan Semua Gambar berurutan dapat ditampilkan dalam sebuah daftar. 1 Tekan z pada tombol kontrol Grup berurutan akan ditampilkan sebagai gambar thumbnail 2 Pilih gambar dengan b/b Menampilkan atau menyembunyikan indeks dengan V dan tekan z untuk kembali ke pemutaran tunggal [Tampilan Tanggal] dan [Tampilan Acara] dapat mengelompokkan gambar berurutan. 43 ID
44 EV Anda dapat mengatur pencahayaan secara manual dalam langkah 1/3 EV dalam kisaran 2.0 EV hingga +2.0EV. 1 Tekan putaran jog untuk memilih pengaturan EV 2 Putar putaran jog untuk memilih pengaturan EV yang diinginkan Dalam mode Pemotretan Praktis, pengaturan EV tidak dapat diatur. Bila anda memotret suatu subjek dalam kondisi yang sangat terang atau gelap, atau bila anda menggunakan flash, pengaturan pencahayaan mungkin tidak bisa efektif. zmengatur pencahayaan agar gambar tampak lebih indah Anda dapat membuat berbagai gambar dengan mengatur pencahayaan dan sensitivitas ISO. Pencahayaan adalah jumlah cahaya yang diterima oleh kamera bila anda melepas tombol rana. Pencahayaan: Kecepatan rana = Lamanya waktu kamera menerima cahaya Apertur = Ukuran bukaan yang membuat cahaya lewat Sensitivitas ISO ( Pencahyaan yang Dianjurkan) = Sensitivitas perekaman Pencahayaan berlebih = terlalu banyak cahaya Gambar yang pucat EV yang lebih rendah Pencahayaan yang benar EV yang lebih tinggi + Pencahayaan yang rendah = terlalu sedikitcahaya Gambar lebih gelap 44 ID
45 ISO Mengatur sensitivitas cahaya. 1 Putar putaran jog untuk memilih sensitivitas ISO 2 Putar putaran jog untuk memilih nilai yang diinginkan (Otomatis) / / / / / Menset sensitivitas ISO secara otomatis. Anda dapat mengurangi kekaburan gambar dalam tempat gelap atau subjek yang bergerak dengan menambah sensitivitas ISO (pilih angka yang lebih besar). Anda hanya dapat memilih dari [ISO AUTO], [ISO 125] hingga [ISO 800] bila mode perekaman sedang berada dalam situasi berikut: Pemotretan berurutan atau diafragma [DRO] diset ke [DRO plus] Mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.) Semakin tinggi sensitivitas ISO, gambar akan semakin terganggu. Dalam Pilihan Pemandangan, pengaturan ISO diset secara otomatis kecuali dalam (Pemotretan Olahraga Lanjut.). zmengatur Sensitivitas ISO ( Pencahayaan yang Dianjurkan) Sensitivitas ISO adalah tingkat kecepatan untuk media perekaman yang menggunakan sensor gambar yang menerima cahaya. Bahkan bila pencahayaannya sama, gambar dapat berbeda tergantung dari sensitivitas ISO. Sensitivitas ISO tinggi Merekam gambar yang terang bahkan di tempat yang gelap sambil meningkatkan kecepatan rana untuk mengurangi kekaburan. Namun, gambar cenderung menjadi terganggu. Sensitivitas ISO rendah Merekam gambar lebih halus. Namun, bila pencahayaan tida mencukupi, gambar dapat menjadi lebih gelap. 45 ID
46 Melihat gambar foto 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Pilih gambar dengan tombol kontrol Anda dapat memilih gambar dengan putaran jog. Anda mungkin tidak dapat memutar ulang beberapa gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Memutar gambar tersebut dalam Tampilan Folder (MENU t [Mode Tampilan] t [Tampilan Folder]). Bila putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), gambar diputar ulang dalam Tampilan Folder, dan fungsi yang dapat dijalankan terbatas. Bila anda ingin menggunakan semua fungsi tampilan, set putaran mode ke mode selain. zmelihat gambar yang diambil dengan kamera lain Layar untuk memilih cara melihat akan ditampilkan bila anda menghubungkan sebuah "Memory Stick Duo" ke dalam kamera ini yang berisi baik gambar yang diambil dengan kamera ini dan gambar yang diambil dengan kamera lain. "Hanya memutar foto yang disimpan": Gambar diputar dalam selected Mode Tampilan yang dipilih. Beberapa gambar yang diambil dengan kamera lain tidak dapat diputar kali ini. "Memutar sm. foto dgn tamp. folder": Kamera berganti ke switches ke Tampilan Folder dan memutar semua gambar. 46 ID
47 Zoom Pemutaran Memutar ulang gambar yang diperbesar. 1 Geser tuas (Zoom pemutaran) ke sisi T selama pemutaran gambar foto Gambar diperbesar menjadi dua kali ukuran sebelumnya, pada bagian tengah gambar. 2 Atur posisi dengan tombol kontrol 3 Ubah skala zoom dengan tuas (Zoom pemutaran) Geser tuas (Zoom pemutaran) ke sisi T untuk memperbesar, sisi W untuk memperkecil. Tekan z untuk membatalkan zoom pemutaran. Menunjukkan area seluruh gambar yang ditampilkan Sebuah gambar pemandangan ditampilkan dalam layar penuh. zuntuk menyimpan gambar yang diperbesar Anda dapat menyimpan gambar yang diperbesar dengan menggunakan fungsi pemotongan. Tekan MENU t [Perbaiki] t [Memotong] zuntuk melihat gambar berikut/sebelum selama pembesaran Bila anda memutar putaran jog selama gambar foto sedang diputar, anda dapat melihat gambar berikut/sebelum yang diperbesar. Namun, gambar yang diperbesar akan kembali ke gambar normal dalam kasus berikut: Gambar dengan ukuran yang berbeda ditampilkan berikutnya Gambar dengan arah yang berbeda ditampilkan berikutnya Gambar dengan rasio aspek yang berbeda ditampilkan berikutnya File film ditampilkan berikutnya Gambar utama dalam grup berurutan ditampilkan berikutnya 47 ID
48 Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Geser tuas () ke sisi W untuk menampilkan layar indeks gambar Geser tuas lagi untuk menampilkan layar indeks dengan lebih banyak gambar. Anda dapat memilih gambar sebelum/berikut dengan putaran jog. 3 Untuk kembali ke layar gambar tunggal, pilih gambar dengan tombol kontrol, kemudian tekan z Bila putaran mode diset ke indeks. (Pemotretan Praktis), anda tidak dapat melihat gambar dalam mode zmenampilkan gambar tanggal/acara/folder yang diinginkan Pilih bar sebelah kiri dengan tombol kontrol, kemudian pilih tanggal/acara/folder yang diinginkan dengan v/v. 48 ID
49 Hapus Dengan ini anda dapat memilih gambar yang tidak diinginkan untuk dihapus. Anda juga dapat menghapus gambar dari tombol MENU (halaman 94). 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Tombol (Hapus) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Foto Ini Beberapa Foto Semua di Folder Ini Semua di Rentang Tanggal Semua di Acara Semua Kecuali Foto Utama Semua Dalam Grup Ini Keluar Bila putaran mode diset ke ditampilkan. Bila Mode Tampilan diset ke Menghapus gambar yang sedang ditampilkan dalam mode gambar tunggal. Dengan ini anda dapat memilih dan menghapus beberapa gambar. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 2. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan dihapus. Pilih gambar dengan tanda sekali lagi untuk melepaskan tanda. 2MENU t [OK] t z Menghapus semua gambar sekaligus dalam folder, kisaran tanggal, grup acara atau grup berurutan yang dipilih. Setelah langkah 2, Tekan [OK] t z. Membatalkan penghapusan. (Pemotretan Praktis), anda hanya dapat menghapus gambar yang sedang (Favorit), anda tidak dapat menghapus gambar. zanda dapat mengganti antara indeks dan mode gambar tunggal saat sedang memilih gambar Geser tuas pembesaran ke sisi T ( ) di dalam mode indeks untuk kembali ke mode gambar tunggal, dan geser tuas pembesaran ke sisi W ( ) untuk kembali ke mode indeks. Anda juga dapat mengganti antara indeks dan mode gambar tunggal dalam [Tambah/Hapus Favorit], [Proteksi] atau [DPOF]. 49 ID
50 Melihat film 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Pilih film dengan tombol kontrol 3 Tekan z Pemutaran film mulai. Tombol kontrol z B b V Fitur pemutaran Tunda Maju cepat Mundur cepat Menampilkan panel kontrol Anda mungkin tidak dapat memutar ulang beberapa gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Menampilkan panel kontrol Dengan menampilkan panel kontrol, anda dapat mengontrol pemutaran film yang lambat dan mengatur volume. 1 Tekan V pada tombol kontrol Panel kontrol muncul. 2 Pilih tombol yang diinginkan dengan b/b, dan tekan z 0:00:00 Tombol Fungsi-fungsi yang tersedia Mundur Putar/Tunda Maju cepat Putar perlahan Kontrol volume Menutup panel kontrol Berlanjut r 50 ID
51 zpada layar tampilan film Pilih gambar yang ingin anda tampilkan dengan menggunakan b/b pada tombol kontrol, dan tekan z. Bar Pemutaran muncul, dan anda dapat memeriksa posisi pemutaran sebuah film. Bar pemutaran,,, atau muncul pada layar tampilan film. Ikon yang ditampilkan dapat berbeda tergantung dari ukuran dan kualitas gambar. 51 ID
52 Mode perekaman film Dengan ini anda dapat merekam film dengan pengaturan yang diset sebelumnya sesuai dengan adegan. 1 Set putaran mode ke (Mode Film) 2 MENU t (Mode perekaman film) t mode yang diinginkan (Otomatis) (Sensitivitas Tinggi) Menyetel pengaturan secara otomatis. Merekam film dengan sensitivitas tinggi pada kondisi rendah cahaya. 52 ID
53 Arah Pemotretan Set arah untuk melakukan pan terhadap kamera saat anda memotret gambar Panorama. 1 Set putaran mode ke (Panorama). 2 MENU t [Arah Pemotretan] t arah yang diinginkan (Kanan) Pan dari kiri ke kanan. (Kiri) Pan dari kanan ke kiri. (Atas) Pan dari bawah ke atas. (Bawah) Pan dari atas ke bawah. 53 ID
54 Ukuran Foto Ukuran foto menentukan ukuran file gambar yang direkam saat anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin detil akan dihasilkan bila gambar dicetak pada kertas ukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat direkam. Memilih ukuran gambar yang sesuai dengan cara bagaimana anda akan melihat gambar anda. 1 MENU t (Ukuran Foto) t ukuran yang diinginkan Saat memotret gambar foto Ukuran Foto Pedoman Penggunaan Jumlah gambar ( ) Untuk mencetak hingga ukuran A3+ Kurang ( ) Untuk mencetak hingga ukuran A4 ( ) Untuk mencetak hingga ukuran L/2L Mencetak Bagus ( ) Untuk attachment di Lebih Kasar ( ) Rasio aspek 3:2 seperti dalam pencetakan foto dan kartu pos Kurang Bagus ( ) Untuk melihat pada TV high definition Kurang Bagus ( ) Lebih Kasar Bila anda mencetak gambar yang direkam dengan rasio aspek 16:9, kedua sisinya mungkin terpotong. 54 ID
55 Dalam mode Pemotretan Praktis Besar Kecil Memotret gambar dalam ukuran [9M]. Memotret gambar dalam ukuran [3M]. Saat memotret gambar Panorama (Standar) (Arah vertikal: ) (Arah horisontal: ) (Lebar) (Arah vertikal: ) (Arah horisontal: ) Saat merekam film Potret gambar Panorama dengan menggunakan ukuran standar. Potret gambar Panorama dengan menggunakan ukuran lebar. Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (tingkat bit rata-rata), semakin halus gambar pemutaran. Film yang direkam dengan kamera ini akan direkam dalam MPEG-4 AVC/H.264, Sekitar 30fps, Progresif, AAC, bentuk mp4. Ukuran film Tingkat bit ratarata Pedoman Penggunaan ( (Bagus)) 12 Mbps Merekam film berkualitas tertinggi untuk tampilan pada HDTV (1080). ( (Standar)) 7 Mbps Merekam film berkualitas standar untuk tampilan pada HDTV (1080). ( ) 6 Mbps Merekam film berkualitas standar untuk tampilan pada HDTV (720). (VGA) 3 Mbps Memotret pada ukuran gambar yang sesuai untuk upload WEB. Gambar telefoto akan dihasilkan bila ukuran gambar [VGA] dipilih untuk film. Anda dapat merekam film dengan ukuran gambar [ (Bagus)], [ (Standar)], atau [ ] pada "Memory Stick PRO Duo". Saat menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", set ukuran gambar film ke [VGA]. Berlanjut r 55 ID
56 zmengenai "kualitas gambar" dan "ukuran gambar" Sebuah gambar dijital dibuat dari sekumpulan titik-titik kecil yang disebut piksel. Bila berisi jumlah piksel yang banyak, gambar menjadi besar, menghabiskan lebih banyak memori, dan gambar ditampilkan dalam detil yang halus. "Ukuran gambar" ditunjukkan oleh jumlah piksel. Walaupun anda tidak dapat melihat perbedaan pada layar kamera, detil halus dan waktu pemrosesan data berbeda bila gambar dicetak atau ditampilkan pada layar komputer. Penjelasan piksel dan ukuran gambar 1 Ukuran gambar: 9M 3456 piksel 2592 piksel = piksel 2 Ukuran gambar: VGA 640 piksel 480 piksel = piksel Piksel Piksel Banyak piksel (Kualitas gambar halus dan ukuran file yang besar) Sedikit piksel (Kualitas gambar yang kasar namun ukuran file kecil) 56 ID
57 Flash Dalam mode Pemotretan Praktis, anda juga dapat memilih pengaturan Flash dari tombol MENU. 1 Set putaran mode ke (Pemotretan Praktis) 2 MENU t [Flash] t z pada tombol kontrol 3 Pilih mode yang diinginkan t z Otomatis Nonaktif Flash akan mengeluarkan blitz bila terdapat cahaya atau cahaya latar yang tidak cukup. Tidak menggunakan flash. 57 ID
58 Keseimbangan Putih Mengatur warna sesuai dengan kondisi cahaya sekeliling. Gunakan fungsi ini bila warna gambar tampak tidak alami. 1 MENU t (Keseimbangan Putih) t mode yang diinginkan (Otomatis) (Siang hari) (Berawan) (Cahaya Fluoresen 1) (Cahaya Fluoresen 2) (Cahaya Fluoresen 3) n (Berpijar) (Flash) (Sekali Tekan) (Kumpulan Sekali Tekan) Mengatur keseimbangan putih secara otomatis sehingga warna tampak alami. Mengatur untuk kondisi luar ruangan pada hari yang cerah, pemandangan senja, pemandangan malam, papan iklan neon, kembang api, dll. Mengatur untuk langit yang mendung atau tempat yang rindang. [Cahaya Fluoresen 1]: Mengatur untuk pencahayaan fluoresen putih. [Cahaya Fluoresen 2]: Mengatur untuk pencahayaan fluoresen putih alami. [Cahaya Fluoresen 3]: Mengatur untuk pencahayaan fluoresen putih siang. Mengatur untuk tempat-tempat di bawah lampu pijar, atau di bawah cahaya terang, seperti dalam studio foto. Mengatur untuk kondisi flash. Mengatur keseimbangan putih tergantung dari sumber cahaya. Warna putih yang diingat dalam mode [Kumpulan Sekali Tekan] menjadi warna putih dasar. Gunakan mode ini bila [Otomatis] atau mode lainnya tidak dapat menset warna dengan benar. Mengingat warna putih dasar yang akan digunakan dalam mode [Sekali Tekan]. [Keseimbangan Putih] tidak dapat diatur dalam mode Penyesuaian otomatis pintar, atau Pemotretan Praktis. Dalam mode Pilihan Pemandangan, anda dapat mengubah pengaturan keseimbangan putih hanya dalam mode (Sensitivitas Tinggi) atau (Makanan). Anda tidak dapat mengatur [Flash] dalam [Keseimbangan Putih] selama Panorama, Twilight genggam, Anti Buram Gerakan atau Mode Film atau bila Pilihan Pemandangan diset ke mode (Sensitivitas Tinggi). Di bawah cahaya fluoresen yang berkelip, fungsi keseimbangan putih mungkin tidak dapat berfungsi dengan benar meskipun anda memilih [Cahaya Fluoresen 1], [Cahaya Fluoresen 2], atau [Cahaya Fluoresen 3]. Saat memotret dengan flash dalam mode selain [Flash], [Keseimbangan Putih] diset ke [Otomatis]. Bila flash berada di [Flash Aktif] keseimbangan putih hanya dapat diatur ke [Otomatis], [Flash], [Sekali Tekan], atau [Kumpulan Sekali Tekan]. [Kumpulan Sekali Tekan] tidak dapat dipilih selama flash sedang diisi. Berlanjut r 58 ID
59 zefek kondisi pencahayaan Warna subjek yang tampak dipengaruhi oleh kondisi pencahayaan. Warna diatur secara otomatis dalam mode Penyesuaian otomatis pintar, namun anda dapat mengatur warna secara manual dengan menggunakan fungsi Keseimbangan Putih. Cuaca/ pencahayaan Karakteristik cahaya Siang hari Berawan Fluoresen Pijar Putih (standar) Kebiruan Agak kehijauan Kemerahan Untuk menangkap warna putih dasar dalam mode [Kumpulan Sekali Tekan] 1 Bingkaikan sebuah objek putih seperti selembar kertas yang memenuhi layar pada kondisi pencahayaan yang sama dengan saat anda akan memotret subjek 2 MENU t [Keseimbangan Putih] t [Kumpulan Sekali Tekan] t z pada tombol kontrol 3 Layar berubah menjadi hitam untuk sementara, dan bila keseimbangan putih telah diatur dan disimpan dalam memori, layar perekaman akan ditampilkan lagi Bila indikator menyala selama pemotretan, keseimbangan putih belum diset, atau tidak dapat diset. Gunakan keseimbangan putih otomatis. Jangan menggoyangkan atau membenturkan kamera selama [Kumpulan Sekali Tekan] sedang berlangsung. Bila mode flash diset ke [Flash Aktif] atau [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)], keseimbangan putih diatur ke kondisi dengan flash menyala. Warna putih dasar akan digunakan bila [Penyaring Warna] diset ke [Nonaktif]. zmenggunakan tombol kustom Anda dapat menset Keseimbangan Putih bila anda mensetnya ke tombol kustom (halaman 107). 59 ID
60 Mode Pengukuran Cahaya Memilih mode pengukuran cahaya yang menset bagian mana dari subjek untuk diukur untuk menentukan pencahayaan. 1 MENU t (Mode Pengukuran Cahaya) t mode yang diinginkan (Multi) (Tengah) (Spot) Membagi menjadi beberapa daerah dan mengukur tiap daerah. Kamera menentukan pencahayaan yang seimbang (Pengukuran cahaya multi pola). Mengukur bagian tengah gambar, dan menentukan pencahayaan berdasarkan kecerahan subjek di sana (Pengukuran cahaya titik berat di tengah). Hanya mengukur sebagian subjek (Pengukuran cahaya spot). Fungsi ini berguna bila subjek diberi cahaya latar atau bila terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang. Cross hair pengukuran cahaya spot Posisi pada subjek Bila putaran mode diset ke (Penyesuaian otomatis pintar), (Pemotretan Praktis) dan (Pengenalan Pemandangan), anda tidak dapat menset [Mode Pengukuran Cahaya]. Dalam Mode Film, [Spot] tidak dapat dipilih. Bila anda menset Mode Pengukuran Cahaya selain ke [Multi], fungsi Deteksi Wajah tidak dapat digunakan. Saat menggunakan pengukuran spot atau pengukuran titik berat tengah, anda dianjurkan untuk menset [Fokus] ke [AF Tengah] untuk melakukan fokus pada posisi pengukuran. Mode Pengukuran Cahaya ditetapkan ke [Multi] sementara fungsi Rana Senyuman diaktifkan. zuntuk menggunakan tombol kustom Anda dapat menset Mode Pengukuran Cahaya bila anda mensetnya ke tombol kustom (halaman 107). 60 ID
61 Variasi Diafragma Anda dapat menset jenis pemotretan diafragma dengan menggunakan tombol / (Berurutan/ Diafragma). Dalam mode pemotretan diafragma, anda dapat merekam serangkaian 3 gambar dengan pengaturan diubah. Anda dapat memilih gambar yang paling cocok nantinya. 1 MENU t [Variasi Diafragma] t mode yang diinginkan (EXP±0.3) (EXP±0.7) (EXP±1.0) (Keseimbangan Putih) Merekam serangkaian 3 gambar dengan pencahayaan digeser dengan urutan berikut: terang, standar, dan gelap. Semakin besar nilai diafragma, semakin besar geseran nilai pencahayaan. Merekam serangkaian 3 gambar dengan keseimbangan putih digeser dengan urutan berikut: tone warna sekarang, ke arah biru, dan ke arah merah. Bila anda menset [Keseimbangan Putih] selain ke [Otomatis], tone warna digeser berdasarkan keseimbangan putih yang dipilih. (Mode Warna) Merekam serangkaian 3 gambar dengan mode warna digeser dengan urutan berikut: Normal, Nyata, dan Tajam. Bila anda menset [Saturasi Warna], mode warna digeser berdasarkan saturasi warna yang dipilih. Anda tidak dapat memilih [Keseimbangan Putih] dan [Mode Warna] bila Pilihan Pemandangan diset. 61 ID
62 Pengenalan Pemandangan Kamera secara otomatis mendeteksi kondisi pemotretan, dan kemudian mengambil foto. Bila sebuah wajah terdeteksi, sensitivitas ISO ditingkatkan sesuai dengan gerakan wajah untuk mengurangi kekaburan subjek (Deteksi Gerakan Wajah). Ikon Pengenalan Pemandangan Kamera mengenali jenis pemandangan berikut. Bila kamera menentukan pemandangan yang optimal, akan menampilkan ikon yang bersangkutan. (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), (Potret) Contoh sebuah gambar di mana Cahaya latar telah diaktifkan 1 Set putaran mode ke (Penyesuaian otomatis pintar) 2 MENU t (Pengenalan Pemandangan) t mode yang diinginkan (Otomatis) (Lanjutan) Bila kamera mengenali pemandangan tersebut, akan berganti ke pengaturan yang optimal dan memotret gambar. Bila kamera mengenali pemandangan tersebut, akan berganti ke pengaturan yang optimal. Bila kamera mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar) atau (Potret Membelakangi Chy), secara otomatis akan mengubah pengaturan dan memotret gambar lain. Bila 2 gambar dipotret, dari (Lanjutan) berubah menjadi hijau. Bila 2 gambar direkam, Pratinjau Otomatis akan menampilkannya dengan disusun secara vertikal. Bila [Pengurang Mata Tertutup] ditampilkan, 2 gambar difoto secara otomatis dan gambar dengan mata terbuka akan dipilih secara otomatis. Untuk lebih detil mengenai fungsi Pengurang Mata Tertutup, lihat "Apa itu fungsi Pengurang Mata Tertutup?". Pengenalan Pemandangan tidak berfungsi saat menggunakan zoom dijital. Bila [Mode REC] diset ke berurutan, atau bila fungsi Rana Senyuman diaktifkan, Pengenalan Pemandangan ditetapkan ke [Otomatis]. flash yang tersedia adalah [Flash Otomatis] dan [Flash Nonaktif]. Adegan (Twilight m'gunakan tripod) kadangkala tidak dapat dikenali dalam lingkungan di mana getaran ditransfer ke kamera meskipun sudah dipasang pada tripod. Kadangkala dihasilkan rana yang lambat bila sebuah pemandangan dikenali sebagai (Twilight m'gunakan tripod). Tetaplah menjaga kamera agar tidak goyang selama pemotretan. Ikon Pengenalan Pemandangan muncul meskipun pengaturan tampilan layar. Adegan-adegan ini mungkin tidak dapat dikenali tergantung dari situasi. Berlanjut r 62 ID
63 zgambar yang difoto dengan [Lanjutan] Dalam [Lanjutan], bila kamera mengenali adegan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar) dan (Potret Membelakangi Chy), pengaturan akan diubah sebagai berikut dan memotret dua gambar dengan efek yang berbeda, sehingga anda dapat memilih yang anda sukai. Gambar pertama* Memotret dengan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)]. Memotret berdasarkan wajah yang diterangi dengan flash dengan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)]. Memotret dengan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)]. Memotret dengan flash. Memotret berdasarkan wajah yang diterangi dengan flash. * Bila flash diset ke [Otomatis]. Gambar kedua Memotret dengan meningkatkan sensitivitas untuk mengurangi kekaburan. Memotret dengan meningkatkan sensitivitas berdasarkan wajah untuk mengurangi kekaburan. Memotret tanpa meningkatkan sensitivitas dari rana lambat. Memotret dengan mengatur kecerahan latar dan kontras (DRO plus). Memotret dengan mengatur wajah dan kecerahan latar dan kontras (DRO plus). zapa itu fungsi Pengurang Mata Tertutup? Bila diset ke [Lanjutan] dan kamera mengenali (Potret), kamera secara otomatis mengambil 2 potret* dan sebuah gambar dengan mata terbuka akan dipilih secara otomatis. Bila mata tertutup dalam kedua gambar, pesan "Mata berkedip terdeteksi" akan ditampilkan dan hanya gambar pertama yang direkam. * Kecuali bila flash menyala atau rana lambat diaktifkan. 63 ID
64 Sensitiv. Deteksi Senyuman Menset sensitivitas dari fungsi Rana Senyuman untuk mendeteksi senyuman. 1 MENU t (Sensitiv. Deteksi Senyuman) t mode yang diinginkan (Senyum Lebar) (Senyum Biasa) (Senyum Simpul) Mendeteksi senyuman yang lebar. Mendeteksi senyuman biasa. Mendeteksi bahkan senyuman kecil. Senyuman tidak akan terdeteksi dengan benar tergantung dari kondisi. Anda tidak dapat mengatur Sensitiv. Deteksi Senyuman bila Pemotretan Praktis, Panorama, Twilight genggam, Anti Buram Gerakan, atau Mode Film dipilih. Anda dapat mengubah pengaturan Sensitiv. Deteksi Senyuman bila mode (Sensitivitas Tinggi), (Potret), (Potret Twilight), (Pantai) atau (Salju) dipilih dalam mode Pilihan Pemandangan. 64 ID
65 Deteksi Wajah Memilih apakah akan menggunakan fungsi Deteksi Wajah atau tidak, dan juga memilih subjek prioritas untuk mengatur fokus saat menggunakan fungsi. Mendeteksi wajah-wajah subjek anda dan mengatur pengaturan Fokus, Flash, EV (Pencahayaan), Keseimbangan Putih dan Penghilang Efek Mata Merah secara otomatis. 1 MENU t (Deteksi Wajah) t mode yang diinginkan (Nonaktif) (Otomatis) (Prioritas Anak Kecil) (Prioritas Orang Dewasa) Bingkai Deteksi Wajah (Oranye) Bila kamera mendeteksi lebih dari satu subjek, kamera akan menilai yang mana subjek utama dan menset fokus berdasarkan prioritas. Bingkai Deteksi Wajah untuk subjek utama akan berubah menjadi oranye. Bingkai di mana fokus diset akan menjadi hijau dengan menekan tombol rana setengah penuh ke bawah. Bingkai Deteksi Wajah (Putih) Tidak menggunakan fungsi Deteksi Wajah. Memilih wajah yang akan difokuskan oleh kamera. Mendeteksi dan memotret dengan prioritas pada wajah anak. Mendeteksi dan memotret dengan prioritas pada wajah orang dewasa. [Deteksi Wajah] tidak dapat dipilih dalam Pemotretan Praktis, Panorama atau Mode Film. Anda hanya dapat memilih [Deteksi Wajah] bila mode fokus diset ke [Multi AF] atau mode pengukuran diset ke [Multi]. Fungsi Deteksi Wajah tidak berfungsi saat menggunakan zoom dijital. Hingga 8 wajah dari subjek anda dapat dideteksi. Namun, hanya maksimum 4 wajah subjek anda yang dapat dideteksi bila mode (Potret) dipilih dalam mode Pilihan Pemandangan. Orang dewasa dan anak-anak mungkin tidak dapat dikenali dengan benar tergantung dari kondisi. Selama pemotretan Rana Senyuman, [Deteksi Wajah] secara otomatis diset ke [Otomatis] bahkan bila diset ke [Nonaktif]. Berlanjut r 65 ID
66 zmendaftarkan wajah prioritas (Memori untuk wajah yang dipilih) Biasanya kamera secara otomatis memilih wajah untuk difokuskan sesuai dengan pengaturan [Deteksi Wajah], namun anda juga dapat memilih dan mendaftarkan suatu wajah untuk diberikan prioritas. Bingkai Prioritas Wajah Tidak Aktif 1Tekan z pada tombol kontrol selama Deteksi Wajah. Wajah paling kiri didaftarkan sebagai wajah prioritas, dan bingkai berubah dari menjadi bingkai oranye ( ). 2Setiap kali anda menekan z, wajah prioritas bergerak satu wajah ke kanan. Tekan z berulang-ulang hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang ingin anda daftarkan. 3Untuk membatalkan registrasi wajah (Tidak Aktif), gerakkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan z sekali lagi. Bila anda mengeluarkan baterai dari kamera, registrasi wajah diset ulang. Bila wajah yang didaftarkan menghilang dari layar LCD, kamera kembali ke pengaturan yang dipilih oleh [Deteksi Wajah]. Bila wajah yang didaftarkan ditunjukkan pada layar LCD kembali, kamera akan memfokuskan pada wajah yang didaftarkan. Wajah yang didaftarkan mungkin tidak dapat dideteksi dengan benar tergantung dari kecerahan sekeliling, gaya rambut subjek, dll. Dalam kasus ini, daftarkan wajah kembali pada kondisi saat gambar akan difoto. Bila fungsi Rana Senyuman digunakan bersama dengan bingkai Deteksi Wajah yang terdaftar, Deteksi Senyuman hanya dijalankan pada wajah yang terdaftar. Dalam mode Pemotretan Praktis, wajah prioritas tidak dapat didaftar. zmembuat wajah lebih mudah dideteksi Gunakan tingkat pencahayaan yang sesuai. Pastikan wajah subjek tidak tersembunyi oleh topi, topeng, kacamata hitam, dll. Pastikan subjek menghadap kamera. 66 ID
67 Tingkat Flash Mengatur jumlah cahaya flash. Tingkat flash dapat diset dalam kenaikan 1/3 EV. 1 MENU t 0EV (Tingkat Flash) t mode yang diinginkan Anda hanya dapat memilih Tingkat Flash bila putaran mode diset ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur) atau (Pemotretan Pencahayaan Manual). Nilainya tidak ditampilkan pada layar. Ditandai sebagai atau. Bila subjek terlalu terang atau gelap, pengaturan ini mungkin tidak ada efek. 67 ID
68 Pengurang Mata Tertutup Bila Pilihan Pemandangan diset ke (Potret) selama anda sedang memotret gambar, kamera secara otomatis memotret dua gambar secara berurutan. Kamera akan memilih, menampilkan dan merekam gambar di mana mata tidak berkedip secara otomatis. 1 Set putaran mode ke (Pilihan Pemandangan) 2 Memilih (Potret) 3 MENU t (Pengurang Mata Tertutup) t mode yang diinginkan (Otomatis) (Nonaktif) Bila Deteksi Wajah aktif, fungsi Pengurang Mata Tertutup beroperasi sehingga gambar dengan mata subjek terbuka akan direkam. Tidak menggunakan fungsi Pengurang Mata Tertutup. Pengurang Mata Tertutup tidak berfungsi dalam situasi berikut. Saat menggunakan flash Selama pemotretan berurutan atau diafragma Bila fungsi Deteksi Wajah tidak berfungsi Bila fungsi Rana Senyuman diaktifkan Kadang kala fungsi Pengurang Mata Tertutup tidak berfungsi tergantung dari situasi. Bila fungsi Pengurang Mata Tertutup diset ke [Otomatis] namun hanya gambar di mana mata subjek tertutup yang direkam, pesan "Mata berkedip terdeteksi" akan ditampilkan pada layar LCD. Foto lagi bila diperlukan. 68 ID
69 Penghilang Efek Mata Merah Flash menyala dua kali atau lebih sebelum memotret untuk mengurangi gejala mata merah saat sedang menggunakan flash. 1 MENU t (Penghilang Efek Mata Merah) t mode yang diinginkan (Otomatis) (Aktif) (Nonaktif) Bila fungsi Deteksi Wajah diaktifkan, flash menyala secara otomatis untuk mengurangi gejala mata merah. Flash selalu menyala untuk mengurangi gejala mata merah. Tidak menggunakan Penghilang Efek Mata Merah. Anda tidak dapat mengatur Penghilang Efek Mata Merah selama Pemotretan Praktis, Panorama, Twilight genggam, Anti Buram Gerakan, Mode Film, atau Rana Senyuman sedang dipilih. Untuk mencegah kekaburan gambar, peganglah kamera dengan kencang hingga rana dilepas. Biasanya diperlukan satu detik setelah anda menekan tombol rana. Pastikan juga agar subjek tidak bergerak selama jangka waktu ini. Penghilang Efek Mata Merah mungkin tidak dapat menghasilkan efek yang diinginkan. Tergantung dari perbedaan dan kondisi individu, seperti jarak ke subjek, atau bila subjek berpaling dari kilatan awal. Bila anda tidak menggunakan fungsi Deteksi Wajah, Penghilang Efek Mata Merah tidak berfungsi, bahkan bila anda memilih [Otomatis]. zapa yang menyebabkan gejala mata merah? Pupil menjadi membesar dalam suasana gelap. Cahaya flash terpantul pembuluh darah pada bagian belakang mata (retina), dan menyebabkan fenomena "red-eye". Kamera Mata Retina Cara lain untuk mengurangi mata merah Pilih mode (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. (Flash diset ke [Flash Nonaktif] secara otomatis.) Bila mata dari subjek berubah menjadi merah, koreksi gambar dengan [Perbaiki] t [Koreksi Efek Mata Merah] pada menu tampilan atau dengan perangkat lunak yang tersedia "PMB". 69 ID
70 DRO Kamera menganalisa pemandangan pemotretan dan secara otomatis mengoreksi kecerahan dan kontras untuk meningkatkan kualitas gambar. DRO merupakan singkatan dari "Dynamic Range Optimizer", sebuah fungsi yang secara otomatis mengoptimumkan perbedaan antara bagian terang dan gelap dari sebuah gambar. 1 MENU t (DRO) t mode yang diinginkan (Nonaktif) (DRO standard) (DRO plus) Tidak mengatur. Mengatur kecerahan dan kontras dari gambar secara otomatis. Mengatur kecerahan gambar dan kontras secara otomatis dan kuat. Anda hanya dapat memilih DRO bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur) atau (Pemotretan Pencahayaan Manual). Tergantung dari kondisi pemotretan, tidak mungkin mendapatkan efek koreksi. Hanya [ISO AUTO] atau nilai dari [ISO 125] hingga [ISO 800] yang dapat diset untuk nilai ISO bila [DRO plus] diset. 70 ID
71 Penghilang Noise Mengatur resolusi/keseimbangan noise dari gambar rekaman. 1 MENU t [Penghilang Noise] t mode yang diinginkan ( ) Melemahkan penghilang noise. ini menekankan resolusi gambar. (Standar) (+) Memperkuat penghilang noise. ini menekankan penghilangan noise. Anda hanya dapat memilih Penghilang Noise bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur) atau (Pemotretan Pencahayaan Manual). Tergantung dari pengaturan saat perekaman, tingkat Penghilang Noise tidak dapat diatur. 71 ID
72 Mode Warna Anda dapat mengubah kecerahan gambar, diikuti dengan efek. 1 MENU t (Mode Warna) t mode yang diinginkan (Normal) Menset gambar ke warna standar. (Tajam) Menset gambar ke warna terang dan gelap. (Nyata) (Sepia) Menset gambar mirip dengan warna aslinya. Menset gambar ke warna sepia. (Hitam Putih) Menset gambar ke hitam dan putih. Anda tidak dapat memilih Mode Warna dalam situasi berikut: Memotret dengan Penyesuaian otomatis pintar Memotret dengan Pilihan Pemandangan Memotret dengan Panorama Memotret dengan Twilight genggam Memotret dengan Anti Buram Gerakan Pemotretan Praktis Anda hanya dapat memilih [Normal], [Sepia] atau [Hitam Putih] saat merekam film. Bila [Variasi Diafragma] diset ke [Mode Warna], [Normal] diset. 72 ID
73 Penyaring Warna Anda dapat menambahkan efek warna pada gambar seolah anda menggunakan penyaring warna. 1 MENU t [Penyaring Warna] t mode yang diinginkan (Nonaktif) (Merah) (Hijau) Tidak menggunakan fungsi penyaring warna. Membuat warna yang menekankan merahnya senja, dll. Membuat warna yang menekankan hijaunya kelembutan dan daun-daun muda, dll. (Biru) (Hangat) Membuat warna yang menekankan birunya langit dan laut, dll. Membuat warna gambar orang dan pemandangan, dll. menjadi hangat. (Dingin) Membuat warna gambar orang dan pemandangan, dll. menjadi sejuk. Anda hanya dapat memilih Penyaring Warna bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur), (Pemotretan Pencahayaan Manual) atau (Panorama). 73 ID
74 Saturasi Warna Mengatur kecerahan (Saturasi Warna) gambar. 1 MENU t [Saturasi Warna] t mode yang diinginkan ( ) Menghasilkan warna yang lembut. (Standar) (+) Menghasilkan warna yang terang. Anda hanya dapat memilih Saturasi Warna bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur), (Pemotretan Pencahayaan Manual) atau (Panorama). 74 ID
75 Kontras Mengatur kekontrasan gambar. 1 MENU t [Kontras] t mode yang diinginkan ( ) Mengurangi kontras. (Standar) (+) Menambah kontras. Anda hanya dapat memilih Kontras bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur), (Pemotretan Pencahayaan Manual) atau (Panorama). 75 ID
76 Ketajaman Mengatur ketajaman gambar. 1 MENU t [Ketajaman] t mode yang diinginkan ( ) Memperhalus gambar. (Standar) (+) Mempertajam gambar. Anda hanya dapat memilih Ketajaman bila putaran mode dipilih ke (Program Otomatis), (Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana), (Pemotretan Prioritas Apertur), (Pemotretan Pencahayaan Manual) atau (Panorama). 76 ID
77 SteadyShot Memilih mode anti kabur. 1 MENU t (SteadyShot) t mode yang diinginkan (Memotret) (Terusmenerus) (Nonaktif) Mengaktifkan fungsi anti kabur saat sedang menekan tombol rana setengah penuh ke bawah. Aktifkan selalu fungsi anti kabur. Anda dapat menstabilkan gambar meskipun sedang memperbesar subjek yang jauh. Tidak menggunakan mode anti kabur. Dalam mode Penyesuaian otomatis pintar, Pemotretan Praktis atau Pilihan Pemandangan diset ke mode (Makanan), [SteadyShot] ditetapkan menjadi [Memotret]. [SteadyShot] ditetapkan menjadi [Terus-menerus] selama fungsi (Panorama) atau Rana Senyuman diaktifkan. Untuk film, anda hanya dapat menset [Terus-menerus] atau [Nonaktif] saja. default untuk film adalah [Terus-menerus]. Isi baterai habis lebih cepat dalam mode [Terus-menerus] daripada dalam mode [Memotret]. zcara-cara mencegah kekaburan Kamera tidak sengaja bergerak saat anda mengambil gambar. Ini disebut "Goyangan kamera". Di sisi lain, bila subjek bergerak saat anda mengambil gambarnya, ini disebut "kekaburan subjek". Selain itu, goyangan kamera dan kekaburan subjek sering muncul dalam kondisi rendah cahaya atau kecepatan rana yang lambat, seperti yang ditemui dalam mode (Potret Twilight) atau (Twilight). Dalam kasus tersebut, potretlah sambil mengingat tips di bawah ini. Goyangan kamera Tangan atau tubuh anda goyang selama anda memegang kamera dan menekan tombol rana, dan seluruh layar menjadi kabur. Gunakan tripod atau taruh kamera di permukaan yang rata untuk memegang kamera agar stabil. Potretlah dengan pewaktu otomatis tunda 2 detik dan stabilkan kamera dengan menahan tangan anda dengan kuat di samping anda setelah menekan tombol rana. Kekaburan subjek Meskipun kamera stabil, subjek bergerak selama pencahayaan sehingga foto subjek menjadi kabur saat tombol rana ditekan. Goyangan kamera dikurangi secara otomatis dengan menggunakan fungsi anti kabur. Namun, fungsi tersebut tidak mengurangi kekaburan subjek secara efektif. Pilih mode (Anti Buram Gerakan) dan (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. Pilih sensitivitas ISO yang lebih tinggi untuk membuat kecepatan rana lebih cepat, dan tekan tombol rana sebelum subjek bergerak. 77 ID
78 Tampilan slide Gambar secara otomatis diputar secara berurutan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Tampilan slide) t tampilan slide yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Pemutaran Terus-Menerus) (Tampilan slide dgn musik) Memutar ulang semua gambar secara berurutan. Untuk lebih detil, lihat halaman 79. Memutar ulang gambar bersama dengan efek dan musik. Anda dapat menset bagaimana memutar ulang dalam tampilan pengaturan. Untuk lebih detil, lihat halaman ID
79 Pemutaran Terus-Menerus Semua gambar diputar ulang terus-menerus secara otomatis. 1 Pilih gambar yang diinginkan untuk diputar dengan tombol kontrol 2 MENU t (Tampilan slide) t [Pemutaran Terus-Menerus] t z Tombol kontrol z v V b B Fitur pemutaran Tunda Menset pengaturan tampilan. Menampilkan layar kontrol volume. Atur volume dengan v/v. Memajukan gambar Memundurkan gambar Bila [Menampilkan Grup Burst] adalah [Aktif], hanya gambar pertama yang akan ditampilkan. zmelihat gambar pemandangan selama pemutaran terus-menerus Gambar pemandangan keseluruhan ditampilkan selama 3 detik. Anda dapat menggulirkan gambar pemandangan dengan menekan z. Tekan z kembali selama sedang menggulir, layar akan kembali ke gambar pemandangan keseluruhan dan pemutaran terus-menerus berhenti. 79 ID
80 Tampilan slide dgn musik Anda dapat memutar ulang gambar yang dipotret bersama dengan efek atau musik. Anda tidak dapat memutar ulang gambar pemandangan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Tampilan slide) t [Tampilan slide dgn musik] t z pada tombol kontrol Menampilkan layar pengaturan. 3 Memilih pengaturan yang diinginkan 4 [Mulai] t z 5 Tekan z untuk mengakhiri tampilan slide Anda tidak dapat memutar ulang gambar pemandangan dengan [Tampilan slide dgn musik]. Memutar ulang gambar Memilih grup gambar yang akan ditampilkan. Semua Tanggal Ini Acara Ini Favorit 1-6 Folder Memutar tampilan slide dari semua gambar foto secara berurutan. Memutar tampilan slide gambar foto dengan kisaran tanggal yang sedang dipilih bila mode tampilan berada di (Tampilan Tanggal). Memutar tampilan slide gambar foto dalam grup acara yang sedang dipilih bila mode tampilan berada di (Tampilan Acara). Memutar tampilan slide gambar foto dalam grup favorit yang sedang dipilih, bila mode tampilan berada di (Favorit). Memutar tampilan slide gambar foto dalam folder yang sedang dipilih bila mode tampilan berada di (Tampilan Folder). ini ditetapkan ke [Folder] bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. ini ditetapkan ke grup favorit yang dipilih saat mode tampilan dimulai dari [Favorit]. Bila [Menampilkan Grup Burst] adalah [Hanya Menamp. Foto Utama], hanya gambar utama yang akan ditampilkan. Bila Efek diset selain ke [Sederhana], gambar utama dan gambar sebelum dan setelah gambar utama akan ditampilkan. 80 ID
81 Efek Memilih kecepatan dan suasana pemutaran untuk tampilan slide. Sederhana Nostalgia Trendi Aktif Sebuah tampilan slide yang sederhana mengganti-ganti gambar foto pada interval yang sudah diset sebelumnya. Interval pemutaran dapat diatur dalam [Interval] dan anda dapat menikmati gambar anda secara menyeluruh. Tampilan slide yang bersuasana mereproduksi suasana adegan film. Tampilan slide yang trendi berlangsung dalam tempo menengah. Tampilan slide dengan tempo cepat cocok untuk adegan aktif. Untuk film, gambar yang dipotong akan ditampilkan bila waktu pemutaran lama. Dalam [Nostalgia], [Trendi] dan [Aktif], bila terdapat 3 gambar atau lebih dalam grup berurutan, dan [Menampilkan Grup Burst] diset ke Hanya Menamp. Foto Utama, 3 gambar termasuk gambar utama diputar ulang. Bila Efek diset ke [Sederhana] atau tidak ada lebih dari 3 gambar terus-menerus, hanya gambar utama yang ditampilkan. Bila [Menampilkan Grup Burst] adalah [Menampilkan Semua], semua gambar ditampilkan, apapun pengaturan pengaturan [Efek]. Musik Menentukan musik yang akan diputar selama tampilan slide. Anda dapat memilih lebih dari satu musik latar. Selama Tampilan slide diputar, tekan V pada tombol kontrol untuk menampilkan layar kontrol volume, kemudian tekan v/v untuk menyetel volume. Suara n'aktif Music1 Music2 Music3 Music4 Tidak menggunakan musik latar (BGM). default untuk tampilan slide [Sederhana]. default untuk tampilan slide [Nostalgia]. default untuk tampilan slide [Trendi]. default untuk tampilan slide [Aktif]. Suara film tidak diaktifkan. Interval Menset interval penggantian layar. ditetapkan ke [Otomatis] bila [Sederhana] tidak dipilih sebagai [Efek]. 1 detik Menset interval tampilan gambar untuk tampilan slide [Sederhana]. 3 detik 5 detik 10 detik Otomatis Interval diset untuk disesuaikan dengan komponen [Efek] yang dipilih. Berlanjut r 81 ID
82 Bila anda memutar ulang film, pengaturan interval tidak sah. Ulangi Mengaktifkan atau menonaktifkan pengulangan tampilan slide. Aktif Nonaktif zmemilih musik latar Memutar ulang gambar dalam putaran yang terus berlanjut. Setelah semua gambar sudah diputar, tampilan slide berakhir. Anda dapat mentransfer file musik yang diinginkan dari CD anda atau file MP3 ke kamera untuk diputar selama tampilan slide. Untuk mentransfer musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer anda. Untuk lebih detil, lihat halaman 143 dan 146. Anda dapat merekam hingga empat buah musik pada kamera (4 buah yang diset sebelumnya (Music1 Music4) dapat diganti dengan yang anda transfer). Panjang maksimum untuk tiap file musik untuk pemutaran musik dari kamera adalah sekitar 5 menit. Bila anda tidak dapat memutar sebuah file musik akibat kerusakan atau kegagalan fungsi lain dari file, jalankan [Format Musik] (halaman 120) dan transfer musik kembali. 82 ID
83 Daftar Tanggal Fitur ini memilih tanggal yang akan diputar ulang saat menggunakan Tampilan Tanggal. Langkah 2 tidak diperlukan bila [Tampilan Tanggal] sudah diset. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Mode Tampilan) t (Tampilan Tanggal) t z pada tombol kontrol 3 MENU t (Daftar Tanggal) t z 4 Pilih tanggal yang ingin anda tampilkan t z Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. zpada layar Daftar Tanggal Pilih bulan yang ingin anda tampilkan dengan /. Untuk keluar dari Daftar Tanggal, pilih dengan tombol kontrol, kemudian tekan z. 83 ID
84 Daftar Acara Fitur ini memilih grup acara yang akan diputar ulang saat menggunakan Tampilan Acara. Anda dapat memasukkan nama acara yang diinginkan untuk setiap grup dengan menggunakan perangkat lunak "PMB" (tersedia). Untuk lebih detil mengenai memasukkan nama acara, lihat "PMB Guide". Langkah 2 tidak diperlukan bila [Tampilan Acara] sudah diset. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Mode Tampilan) t (Tampilan Acara) t z pada tombol kontrol 3 MENU t (Daftar Acara) t z 4 Pilih grup acara yang ingin anda tampilkan t z Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. zpada layar Daftar Acara Indikator bulan pada sisi kanan layar menampilkan bulan acara yang terletak di bagian atas layar. Pilih bulan acara yang ingin anda tampilkan dengan /. Anda juga dapat berpindah ke bulan Daftar Acara dengan putaran jog. Untuk keluar dari Daftar Acara, pilih dengan tombol kontrol, kemudian tekan z. 84 ID
85 Mode Tampilan Dengan ini anda dapat memilih format tampilan untuk melihat beberapa gambar. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Mode Tampilan) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Tampilan Tanggal) (Tampilan Acara) (Favorit) Menampilkan gambar berdasarkan tanggal. Pilih [Daftar Tanggal] dari menu untuk memilih tanggal tertentu dengan tampilan kalender. Menganalisa potretan dan frekuensi tanggal, secara otomatis mengatur gambar dalam grup dan menampilkannya. Pilih [Daftar Acara] dari menu untuk memilih grup acara untuk dilihat. Menampilkan gambar yang didaftarkan sebagai Favorit. Pilih jumlah Favorit yang ingin anda tampilkan. (Tampilan Folder) Gambar ditampilkan, disusun oleh folder. Bila sebuah folder perekaman sudah dibuat, pilih [Pilih Folder] dari menu untuk memilih sebuah folder untuk dilihat. Saat menggunakan memori internal, mode tampilan diset ke [Tampilan Folder]. Bila gambar yang direkam dengan kamera lainnya tidak dapat diputar ulang pada kamera ini, lihat gambar dalam [Tampilan Folder]. zmelihat gambar yang diambil dengan kamera lain Pesan berikut akan ditampilkan bila anda menghubungkan kamera ini dengan "Memory Stick Duo" yang berisi baik gambar yang diambil dengan kamera ini dan gambar yang diambil dengan kamera lain. "Hanya memutar foto yang disimpan": Gambar diputar dalam Mode Tampilan yang dipilih. Beberapa gambar yang diambil dengan kamera lain tidak dapat diputar kali ini. "Memutar sm. foto dgn tamp. folder": Kamera berganti ke Tampilan Folder dan memutar semua gambar. Berlanjut r 85 ID
86 zmengenai [Tampilan Acara] [Tampilan Acara] adalah fungsi di mana kamera menganalisa potretan dan frekuensi tanggal, secara otomatis mengatur gambar dalam grup dan menampilkannya. Anda dapat memberikan nama yang mudah untuk tiap acara bila menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia. Acara Foto hewan peliharaan Foto jalan-jalan Foto upacara pernikahan Acara Acara Hewan peliharaan * Tidak ada foto yang diambil Jalan-jalan Pernikahan Lorong waktu 86 ID
87 Saring berdasarkan wajah Fitur ini akan menyaring gambar dan menampilkannya. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Saring berdasarkan wajah) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Nonaktif) (Semua orang) (Anak-anak) (Bayi) (Senyuman) Gambar tidak disaring. Gambar disaring berdasarkan kondisi tertentu dan kemudian ditampilkan. Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. Bila Mode Tampilan diset ke [Tampilan Folder], anda tidak dapat menggunakan fungsi Saring berdasarkan wajah. Kadangkala gambar salah ditampilkan atau disembunyikan. Kadangkala penyaringan tidak dapat dilakukan dengan gambar yang difoto dengan kamera lain. 87 ID
88 M'ubah Foto Utama Anda dapat mengubah gambar utama dari grup berurutan ke gambar yang diinginkan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 Memilih gambar utama dari gambar berurutan 3 MENU t (M'ubah Foto Utama) t [OK] t z pada tombol kontrol [M'ubah Foto Utama] hanya menampilkan dalam pemutaran grup berurutan. 88 ID
89 Tambah/Hapus Favorit Pilih gambar favorit anda dan tambah/hapus dari grup sebagai Favorit. Tanda ditampilkan untuk gambar yang didaftarkan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Tambah/Hapus Favorit) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 3 Pilih nomor grup favorit t z 4 MENU t [OK] t z (Foto Ini) (Beberapa Foto) (Tmbh Semua di Rentang Tgl) (Tambah Semua di Acara) (Hapus Semua di Rentang Tgl) (Hapus Semua di Acara) (Hapus Semua di Favorit) Mendaftar atau menghapus gambar yang sedang ditampilkan ke/ dari Favorit. Dengan ini anda dapat memilih dan mendaftar/menghapus beberapa gambar ke/dari Favorit. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 3. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan ditambah/dihapus. Pilih gambar dengan tanda untuk menghilangkan tanda. 2MENU t [OK] t z Mendaftarkan semua gambar dalam kisaran tanggal yang dipilih atau grup acara ke Favorit sekaligus dalam mode indeks. Menghapus semua gambar dari Favorit sekaligus dalam mode indeks. Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. Bila Mode Tampilan diset ke [Tampilan Folder], anda tidak dapat menambah atau menghapus gambar sebagai Favorit. 89 ID
90 Menampilkan Grup Burst Mengelompokkan gambar berurutan. Anda dapat memilih untuk hanya menampilkan gambar utama saja atau semua gambar dalam grup. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Menampilkan Grup Burst) t pengaturan yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Hanya Menamp. Foto Utama) (Menampilkan Semua) Hanya menampilkan gambar utama saja. Bila anda mengambil gambar secara berurutan dan mengelompokkan hanya satu gambar, grup akan dibatalkan dan gambar ditampilkan sebagai gambar tunggal. Anda hanya dapat mengelompokkan gambar berurutan bila [Mode Tampilan] diset ke [Tampilan Tanggal] atau [Tampilan Acara]. zmengubah gambar utama Menampilkan semua gambar yang berurutan. Gambar utama dipilih oleh kamera ini, namun anda dapat mengubahnya ke gambar favorit anda (halaman 88). 90 ID
91 Perbaiki Menambah efek atau membuat perbaikan terhadap gambar yang direkam dan merekamnya sebagai file yang baru. Gambar aslinya dipertahankan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Perbaiki) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 3 Jalankan perbaikan sesuai dengan metode operasi dalam tiap mode (Memotong) (Koreksi Efek Mata Merah) (Masking tidak tajam) (Fokus Halus) Zoom pemutaran dijalankan pada gambar dan sebagian gambar dikrop. 1 Geser tuas W/T (Zoom) ke sisi T untuk memperbesar dan geser ke sisi W untuk memperkecil 2 Pilih titik pembesaran dengan tombol kontrol 3 MENU t memilih sebuah ukuran gambar untuk disimpan t z 4 [OK] t z Kualitas gambar yang terpotong mungkin menurun. Ukuran gambar yang dapat anda potong berbeda-beda tergantung dari gambar. Mengoreksi gejala mata merah yang disebabkan oleh flash. 1 Pilih [OK] dengan tombol kontrol t z Anda mungkin tidak dapat mengoreksi gejala mata merah tergantung dari gambar. Mempertajam gambar dengan bingkai yang dipilih. 1 Memilih area (bingkai) dari gambar yang diinginkan untuk perbaikan dengan tombol kontrol t MENU 2 [OK] t z Tergantung dari gambar, koreksi secukupnya mungkin tidak dapat dilakukan dan kualitas gambar mungkin menurun. Mengaburkan batas luar di sekeliling titik yang dipilih yang menandakan subjek. 1 Memilih titik tengah dari gambar yang diinginkan untuk perbaikan dengan tombol kontrol t MENU 2 Pilih tingkat perbaikan t z 3 Mengatur kisaran yang diinginkan untuk perbaikan dengan tuas W/T (Zoom) t [OK] t z Berlanjut r 91 ID
92 (Sebagian Warna) (Lensa Mata Ikan) (Penyaring Silang) (Buram Radial) (Retro) (Wajah Tersenyum) Mengelilingi titik yang dipilih dalam monokrom untuk menandakan subjek. 1 Memilih titik tengah dari gambar yang diinginkan untuk perbaikan dengan tombol kontrol t MENU 2 Mengatur kisaran yang diinginkan untuk perbaikan dengan tuas W/T (Zoom) t [OK] t z Memberikan efek mata ikan di sekeliling titik yang dipilih. 1 Memilih titik tengah dari gambar yang diinginkan untuk perbaikan dengan tombol kontrol t MENU 2 Pilih tingkat perbaikan t z 3 [OK] t z Menambahkan efek pendar ke sumber cahaya. 1 Pilih tingkat perbaikan dengan tombol kontrol t z 2 Mengatur kisaran yang diinginkan untuk perbaikan dengan tuas W/T (Zoom) t [OK] t z Menentukan titik tengah untuk mengekspresikan gerakan dalam gambar foto. 1 Memilih titik tengah dari gambar yang diinginkan untuk perbaikan dengan tombol kontrol t MENU 2 Mengatur kisaran yang diinginkan untuk perbaikan dengan tuas W/T (Zoom) t [OK] t z Memperhalus gambar dengan mengaburkan fokus dan meredupkan cahaya sekeliling sehingga kelihatan seolah-olah difoto dengan kamera tua. 1 Pilih tingkat perbaikan dengan tombol kontrol t z 2 Mengatur kisaran yang diinginkan untuk perbaikan dengan tuas W/T (Zoom) t [OK] t z Fitur ini akan memberikan senyum pada wajah seseorang. 1 Pilih tingkat perbaikan dengan tombol kontrol t z 2 [OK] t z Perbaikan mungkin tidak dapat dilakukan tergantung dari gambar. Film dan gambar pemandangan tidak dapat diperbaiki. 92 ID
93 Ubah Ukuran Multiguna Anda dapat mengubah rasio aspek dan ukuran gambar pemotretan, kemudian merekamnya sebagai file baru. Anda dapat mengkonversi gambar ke rasio aspek 16:9 untuk tampilan high definition dan ke ukuran VGA untuk blog atau attachment di . 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Ubah Ukuran Multiguna) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 3 Perbesar hingga kisaran yang ingin anda potong dengan tuas W/T (Zoom) 4 Tentukan area yang ingin anda potong dengan tombol kontrol 5 MENU t [OK] t z (HDTV) Mengubah rasio aspek dari 4:3/ 3:2 ke 16:9 dan menyimpannya sebagai ukuran 2M. (Blog/ ) Mengubah rasio aspek dari 16:9/ 3:2 ke 4:3 dan menyimpannya sebagai ukuran VGA. Anda tidak dapat mengubah ukuran film. Gambar yang difoto dalam ukuran VGA tidak dapat diubah ukurannya menjadi ukuran [HDTV]. Memperbesar gambar dan mengubah ukuran beberapa kali dapat menurunkan kualitas gambar. 93 ID
94 Hapus Dengan ini anda dapat memilih gambar yang tidak diinginkan untuk dihapus. Anda juga dapat menghapus gambar dengan menggunakan tombol (Hapus) (halaman 49). 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Hapus) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 3 [OK] t z (Foto Ini) (Beberapa Foto) (Semua di Folder Ini) (Semua di Rentang Tanggal) (Semua di Acara) (Semua Dalam Grup Ini) (Semua Kecuali Foto Utama) Menghapus gambar yang sedang ditampilkan dalam mode gambar tunggal. Anda dapat memilih dan menghapus beberapa gambar. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 2. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan dihapus. Pilih gambar dengan tanda untuk menghilangkan tanda. 2MENU t [OK] t z Menghapus semua gambar sekaligus dalam folder, kisaran tanggal, grup acara atau grup berurutan yang dipilih. Bila putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), anda dapat memilih antara [Menghapus Satu Gambar] atau [Menghapus Semua Gambar]. Bila Mode Tampilan diset ke [Favorit], anda tidak dapat menghapus gambar. 94 ID
95 Proteksi Memproteksi gambar yang direkam terhadap penghapusan yang tidak sengaja. Tanda ditampilkan untuk gambar yang didaftarkan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Proteksi) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Foto Ini) (Beberapa Foto) Memproteksi gambar yang sedang ditampilkan dalam mode gambar tunggal. Anda dapat memilih dan memproteksi beberapa gambar. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 2. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan diproteksi. Pilih gambar dengan tanda untuk menghilangkan tanda. 2MENU t [OK] t z zuntuk membatalkan proteksi Pilih gambar yang ingin anda batalkan proteksinya, dan buka proteksi dengan menekan z pada tombol kontrol dengan prosedur yang sama dengan saat memproteksi. Indiktor menghilang, dan proteksi dibuka. 95 ID
96 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) merupakan fungsi di mana anda dapat menentukan gambar pada "Memory Stick Duo" yang ingin anda cetak nantinya. Tanda (Perintah cetak) ditampilkan untuk gambar yang didaftarkan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol (Foto Ini) (Beberapa Foto) Memerintahkan untuk mencetak gambar yang sedang ditampilkan dalam mode gambar tunggal. Anda dapat memilih dan memerintahkan untuk mencetak beberapa gambar. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 2. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan dicetak. Pilih gambar dengan tanda untuk menghilangkan tanda. 2MENU t [OK] t z Tanda (Perintah Cetak) tidak dapat ditambahkan ke film atau ke gambar dalam memori internal. Anda dapat menambahkan tanda (Perintah Cetak) hingga maksimum 999 gambar. zmenghilangkan tanda DPOF Pilih gambar untuk menghilangkan registrasi DPOF, kemudian tekan z pada tombol kontrol dengan prosedur yang sama dengan saat membuat tanda DPOF mark. Tanda menghilang dan registrasi DPOF dihilangkan. 96 ID
97 Putar posisi Memutar gambar foto. Gunakan ini untuk menampilkan gambar dengan arah horisontal dalam arah vertikal. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Putar posisi) t z pada tombol kontrol 3 Putar gambar dengan [ / ] t b/b 4 [OK] t z Anda tidak dapat memutar film atau gambar foto yang diproteksi. Anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang difoto dengan kamera lain. Saat sedang melihat gambar pada komputer, informasi putaran gambar mungkin tidak akan terefleksi tergantung dari perangkat lunak. 97 ID
98 Pilih Folder Bila beberapa folder dibuat dalam "Memory Stick Duo", ini akan memilih folder yang berisi gambar yang ingin anda putar ulang. Langkah 2 tidak diperlukan bila [Tampilan Folder] sudah diset. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk berganti ke mode pemutaran 2 MENU t (Mode Tampilan) t (Tampilan Folder) t z pada tombol kontrol 3 MENU t (Pilih Folder) t z 4 Memilih folder dengan b/b 5 [OK] t z Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. zmelihat gambar pada beberapa folder Bila beberapa folder dibuat, indikator berikut muncul pada gambar pertama dan terakhir dalam folder. : Bergerak ke folder sebelumnya : Bergerak ke folder berikut : Bergerak ke folder sebelum atau berikut 98 ID
99 Lampu AF Lampu AF menyediakan lampu agar dapat melakukan fokus lebih mudah pada subjek dalam keadaan sekeliling yang gelap. Lampu AF memancarkan cahaya merah sehingga kamera dapat melakukan fokus lebih mudah bila tombol rana ditekan setengah penuh, hingga fokus dikunci. Indikator muncul pada saat ini. 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Lampu AF] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Otomatis Nonaktif Menggunakan Lampu AF. Tidak menggunakan Lampu AF. Fokus didapat selama cahaya Lampu AF mencapai subjek, walaupun cahaya gagal mencapai bagian tengah subjek. Anda tidak dapat menggunakan Lampu AF bila: Memotret dengan (Panorama) [Fokus] diset ke [Semi Manual] atau [Fokus Manual] [Lensa Konversi] diset ke [Tele] Mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.), (Lanskap), mode (Twilight) atau mode (Kembang api) dipilih dalam mode Pilihan Pemandangan Bila anda menggunakan Lampu AF, bingkai pencari kisaran AF normal dinonaktifkan dan sebuah bingkai pencari kisaran AF yang baru ditampilkan dengan garis putus-putus. AF beroperasi dengan prioritas pada subjek yang terletak dekat bagian tengah bingkai. Lampu AF memancarkan cahaya yang sangat terang. Walaupun tidak ada bahaya terhadap kesehatan, jangan melihat langsung ke pemancar Lampu AF pada jarak dekat. 99 ID
100 Garis Kotak Sambil merujuk ke garis kotak, anda dapat menset sebuah subjek dengan mudah dalam posisi horisontal/vertikal. 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Garis Kotak] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Menampilkan garis kotak. Garis kotak tidak direkam. Tidak menampilkan garis kotak. 100 ID
101 Zoom Digital Memilih mode Zoom Digital. Kamera memperbesar gambar dengan menggunakan zoom optikal (hingga 20 ). Bila lebih dari skala zoom, kamera menggunakan zoom dijital pintar atau presisi. 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Zoom Digital] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Pintar ( ) Memperbesar gambar secara dijital di dalam jangkauan di mana gambar tidak akan terdistorsi, sesuai dengan ukuran gambar (Zoom pintar). Presisi ( ) Memperbesar semua ukuran gambar dengan skala zoom total sekitar 40, termasuk zoom optikal 20. Namun, ingatlah bahwa kualitas gambar akan menurun bila lebih dari skala zoom optikal (Zoom dijital presisi). Nonaktif Jangan menggunakan zoom dijital. Zoom dijital tidak tersedia dalam kasus berikut: (Pemotretan Olahraga Lanjut.) dipilih dalam mode Pilihan Pemandangan Merekam film Rana Senyuman sedang berfungsi Memotret dengan (Panorama) Zoom pintar tidak dapat dijalankan bila ukuran gambar diset ke [9M], [3:2(8M)] atau [16:9(6M)]. Fungsi Deteksi Wajah tidak berfungsi saat menggunakan zoom dijital. Skala zoom total saat menggunakan zoom pintar (termasuk zoom optikal 20 ) Rasio zoom yang didukung berbeda-beda tergantung dari ukuran gambar. Ukuran Skala zoom total 5M Sekitar 26 3M Sekitar 33 VGA Sekitar :9(2M) Sekitar ID
102 Lensa Konversi Menset untuk mendapatkan fokus yang tepat saat memasang lensa konversi (dijual terpisah). 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Lensa Konversi] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Tele ( ) Memasang lensa konversi tele. Nonaktif Tidak memasang lensa. Saat menggunakan flash, cahaya flash dapat terhalang, dan menyebabkan munculnya bayangan. Gambar lensa yang dipantulkan mungkin muncul dalam gambar akibat pantulan antara lensa ini dan lensa konversi. makro ditetapkan ke [Otomatis]. Area zoom yang tersedia terbatas. Area fokus yang tersedia terbatas. Lampu AF tidak memancarkan cahaya. Anda tidak dapat memilih Semi Manual. Bila anda memotret gambar dengan lensa konversi, kamera juga akan memfokuskan pada subjek yang dekat dalam mode (Lanskap) dan mode (Twilight). Bila anda memotret gambar dengan lensa konversi, anda mungkin tidak dapat merekam gambar dalam mode (Kembang api) dengan efek optimalnya. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia bersama dengan lensa konversi anda. [Lensa Konversi] diset ke [Nonaktif] dalam (Panorama). 102 ID
103 Sinkronisasi Flash Pilih waktu saat flash menyala. 1 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Sinkronisasi Flash] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Depan Belakang (REAR) Karena flash menyala tepat setelah rana dilepas, anda dapat memotret lebih dekat dengan waktu saat anda melepas rana. Secara normal, gunakan pengaturan ini. Karena flash menyala tepat sebelum rana ditutup, anda dapat memantulkan jejak cahaya atau gerakan setelah gambar pada sebuah subjek. Gunakan untuk subjek yang bergerak, dll. Bila kecepatan rana terlalu cepat, efek pengaturan [Belakang] mungkin tidak tersedia. Bila Penghilang Efek Mata Merah dipilih, efek penghilang mata merah mungkin tidak dapat dijalankan pada kecepatan rana yang lebih lambat di dalam pengaturan [Belakang]. 103 ID
104 Orientasi Otomatis Bila kamera diputar untuk memotret sebuah gambar potret (vertikal), kamera akan merekam perubahan posisi itu dan menampilkan gambar dalam posisi potret. 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Orientasi Otomatis] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Merekam gambar dengan arah yang benar. Tidak menggunakan Orientasi Otomatis. Hitam ditampilkan pada bagian kiri dan kanan dari gambar orientasi vertikal. Tergantung dari sudut pemotretan kamera, arah gambar mungkin tidak akan direkam dengan benar. Anda tidak dapat menggunakan Orientasi Otomatis dalam Mode Film. zmemutar gambar setelah merekam Bila arah dari gambar tidak tepat, anda dapat menggunakan [Putar posisi] pada layar menu untuk menampilkan gambar dalam posisi potret. 104 ID
105 Pratinjau Otomatis Menampilkan gambar yang direkam pada layar selama kira-kira 2 detik segera setelah memotret sebuah gambar foto. 1 Set kamera ke mode pemotretan 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Pratinjau Otomatis] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Menggunakan Pratinjau Otomatis. Tidak menggunakan Pratinjau Otomatis. zmemotret gambar lain tanpa tunda Bila anda menekan tombol rana setengah penuh ke bawah, tampilan gambar yang direkam menghilang dan anda dapat memotret gambar lain segera, walaupun Pratinjau Otomatis diset ke [Aktif]. zmelanjutkan untuk melihat gambar Pratinjau Otomatis Bila anda tetap menekan tombol rana setelah memotret, gambar Pratinjau Otomatis akan terus ditampilkan selama tombol rana terus ditekan. 105 ID
106 Fokus Diperluas Memperlebar bagian tengah layar sebesar dua kali dalam mode Fokus Manual. 1 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Fokus Diperluas] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Memperlebar dua kali. Tidak memperlebar. 106 ID
107 Tombol Kustom Set fungsi yang umumnya digunakan ke tombol (Kustom). 1 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Tombol Kustom] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Rana Senyuman Keseimbangan Putih Mode Pengukuran Cahaya Menset Rana Senyuman. Menset Keseimbangan Putih. Menset Mode Pengukuran Cahaya. 107 ID
108 Bip Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat anda mengoperasikan kamera. 1 MENU t () t ( Utama) t [Bip] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Rana Tinggi Rendah Nonaktif Mengaktifkan suara rana saat anda menekan tombol rana. Mengaktifkan suara bip/rana saat anda menekan tombol kontrol/ rana. Bila anda ingin memperkecil volume, pilih [Rendah]. Menonaktifkan suara bip/rana. Bila kamera terhubung ke TV dengan menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah), suara bip ditetapkan ke [Rana]. 108 ID
109 Language Setting Memilih bahasa yang akan digunakan dalam komponen menu, peringatan dan pesan. 1 MENU t () t ( Utama) t [Language Setting] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 109 ID
110 Panduan Fungsi Anda dapat memilih apakah akan menampilkan panduan fungsi atau tidak saat anda mengoperasikan kamera. 1 MENU t () t ( Utama) t [Panduan Fungsi] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Menampilkan panduan fungsi. Tidak menampilkan panduan fungsi. 110 ID
111 Inisialisasikan Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default. Meskipun anda menjalankan fungsi ini, gambar dipertahankan. 1 MENU t () t ( Utama) t [Inisialisasikan] t [OK] t z pada tombol kontrol Pastikan untuk tidak menonaktifkan selama melakukan inisialisasi. 111 ID
112 Mode Demo Anda dapat menset apakah akan menggunakan demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan. Bila tidak perlu untuk melihat demo, set ke [Nonaktif]. 1 MENU t () t ( Utama) t [Mode Demo] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol 2 Set putaran mode ke (Penyesuaian otomatis pintar) Aktif Nonaktif Melakukan demo mode Pengenalan Pemandangan dan Rana Senyuman. Tidak menjalankan demo. Melihat demo Pengenalan Pemandangan 1 Arahkan kamera ke subjek Bila Pengenalan Pemandangan dilakukan, ikon dan penjelasan dari pemandangan yang dikenali akan muncul pada layar. 2 Tekan tombol rana Gambar direkam sebagai potret normal. Melihat demo Rana Senyuman 1 Tekan tombol (Kustom) 2 Arahkan kamera ke subjek Kamera secara otomatis mengoperasikan rana bila wajah yang tersenyum terdeteksi, namun tidak ada gambar yang direkam. 3 Tekan tombol (Kustom) lagi untuk keluar dari mode demo [Tombol Kustom] ditetapkan ke [Rana Senyuman] dalam [Mode Demo]. [Pratinjau Otomatis] ditetapkan ke [Aktif]. Saat melakukan demo mode Pengenalan Pemandangan, pengaturan ditetapkan ke [Otomatis]. Meskipun anda dapat melepas rana dalam mode demo Rana Senyuman, tidak ada gambar yang direkam. 112 ID
113 Resolusi HDMI Bila anda menghubungkan kamera ke TV HD (High Definition) dengan terminal HDMI dengan menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah), anda dapat memilih Resolusi HDMI untuk menghasilkan gambar ke TV. 1 MENU t () t ( Utama) t [Resolusi HDMI] t mode yang diinginkan Otomatis 1080i 480p/576p Menset resolusi output secara otomatis sesuai dengan informasi peralatan yang terhubung. Meng-output dengan kualitas gambar HD (High Definition) (1080i). Meng-output dengan kualitas gambar SD (Standard Definition) (480p/576p). Bila [Video Out] adalah [NTSC], resolusi di-output sebagai 480p dan bila [PAL], resolusi di-output sebagai 576p. Bila layar tidak muncul dengan benar, pilih [1080i] atau [480p/576p] sesuai dengan TV yang terhubung. Set [Video Out] untuk memilih Resolusi HDMI sesuai dengan sistem warna TV yang terhubung. 113 ID
114 KTRL UTK HDMI Dengan pengaturan ini dapat melakukan kontrol jarak jauh TV dari kamera yang terhubung ke TV "BRAVIA" Sync dengan menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah). Untuk lebih detil mengenai "BRAVIA" Sync, lihat halaman MENU t () t ( Utama) t [KTRL UTK HDMI] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Dapat menjalankan operasi yang dikontrol dari jauh. Tidak dapat menjalankan operasi yang dikontrol dari jauh. Anda dapat menjalankan operasi kamera dengan remote kontrol TV anda dengan menghubungkan kamera anda ke TV yang kompatibel dengan "BRAVIA" Sync. 114 ID
115 COMPONENT Memilih jenis output sinyal video dari SD dan HD(1080i) bila anda menghubungkan kamera dan TV dengan menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), sesuai dengan TV yang terhubung. Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang memenuhi spesifikasi Type2d (dijual terpisah). 1 MENU t () t ( Utama) t [COMPONENT] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol HD(1080i) SD Pilih komponen ini untuk menghubungkan kamera ke TV High Definition yang berdaya 1080i. Pilih komponen ini untuk menghubungkan kamera ke TV yang tidak kompatibel dengan sinyal HD(1080i). 115 ID
116 Video Out Menset output sinyal video sesuai dengan sistem warna TV dari peralatan video yang terhubung. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara dan daerah. Untuk melihat gambar pada layar TV, periksa sistem warna TV dari negara atau daerah tempat penggunaan (halaman 134). 1 MENU t () t ( Utama) t [Video Out] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol NTSC PAL Menset sinyal output video ke mode NTSC (misalnya, untuk Amerika Serikat, Jepang). Menset sinyal output video ke mode PAL (misalnya, untuk Eropa, Cina). 116 ID
117 Tampln Zoom Lebar Selama pemutaran TV High Definition, gambar foto pada rasio aspek 4:3 dan 3:2 diputar pada rasio aspek 16:9. Dalam hal ini bagian atas dan bawah gambar akan sedikit terpotong. Tampilan layar LCD kamera Layar TV dengan Tampln Zoom Lebar 1 MENU t () t ( Utama) t [Tampln Zoom Lebar] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Aktif Memutar pada rasio aspek 16:9. Nonaktif Tidak menggunakan Tampln Zoom Lebar. Tampln Zoom Lebar tidak dapat dijalankan untuk gambar pemandangan, film, gambar 16:9 dan gambar potret (vertikal). Gambar yang ditampilkan pada layar LCD kamera tidak berubah. Tampln Zoom Lebar tidak dapat dijalankan bila kamera terhubung ke TV dengan kabel untuk terminal multi guna (tersedia). 117 ID
118 Sambungan USB Memilih mode USB saat menghubungkan kamera ke komputer atau printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge dengan menggunakan kabel untuk terminal multi guna (tersedia). 1 MENU t () t ( Utama) t [Sambungan USB] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Otomatis PictBridge PTP/MTP Mass Storage Kamera akan mengenali secara otomatis dan menset up komunikasi dengan komputer atau printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. Menghubungkan kamera ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. Bila anda menghubungkan kamera ke komputer, AutoPlay Wizard muncul, dan gambar foto dalam folder perekaman pada kamera diimport ke komputer. (dengan Windows Vista/XP, Mac OS X) Membangun sambungan Mass Storage dengan kamera dan komputer atau peralatan USB lainnya. Bila anda tidak dapat menghubungkan kamera ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge dengan pengaturan [Otomatis], pilih [PictBridge]. Bila anda tidak dapat menghubungkan kamera ke komputer atau peralatan USB dengan pengaturan [Otomatis], pilih [Mass Storage]. Bila [Sambungan USB] diset ke [PTP/MTP], anda tidak dapat meng-export film ke komputer. Untuk meng-export film ke komputer, set [Sambungan USB] ke [Otomatis] atau [Mass Storage]. 118 ID
119 Download Musik Anda dapat menggunakan "Music Transfer" dalam CD-ROM (tersedia) untuk mengubah musik latar. 1 MENU t () t ( Utama) t [Download Musik] t z pada tombol kontrol Pesan "Sambungkan ke PC" muncul. 2 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer, kemudian mulailah "Music Transfer" 3 Ikuti petunjuk pada layar untuk mengubah file musik 119 ID
120 Format Musik Anda dapat menghapus semua file musik latar yang disimpan dalam kamera. Dapat digunakan dalam kasus seperti misalnya bila file musik latar rusak dan tidak dapat diputar. 1 MENU t () t ( Utama) t [Format Musik] t [OK] t z pada tombol kontrol zmemulihkan musik yang diset sebelumnya di pabrik ke kamera Anda dapat menggunakan "Music Transfer" dalam CD-ROM (tersedia) untuk menset ulang file musik ke yang sudah diset sebelumnya. 1Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer 2Mulailah "Music Transfer", kemudian kembalikan musik default Untuk lebih detil mengenai menggunakan "Music Transfer", lihat help dalam "Music Transfer". 120 ID
121 Format Memformat "Memory Stick Duo" atau memori internal. "Memory Stick Duo" yang dijual bebas telah diformat, dan dapat segera digunakan. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) t [Format] t [OK] t z pada tombol kontrol Ingatlah bahwa format akan menghapus semua data secara permanen termasuk bahkan gambar yang diproteksi. 121 ID
122 Buat folder rekaman Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk merekam gambar. Gambar direkam dalam folder yang baru dibuat hingga anda membuat folder lainnya atau memilih folder rekaman lainnya. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Buat folder rekaman] t [OK] t z pada tombol kontrol Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. Bila anda memasukkan "Memory Stick Duo" yang sebelumnya digunakan dengan peralatan lain ke dalam kamera dan memotret gambar, sebuah folder baru akan dibuat secara otomatis. Gambar berjumlah maksimum buah dapat disimpan dalam satu folder. Bila kapasitas folder terlampaui, sebuah folder baru akan dibuat secara otomatis. zmengenai folder Setelah sebuah folder baru dibuat, anda dapat mengubah folder tujuan penyimpanan (halaman 123) dan memilih folder untuk melihat gambar (halaman 98). 122 ID
123 Ubah fldr rekaman Mengubah folder dalam "Memory Stick Duo" yang sedang digunakan untuk merekam gambar. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Ubah fldr rekaman] 2 Pilih folder dengan b/b pada tombol kontrol 3 [OK] t z Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. Folder berikut tidak dapat dipilih sebagai folder rekaman. Folder "100" Sebuah folder dengan nomor yang hanya memiliki "sssmsdcf" atau "sssanv01" Anda tidak dapat memindahkan gambar yang direkam ke folder lain. 123 ID
124 M'hapus Fldr Rek. Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo" untuk merekam gambar. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [M'hapus Fldr Rek.] 2 Pilih folder dengan b/b pada tombol kontrol 3 [OK] t z Komponen ini tidak ditampilkan bila memori internal digunakan untuk merekam gambar. Bila anda menghapus folder yang diset sebagai folder rekaman dengan menggunakan [M'hapus Fldr Rek.], folder yang memiliki jumlah folder terbesar akan dipilih sebagai folder rekaman berikutnya. Anda hanya dapat menghapus folder kosong. Bila sebuah folder berisi gambar, atau file yang tidak dapat diputar oleh kamera, hapus dahulu gambar dan file ini, dan kemudian hapus folder. 124 ID
125 Salin Menyalin semua gambar dalam memori internal ke sebuah "Memory Stick Duo". 1 Masukkan sebuah "Memory Stick Duo" dengan kapasitas kosong yang mencukupi ke dalam kamera 2 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK] t z pada tombol kontrol Gunakan baterai yang sudah terisi penuh. Bila anda mencoba menyalin file gambar dengan menggunakan baterai yang tersisa sedikit, baterai akan habis, dan menyebabkan proses penyalinan gagal atau mungkin merusak data. Gambar tidak dapat disalin satu per satu. Gambar asli di dalam memori internal dipertahankan setelah disalin. Untuk menghapus isi memori internal, keluarkan "Memory Stick Duo" setelah penyalinan, kemudian format memori internal ([Format] dalam [Perangkat Memori Internal]). Sebuah folder yang baru dibuat pada "Memory Stick Duo" dan semua data akan disalin ke dalamnya. Anda tidak dapat memilih folder tertentu dan menyalin gambar ke dalamnya. 125 ID
126 Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file ke gambar. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) t [Nomor File] t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Seri Atur ulang Menetapkan nomor ke file secara berurutan meskipun folder perekaman atau "Memory Stick Duo" diubah. (Bila "Memory Stick Duo" yang diganti berisi file dengan nomor yang lebih besar daripada nomor yang terakhir ditetapkan, sebuah nomor yang lebih besar daripada nomor yang terbesar akan ditetapkan.) Dimulai dari 0001 setiap kali sebuah folder diubah. (Bila folder rekaman berisi file, sebuah nomor yang lebih besar dari nomor yang terbesar akan ditetapkan.) 126 ID
127 Area Mengatur jam ke waktu lokal dari area yang dipilih. 1 MENU t () t ( Jam) t [ Area] t pengaturan yang diinginkan t z pada tombol kontrol Awal Tujuan Anda menggunakan kamera dalam area anda. Bila area yang sedang diset berbeda dengan area home anda, anda harus membuat Area. Anda menggunakan kamera yang diset ke waktu di tempat tujuan anda. Set area tujuan. zmengubah Area Dengan menset tempat tujuan yang sering dikunjungi, anda dapat mengatur jam dengan mudah saat anda mengunjungi daerah tujuan tersebut. Ikon Daylight Saving Bila [Daylight Saving] diset ke [Aktif], ikon berubah menjadi putih. 1Pilih bagian area untuk [Tujuan], kemudian tekan z pada tombol kontrol 2Pilih area dengan b/b pada tombol kontrol, dan pilih waktu Daylight Saving dengan v/v 127 ID
128 P'aturan Tgl & Wkt Menset tanggal dan waktu lagi. 1 MENU t () t ( Jam) t [P'aturan Tgl & Wkt] t pengaturan yang diinginkan t z pada tombol kontrol Format Tgl & Waktu Daylight Saving Tgl & Waktu Anda dapat memilih format tampilan tanggal dan waktu. Anda dapat memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Anda dapat menset tanggal dan waktu. Kamera tidak memiliki fitur untuk menaruh tanggal pada gambar. Dengan menggunakan "PMB" dalam CD-ROM (tersedia), anda dapat mencetak atau menyimpan gambar dengan tanggal. 128 ID
129 Melihat gambar pada TV dengan SD (Standard Definition) Anda dapat melihat gambar pada sebuah TV dengan SD (Standard Definition) dengan menghubungkan kamera ke sebuah TV. Sambungan berbeda-beda tergantung dari jenis TV yang dihubungkan ke kamera. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia bersama dengan TV. Melihat gambar dengan menghubungkan kamera ke sebuah TV dengan kabel yang tersedia untuk terminal multi-guna 1 Matikan kamera dan TV keduanya 2 Hubungkan kamera ke TV dengan kabel untuk terminal multi guna (tersedia) VIDEO AUDIO 1 Ke jack input audio/video Kuning Putih Merah Tombol (Pemutaran) Kabel untuk terminal multi-guna (tersedia) 3 Hidupkan TV dan set input 4 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menghidupkan kamera Gambar yang difoto dengan kamera muncul pada TV. Pilih gambar yang diinginkan dengan tombol kontrol. 2 Ke multi konektor Saat sedang menggunakan kamera di luar negeri, mungkin perlu mengganti output sinyal video agar sesuai dengan sistem TV anda (halaman 116). Gambar yang dipotret tidak akan ditampilkan pada TV bila film direkam dalam kondisi kamera dan TV sedang terhubung. Saat di-output ke TV, tampilan praktis tidak dapat dijalankan. 129 ID
130 Melihat gambar pada TV HD (High Definition) Anda dapat melihat gambar high definition pada sebuah TV HD (High Definition) dengan menghubungkan kamera ke sebuah TV HD (High Definition) dengan kabel HDMI (dijual terpisah) atau Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Sambungan berbeda-beda tergantung dari jenis TV yang dihubungkan ke kamera. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia bersama dengan TV. 1 Matikan kamera dan TV keduanya 2 Hubungkan kamera ke TV dengan kabel HDMI (dijual terpisah) atau Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah) Gambar yang difoto dalam ukuran gambar [VGA] tidak dapat diputar ulang dalam bentuk HD. Saat merekam film dalam kondisi dengan kamera dan TV terhubung dengan menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah) atau Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), gambar yang sedang difoto tidak ditampilkan di sisi TV. Saat di-output ke TV, tampilan praktis tidak dapat dijalankan. Saat sedang menggunakan kamera di luar negeri, mungkin perlu mengganti output sinyal video agar sesuai dengan sistem TV anda (halaman 116). zmelihat gambar yang dipotret dengan ukuran gambar selain 16:9 (, ) layar penuh pada sebuah TV HD (High Definition) Bila anda memilih [Ubah Ukuran Multiguna] pada menu tampilan, rasio aspek dapat dikonversi menjadi 16:9 dan disimpan sebagai file yang baru untuk dilihat pada TV HD (High Definition). Anda dapat memutar ulang sebuah gambar dengan rasio asek 16:9 dengan menggunakan [Tampln Zoom Lebar] dalam menu pengaturan. zmengenai "PhotoTV HD" Kamera ini kompatibel dengan standar "PhotoTV HD". Dengan menghubungkan peralatan yang memenuhi spesifikasi PhotoTV HD milik Sony dengan menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah) atau Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), sebuah dunia foto baru dapat dinikmati dalam kualitas Full HD yang mempesona. "PhotoTV HD" menghasilkan tekstur dan warna yang halus dari ekspresi yang sangat mendetil dan mirip foto. tersebut juga diperlukan untuk dibuat di TV. Untuk memutar film, set pengaturan tampilan TV anda ke Video untuk kualitas gambar yang optimal. Untuk lebih detil, lihat petunjuk pengoperasian TV. 130 ID
131 Melihat sebuah gambar dengan menghubungkan kamera ke sebuah TV HD (High Definition) dengan kabel HDMI (dijual terpisah) Menghubungkan kamera ke sebuah TV HD (High Definition) yang memiliki terminal HDMI dengan kabel HDMI (dijual terpisah). 1 Pasang sebuah adaptor HDMI (tersedia) ke sebuah Kabel HDMI (dijual terpisah) 2 Hubungkan kamera ke TV dengan Kabel HDMI (dijual terpisah) Tombol (Pemutaran) 1 Ke terminal HDMI Terminal HDMI Adaptor HDMI (tersedia) Kabel HDMI (dijual terpisah) 2 Ke multi konektor 3 Hidupkan TV dan set input 4 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menghidupkan kamera Gambar yang dipotret direkam pada TV. Pilih gambar dengan tombol kontrol. Set [Resolusi HDMI] ke [Otomatis] atau [1080i] dalam ( Utama) (halaman 113). [Bip] ditetapkan ke [Rana]. Jangan menghubungkan terminal output peralatan ke terminal output peralatan lain. Gambar dan suara tidak akan di-output. Dan juga, hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Beberapa peralatan tidak dapat berfungsi dengan benar. Gunakan kabel HDMI dengan tanda logo HDMI. 131 ID
132 Melihat gambar pada sebuah TV "BRAVIA" Sync Saat menghubungkan kamera ke TV yang kompatibel dengan "BRAVIA" Sync dengan kabel HDMI (dijual terpisah), anda dapat memutar gambar pada kamera anda dengan kontrol jarak jauh TV pada TV. 1 Hubungkan kamera ke TV dengan kabel HDMI (dijual terpisah) 2 Hidupkan TV dan set input 3 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menghidupkan kamera 4 Tekan tombol menu link pada kontrol jarak jauh TV dan pilih mode yang diinginkan Komponen pengoperasian Tampilan slide dgn musik Satu Gambar Gambar Tampln Zoom Lebar Hapus M'ubah Foto Utama Zoom Pemutaran Putar posisi Saring berdasarkan wajah Mode Tampilan Keluar Penjelasan Memutar tampilan slide gambar dengan musik. Menampilkan gambar satu per satu. Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Selama pemutaran satu gambar di TV, gambar foto pada rasio aspek 4:3 dan 3:2 diputar pada rasio aspek 16:9. Dalam hal ini bagian atas dan bawah gambar akan sedikit terpotong. Menghapus gambar. Anda dapat mengubah gambar utama dari grup berurutan ke gambar yang diinginkan. Memutar ulang gambar yang diperbesar. Memutar gambar foto. Gambar difilter kemudian ditampilkan. Memilih bentuk tampilan untuk melihat beberapa gambar. Tutuplah menu link. Komponen operasi yang ditampilkan dapat berbeda tergantung dari situasi. Anda dapat menjalankan operasi kamera dengan remote kontrol TV anda dengan menghubungkan kamera anda ke TV yang kompatibel dengan "BRAVIA" Sync. Bila anda tidak dapat menghubungkan, set [KTRL UTK HDMI] ke [Aktif] dalam ( Utama). Bila anda menghubungkan kamera ke TV perusahaan lain, kontrol jarak jauh TV tersebut dapat mengaktifkan kamera dengan tidak tepat. Pilih [Aktif] dalam [KTRL UTK HDMI] pada ( Utama) di dalam menu. 132 ID
133 Melihat sebuah gambar dengan menghubungkan kamera ke sebuah TV HD (High Definition) dengan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah) Anda dapat melihat gambar yang direkam pada kamera dengan menghubungkan kamera ke TV HD (High Definition) dengan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang memenuhi spesifikasi Type2d (dijual terpisah). 1 Hubungkan kamera ke sebuah TV HD (High Definition) dengan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah) Hijau/Biru/Merah 1 Ke jack input audio/video COMPONENT AUDIO Tombol (Pemutaran) VIDEO IN Putih/Merah Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah) 2 Ke multi konektor 2 Hidupkan TV dan set input 3 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menghidupkan kamera Gambar yang dipotret direkam pada TV. Pilih gambar dengan tombol kontrol. Set [COMPONENT] ke [HD(1080i)] terlebih dahulu (halaman 115). 133 ID
134 Pada sistem TV warna Bila anda ingin melihat gambar pada layar TV, anda memerlukan sebuah TV dengan jack input video dan kabel untuk terminal multi guna. Sistem warna TV harus sesuai dengan yang ada pada kamera foto dijital. Periksa daftar berikut untuk sistem warna TV dari negara atau daerah di mana kamera digunakan. Sistem NTSC Kepulauan Bahama, Bolivia, Kanada, Amerika Tengah, Chili, Kolombia, Ekuador, Jamaika, Jepang, Korea, Meksico, Peru, Suriname, Taiwan, Filipina, Amerika Serikat, Venezuela, dll. Sistem PAL Australia, Austria, Belgia, Cina, Republik Ceko, Denmark, Finlandia, Jerman, Belanda, Hong Kong, Hungaria, Italia, Kuwait, Malaysia, Selandia Baru, Norwegia, Polandia, Portugal, Singapura, Republik Slovakia, Spanyol, Swedia, Swiss, Thailand, Inggris, dll. Sistem PAL-M Brasil Sistem PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Sistem SECAM Bulgaria, Perancis, Guyana, Iran, Irak, Monako, Rusia, Ukraina, dll. 134 ID
135 Menikmati komputer Windows anda Untuk lebih detil mengenai penggunaan komputer Macintosh, lihat "Menggunakan komputer Macintosh anda" (halaman 144). Instal perangkat lunak (tersedia) terlebih dahulu (halaman 137) Meng-instal perangkat lunak sebagai berikut: "PMB" "Music Transfer" Menghubungkan kamera ke komputer anda (halaman 139) Menikmati gambar dengan menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" sebagai berikut: Meng-import gambar ke komputer anda Meng-export gambar ke kamera Memasukkan nama acara yang diinginkan ke [Daftar Acara] pada kamera Meng-edit gambar Menampilkan lokasi pemotretan gambar foto pada peta secara online (ini memerlukan sambungan Internet) Membuat disk dengan gambar yang dipotret (ini memerlukan drive penulisan disk CD atau DVD) Mencetak atau menyimpan gambar foto dengan tanggal Melakukan upload gambar ke layanan media (ini memerlukan sambungan Internet) Menambah/mengubah Musik untuk tampilan slide (menggunakan "Music Transfer") Informasi tambahan mengenai produk ini dan jawaban untuk pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ) dapat ditemukan di Halaman Web Layanan Pelanggan Sony ID
136 Lingkungan komputer yang dianjurkan Untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" Untuk mengimport gambar OS (pra-instal) Lainnya Microsoft Windows XP* CPU: Untuk memutar/meng-edit gambar SP3/Windows Vista SP1** foto: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih cepat Untuk memutar/meng-edit film High Definition: [ (Fine)]: Intel Core Duo 2.0 GHz atau lebih cepat/ Intel Core 2 Duo 1.66 GHz atau lebih cepat [ (Standard)]: Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih cepat/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih cepat/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih cepat Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/meng-edit film High Definition: 1GB atau lebih) Hard Disk: Ruang disk yang diperlukan untuk instalasi sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: dot atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Dianjurkan: 64 MB atau lebih) Microsoft Windows 2000 Jack USB: Tersedia sesuai standar Professional SP4, Windows XP* SP3/ Windows Vista SP1** * Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak didukung. ** Starter (Edition) tidak didukung. Lingkungan komputer juga harus memenuhi persyaratan operasi dari OS. Pengoperasian tidak dijamin pada lingkungan yang berdasarkan upgrade sistem operasi yang dijelaskan di atas atau dalam lingkungan multi boot. Pengoperasian tidak dijamin untuk semua lingkungan komputer yang dianjurkan yang disebut di atas. Bila anda menghubungkan dua atau lebih peralatan USB ke sebuah komputer tunggal bersamaan, beberapa peralatan, termasuk kamera, mungkin tidak akan beroperasi, tergantung dari kamera, tergantung dari jenis peralatan USB yang sedang anda gunakan. Pengoperasian tidak dijamin saat menggunakan hub USB. Dengan menghubungkan kamera dengan menggunakan interface USB yang kompatibel dengan Hi- Speed USB (memenuhi spesifikasi USB 2.0), anda dapat melakukan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) dapat dilakukan karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (memenuhi spesifikasi USB 2.0). Terdapat empat mode untuk sambungan USB saat menghubungkan komputer, mode [Otomatis] (pengaturan default), [Mass Storage], [PictBridge] dan [PTP/MTP]. Bagian ini menjelaskan [Otomatis] dan [Mass Storage] sebagai contoh. Untuk lebih detil mengenai [PictBridge] dan [PTP/MTP], lihat halaman 118. Bila komputer anda melanjutkan dari mode mati sementara atau tidur, komunikasi antara kamera dan komputer anda mungkin tidak dapat pulih bersamaan. 136 ID
137 Menginstal perangkat lunak (tersedia) Anda dapat meng-instal perangkat lunak ("PMB", "Music Transfer") dengan menggunakan prosedur berikut. 1 Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM Layar menu instalasi muncul. Bila tidak muncul, klik dua kali [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). Bila layar AutoPlay muncul, pilih "Run Install.exe" dan ikuti petunjuk yang muncul di layar untuk melanjutkan instalasi. 2 Klik [Install] Layar "Choose Setup Language" muncul. 3 Pilih bahasa yang diinginkan, kemudian klik [Next] Layar "License Agreement" muncul. 4 Bacalah kesepakatan lisensi dengan seksama. Bila anda setuju, klik tombol radio ( berubah ke ) kemudian [Next] 5 Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan instalasi Saat pesan konfirmasi restart muncul, hidupkan kembali (restart) komputer dengan mengikuti petunjuk pada layar. DirectX dapat diinstal tergantung dari lingkungan sistem dari komputer anda. 6 Keluarkan CD-ROM setelah instalasi selesai Ikon short cut untuk "PMB" dan "PMB Guide" dibuat di desktop. Klik dua kali ikon-ikon ini untuk memulai perangkat lunak tersebut. Log in sebagai Administrator. 137 ID
138 Mengenai "PMB (Picture Motion Browser)" (tersedia) Anda dapat menggunakan gambar foto dan film dari kamera jauh lebih banyak dengan memanfaatkan perangkat lunak. Bagian ini meringkas "PMB". Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide". Tinjauan "PMB" Dengan "PMB": Anda dapat meng-import gambar yang difoto dengan kamera ke komputer dan menampilkannya pada komputer. Anda dapat meng-export gambar dalam komputer anda ke sebuah "Memory Stick Duo", dan menampilkannya pada kamera. Anda dapat memasukkan nama acara yang diinginkan ke [Daftar Acara] dalam "Memory Stick Duo", dan menampilkannya di kamera. Anda dapat menyusun gambar di komputer pada sebuah kalender berdasarkan tanggal pemotretan untuk melihatnya. Anda dapat memperbaiki (Koreksi Efek Mata Merah, dll.), pencarian untuk wajah, cetak, kirim gambar foto sebagai attachment di , dan mengubah tanggal pemotretan. Anda dapat menampilkan informasi pada posisi di mana anda memotret gambar pada sebuah peta. (Ini membutuhkan sambungan Internet.) Anda dapat mencetak atau menyimpan gambar foto dengan tanggal. Anda dapat membuat sebuah disk data dengan menggunakan drive burner CD atau drive burner DVD. Anda dapat melakukan upload gambar ke layanan media. (Ini membutuhkan sambungan Internet.) Memulai "PMB Guide" 1 Klik dua kali ikon (PMB Guide) pada desktop Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu start, klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. Memulai dan keluar dari "PMB" 1 Klik dua kali ikon (PMB) pada desktop Untuk mengakses "PMB" dari menu start, Klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Pesan konfirmasi dari tool informasi muncul pada layar saat sedang memulai "PMB" untuk pertama kalinya. Pilih [Start]. Fungsi ini menginformasikan anda mengenai berita, seperti update terbaru perangkat lunak. Anda dapat mengubah pengaturan nantinya. 2 Klik tombol pada ujung kanan atas layar untuk keluar dari "PMB" 138 ID
139 Menikmati gambar pada komputer anda Untuk lebih detil mengenai fungsi "PMB", lihat "PMB Guide". Menghubungkan kamera ke komputer Saat sedang meng-import gambar dari memori internal, tidak diperlukan langkah 1. 1 Masukkan sebuah "Memory Stick Duo" dengan gambar yang sudah direkam ke dalam kamera 2 Masukkan baterai yang cukup diisi ke dalam kamera, atau hubungkan kamera ke outlet dinding dengan Adaptor AC (dijual terpisah) 3 Hidupkan komputer, kemudian tekan tombol (Pemutaran) 4 Menghubungkan kamera ke komputer anda "Menyambung..." muncul pada layar kamera. Bila sambungan USB dibuat untuk pertama kalinya, komputer anda secara otomatis akan menjalankan program untuk mengenali kamera. Tunggulah sebentar. 1Ke jack USB Kabel untuk terminal multi-guna 2Ke multi konektor Bila anda meng-import/export gambar dari/ke komputer anda dengan menggunakan baterai dengan isi yang tersisa sedikit, proses transfer dapat gagal atau data gambar dapat rusak bila baterai mati terlalu cepat. ditampilkan pada layar selama sesi komunikasi. Jangan mengoperasikan komputer selama indikator sedang ditampilkan. Bila indikator berubah menjadi, anda dapat mulai menggunakan komputer kembali. Bila "Mass Storage" tidak muncul, set [Sambungan USB] ke [Mass Storage] (halaman 118). 139 ID
140 Meng-import gambar ke komputer 1 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer Layar [Import Media Files] dari "PMB" muncul secara otomatis. Bila AutoPlay Wizard muncul, tutuplah. 2 Klik tombol [Import] untuk meng-import gambar Komputer mulai meng-import gambar. Secara default, gambar di-import ke dalam folder yang dibuat dalam "Pictures" (dalam Windows XP, "My Pictures") yang diberi nama dengan nama acara dari [Daftar Acara]. 3 Melihat gambar pada komputer anda Bila proses import selesai, "PMB" dimulai. Thumbnail dari gambar yang di-import ditampilkan. Folder "Pictures" (dalam Windows XP, "My Pictures") diset sebagai fodler default dalam "Viewed folders". zmelihat gambar dengan menggunakan "PMB" Menyusun gambar di komputer pada sebuah kalender berdasarkan tanggal pemotretan untuk melihatnya. Untuk lebih detil mengenai fungsi "PMB", lihat "PMB Guide". Contoh: Layar tampilan bulan Meng-import gambar ke komputer tanpa menggunakan "PMB" Bila AutoPlay Wizard muncul dalam langkah 1, klik [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] t salin gambar yang diinginkan ke komputer. 140 ID
141 Meng-export gambar untuk dilihat di kamera Anda dapat meng-export gambar dalam komputer anda ke sebuah "Memory Stick Duo", dan melihatnya di kamera. Bagian ini menjelaskan prosedur untuk secara otomatis memilih dan meng-export gambar yang belum di-export ke "Memory Stick Duo" di dalam kamera. Gambar juga dapat di-export secara manual. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide". 1 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer Bila AutoPlay Wizard muncul, tutuplah. 2 Klik dua kali (PMB) pada desktop untuk memulai "PMB" 3 Klik pada bagian atas layar Layar export praktis muncul. 4 Klik [Export] Bila anda memutar ulang gambar yang di-export pada kamera ini, tanda LCD. ditampilkan pada layar Anda tidak dapat memutar ulang beberapa gambar tergantung dari ukuran gambar. Tidak ada jaminan untuk file yang diputar pada kamera ini, yang berisi gambar yang diproses pada komputer atau gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Metode ini tidak dapat digunakan untuk meng-export film. Film harus di-export ke kamera secara manual. Menghapus sambungan USB Jalankan prosedur dari langkah 1 hingga 3 di bawah sebelum: Melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi-guna. Mengeluarkan "Memory Stick Duo". Memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam kamera setelah menyalin gambar dari memori internal. Menonaktifkan kamera. 1 Klik dua kali ikon lepas sambungan pada tasktray 2 Klik (USB Mass Storage Device) t [Stop] 3 Konfirmasikan peralatan pada jendela konfirmasi, kemudian klik [OK] Ikon lepas sambungan Windows Vista Windows XP 141 ID
142 Tujuan penyimpanan file gambar dan nama file File gambar yang direkam dengan kamera dikelompokkan sebagai folder pada "Memory Stick Duo" atau memori internal. AFolder yang berisi data gambar yang direkam dengan menggunakan kamera tidak dilengkapi dengan fungsi pembuatan folder. BFolder yang berisi data gambar foto yang direkam dengan menggunakan kamera. CFolder yang berisi data film yang direkam dengan menggunakan kamera. Contoh: melihat folder pada Windows Vista Anda tidak dapat merekam gambar apapun ke folder "100MSDCF" atau "100ANV01". Gambar-gambar dalam folder ini hanya untuk dilihat. Anda tidak dapat merekam/memutar ulang gambar apapun dari folder "MISC". File gambar dinamai sebagai berikut: File gambar foto: DSC0ssss.JPG File film : MAH0ssss.MP4 VGA: MAQ0ssss.MP4 File gambar indeks yang direkam saat anda merekam film : MAH0ssss.THM VGA: MAQ0ssss.THM ssss merupakan singkatan bagi angka-angka di dalam kisaran 0001 hingga Bagian angka pada nama file film yang direkam dalam Mode Film dan file gambar indeksnya adalah sama. Untuk informasi lebih lanjut mengenai folder, lihat halaman 98, 122, 123 dan ID
143 Menggunakan "Music Transfer" (tersedia) Anda dapat mengubah file musik yang diset sebelumnya di pabrik ke file musik yang diinginkan dengan menggunakan "Music Transfer" di dalam CD-ROM (tersedia). Anda juga dapat menghapus atau menambah file-file ini kapanpun anda mau. Mengubah Musik dengan menggunakan "Music Transfer" Format musik yang dapat anda transfer dengan "Music Transfer" terdaftar di bawah ini: File MP3 yang disimpan pada drive hard disk komputer anda Musik pada CD Musik yang diset sebelumnya yang disimpan pada kamera 1 MENU t () t ( Utama) t [Download Musik] 2 Tekan z pada tombol kontrol Pesan "Sambungkan ke PC" muncul. 3 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer anda 4 Mulailah "Music Transfer" 5 Ikuti petunjuk pada layar untuk mengubah file musik zmemulihkan musik yang diset sebelumnya di pabrik ke kamera Jalankan [Restore to Preset Tracks] dalam langkah 5. Semua file musik kembali ke musik yang diset sebelumnya, dan [Musik] di dalam menu [Tampilan slide] diset ke [Suara n'aktif]. Anda dapat menset ulang file musik ke yang diset sebelumnya dengan menggunakan [Inisialisasikan] (halaman 111), namun, pengaturan lainnya juga akan diset ulang. Untuk lebih detil mengenai menggunakan "Music Transfer", lihat help dalam "Music Transfer". 143 ID
144 Menggunakan komputer Macintosh anda Anda dapat menyalin gambar ke komputer Macintosh anda. "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh. Bila gambar di-export ke "Memory Stick Duo", lihatlah dalam mode Tampilan Folder (halaman 85). Lingkungan komputer yang dianjurkan Untuk menyalin gambar Untuk menggunakan "Music Transfer" OS (pra-instal) Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Lainnya Jack USB: Tersedia sesuai standar Memori: 64 MB atau lebih (dianjurkan 128 MB atau lebih) Hard Disk: Ruang disk yang diperlukan untuk instalasi sekitar 50 MB Pengoperasian tidak dijamin untuk semua lingkungan komputer yang dianjurkan yang disebut di atas. Bila anda menghubungkan dua atau lebih peralatan USB ke sebuah komputer tunggal bersamaan, beberapa peralatan, termasuk kamera, mungkin tidak akan beroperasi, tergantung dari jenis peralatan USB yang sedang anda gunakan. Pengoperasian tidak dijamin saat menggunakan hub USB. Dengan menghubungkan kamera dengan menggunakan interface USB yang kompatibel dengan Hi- Speed USB (memenuhi spesifikasi USB 2.0), anda dapat melakukan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) dapat dilakukan karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (memenuhi spesifikasi USB 2.0). Terdapat empat mode untuk sambungan USB saat menghubungkan komputer, mode [Otomatis] (pengaturan default), [Mass Storage], [PictBridge] dan [PTP/MTP]. Bagian ini menjelaskan [Otomatis] dan [Mass Storage] sebagai contoh. Untuk lebih detil mengenai [PictBridge] dan [PTP/MTP], lihat halaman 118. Bila komputer anda melanjutkan dari mode mati sementara atau tidur, komunikasi antara kamera dan komputer anda mungkin tidak dapat pulih bersamaan. Informasi tambahan mengenai produk ini dan jawaban untuk pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ) dapat ditemukan di Halaman Web Layanan Pelanggan Sony ID
145 Meng-import dan melihat gambar pada komputer Saat sedang meng-import gambar dari memori internal, tidak diperlukan langkah 1. 1 Masukkan sebuah "Memory Stick Duo" dengan gambar yang sudah direkam ke dalam kamera 2 Masukkan baterai yang cukup diisi ke dalam kamera, atau hubungkan kamera ke outlet dinding dengan Adaptor AC (dijual terpisah) 3 Hidupkan komputer Macintosh, kemudian tekan tombol (Pemutaran) pada kamera 4 Hubungkan kamera ke komputer anda 1Ke jack USB Kabel untuk terminal multi-guna 2Ke multi konektor 5 Klik dua kali ikon yang baru dikenali t [DCIM] t folder di mana gambar yang ingin anda import tersimpan 6 Tarik dan lepaskan (drag and drop) file gambar ke ikon hard disk File gambar disalin ke hard disk. Untuk lebih detil mengenai lokasi penyimpanan gambar dan nama file, lihat halaman Klik dua kali ikon hard disk t file gambar yang diinginkan di dalam folder yang berisi file yang sudah disalin Menampilkan gambar-gambar. Menghapus sambungan USB Tarik dan lepaskan (drag and drop) ikon drive atau ikon "Memory Stick Duo" ke ikon "Trash" terlebih dahulu bila anda menjalankan prosedur yang terdaftar di bawah, atau sambungan kamera dilepaskan dari komputer. Melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi-guna. Mengeluarkan "Memory Stick Duo". Memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam kamera. Menonaktifkan kamera. 145 ID
146 Mengubah Musik dengan menggunakan "Music Transfer" Anda dapat mengubah file musik yang diset sebelumnya di pabrik ke file musik yang diinginkan dengan menggunakan "Music Transfer" di dalam CD-ROM (tersedia). Anda juga dapat menghapus atau menambah file-file ini kapanpun anda mau. Format musik yang dapat anda transfer dengan "Music Transfer" terdaftar di bawah ini: File MP3 yang disimpan pada drive hard disk komputer anda Musik pada CD Musik yang diset sebelumnya yang disimpan pada kamera 1 Hidupkan komputer Macintosh anda, dan masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM 2 Klik dua kali (SONYPICTUTIL) 3 Klik dua kali file [MusicTransfer.pkg] di dalam folder [Mac] Instalasi perangkat lunak dimulai. 4 MENU t () t ( Utama) t [Download Musik] 5 Tekan z pada tombol kontrol Pesan "Sambungkan ke PC" muncul. 6 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer Macintosh anda 7 Mulailah "Music Transfer" 8 Ikuti petunjuk pada layar untuk mengubah file musik Matikan semua perangkat lunak aplikasi lainnya sebelum anda meng-instal "Music Transfer". Untuk instalasi, anda perlu log on sebagai Administrator. zmemulihkan musik yang diset sebelumnya di pabrik ke kamera Jalankan [Restore to Preset Tracks] dalam langkah 8. Semua file Musik kembali ke musik yang diset sebelumnya, dan [Musik] di dalam menu [Tampilan slide] diset ke [Suara n'aktif]. Anda dapat menset ulang file Musik ke yang diset sebelumnya dengan menggunakan [Inisialisasikan] (halaman 111), namun, pengaturan lainnya juga akan diset ulang. Untuk lebih detil mengenai menggunakan "Music Transfer", lihat help dalam "Music Transfer". 146 ID
147 Melihat "Panduan Melangkah Cyber-shot" "Panduan Melangkah Cyber-shot" memperkenalkan lebih jauh cara menggunakan kamera dan aksesoris tambahan. Melihat di Windows Bila anda meng-instal "Buku Pegangan Cyber-shot", "Panduan Melangkah Cyber-shot" juga akan di-instal. 1 Klik dua kali (Panduan Melangkah) pada desktop Untuk mengakses "Panduan Melangkah" dari menu start, klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Panduan Melangkah]. Melihat pada Macintosh 1 Salinlah folder [stepupguide] di dalam folder [stepupguide] ke komputer anda 2 Pilih [stepupguide], [language] dan kemudian folder [ID] yang disimpan dalam CD-ROM (tersedia), dan salin semua file di dalam folder [ID] ke folder [img] di dalam folder [stepupguide] yang anda salin ke komputer anda dalam langkah 1 (Overwrite file-file dalam folder [img] dengan filefile dari folder [ID]) 3 Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "stepupguide.hqx" di dalam folder [stepupguide] untuk tidak memadatkannya (uncompress), kemudian klik dua kali file "stepupguide" yang dipanggil Bila alat untuk tidak memadatkan (uncompress) file HQX tidak ter-instal, instal-lah Stuffit Expander. 147 ID
148 Mencetak gambar foto Anda dapat mencetak gambar foto dengan cara berikut. Mencetak langsung dengan menggunakan printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge (halaman 149) Anda dapat mencetak gambar dengan menghubungkan kamera secara langsung ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. Mencetak langsung dengan menggunakan printer yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick" Anda dapat mencetak gambar dengan printer yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick". Untuk lebih detil, lihat petunjuk pengoperasian yang tersedia bersama dengan printer. Mencetak dengan menggunakan komputer Anda dapat meng-import gambar ke komputer dengan menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia di dalam CD-ROM (tersedia) dan mencetak gambar. Anda dapat memasukkan tanggal pada gambar dan mencetaknya. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide". Mencetak di toko (halaman 151) Anda dapat membawa "Memory Stick Duo" yang berisi gambar yang difoto dengan kamera ke toko layanan pencetakan foto. Anda dapat membuat tanda (order cetak) pada gambar yang ingin anda cetak terlebih dahulu. Bila anda mencetak gambar yang difoto dalam mode [16:9], kedua pinggirnya mungkin akan terpotong. 148 ID
149 Mencetak gambar secara langsung dengan menggunakan printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge Meskipun anda tidak memiliki komputer, anda dapat mencetak gambar yang difoto dengan menggunakan kamera dengan menghubungkan kamera secara langsung ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. "PictBridge" adalah berdasarkan standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Anda tidak dapat mencetak film. Anda tidak dapat mencetak gambar pemandangan tergantung printer. Mempersiapkan kamera Persiapkan kamera untuk sambungan USB ke printer, dengan menggunakan kabel untuk terminal multi-guna. 1 Masukkan baterai yang cukup terisi ke dalam kamera 2 Hubungkan kamera ke printer 1Ke jack USB Kabel untuk terminal multi-guna 3 Hidupkan printer Setelah sambungan dilakukan, indikator muncul di layar. Bila indikator menyala pada layar kamera (pemberitahuan kesalahan), periksa printer yang terhubung. 2Ke multi konektor Indikator Bila tidak mungkin menghubungkan ke printer, pastikan untuk menset [Sambungan USB] dalam ( Utama) ke [PictBridge]. 149 ID
150 Mencetak 1 MENU t (Cetak) t mode yang diinginkan t z pada tombol kontrol Foto Ini Beberapa Foto Mencetak gambar yang sedang ditampilkan dalam mode gambar tunggal. Anda dapat memilih dan mencetak beberapa gambar. Lakukan hal berikut ini setelah langkah 2. 1Pilih sebuah gambar kemudian tekan z Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi gambar yang akan dicetak. 2MENU t [OK] t z 2 Komponen yang diinginkan t [OK] t z Jumlah Tata letak Ukuran Tanggal Memilih jumlah salinan dari gambar yang ditentukan untuk dicetak. Jumlah gambar yang ditunjuk mungkin tidak seluruhnya masuk dalam selembar kertas tergantung jumlah gambar. Memilih jumlah gambar yang anda ingin cetak bersebelahan pada selembar kertas. Memilih ukuran kertas cetak. Memilih [Tanggal] atau [Hari&Waktu] untuk memasukkan tanggal dan waktu pada gambar. Bila anda memilih [Tanggal], tanggal akan dimasukkan dengan urutan pilihan anda berdasarkan [P'aturan Tgl & Wkt] dari kamera. Fungsi ini mungkin tidak tersedia tergantung dari printer. Jangan melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi-guna selama indikator Menyambung) muncul pada layar. (PictBridge 150 ID
151 Mencetak di toko Anda dapat membawa "Memory Stick Duo" yang berisi gambar yang difoto dengan kamera ke toko layanan pencetakan foto. Selama toko tersebut mendukung layanan pencetakan foto yang memenuhi DPOF, anda dapat membuat tanda (Order cetak) pada gambar terlebih dahulu dalam menu tampilan. Anda tidak dapat mencetak gambar yang disimpan dalam memori internal pada toko pencetakan secara langsung dari kamera. Salin gambar ke sebuah "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke toko pencetakan (halaman 125). Konsultasikan ke toko layanan pencetakan foto anda mengenai jenis "Memory Stick Duo" yang mereka terima. Bila "Memory Stick Duo" tidak diterima oleh toko layanan pencetakan foto anda, salin gambar yang ingin anda cetak ke media lainnya seperti CD-R dan bawalah ke toko. Adaptor "Memory Stick Duo" (dijual terpisah) mungkin diperlukan. Konsultasikan ke toko layanan pencetakan foto anda. Sebelum anda membawa data gambar ke toko, selalu salin (back up) data anda ke disk. Anda tidak dapat menset jumlah cetakan. Bila anda ingin menaruh tanggal di atas pada gambar, konsultasikan ke toko layanan pencetakan foto anda. 151 ID
152 Penanganan masalah Bila anda mengalami masalah dengan kamera, cobalah solusi berikut. 1 Periksa komponen pada halaman 153 hingga 161. Bila sebuah kode seperti "C/E:ss:ss" muncul pada layar, lihat halaman Keluarkan baterai, tunggu kira-kira satu menit, masukkan baterai kembali, kemudian hidupkan power. 3 Tekan tombol RESET dengan menggunakan benda berujung tajam, dan hidupkan power (halaman 15). Bila anda melakukan operasi di atas, pengaturan tanggal dan waktu akan dihilangkan. 4 Konsultasikan ke dealer Sony anda atau layanan servis Sony anda yang resmi. Saat memperbaiki kamera bersama dengan memori internal atau fungsi file musik, data dalam kamera akan diperiksa seperlunya untuk memverifikasi dan meningkatkan gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data apapun. Informasi tambahan mengenai produk ini dan jawaban untuk pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ) dapat ditemukan di Halaman Web Layanan Pelanggan Sony. Klik salah satu komponen berikut untuk melompat ke halaman yang menjelaskan gejala dan penyebab atau tindakan perbaikan yang tepat. Baterai dan power Memotret gambar foto/film Melihat gambar Menghapus Komputer "Memory Stick Duo" Memori internal Mencetak Printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge Lainnya Indikator dan pesan peringatan ID
153 Baterai dan power Tidak dapat memasukkan baterai. Masukkan baterai dengan benar dengan mendorong tuas pelepas baterai. Tidak dapat menghidupkan kamera. Setelah memasukkan baterai ke dalam kamera, diperlukan beberapa menit bagi kamera untuk hidup. Masukkan baterai dengan benar. Baterai kosong. Masukkan baterai yang sudah diisi. Baterai mati (halaman 171). Gantilah dengan yang baru. Gunakan baterai yang dilanjutkan. Power tiba-tiba padam. Tergantung dari kamera dan suhu baterai, power dapat padam secara otomatis untuk memproteksi kamera. Dalam kasus ini, sebuah pesan akan ditampilkan pada layar LCD sebelum power padam. Bila anda tidak mengoperasikan kamera selama kira-kira tiga menit selama power masih hidup, kamera akan padam secara otomatis untuk mencegah baterai menjadi usang. Hidupkan kamera kembali. Baterai mati (halaman 171). Gantilah dengan yang baru. Indikator isi baterai tidak tepat. Isi baterai akan cepat habis dan sisa baterai yang sebenarnya lebih rendah daripada indikator dalam kasus berikut: Bila anda menggunakan kamera di tempat yang sangat panas atau dingin Bila anda sering menggunakan flash dan zoom Bila anda menghidupkan atau mematikan power secara berulang-ulang Bila anda menset kecerahan layar lebih terang dengan menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar) Terdapat ketidaksesuaian antara indikator sisa baterai dan sisa baterai yang sebenarnya. Kosongkan baterai satu kali, kemudian isilah untuk memperbaiki indikasi. Baterai kosong. Masukkan baterai yang sudah diisi. Baterai mati (halaman 171). Gantilah dengan yang baru. Tidak dapat mengisi baterai. Anda tidak dapat mengisi baterai dengan menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan pengisi baterai untuk mengisi baterai. Lampu CHARGE menyala selama baterai sedang diisi. Keluarkan dan masukkan kembali baterai, memastikan ter-instal dengan benar. Suhu mungkin kurang tepat untuk mengisi. Cobalah mengisi baterai kembali di dalam kisaran suhu pengisian yang benar (10 C hingga 30 C). Lihat halaman 172 untuk lebih detil. 153 ID
154 Memotret gambar foto/film Gambar tidak jelas pada finder. Atur skala diopter dengan benar dengan menggunakan putaran pengatur finder. Tidak dapat merekam gambar. Periksa kapasitas ruang kosong pada memori internal atau "Memory Stick Duo". Bila sudah penuh, lakukan salah satu hal berikut: Hapus gambar yang tidak perlu (halaman 49) Gantilah "Memory Stick Duo" Anda tidak dapat merekam gambar selama flash sedang diisi. Saat memotret gambar foto, set putaran mode ke selain (Mode Film). Set putaran mode ke (Mode Film) saat sedang memotret film. Anda dapat merekam film dengan ukuran gambar [ (Bagus)], [ (Standar)], atau [ ] pada "Memory Stick PRO Duo". Saat menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", set ukuran gambar film ke [VGA]. Tutup lensa terpasang. Keluarkan. Kamera berada dalam mode demo Rana Senyuman. Set [Mode Demo] ke [Nonaktif]. Fungsi Panorama tidak berfungsi. Fungsi Panorama tidak berfungsi pada hal berikut. Potretlah pada kecepatan tertentu sesuai bar pedoman. Kecepatan gerakan kamera terlalu cepat atau terlalu lambat Memotret dalam arah yang berbeda dengan apa yang anda set Bila terdapat goyangan kamera terlalu banyak selama proses panning, pemotretan berhenti. Peganglah kamera dengan kencang saat memotret. Fungsi Rana Senyuman tidak berfungsi. Tidak ada gambar yang dipotret bila wajah tersenyum tidak terdeteksi. [Mode Demo] diset ke [Aktif]. Set [Mode Demo] ke [Nonaktif] (halaman 112). Subjek tidak terlihat di layar. Kamera diset ke mode pemutaran. Tekan tombol pemotretan. Tekan tombol FINDER/LCD. (Pemutaran) untuk berganti ke mode Fungsi anti kabur tidak berfungsi. Fungsi anti kabur tidak bekerja bila muncul di tampilan. Fungsi anti kabur tidak dapat berfungsi dengan benar bila memotret pemandangan malam. Potretlah setelah menekan tombol rana setengah penuh, jangan menekannya seluruhnya ke bawah tiba-tiba. Konfirmasikan bahwa pengaturan [Lensa Konversi] sudah benar (halaman 102). Perekaman memerlukan waktu yang lama. Bila kecepatan rana menjadi lebih lambat dari kecepatan tertentu dalam kondisi rendah cahaya, fungsi rana lambat NR (Penghilang Noise) diaktifkan secara otomatis untuk mengurangi gangguan gambar. Dalam kondisi tersebut, perekaman membutuhkan waktu lama. Fungsi Pengurang Mata Tertutup sedang berfungsi. Set ulang [Pengurang Mata Tertutup] ke [Nonaktif] (halaman 68). Berlanjut r 154 ID
155 Gambar berada di luar fokus. Subjek terlalu dekat. Saat memotret, pastikan untuk memposisikan lensa lebih jauh dari subjek daripada jarak pemotretan terpendek (sekitar 1 cm (W)/150 cm (T) dari lensa). Mode (Lanskap), (Twilight) atau (Kembang api) dipilih dalam Pilihan Pemandangan saat memotret gambar foto. Bila mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.) dipilih, subjek yang terlalu dekat mungkin akan keluar dari fokus. Semi Manual atau Fokus Manual dipilih. Pilih mode fokus otomatis (halaman 40). Konfirmasikan bahwa pengaturan [Lensa Konversi] sudah benar (halaman 102). Zoom tidak berfungsi. Anda tidak dapat menggunakan zoom pintar tergantung dari ukuran gambar (halaman 101). Anda tidak dapat menggunakan zoom selama pemotretan Panorama. Anda tidak dapat menggunakan zoom dijital bila: Merekam film Rana Senyuman sedang berfungsi Mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.) di dalam Pilihan Pemandangan dipilih Tidak dapat memilih fungsi Deteksi Wajah. Anda hanya dapat memilih Deteksi Wajah bila mode fokus diset ke [Multi AF] dan mode pengukuran cahaya diset ke [Multi]. Flash tidak berfungsi. Anda tidak dapat menggunakan flash bila: [Mode REC] diset ke berurutan atau variasi diafragma (halaman 42) Mode (Sensitivitas Tinggi), (Pemotretan Olahraga Lanjut.), (Twilight) atau (Kembang api) dipilih di dalam Pilihan Pemandangan Merekam film Putaran mode diset ke (Panorama), (Twilight genggam) dan (Anti Buram Gerakan) Set flash ke (Flash Aktif) (halaman 39) bila mode diset ke mode Pilihan Pemandangan (Lanskap), (Makanan), (Pantai) atau (Salju). Set (Flash Aktif) pada kondisi berikut ini: Putaran mode diset ke, atau Bintik melingkar putih yang kabur muncul di gambar yang difoto dengan menggunakan flash. Partikel (debu, serbuk, dll.) di udara terpantul oleh cahaya flash dan muncul di dalam gambar. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Fungsi potret close-up (Makro) tidak berfungsi. Mode (Pemotretan Olahraga Lanjut.), (Lanskap), (Twilight) atau (Kembang api) dipilih di dalam Pilihan Pemandangan. Mode makro diset ke [Otomatis] bila kamera sedang berada dalam mode (Penyesuaian otomatis pintar) atau dalam (Mode Film). Pemotretan makro tidak dapat dinonaktifkan. Tidak ada fungsi untuk menonaktifkan pemotretan makro secara paksa. Dalam mode [Otomatis], pemotretan telefoto dapat dilakukan meskipun dalam kondisi pemotretan makro. Berlanjut r 155 ID
156 Tanggal dan waktu tidak ditampilkan pada layar LCD. Selama memotret, tanggal dan waktu tidak ditampilkan. Hanya ditampilkan selama pemutaran. Tidak dapat memasukkan tanggal pada gambar. Kamera ini tidak memiliki fitur untuk menaruh tanggal pada gambar. Dengan menggunakan "PMB", anda dapat mencetak atau menyimpan gambar dengan tanggal (halaman 138). Nilai F dan kecepatan shutter menyala bila anda menekan dan menahan tombol rana setengah penuh. Pencahayaan tidak tepat. Perbaiki pencahayaan (halaman 44). Layar LCD terlalu gelap atau terlalu terang. Atur kecerahan cahaya latar (halaman 18). Gambar terlalu gelap. Anda sedang memotret subjek dengan sumber cahaya di belakang subjek. Pilih Mode Pengukuran Cahaya (halaman 60) atau atur pencahayaan (halaman 44). Gambar terlalu terang. Atur pencahayaan (halaman 44). Warna gambar tidak tepat. Set [Mode Warna] ke [Normal] (halaman 72). Set [Penyaring Warna] ke [Nonaktif] (halaman 73). Mengatur Keseimbangan Putih (halaman 58). Gangguan muncul dalam gambar saat anda melihat layar di tempat yang gelap. Kamera sedang mencoba untuk meningkatkan jarak penglihatan layar dengan membuat gambar menjadi terang sementara waktu pada kondisi rendah cahaya. Tidak ada pengaruh pada gambar yang direkam. Mata subjek terlihat merah. Set [Penghilang Efek Mata Merah] ke [Otomatis] atau [Aktif] (halaman 69). Potretlah subjek pada jarak yang lebih dekat daripada kisaran flash dengan menggunakan flash. Terangi ruangan dan potretlah subjek. Perbaiki gambar dengan menggunakan [Perbaiki] t [Koreksi Efek Mata Merah] dalam menu tampilan, atau perbaiki dengan menggunakan "PMB". Muncul bintik-bintik dan tetap berada di layar. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Bintik-bintik ini tidak direkam. Tidak dapat memotret gambar secara berturut-turut. Memori internal atau "Memory Stick Duo" sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (halaman 49). Tingkat baterai rendah. Masukkan baterai yang sudah diisi. Gambar yang sama difoto beberapa kali. [Mode REC] diset ke berurutan atau variasi diafragma, set ke [Normal] (halaman 42). Atau, [Pengenalan Pemandangan] diset ke [Lanjutan] (halaman 62). 156 ID
157 Melihat gambar Tidak dapat memutar gambar. Tekan tombol (Pemutaran). Nama folder/file sudah diubah pada komputer anda. Tidak ada jaminan untuk file yang diputar pada kamera ini, yang berisi gambar yang diproses pada komputer atau gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB (halaman 141). Anda mungkin tidak dapat memutar ulang beberapa gambar yang disimpan pada "Memory Stick Duo" yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Memutar gambar tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 85). Ini disebabkan oleh penyalinan gambar pada komputer anda ke "Memory Stick Duo" tanpa menggunakan "PMB". Memutar gambar tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 85). Tanggal dan waktu tidak ditampilkan. Tampilan layar diset hanya untuk menampilkan gambar. Tekan tombol DISP (tampilan layar) untuk menampilkan informasi (halaman 18). Gambar tampak kasar segera sesudah pemutaran dimulai. Hal ini dapat terjadi akibat pemrosesan gambar. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Sisi kiri dan kanan layar ditampilkan berwarna hitam. [Orientasi Otomatis] diset ke [Aktif] (halaman 104). Tidak dapat menampilkan gambar dalam mode indeks. Putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis). Set putaran mode ke mode lainnya untuk memutar ulang gambar. Tidak dapat mendengar musik selama tampilan slide. Transfer file musik ke kamera dengan "Music Transfer" (halaman 143). Pastikan bahwa pengaturan volume dan pengaturan tampilan slide sudah tepat. Tampilan slide diputar ulang dengan [Pemutaran Terus-Menerus]. Pilih [Tampilan slide dgn musik] dan putarlah. Gambar tidak muncul pada TV. Periksa [Video Out] untuk melihat apakah sinyal output video kamera diset ke sistem warna TV anda (halaman 116). Periksa apakah sambungan sudah tepat (halaman 129). Bila konektor USB dari kabel untuk terminal multi guna terhubung ke peralatan lain, lepaskan sambungannya (halaman 141). Saat merekam film dalam kondisi dengan kamera dan TV terhubung, gambar yang sedang difoto tidak ditampilkan di sisi TV. Menghapus Tidak dapat menghapus gambar. Batalkan proteksi (halaman 95). 157 ID
158 Komputer Kompatibilitas OS komputer dengan kamera tidak diketahui. Periksa "Lingkungan komputer yang dianjurkan" pada halaman 136 untuk Windows, dan halaman 144 untuk Macintosh. "Memory Stick PRO Duo" tidak dikenali oleh komputer dengan celah "Memory Stick". Periksa apakah komputer dan Pembaca/Penulis "Memory Stick" mendukung "Memory Stick PRO Duo". Pengguna komputer dan Pembaca/Penulis "Memory Stick" yang dibuat oleh produsen selain Sony harus menghubungi produsen tersebut. Bila "Memory Stick PRO Duo" tidak didukung, hubungkan kamera ke komputer (halaman 139 dan 145). Komputer mengenali "Memory Stick PRO Duo". Komputer anda tidak mengenali kamera. Bila tingkat baterai rendah, masukkan baterai yang sudah diisi atau gunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Set [Sambungan USB] ke [Otomatis] atau [Mass Storage] (halaman 118). Gunakan kabel untuk terminal multi-guna (tersedia). Lepaskan sambungan kabel untuk terminal multi guna baik dari komputer dan kamera, dan hubungkan lagi dengan kencang. Lepaskan sambungan semua peralatan selain kamera, keyboard dan mouse dari konektor USB komputer anda. Hubungkan kamera langsung ke komputer anda tanpa melewati hub USB atau peralatan lain. Tidak dapat meng-import gambar. Hubungkan kamera dan komputer anda dengan benar dengan membuat sambungan USB (halaman 139). Bila anda memotret gambar dengan "Memory Stick Duo" yang diformat dengan komputer, anda mungkin tidak dapat meng-import gambar ke komputer. Potretlah dengan menggunakan "Memory Stick Duo" yang diformat dengan kamera (halaman 121). Setelah membuat sambungan USB, "PMB" tidak mulai secara otomatis. Buatlah sambungan USB setelah komputer dihidupkan. Tidak dapat memutar gambar pada komputer anda. Bila anda sedang menggunakan "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 138). Konsultasikan produsen komputer atau perangkat lunak. Gambar dan suara terinterupsi oleh gangguan saat anda melihat film pada komputer. Anda sedang memutar film langsung dari memori internal atau "Memory Stick Duo". Import film ke hard disk komputer anda, kemudian putar film dari hard disk (halaman 139). Tidak dapat mencetak gambar. Lihat petunjuk pengoperasian printer. Berlanjut r 158 ID
159 Gambar yang sekali di-export ke komputer tidak dapat dilihat pada kamera. Export ke folder yang dikenali oleh kamera, seperti "101MSDCF" (halaman 142). Bila menggunakan perangkat lunak selain "PMB", informasi mungkin tidak akan ter-update dengan benar, sehingga gambar dapat berubah menjadi biru atau malah tidak ditampilkan dengan benar. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Bila muncul gambar biru, lihatlah dalam mode Tampilan Folder atau hapuslah dengan kamera. "Memory Stick Duo" Tidak dapat memasukkan "Memory Stick Duo". Masukkan "Memory Stick Duo" dengan arah yang benar. Anda sudah memformat "Memory Stick Duo" secara tidak sengaja. Semua data pada "Memory Stick Duo" terhapus oleh format. Anda tidak dapat memulihkannya. Memori internal Tidak dapat memutar ulang atau merekam gambar dengan menggunakan memori internal. Ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan dalam kamera. Keluarkan. Tidak dapat menyalin data yang disimpan dalam memori internal ke "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" sudah penuh. Salin ke "Memory Stick Duo" dengan kapasitas yang mencukupi. Tidak dapat menyalin data pada "Memory Stick Duo" atau komputer ke memori internal. Fitur ini tidak tersedia. Mencetak Lihat "Printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge" bersama dengan komponen berikut ini. Gambar dicetak dengan kedua sisinya terpotong. Tergantung dari printer anda, semua sisi gambar mungkin akan terpotong. Khususnya bila anda mencetak gambar yang difoto dengan ukuran gambar diset ke [16:9], ujung samping gambar mungkin akan terpotong. Saat mencetak gambar dengan menggunakan printer anda, batalkan pengaturan pemotongan atau tanpa batas. Konsultasikan produsen printer tentang apakah printer tersebut menyediakan fungsifungsi ini atau tidak. Saat gambar sedang dicetak pada toko layanan cetak dijital, tanyakan pihak toko apakah mereka dapat mencetak gambar tanpa memotong kedua sisi. Tidak dapat mencetak gambar dengan tanggal. Dengan menggunakan "PMB", anda dapat mencetak gambar dengan tanggal (halaman 138). Kamera tidak memiliki fitur untuk menaruh tanggal pada gambar. Namun, karena gambar yang difoto dengan kamera memiliki informasi pada tanggal perekaman, anda dapat mencetak gambar dengan tanggal bila printer atau perangkat lunak dapat mengenali informasi Exif. Untuk kompatibilitas dengan informasi Exif, konsultasikan produsen printer atau perangkat lunak. Bila anda menggunakan layanan pencetakan foto, mintalah mereka untuk menaruh tanggal pada gambar. 159 ID
160 Printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge Sambungan tidak dapat dibuat. Kamera tidak dapat dihubungkan langsung ke printer yang tidak memenuhi spesifikasi standar PictBridge. Konsultasikan produsen printer tentang apakah printer tersebut memenuhi spesifikasi PictBridge atau tidak. Periksa apakah printer sudah dihidupkan dan dapat dihubungkan ke kamera. Set [Sambungan USB] ke [PictBridge] (halaman 118). Melepaskan sambungan dan menghubungkan kabel untuk terminal multi-guna. Bila sebuah pesan kesalahan ditunjukkan pada printer, lihat petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan printer. Tidak dapat mencetak gambar. Periksa apakah kamera dan printer terhubung dengan benar dengan menggunakan kabel untuk terminal multi guna. Hidupkan printer. Untuk lebih detil, lihat petunjuk pengoperasian yang tersedia bersama dengan printer. Bila anda memilih [Keluar] selama pencetakan, gambar mungkin tidak akan tercetak. Melepaskan sambungan dan menghubungkan kabel untuk terminal multi-guna. Bila anda masih tidak dapat mencetak gambar anda, lepaskan sambungan kabel untuk terminal multi guna, matikan printer dan kemudian hidupkan, kemudian hubungkan kembali kabel untuk terminal multi guna. Film tidak dapat dicetak. Gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain, atau gambar yang dimodifikasi dengan komputer mungkin tidak dapat dicetak. Gambar pemandangan mungkin tidak akan dicetak tergantung dari printer atau dicetak dalam gambar pemandangan yang terpotong. Pencetakan dibatalkan. Pastikan bahwa anda telah melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi guna sebelum tanda (Terhubung dengan PictBridge) menghilang. Tidak dapat memasukkan tanggal atau mencetak gambar dalam mode indeks. Printer tidak menyediakan fungsi-fungsi ini. Konsultasikan produsen printer tentang apakah printer tersebut menyediakan fungsi-fungsi ini atau tidak. Tanggal mungkin tidak dimasukkan dalam mode indeks tergantung dari printer. Konsultasikan produsen printer. " " dicetak pada bagian gambar yang dimasukkan tanggal. Gambar tidak memiliki data perekaman sehingga tanggal tidak dapat dimasukkan. Set [Tanggal] ke [Nonaktif] dan cetak gambar kembali (halaman 150). Tidak dapat memilih ukuran cetak. Konsultasikan produsen printer mengenai apakah printer dapat menyediakan ukuran yang diinginkan. Tidak dapat mencetak gambar pada ukuran yang dipilih. Bila anda menggunakan kertas dengan ukuran yang berbeda setelah menghubungkan printer ke kamera, lepaskan sambungan dan kemudian hubungkan kembali kabel untuk terminal multi guna. cetak dari kamera berbeda dengan yang ada di printer. Ubah pengaturan kamera (halaman 150) atau printer. Tidak dapat mengoperasikan kamera setelah membatalkan pencetakan. Tunggulah sebentar selama printer melaksanakan pembatalan. Diperlukan beberapa waktu tergantung dari printer. 160 ID
161 Lainnya Power aktif, namun kamera tidak berfungsi. Mikrokomputer yang terpasang di dalam (built-in) tidak berfungsi dengan benar. Keluarkan baterai, dan kemudian, setelah satu menit, masukkan baterai dan hidupkan kamera. Bila ini tidak berfungsi, reset kamera (halaman 15 dan 152). Lensa menjadi berembun. Terjadi pengembunan kelembaban. Matikan kamera dan biarkan selama kira-kira satu jam sebelum menggunakannya. Kamera mati dengan bagian lensa tertarik. Baterai kosong. Gantilah dengan baterai yang terisi, kemudian hidupkan kamera kembali. Jangan mencoba memaksa lensa yang telah berhenti bergerak. Kamera menghangat bila anda menggunakannya untuk waktu yang lama. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Layar pengaturan jam muncul bila anda menghidupkan kamera. Menset tanggal dan waktu lagi (halaman 128). Baterai internal cadangan isi ulang telah kosong. Masukkan baterai yang sudah diisi, dan biarkan selama 24 jam atau lebih dengan power dibiarkan mati. Anda ingin mengubah tanggal atau waktu. Ubah pengaturan dengan MENU t [] t [ Jam] t [P'aturan Tgl & Wkt]. Tanggal atau waktu tidak tepat. Area diset ke lokasi yang berbeda dengan lokasi anda sekarang. Ubah pengaturan dengan MENU t [] t [ Jam] t [ Area]. Gambar yang diambil dalam zoom tinggi terdistorsi. Gambar dapat menjadi terdistorsi bila cuaca tidak stabil, akibat kabut. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Karena gambar tidak dapat diperiksa selama perekaman, Sony menganjurkan agar anda memutar ulang gambar yang diperbesar pada layar untuk diperiksa setelah selesai merekam. 161 ID
162 Indikator dan pesan peringatan Tampilan diagnosa diri Bila muncul kode yang dimulai dengan huruf alfabet, fungsi diagnosa diri pada kamera sedang berfungsi. Dua digit terakhir (ditunjukkan oleh ss) berbeda-beda tergantung dari status kamera. Bila anda tidak dapat menyelesaikan masalah bahkan setelah mencoba tindakan perbaikan berikut beberapa kali, kamera mungkin perlu diperbaiki. Hubungi dealer Sony anda atau layanan servis Sony anda yang resmi. C:32:ss Terdapat masalah dengan perangkat keras kamera. Matikan power dan hidupkan kembali. C:13:ss Kamera tidak dapat membaca atau menulis data pada "Memory Stick Duo". Cobalah mematikan dan menghidupkan kamera lagi, atau mengeluarkan dan memasukkan "Memory Stick Duo" beberapa kali. Memori internal telah mengalami kesalahan format, atau sebuah "Memory Stick Duo" yang tidak diformat telah dimasukkan. Memformat memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 121). "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan dengan kamera, atau data rusak. Masukkan "Memory Stick Duo" yang baru. E:61:ss E:62:ss E:91:ss Terjadi kegagalan fungsi kamera. Tekan tombol RESET (halaman 15 dan 152), kemudian hidupkan power kembali. Pesan Bila pesan berikut muncul, ikuti perintah. Tingkat baterai rendah. Segera isi baterai. Tergantung dari kondisi penggunaan atau jenis baterai, indikator akan menyala meskipun masih ada 5 hingga 10 menit waktu baterai yang tersisa. Hanya untuk digunakan dengan baterai yang kompatibel Baterai yang dimasukkan bukan baterai NP-FH50 (tersedia) "InfoLITHIUM". Berlanjut r 162 ID
163 Kesalahan pada sistem Matikan power dan hidupkan kembali. Kamera terlalu panas Biarkan menjadi dingin Suhu kamera meningkat. Power mungkin akan mati secara otomatis, atau anda mungkin tidak dapat merekam film. Biarkan kamera di lokasi yang sejuk hingga suhu turun. Kesalahan pada memori internal Matikan power dan hidupkan kembali. Masukkan ulang "Memory Stick" Masukkan "Memory Stick Duo" dengan benar. "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan dalam kamera (halaman 169). "Memory Stick Duo" rusak. Bagian terminal dari "Memory Stick Duo" kotor. Kesalahan pada jenis "Memory Stick" "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan dalam kamera (halaman 169). "Memory Stick" ini tdk dpt dignk nutk mlakukan perekaman/pmutaran "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan dalam kamera (halaman 169). Tidak dapat mengakses "Memory Stick" Akses ditolak Anda sedang menggunakan "Memory Stick Duo" dengan akses terkontrol. Kesalahan saat memformat memori internal Kesalahan saat memformat Memory Stick Format media kembali (halaman 121). "Memory Stick" terkunci Anda sedang menggunakan "Memory Stick Duo" dengan tombol proteksi tulis, dan tombol diset ke posisi LOCK. Set tombol ke posisi perekaman. Tidak ada kapasitas memori di "Memory Stick" Tidak ada kapasitas memori di internal memory Hapus gambar atau file yang tidak perlu (halaman 49). Memori hanya baca Kamera tidak dapat merekam atau menghapus gambar pada "Memory Stick Duo" ini. Berlanjut r 163 ID
164 Tidak ada gambar Tidak ada gambar yang dapat diputar ulang telah direkam dalam memori internal. Tidak ada gambar yang dapat diputar ulang telah direkam dalam folder "Memory Stick Duo" ini. Bila gambar yang direkam dengan kamera lainnya tidak dapat diputar ulang pada kamera ini, lihat gambar dalam Tampilan Folder (halaman 85). Tidak ada gambar diam Folder yang dipilih tidak berisi file yang dapat diputar ulang dalam tampilan slide. Tidak ada gambar yang dapat disaring berdasarkan wajah. File yang ditemukan tidak dikenali Anda mencoba menghapus folder yang berisi file yang tidak dapat diputar pada kamera ini. Hapus file dengan komputer dan kemudian hapus folder. Pengoperasian tidak valid Anda mencoba menghapus gambar atau film yang sedang diputar dengan Mode Tampilan diset ke Favorit. Pastikan untuk mengubah ke Mode Tampilan lainnya karena penghapusan tidak dapat dilakukan bila Mode Tampilan diset ke Favorit. Anda tidak dapat menampilkan gambar pemandangan untuk ukuran [ ] selama output HD (High Definition). Timer Otomatis tidak valid Timer otomatis tidak dapat dijalankan dalam pengaturan ini. Kesalahan pada folder Folder dengan tiga angka digit pertama yang sama sudah ada pada "Memory Stick Duo" (sebagai contoh: 123MSDCF dan 123ABCDE). Pilih folder lainnya, atau membuat folder yang baru (halaman 122, 123). Tidak dapat membuat folder lainnya Folder dengan nama yang dimulai dengan "999" sudah ada di "Memory Stick Duo". Anda tidak dapat membuat folder apapun bila kasusnya seperti ini. Mengosongkan konten folder Anda mencoba menghapus folder yang berisi satu file atau lebih. Hapus semua file dan kemudian hapus folder. Tidak ada folder Anda mencoba menghapus folder yang tidak ada. Folder diproteksi Anda mencoba menghapus folder hanya baca (read-only) yang dibuat dengan PC atau peralatan lain. Kesalahan pada file Sebuah kesalahan muncul saat gambar sedang diputar ulang. Tidak ada jaminan untuk file yang diputar pada kamera ini, yang berisi gambar yang diproses pada komputer atau gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Berlanjut r 164 ID
165 Folder hanya baca Anda telah memilih folder yang tidak dapat diset sebagai folder rekaman pada kamera. Pilih folder lainnya (halaman 123). File diproteksi Batalkan proteksi (halaman 95). Ukuran gambar melebihi batas Anda sedang memutar ulang gambar dengan ukuran yang tidak dapat diputar ulang pada kamera. Tidak dapat mendeteksi wajah untuk diperbaiki Anda mungkin tidak dapat memperbaiki gambar tergantung dari gambar. (Indikator peringatan getar) Goyangan kamera mungkin muncul akibat cahaya yang tidak cukup. Gunakan flash, hidupkan fungsi anti kabur, atau pasang kamera pada tripod untuk mengencangkan kamera (Bagus) tidak tersedia (Standar) tidak tersedia tidak tersedia Film berukuran [ (Bagus)], [ (Standar)] dan [ ] hanya dapat direkam dengan menggunakan "Memory Stick PRO Duo". Masukkan "Memory Stick PRO Duo" atau set ukuran gambar ke ukuran [VGA]. Nonaktifkan daya, lalu aktifkan kembali Lensa mengalami kegagalan fungsi. Jumlah maksimum gambar telah dipilih Maksimum 100 file dapat dipilih saat menggunakan [Beberapa Foto]. Maksimum 999 file dapat dipilih saat menggunakan [Semua di Rentang Tanggal], [Semua di Acara], [Semua di Favorit] atau [Semua di Folder Ini]. Maksimum 999 file dapat didaftarkan sebagai gambar favorit, dan anda dapat menambahkan tanda (Perintah cetak) pada maksimum 999 file. Membatalkan pemilihan. Daya baterai hampir habis Saat menyalin gambar yang direkam dalam memori internal ke "Memory Stick Duo", gunakan baterai yang terisi penuh. Printer sibuk Kesalahan pada kertas Tidak ada kertas Kesalahan pada tinta Tinta hampir habis Tidak ada tinta Periksa printer. Kesalahan pada printer Periksa printer. Periksa apakah gambar yang anda ingin cetak rusak. Berlanjut r 165 ID
166 Transmisi data ke printer mungkin belum selesai. Jangan melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi-guna. Memproses... Printer sedang membatalkan tugas cetak sekarang. Anda tidak dapat mencetak hingga selesai. Diperlukan beberapa waktu, tergantung dari printer. Kesalahan Saat Memutar Musik Hapus file musik, atau ganti dengan file musik yang tidak rusak. Jalankan [Format Musik], kemudian download file musik yang baru. Anda sedang menggunakan "Music Transfer" yang di-instal dari CD-ROM yang tersedia dengan kamera lain. Instal "Music Transfer" dari CD-ROM yang tersedia dengan kamera ini. Kesalahan Saat Memformat Musik Jalankan [Format Musik]. Pengoperasian tidak dapat dilakukan untuk file film Anda sudah memilih fungsi yang tidak tersedia untuk film. Pengoperasian tdk dapat dilakukan dalam file yang tidak didukung Fungsi pemrosesan dan fungsi editing lainnya pada kamera tidak dapat dijalankan pada file gambar yang sudah diproses dengan menggunakan komputer atau gambar yang direkam dengan kamera lain. P'operasian tdk dapat dilakukan bira m'gunakan sambungan PictBridge Beberapa fungsi dibatasi selama kamera sedang terhubung ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. Memulihkan file manajemen foto... Kamera memulihkan informasi tanggal dll. dalam kasus di mana gambar sudah dihapus pada PC, dll. Jumlah gambar melebihi kapasitas manajemen tanggal atau acara yang dapat dilakukan oleh kamera. Hapus gambar dari Tampilan Tanggal atau Tampilan Acara. Tidak ada kapasitas memori internal yang tersisa Hapus foto? Memori internal sudah penuh. Untuk merekam ke memori internal, pilih [Ya] dan hapus gambar yang tidak diinginkan. Kesalahan pada file manajemen foto Tidak dapat dipulihkan Import semua gambar ke komputer dengan "PMB", dan format "Memory Stick Duo" atau memori internal (halaman 121). Bila anda tidak dapat meng-import semua gambar ke komputer dengan "PMB", import semua gambar ke komputer tanpa menggunakan "PMB" (halaman 140). Untuk melihat gambar lagi dengan kamera, export gambar yang di-import ke kamera dengan "PMB". Berlanjut r 166 ID
167 Fungsi perekaman tidak tersedia karena suhu internal tinggi Suhu kamera meningkat. Anda tidak dapat merekam gambar hingga suhu telah turun. Bila anda merekam film untuk waktu yang lama, suhu kamera meningkat. Dalam kasus ini, hentikan merekam film. Perekaman terhenti karena suhu kamera meningkat Perekaman telah berhenti akibat kenaikan suhu saat sedang merekam film. Harap tunggu hingga suhu turun kembali. 167 ID
168 Menggunakan kamera di luar negeri Sumber listrik Anda dapat menggunakan kamera, pengisi baterai (tersedia), dan Adaptor AC (dijual terpisah) di negara atau daerah manapun di mana suplai listrik ada di antara 100 V hingga 240 V AC, 50 Hz/ 60 Hz. Jangan menggunakan transformer elektronik (travel converter), karena hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. 168 ID
169 Mengenai "Memory Stick Duo" Sebuah "Memory Stick Duo" adalah media perekaman IC yang kompak, dan mudah dibawa. Tipe "Memory Stick Duo" yang dapat digunakan dengan kamera didaftarkan dalam tabel di bawah. Namun, kami tidak menjamin pengoperasian yang benar untuk semua fungsi "Memory Stick Duo". Jenis "Memory Stick" Perekaman/Pemutaran Memory Stick Duo (tanpa MagicGate) a* 1 Memory Stick Duo (dengan MagicGate) a* 2 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3 Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4 * 1 Transfer data kecepatan tinggi dengan menggunakan interface paralel tidak didukung. * 2 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" dan "Memory Stick PRO Duo" dilengkapi dengan fungsi MagicGate. MagicGate merupakan teknologi proteksi hak cipta yang menggunakan teknologi enkripsi. Perekaman/pemutaran data yang memerlukan fungsi MagicGate tidak dapat dijalankan dengan kamera. * 3 Film berukuran [ (Bagus)], [ (Standar)] atau [ ] dapat direkam. * 4 Kamera ini tidak mendukung transfer data paralel 8-bit. Akan menjalankan transfer data paralel 4-bit yang sama dengan "Memory Stick PRO Duo". Produk ini kompatibel dengan "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" merupakan singkatan dari "Memory Stick Micro". Sebuah "Memory Stick Duo" yang diformat dengan komputer tidak dijamin untuk beroperasi dengan kamera. Kecepatan penulisan/pembacaan data berbeda tergantung dari kombinasi "Memory Stick Duo" dan peralatan yang digunakan. Jangan mengeluarkan "Memory Stick Duo" selama data sedang dibaca atau ditulis. Data dapat mengalami kerusakan dalam kasus berikut: Bila "Memory Stick Duo" dikeluarkan atau kamera dimatikan selama operasi pembacaan atau penulisan Bila "Memory Stick Duo" digunakan di tempat yang terkena listrik statis atau gangguan listrik Kami menganjurkan untuk melakukan back up data penting. Jangan menekan terlalu keras saat anda menulis pada area memo. Jangan menempelkan label pada "Memory Stick Duo" ataupun pada Adaptor "Memory Stick Duo". Bila anda membawa atau menyimpan "Memory Stick Duo", simpanlah dalam tempat yang disediakan bersama dengannya. Jangan menyentuh bagian ujung "Memory Stick Duo" dengan tangan anda atau benda logam. Jangan memukul, membengkokkan atau menjatuhkan "Memory Stick Duo". Jangan membongkar atau memodifikasi "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" jangan terkena air. Jangan membiarkan "Memory Stick Duo" berada dalam jangkauan anak kecil. Karena dapat tertelan dengan tidak sengaja. Jangan memasukkan apapun selain "Memory Stick Duo" ke dalam celah "Memory Stick Duo". Hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Jangan menggunakan atau menyimpan "Memory Stick Duo" pada kondisi berikut: Tempat bersuhu tinggi seperti bagian dalam mobil yang panas akibat diparkir di bawah sinar matahari langsung Tempat yang terkena sinar matahari langsung Tempat yang lembab atau tempat yang ada bahan-bahan korosif Berlanjut r 169 ID
170 mengenai penggunaan Adaptor "Memory Stick Duo" (dijual terpisah) Untuk menggunakan sebuah "Memory Stick Duo" dengan peralatan yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick", pastikan untuk memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam Adaptor "Memory Stick Duo". Bila anda memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam peralatan yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick" tanpa Adaptor "Memory Stick Duo", anda mungkin tidak dapat mengeluarkannya dari peralatan. Saat memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam Adaptor "Memory Stick Duo", pastikan "Memory Stick Duo" dimasukkan dengan menghadap arah yang benar, kemudian masukkan seluruhnya ke dalam. Bila dimasukkan dengan tidak tepat dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Saat menggunakan "Memory Stick Duo" yang dimasukkan ke dalam Adaptor "Memory Stick Duo" dengan peralatan yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick", pastikan bahwa Adaptor "Memory Stick Duo" dimasukkan dengan menghadap arah yang benar. Ingatlah bahwa penggunaan yang tidak benar dapat merusak peralatan. Jangan memasukkan Adaptor "Memory Stick Duo" ke dalam peralatan yang memenuhi spesifikasi "Memory Stick" tanpa memasang "Memory Stick Duo". Hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi pada unit. mengenai penggunaan "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah) "Memory Stick PRO Duo" dengan kapasitas hingga 16 GB telah dikonfirmasi dapat beroperasi dengan benar dengan kamera ini. mengenai penggunaan "Memory Stick Micro" (dijual terpisah) Untuk menggunakan "Memory Stick Micro" dengan kamera, pastikan untuk memasukkan "Memory Stick Micro" ke dalam Adaptor "M2" sebesar ukuran Duo. Bila anda memasukkan "Memory Stick Micro" ke dalam kamera tanpa Adaptor "M2" sebesar ukuran Duo, anda tidak dapat mengeluarkannya dari kamera. Jangan membiarkan "Memory Stick Micro" berada dalam jangkauan anak kecil. Karena dapat tertelan dengan tidak sengaja. 170 ID
171 mengenai baterai InfoLITHIUM Anda tidak dapat menggunakan baterai selain baterai "InfoLITHIUM" (NP-FH50) untuk kamera ini. Ada tanda pada baterai "InfoLITHIUM". Baterai "InfoLITHIUM" adalah baterai lithium yang memiliki informasi mengenai komunikasi data dari penggunaan baterai. Baterai "InfoLITHIUM" mengkalkulasi konsumsi power tergantung dari penggunaan kamera dan menampilkan usia baterai pada skala waktu menit. mengenai baterai Kami menganjurkan untuk mengisi baterai dalam suhu ruangan antara 10 C hingga 30 C. Baterai mungkin tidak dapat terisi penuh pada suhu di luar kisaran ini. Penggunaan baterai yang efektif Kinerja baterai menurun dalam suhu sekeliling yang rendah dan waktu operasional baterai menjadi lebih singkat. Simpanlah baterai dalam kantung yang dekat dengan tubuh anda untuk menghangatkannya, dan masukkan ke dalam kamera segera sebelum anda memulai pemotretan. Baterai akan habis dengan cepat bila anda sering menggunakan flash atau zoom. Kami menganjurkan agar anda memiliki baterai cadangan untuk dua atau tiga kali waktu pemotretan yang diharapkan, dan mencoba memotret sebelum mengambil foto yang sebenarnya. Baterai jangan terkena air. Baterai tidak tahan air. Jangan meninggalkan baterai di tempat yang bersuhu sangat panas, seperti dalam mobil atau di bawah sinar matahari langsung. Mengenai indikator pengisian yang tersisa Bila baterai habis walaupun sisa baterai masih cukup, isilah baterai setelah habis digunakan. Tingkat baterai yang benar akan ditampilkan. Indikator sisa pengisian mungkin tidak akan ditampilkan dengan benar dalam situasi berikut: Menggunakan kamera untuk waktu yang lama dalam suhu tinggi Membiarkan kamera dengan baterai yang terisi lama Menggunakan baterai yang sangat sering digunakan Bagaimana menyimpan baterai Kosongkan baterai sebelum menyimpan dan simpanlah di tempat yang sejuk dan kering. Untuk mempertahankan fungsi baterai, isilah baterai penuh dan kemudian habiskan hingga kosong pada kamera paling sedikit sekali setahun selama disimpan. Untuk menggunakan baterai hingga habis, biarkan kamera dalam mode pemutaran tampilan slide hingga power padam (halaman 78). Mengenai usia baterai Usia baterai terbatas. Kapasitas baterai menurun seiring waktu dan seiring penggunaan yang berulang. Bila waktu penggunaan yang menurun di antara pengisian menjadi signifikan, mungkin sudah waktunya untuk mengganti dengan yang baru. Usia baterai berbeda tergantung caranya disimpan dan kondisi dan lingkungan pengoperasian di mana setiap baterai digunakan. 171 ID
172 Mengenai pengisi baterai Hanya baterai jenis NP-FH yang dapat diisi dalam pengisi baterai (tersedia). Baterai selain dari tipe yang ditentukan dapat bocor, terlalu panas, atau meledak bila anda mencoba mengisinya, dan ada resiko luka akibat setrum dan bakar. Keluarkan baterai yang sudah diisi dari pengisi baterai. Bila anda meninggalkan baterai yang sudah diisi dalam pengisi, usia baterai dapat menjadi singkat. Lampu CHARGE dari pengisi baterai yang tersedia akan menyala dengan salah satu cara berikut: Menyala cepat: Lampu akan menyala dan padam berulang-ulang pada interval 0,15 detik Menyala lambat: Lampu akan menyala dan padam berulang-ulang pada interval 1,5 detik Bila lampu CHARGE menyala cepat, keluarkan baterai yang sedang diisi, dan kemudian masukkan baterai yang sama ke dalam pengisi baterai kembali dengan kencang. Bila lampu CHARGE menyala cepat lagi, hal ini dapat berarti terjadi kesalahan baterai atau baterai selain dari tipe yang sudah ditentukan telah dimasukkan. Periksa apakah baterai adalah tipe yang ditentukan. Bila baterai adalah tipe yang ditentukan, keluarkan baterai, gantilah dengan yang baru atau yang lain dan periksa apakah pengisi baterai beroperasi dengan benar. Bila pengisi baterai beroperasi dengan benar, mungkin terjadi kesalahan baterai. Bila lampu CHARGE menyala lambat, hal tersebut berarti pengisi baterai berhenti mengisi sementara pada standby. Pengisi baterai berhenti mengisi dan masuk ke status standby secara otomatis bila suhu berada di luar suhu pengoperasian yang dianjurkan. Bila suhu kembali ke kisaran suhu yang benar, pengisi baterai kembali melanjutkan pengisian dan lampu CHARGE menyala kembali. Kami menganjurkan untuk mengisi baterai dalam suhu ruangan antara 10 C hingga 30 C. 172 ID
173 A AF Tengah...40 Anti Buram Gerakan...31 Apertur...44 B Baterai Berurutan...42 Bip "BRAVIA" Sync BRK...42 Buat folder rekaman Buram Radial...92 Burst...42 C CD-ROM Cetak...96, 148 COMPONENT D Daftar Acara...84 Daftar Tanggal...83 Deteksi Gerakan Wajah...62 Deteksi Wajah...65 Diafragma Pencahayaan...42 DISP...18 Download Musik DPOF...96 DRO...70 Format Musik Format G Garis Kotak H Hapus...49, 94 HD(1080i) Histogram...19 I Gambar...48 Indikator dan pesan peringatan Inisialisasikan ISO...44, 45 K Kecepatan rana...44 Kembang api...23 Keseimbangan Putih...58 Ketajaman...76 Komputer Macintosh Meng-export gambar Meng-import gambar...140, 145 Windows Komputer Macintosh Komputer Windows Kontras...75 Koreksi Efek Mata Merah...91 KTRL UTK HDMI Kualitas gambar...56 E EV...44 F Flash...39, 57 Fokus Halus...91 Fokus...40 Folder Membuat Memilih...98 Menghapus Mengubah L Lampu AF...99 Language Setting Lanskap...22 Layar...18 Layar LCD...18 Layar menu...10 Lensa Konversi Lensa Mata Ikan...92 Lingkungan yang dianjurkan...136, ID
174 M M'hapus Fldr Rek M ubah Foto Utama...88 Makanan...22 Makro...38 Masking tidak tajam...91 Mass Storage Memori internal...20 "Memory Stick Duo" Memotong...91 Menampilkan Grup Burst...90 Mencetak secara langsung Mengenali bagian-bagian...15 Menggunakan kamera di luar negeri Menghubungkan Komputer Printer TV Menginstal Mengubah tampilan...18 MENU...10 Mode demo Mode Film...34 Mode Pengukuran Cahaya...60 Mode perekaman film...52 Mode Tampilan Praktis...25 Mode Tampilan...85 Mode Warna...72 Multi AF...40 Multi konektor...129, 139, 145, 149 Musik...81 Musik Transfer...143, 146 N Nomor File NTSC O Orientasi Otomatis OS...136, 144 P P'aturan Tgl & Wkt PAL Panduan Fungsi Panorama...32 Pantai...22 PC Pemotretan Film...34 Gambar foto...21 Pemotretan berurutan kecepatan tinggi...42 Pemotretan Olahraga Lanjut...22 Pemotretan Pencahayaan Manual...26 Pemotretan Praktis...24 Pemotretan Prioritas Apertur...28 Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana...27 Pemutaran...46 Penanganan masalah Pencahayaan...44 Area EV...44 Jam Pengenalan Pemandangan...62 Penghilang Efek Mata Merah...69 Penghilang Noise...71 Pengisi baterai Pengukuran cahaya multi pola...60 Pengukuran cahaya spot...60 Pengukuran cahaya titik berat di tengah...60 Pengurang Mata Tertutup...63, 68 Penyaring Silang...92 Penyaring Warna...73 Penyesuaian otomatis pintar...21 Perangkat lunak...137, 138, 143 Perbaiki...91 PictBridge...118, 149 Piksel...56 Pilih Folder...98 Pilihan Pemandangan...22 PMB Potret...22 Potret Twilight...22 Pratinjau Otomatis Program Otomatis...29 Proteksi...95 PTP/MTP Putar posisi...97 Putaran mode ID
175 R Rana Senyuman...35 Resolusi HDMI Retro...92 S Salin Salju...22 Sambungan USB Saring berdasarkan wajah...87 Saturasi Warna...74 SD Sebagian Warna...92 Sensitiv. Deteksi Senyuman...64 Sensitivitas Tinggi...22 Sinkr. Lambat (Flash Aktif)...39 Sinkronisasi Flash SteadyShot...77 T Tambah/Hapus Favorit...89 Tampilan diagnosa diri Tampilan slide...78 Tampln Zoom Lebar Tanda order cetak Tanggal Timer Otomatis...37 Tingkat Flash...67 Tombol kontrol...15 Tombol Kustom Travel converter TV Twilight...22 Twilight genggam...30 W Wajah Tersenyum...92 Z Zoom...36 Zoom Digital Zoom dijital presisi Zoom optikal...36, 101 Zoom pemutaran...47 Zoom pintar U Ubah fldr rekaman Ubah Ukuran Multiguna...93 Ukuran Foto...54 V Variasi Diafragma...61 VGA...54, 55 Video Out ID
176 mengenai Lisensi Perangkat lunak "C Library", "Expat" dan "zlib" tersedia di dalam kamera. Kami menyediakan kamera ini berdasarkan kesepakatan lisensi dengan pemilik hak ciptanya masing-masing. Berdasarkan permintaan dari pemilik hak cipta aplikasi perangkat lunak ini, kami berkewajiban untuk menginformasikan anda mengenai hal berikut. Harap membaca bagian berikut ini. Bacalah "license1.pdf" dalam folder "License" pada CD-ROM. Anda akan mendapatkan lisensi (dalam Bahasa Inggris) dari perangkat lunak "C Library", "Expat" dan "zlib". PRODUK INI BERADA DI BAWAH LISENSI PORTOFOLIO AVC PATENT UNTUK PENGGUNAAN PRIBADI DAN NON-KOMERSIL KONSUMEN UNTUK (i) MELAKUKAN ENKODE YANG MEMENUHI SPESIFIKASI STANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU (ii) MELAKUKAN DEKODE VIDEO AVC YANG DI-ENKODE OLEH KONSUMEN YANG TERLIBAT DALAM KEGIATAN PRIBADI DAN NON-KOMERSIL DAN/ATAU YANG DIPEROLEH DARI PROVIDER VIDEO YANG MEMILIKI LISENSI UNTUK MENYEDIAKAN VIDEO AVC. TIDAK ADA LISENSI YANG DIBERIKAN UNTUK PENGGUNAAN LAINNYA. INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C. LIHAT < Mengenai perangkat lunak GNU GPL/LGPL Perangkat lunak yang memenuhi syarat untuk GNU General Public License berikut (untuk selanjutnya disebut sebagai "GPL") atau GNU Lesser General Public License (untuk selanjutnya disebut sebagai "LGPL") sudah termasuk di dalam kamera. Dengan ini memberitahukan bahwa anda berhak untuk mengakses, memodifikasi, dan mendistribusi ulang kode sumber untuk program perangkat lunak ini dengan syarat dari GPL/ LGPL yang tersedia. Kode sumber tersedia di web. Gunakan URL berikut untuk men-downloadnya. Kami berharap anda tidak menghubungi kami mengenai isi kode sumber. Bacalah "license2.pdf" di dalam folder "License" pada CD-ROM. Anda akan mendapatkan lisensi (dalam Bahasa Inggris) dari perangkat lunak "GPL" dan "LGPL". Untuk melihat PDF, diperlukan Adobe Reader. Bila belum ter-instal pada komputer anda, anda bisa men-downloadnya dari halaman web Adobe Systems: Mengenai lisensi untuk "Music Transfer" yang ada di dalam CD-ROM (tersedia) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. 176 ID
Buku Pegangan Cyber-shot
Buku Pegangan Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-904-21(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini akan memudahkan saat
Buku Pegangan Cyber-shot
MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-377-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda
Buku Pegangan Cyber-shot
MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-183-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila
Buku Pegangan Cyber-shot
Buku Pegangan Cyber-shot DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-444-22(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal
Buku Pegangan Cyber-shot
MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-680-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila
Buku Pegangan Cyber-shot
MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-216-22(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila
DSC-WX1. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan
4-52-047-3() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-WX Memotret/melihat gambar Menggunakan fungsi pemotretan Menggunakan fungsi tampilan Menghapus foto Membuat sambungan ke perangkat lainnya Mengubah
DSC-W270/W275/W290. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan
4-45-884-() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-W270/W275/W290 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Memotret/melihat gambar
DSC-W180/W190. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan
4-46-28-() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-W80/W90 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Memotret/melihat gambar Menggunakan
Pertemuan 4! Bagian-bagian kamera DSLR!
Pertemuan 4! Bagian-bagian kamera DSLR! Keterangan : Command dial mengatur kecepatan rana dan bukaan diafragma. Pada kamera tersebut, terdapat dua command dial (depan dan belakang) dan juga digunakan
Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570
Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai
Mengenal Bagian-Bagian Pada Kamera Beserta Fungsinya
Mengenal Bagian-Bagian Pada Kamera Beserta Fungsinya Tidak kalah penting untuk dibahas adalah mengenal bagian-bagian utama pada kamera. Termasuk fungsi dari tombol-tombol yang tersebar di seluruh body
ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut
Tujuan Instruksional Umum : Tujuan Instruksional Khusus :
Tujuan Instruksional Umum : 1. Memberikan pemahaman fungsi-fungsi/tombol pada DSLR camera. 2. Memberikan pemahaman fungsi teknis DSLR camera dengan peralatan studio lainnya. 3. Memberikan pemahaman cara
Memasukkan kartu SIM dan baterai
Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.
User Manual ES80/ES81. Klik sebuah topik. Pertanyaan umum. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut. Pilihan Pemotretan
Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik sebuah topik User Manual ES80/ES81 Pertanyaan umum Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi
Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E
Klik Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-568-41(1) Menggunakan Buku Pegangan "Handycam" Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga maksimum
WB150/WB150F/ WB151/WB151F/WB152F
Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut
Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Daftar isi Cari Operasi. Pencarian Menu/ Pengaturan. Indeks
Buku Pegangan Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K 2011 Sony Corporation 4-275-042-92(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol di kanan untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini
Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.
Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan
RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh
Live-View Jarak Jauh RM-LVR1 Buku pegangan ini merupakan pelengkap untuk Petunjuk Pengoperasian unit ini. Buku ini memperkenalkan tambahan atau perubahan fungsi serta menjelaskan pengoperasiannya. Buku
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera
HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9. Langkah awal 12
4-170-537-72(1) Daftar isi 9 Langkah awal 12 Perekaman/Pemutaran 21 Menggunakan camcorder 44 anda dengan sebaik-baiknya HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal
2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan
Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang
Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA
PETUNJUK SINGKAT I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN Kamera Digital Petunjuk Singkat 1. GAMBAR UTAMA Tombol Power Tombol SNAP Lampu kilat Lensa Saklar Fokus Mikropon Ruang bidik LED otomatis Terminal USB Terminal
1. PENJELASAN SINGKAT
1. PENJELASAN SINGKAT 1. Penjelasan Gambar Gambar-1 Pegangan tali Tombol bidik Terminal USB Keluaran Audio Layar LCD Indikator Power Tombol Fungsi Indikator Flash Penutup Baterai Mic Lensa Flash Pembidik
Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Klik Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-844-72(1) Menggunakan Buku Pegangan "Handycam" Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga maksimum
Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Klik Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-481-72(1) Menggunakan Buku Pegangan "Handycam" Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.
4-170-097-72(1) Daftar Isi 9 Langkah awal 12 Perekaman/Pemutaran 21 Menggunakan camcorder 37 anda dengan sebaik-baiknya DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
DCR-SX73E/SX83E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 7. Langkah awal 9
4-171-515-22(1) Daftar isi 7 Langkah awal 9 Perekaman/Pemutaran 16 Menggunakan camcorder 25 anda dengan sebaik-baiknya Menyimpan film dan foto dengan komputer 27 DCR-SX73E/SX83E Digital Video Camera Recorder
Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
Klik Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-839-61(1) Menggunakan Buku Pegangan "Handycam" Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga maksimum
SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel
Petunjuk Singkat User s Manual SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN SDC 40C 1. GAMBAR UTAMA 1. Tombol SNAP 8. Digital Zoom 15. Speaker 2. Tombol Power 9. Tombol Navigasi 16.
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar
WB850F/WB855F. Klik topik. Penyelesaian masalah dasar. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut GPS. Pilihan Pemotretan
Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut
Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D
Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar
SEBELUM MEMULAI. Untuk pelanggan di Eropa
Panduan Pengguna SEBELUM MEMULAI Pernyataan Kesesuaian Pihak yang Bertanggung Jawab : JK Imaging Ltd. Alamat : 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Situs Web Perusahaan: www.kodakcamera.jkiltd.com
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9.
4-170-895-74(1) Daftar isi 9 Langkah awal 12 Perekaman/Pemutaran 20 Menggunakan camcorder 42 anda dengan sebaik-baiknya HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Menyimpan gambar dengan sebuah
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO.
Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO PETUNJUK SINGKAT SDC 51 CO I. 1. Gambar Utama & Kelengkapan 2. Kelengkapan Kamera Earphone Kantong Kamera Kabel TV/USB Strip Baterai Buku Manual Petunjuk Singkat
Panduan Pengguna Kamera
Mode tomatis / Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini
concept&creation Tips Jitu Memotret Hanya Dengan Kamera Ponsel. SUMBER Tips Jitu Memotret Hanya Dengan Kamera Ponsel
Sudah tahukah kamu bagaimana menghasilkan foto yang bagus hanya dengan kamera ponsel? Coba baca dulu artikel ini yuk! Simak 20 tips jitu dari kami yuk! Concept & Creation Indonesia Creative Imaging Solution
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 TIDAK ADA JAMINAN Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
4-128-142-11(1) Daftar Isi 6 Langkah Awal 8 Perekaman 12 DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E Digital Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Pemutaran 16 Menyimpan film dan foto dengan
Digital HD Video Camera Recorder. Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan)
4-544-252-81(2) Digital HD Video Camera Recorder Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan) Buku pegangan ini mencakup manual operasi untuk fungsi-fungsi tambahan. Silakan merujuk ke "Petunjuk Pengoperasian"(buku)
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E
4-132-766-11(1) Daftar Isi 5 Langkah Awal 7 Perekaman 11 DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E Digital Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Pemutaran 15 Menyimpan film dan foto dengan komputer
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
4-469-372-51(1) Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar Panduan Pengguna E-mount Mempersiapkan kamera Menguasai operasional dasar Menggunakan fungsi perekaman Menggunakan fungsi pemutaran Memeriksa
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Digital Video Camera Recorder
4-268-830-22(1) Digital Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Daftar isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya Menyimpan film dan foto dengan komputer
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Mode Auto Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.
4-170-100-22(1) Daftar isi 7 Langkah awal 9 Perekaman/Pemutaran 17 Menggunakan camcorder 28 anda dengan sebaik-baiknya DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera
Panduan Pengguna Kamera
Mode tomatis / Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini
Petunjuk Pengoperasian
2-661-365-41(1) Menikmati DVD Handycam anda 10 Langkah Awal 16 Easy Handycam 29 Petunjuk Pengoperasian DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E Perekaman /Pemutaran 36 Pemutaran pada peralatan DVD 50 Menggunakan disk
Manual Pengguna. Kamera Video Digital DV 1
Manual Pengguna Kamera Video Digital DV 1 DAFTAR ISI DAFTAR ISI... 2 TINDAKAN PENCEGAHAN... 6 Pengantar...6 Hak Cipta...6 Merek Dagang...6 Tentang manual ini...6 Simbol yang digunakan dalam manual ini...6
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
4-692-677-51(2) Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar E-mount Pengguna " " (Manual web) Lihat " " untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera. http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
d3500 Kamera Digital Panduan Pengguna
d3500 Kamera Digital Panduan Pengguna ID SEBELUM MEMULAI Pernyataan Kesesuaian Pihak yang Bertanggung Jawab : Hewlett-Packard Company Alamat : 411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Untuk
Kamera digital dengan lensa yg dapat di tuka
Kamera digital dengan lensa yg dapat di tuka Mempersiapkan kamera Sebelum pengoperasian Memotret gambar Panduan Pengguna A-mount Menggunakan fungsi pemotretan Menggunakan fungsi tampilan Mengubah persiapan
DSLR-A390. Kamera Refleks Lensa Tunggal Digital Panduan Pengguna. A-mount. Mempersiapkan kamera. Sebelum pengoperasian.
Mempersiapkan kamera Sebelum pengoperasian Memotret gambar Menggunakan fungsi pemotretan Menggunakan fungsi tampilan Mengubah persiapan Melihat gambar di komputer Mencetak gambar Kamera Refleks Lensa Tunggal
Panduan Pengguna Kamera
Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera
Pedoman Pemakaian. Kamera Digital
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian
Memasang Moto Mod Catatan: 360 CAMERA Perhatian:
360 CAMERA Memasang Moto Mod Sejajarkan lensa kamera di belakang ponsel Anda dengan 360 Camera, dan lalu sejajarkan kedua sisi dan bawah ponsel dengan Moto Mod hingga menyatu sempurna. Catatan: Pastikan
MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN
MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN Edisi 2011 Kata Pengantar Terima kasih telah menggunakan produk kami, demi kenyamanan anda dalam mengoperasikan silahkan membaca buku panduan sebelum menggunakan mesin
Panduan Pengguna Kamera
Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera emotretan Lain BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Instruksi Keselamatan (= 4), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini
Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111
Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit
