Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 1
|
|
- Sri Sudirman
- 6 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 1 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Herkunft des Bromo und Traditionen von Kasadah Bromo: Ein Vulkan in Ost-Java [Ein Märchen aus] Jawa Timur Java Ost-. Pada masa pemerintahan Zur Zeit Regierungs- [des] Kerajaan Majapahit, Königreichs Majapahit raja-rajanya Könige seinebergelar hatten- den-titel Prabu Brawijaya. Prabu Brawijaya [Herrscher von Brawijaya]. Kisah ini menceritakan Geschichte diese erzählt seorang Prabu Brawijaya ein Prabu Brawijaya yang memiliki hatte seorang putri eine Tochter bernama Roro Anteng. namens Roro Anteng. Selain cantik, ia juga dikenal karena budi pekertinya yang luhur. Ketika usia sang putri sudah menginjak dewasa, ia jatuh hati kepada seorang pemuda keturunan Brahmana. Pemuda itu dikenal dengan nama. Kedudukan mereka memang sangat jauh berbeda. Karenanya, pun dinasihati oleh ayahnya. "Anakku, apa kau sudah memikirkan tentang kelanjutan kisah kasihmu dengan Putri Roro Anteng? Ingatlah! Beliau adalah putri raja, sedangkan kita hanya rakyat kecil. Außer [für] Schönheit sie auch wurde gekannt [war berühmt] weil [wegen] Charakter ihresder edel [war]. Als [das] Alter [der] Frau Tochter bereits betreten hatte Erwachsenheit sie verfiel in Liebe zu einem jungen Mann, [einem] Nachkommen [von] Brahma. Brahma ist einer der drei Hauptgötter des Hinduismus. Junge Mann dieserwurde gekannt mit [unter dem] Namen. Stellungen ihre- [waren] tatsächlich sehr weit verschieden [auseinander]. Deswegen dann wurde beraten von Vater seinem-. "Kind mein, was du bereits hast- gedacht über gerade-laufende Geschichte Liebes- deinemit Prinzessin Roro Anteng? Erinnere [dich]! Sie ist [eine] Tochter Königswährend wir nur [sind] Leute gewöhnliche-. Pasti baginda tidak akan menyetujuinya," ucap ayah. Meskipun demikian, tidak patah semangat. Ia tetap melanjutkan hubungannya dengan Roro Anteng. Hingga suatu hari, orangtua memberanikan diri datang ke istana Majapahit untuk melamar sang putri. orangtua Ia siap menerima apa pun yang terjadi. Ternyata, pikirannya selama ini meleset. Prabu Brawijaya sama sekali tidak mempermasalahkan tentang kedudukan mereka yang jauh berbeda. "Jika putriku bisa hidup bahagia dengan putramu, aku pasti menerimanya. Hal ini dapat membantuku untuk meringankan segala kegundahanku selama ini. Sicherlich Majestät nicht wird zustimmen euch-", sagte [der] Vater [von]. Obwohl [das] so-war, [dem] nicht brach [der] Mut. Er weiterhin fortsetzte Verbindung seine- mit Roro Anteng. Bis eines Tages [der] Vater [von] ermutigte selbst- [es wagte] zu kommen zum Palast [von] Majapahit um zu werben [um die] Prinzessin. kann beide Eltern oder einen Elternteil bezeichnen. Aus dem folgenden Satz scheint mit zu folgen, dass oben nur der Vater gemeint ist. Er [der Vater][war] bereit zu akzeptieren was-auch-immer passierte. Es stellte sich heraus, [dass] Gedanken seinewährend diesem [Treffen] danebentrafen. Prabu Brawijaya gleich sehr- [ganz ähnlich] nicht machte-probleme wegen Stellung ihrer- die [sich] weit unterschied. "Wenn Tochter meinekann leben glücklichmit Sohn deinemich sicherlich akzeptiere das-. Sache diese- kann helfen mir zu erleichtern alle Ängste meinewährend diesem- [darüber].
2 Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 2 Apakah kau sudah tahu mengenai kabar yang beredar di Majapahit tentang masuknya agama baru?" tanya Prabu Brawijaya. "Apakah maksud Baginda adalah agama Islam?" tanya ayah menegaskan. "Benar. Aku mendapat wangsit bahwa zaman akan terus berubah, dan aku tidak dapat membendungnya karena Islam datang dengan baik-baik. Tapi, aku ingin keturunanku nanti akan meneruskan kepercayaan leluhur kita. Kurasa dan Roro Anteng adalah orang yang tepat untuk meneruskan tradisi leluhur," ucap Prabu Brawijaya. mendapat restu dari raja, dan Roro Anteng pun menikah. Atas pertimbangan sang prabu, mereka berdua harus menyingkir dari Majapahit. Rakyat yang masih mengikuti kepercayaan leluhur pergi bersama dan Roro Anteng ke timur. Hal ini dilakukan untuk menghindari para penyebar agama baru. Ob du bereits weißt über [die] Nachricht die herumgeht in Majapahit über [das] Hereinkommen [einer] Religion neuen-?", fragte Prabu Brawijaya. "Ob [die gemeinte] Bedeutung [von] Majestätist [die] Religion Islam?", fragte [der] Vater [von] klärend. "Richtig. Ich bekam [eine] Eingebung dass [das] Zeitalter wird direkt sich-ändern, und ich nicht kann aufhalten es- weil [der] Islam kommt mit sehr gut. Aber ich möchte [dass] Nachkommen meine- dann werden forsetzen [den] Glauben Vorfahren unserer-. Ich-habe-das-Gefühl [dass] und Roro Anteng sind Menschen die richtig [sind] um zu fortsetzen [die] Traditionen [unserer] Vorfahren", sagte Prabu Brawijaya. Nachdem [sie] erhalten hatten [den] Segen vom König, und Roro Anteng dann heirateten. Über [wegen einer] Überlegung [des] Herrn Prabu, sie beide mussten weggehen von Majapahit. [Die] Leute die noch folgten [dem] Glauben [der] Vorfahren gingen zusammen-mit und Roro Anteng zum [nach] Osten. Sache diese- wurde gemacht um auszuweichen [den] Verbreitern [der] Religion neuen-. dan Roro und Roro Anteng beserta pengikutnya Anhängern ihren- Anteng zusammen mit akhirnya tiba di schließlich ankamen in daerah dekat [der] Gegend nahe [einem] gunung berapi. Berg Feuer- [Vulkan]. Karena Weil [die Gegend] dirasa aman empfunden wurde sicher dari para penyebar von [den] Verbreitern agama baru, [der] Religion neuen mereka pun membuat sie dann machten [eine] pemukiman di daerah itu. Siedlung in Gegend dieser-. Daerah itu kemudian diberi nama Nama ini berasal dari kata Teng dan Ger, yaitu Roro Anteng dan. Gegend dieser- dann wurde gegeben [der] Name Name dieser stammt von [den] Worten "Teng" und "Ger", nämlich Roro Anteng und. Gunung berapi yang [Dem] Berg Feuer- der berada di dekat sich befand in [der] Nähe pemukiman mereka diberi nama wurde gegeben [der] Name Siedlung ihrer- Gunung Bromo. Berg Bromo-. Nama ini diambil dari nama Dewa Brahmana, kepercayaan agama Hindu. kepercayaan Brahmana agama Hindu Gunung Bromo dianggap sebagai tempat keramat karena telah melindungi mereka dari para penyebar agama baru. Di bawah kepemimpinan dan Roro Anteng, para penduduk hidup aman dan tenteram. Mereka menjauhi pengaruh luar. Name dieserwurde genommen von [den] Namen [der] Göttern brahmanischen, [dem] Glauben [der] Religion Hindu-. brahmanischer Glaube hinduistische Religion Mir ist nicht klar, ob es da einen Unterschied gib, und falls ja, welchen. [Der] Berg Bromo wurde-angesehen-als [ein] Ort heiligerweil bereits [er hatte] geschützt sie von [den] Verbreitern [der] Religion neuen-. Unter [der] Führung [von] und Roro Anteng, die Bewohner lebten sicher und friedlich [ruhig]. Sie blieben-fern-von Einflüßen äußeren-.
3 Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 3 Namun, sekian lama menikah, mereka belum juga seorang anak. Akhirnya, keduanya bersemedi di puncak gunung Bromo. Mereka meminta kepada Dewata agar keturunan. Tidak lama kemudian, terdengar suara gemuruh dan percikan api yang berasal dari dalam kepundan Gunung Bromo. "Istriku, dengarlah! Sepertinya Dewata mengabulkan permohonan kita. Terima kasih Dewata Yang Agung. Kelak anak bungsuku akan kupersembahkan untukmu sebagai ucapan rasa terima kasihku," ucap dengan senang hati. Karena terlalu senang, ucapan janji yang dikatakannya tidak dipikirkan terlebih dahulu. yang terlalu gegabah tidak menyadari bahwa janjinya akan sulit dipenuhi. "Suamiku, apa yang kau ucapkan! Kita tidak akan mungkin tega mengorbankan anak kandung kita untuk dijadikan persembahan!" Jedoch [obwohl sie] soo lange verheiratet waren, sie noch-nicht auch wurden-gesegnet [mit] einem Kind. Schließlich, die beiden meditierten im [auf dem] Gipfel [des] Berges Bromo-. Sie baten zu [den] Göttern dass [sie] gesegnet-werden [mit einem] Nachkommen. Nicht lange danach, man-hörte [ein] Geräusch grollendes- und Funken Feuerkamen vom Inneren [des] Kraters [des] Berges Bromo. "Frau meine-, höre! Es scheint [die] Götter erfüllen Gesuch unser-. Habt Dank, Götter hohe-. Künftig Kind jüngstes meinwerde ich widmen [opfern?] für euch als Ausdruck Gefühls Dankes- meines-", sagte mit glücklichem Herzen. Weil [er] zu sehr glücklich [war], aussprach [machte er ein] Versprechen das gesagt wurde von ihm [aber] nicht überlegt wurde sehr vorher [erst]. [Dem] der zu sehr unvorsichtig [war] [wurde] nicht bewußt dass Versprechen sein wird schwerlich erfüllt werden. "Gatte mein, was [ist es] das du [da] sagst!" Uns nicht wird [es] möglich [sein] es-übers-herz-zu-bringen zu weggeben Kind leibliches- unserdamit es-gemacht-wird [zu einer] Opfergabe!" "Maafkan aku. "Entschulidge mich. Karena terlalu Weil [ich] zu sehr senang, aku tidak glücklich [war], ich nicht berpikir jernih ketika dachte klar als [ich] mengucapkannya. aussprach das-. Tapi aku juga tidak bisa Aber ich auch nicht kann menarik [zurück-] ziehen kata-kataku Worte meinean die Götter. kepada Dewata. Dewata bisa Die Götter können [sonst] marah kepada kita," zornig [werden] zu uns", katanya kembali. sagte er zurück. Tahun berganti tahun, Jahr ablöste Jahr, keinginan [der] Wunsch [von] dan Roro und Roro Anteng terkabul. Anteng wurde erfüllt. Mereka akhirnya Sie schließlich wurden gesegnet mit sepuluh orang anak. zehn Kindern. Nach [dem] anak yang ke sepuluh, Kind zehntensie nicht mehr mereka tidak lagi wurden gesegnet- [mit] anak. [einem] Kind. Oleh karena itu, Wegen diesem-, [das] anak ke sepuluh tersebut Kind zehnte- besagtewurde angesehen als dianggap sebagai anak yang paling bungsu. Kind jüngstes-. Anak itu Kind dieseshieß Kesuma. bernama Kesuma. sekian lama, Nach so langer [Zeit], anak-anak mereka Kinder ihrewuchsen [und wurden] tumbuh dewasa. erwachsen. dan Roro Anteng belum juga melaksanakan janji yang pernah diucapkan. Hidup mereka menjadi tidak tenang. Suatu hari, muncul peristiwa dahsyat yang mengejutkan seluruh penduduk Gunung Bromo yang dikeramatkan meletus. Gunung tersebut mengeluarkan asap hitam dan lahar. und Roro Anteng noch nicht auchhatten- ausgeführt [das] Versprechen, das einmal ausgesprochen wurde. Leben ihr- wurde nicht ruhig. Eines Tages erschienen Ereignisse schrecklichedie erschreckten alle Bewohner [von] [Der] Berg Bromo- der als-heilig-angesehen-wurde explodierte. Berg besagterausstieß Rauch schwarzenund Lava.
4 Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 4 Penduduk Tengger panik dan segera mengungsi. Hanya dan keluarganya yang tetap bertahan di daerah itu. Meskipun mereka menyadari bahaya yang dapat menimpa, mereka mencoba bertahan. "Istriku, sepertinya Dewata benar-benar menagih janji kita," ucap lirih. Kegundahan suami istri itu menimbulkan pertanyaan dari anak-anak mereka. "Ada apakah gerangan ayah dan ibu sangat cemas? Jika mereka takut akan gunung meletus, pastinya mereka telah mengungsi sejak kemarin," pikir anak-anak mereka. Akhirnya, dan Roro Anteng menceritakan kejadian beberapa tahun silam kepada anak-anaknya. Mendengar cerita itu, anak-anaknya sangat sedih. Karena untuk melaksanakan janji kedua orangtuanya, mereka harus kehilangan adik bungsunya. [Die] Bewohner [von] Tengger [wurden] panisch und sofort flohen-. Nur und Familie seine- [waren es] die weiterhin standhielten in Gegend dieser-. Obwohl ihnen bewußt-war [die] Gefahr die konnte treffen- [sie-], sie versuchten Stand-zu-halten. "Gattin meine-, es scheint die Götter wirklich [wollen] einkassieren Versprechen unser", sagte leise [sanft]. [Die] Angst [von] Mann-und-Frau diesenauslöste Fragen von Kindern ihren-. "Was kann machen [dass] Vater und Mutter [so] sehr beunruhigt [sind]? Wenn sie fürchten [würden] [dass] wird [der-] Bergexplodieren, sicherlich sie bereits [wären] geflohen seit gestern", dachten Kinder ihre-. Schließlich und Roro Anteng erzählten [die] Ereignisse [von] einigen Jahren vorher zu Kindern ihren-. [Als sie] hörten Geschichte diese-, Kinder ihre- [wurden] sehr traurig. Weil um zu erfüllen [das] Versprechen beiden Eltern ihrer-, sie mussten verlieren Geschwister jüngstes ihr-. Namun, jika kedua orangtuanya tidak melaksanakan janji tersebut, Dewata pasti akan marah dan dapat mencelakai seluruh penduduk Bagaikan makan buah simalakama, tidak seorang pun dari anak-anak mereka yang berani bicara. buah si-malakam Tiba-tiba saja si bungsu (Kesuma) berkata, "Ayah, ibu, dan kakak-kakakku tercinta, relakan aku pergi. Semoga Dewata menerima pengorbananku." Tentu saja perkataannya membuat semua keluarga kaget dan sedih. Mereka tidak ingin kehilangan orang yang sangat mereka cintai. Tapi, janji harus ditepati demi ketenteraman rakyat "Aku hanya berpesan kepada kalian agar mengingat kepergianku. Kirimlah hasil ladang dan ternak kalian ke kawah Bromo setiap terang bulan, tanggal 14 bulan Kasadha," ucap Kesuma. Jedoch, wenn beiden Eltern ihrenicht erfüllten Versprechen besagtes-, die Götter sicherlich werden zornig [sein] und können schaden allen Einwohnern [von] So-wie [beim] Essen [einer] Frucht Dilemma-, nicht ein einziges von Kindern ihrenwagte zu sprechen. Eine sprichwörtliche Frucht. Wenn man sie ißt, schadet man einer Person, und wenn man sie nicht ißt einer anderen ("Dilemma-Frucht") Plötzlich der Jüngste (Kesuma) sagte: "Vater, Mutter, und Brüder meine- geliebten-, laßt mich gehen. Mögen die Götter annehmen Opfer mein-." Natürlich Aussage seinemachte- [die] ganze Familie erschrocken und traurig. Sie nicht wolltenverlieren [einen] Menschen den sehr sieliebten. Aber [das] Versprechen musste gehalten werden zugunsten [des] Friedens [der] Bewohner [von] "Ich nur auftrage zu euch dass [ihr] gedenkt Weggehens meines-. Schickt Erträge Feldund Vieh eure/euer zum Krater [des] Bromos jeden hellen Mond [Vollmond?] Datum der 14. [im] Monat Kasadha", sagte Kesuma.
5 Oktober 2010 Asal Mula Bromo Dan Tradisi Kasadha Seite 5 berpamitan kepada keluarganya, pergilah Kesuma ke puncak Gunung Bromo. Tidak ada rasa takut yang tampak dari wajahnya. Dengan berani, ia menceburkan diri ke dalam kawah Bromo. pengorbanan tersebut, Gunung Bromo tampak tenang. Mereka menganggap bahwa Dewata sudah tidak marah lagi. Semenjak kejadian itu, tradisi mengirim hasil ladang dan ternak ke dalam kawah bromo masih tetap berlangsung sampai sekarang. Tradisi yang dilaksanakan tiap tahun pada bulan Jawa Asyuro (Suro) ini kemudian dinamakan Kasadha. Pesan Moral: Janji adalah utang. Oleh karena itu, jangan pernah mengucapkan janji yang tidak bisa kita tepati. Nachdem [er sich] verabschiedet hatte zu [von] Famile seiner, ging Kesuma zum Gipfel des Berges Bromo-. Nicht es gab [ein] Gefühl Angst- das sichtbar-war von [auf] Gesicht seinem-. Mit mutig, er sprang selbst zum Inneren [des] Kraters [des] Bromo. Nach Opfer besagtem-, [der] Berg Bromoaussah ruhig Sie annahmen dass die Götter bereits nicht zornig mehr- [waren]. Seit Ereignis diesem-, [die] Tradition zu schicken Erträge Feldund Vieh zum Inneren [des] Kraters [des] Bromos noch weiterhin findet-statt bis jetzt. [Diese] Tradition wird ausgeführt jedes Jahr in Monat javanischen- Asyuro (Suro) diesem- [der] später genannt wurde Kasadha. Botschaft moralische: Versprechen sind Schulden. Wegen diesem, wir-sollen-nicht jemals sagen [machen ein] Versprechen das nicht können wir erfüllen. Aus dem Buch "Kumpulan Cerita Rakyat Nusantara" ("Sammlung von Volksmärchen aus Indonesien") von Sumbi Sambangsari.
Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 19 Penipuan Terungkap
Pelajaran 19 Penipuan Terungkap Walaupun bundaran gandum dibuat oleh para petani, tetap mempercayai eksistensi UFO. Informasi yang beredar di penduduk desa tentang penipuan bundaran gandum menyeret dan
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 26 Perpisahan Ayhan
Pelajaran 26 Perpisahan Satu kabar sedih: harus meninggalkan rekan-rekan kerjanya karena ia akan pindah ke Turki. Walaupun teman kerja membuat satu pesta, namun suasana tetap muram. Ketika tiba di kantor,
Lebih terperinciOktober 2010 Nyi Loro Kidul Seite 1
Oktober 2010 Seite 1 Madam Loro Kidul Jawa Barat Banyak versi yang menceritakan tentang. dipercaya sebagai seorang Ratu Kidul yang sangat sakti dan menguasai Samudra Indonesia. Bahkan, sampai saat ini,
Lebih terperinciRENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) 1. Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang Kehidupan Keluarga
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Nama Sekolah Mata Pelajaran Kelas/Semester Tema Alokasi Waktu Standar Kompetensi Nilai kebangsaan : SMAN 2 Purworejo : Bahasa Jerman : XI IPS/IPS : Familie in Deutschland
Lebih terperinciSeptember 2010 Ular N'Daung Dan Si Bungsu Seite 1
September 2010 Ular N'Daung Dan Si Bungsu Seite 1 Ular N'Daung Dan Si Bungsu Der Schlang N'Daung und die Jüngste [Der Schlang ist eine männliche Schlange] Bengkulu Dahulu kala, di Bengkulu terdapat sebuah
Lebih terperinciOktober 2010 Aji Saka Dan Asal Mula Huruf Jawa Seite 1
Oktober 2010 Aji Saka Dan Asal Mula Huruf Jawa Seite 1 Aji Saka Dan Asal Mula Huruf Jawa Aji Saka und der Ursprung der javanischen Buchstaben Jawa Tengah Dahulu, berdiri sebuah kerajaan yang dipimpin oleh
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 16 Ikarus
Pelajaran 16 Ikarus Pahlawan tragis Ikarus dari mitologi Yunani sangat menarik kedua journalis, dan. Namun, apakah pendengar mengetahui siapa Ikarus? dan bercerita tentang Ikarus. dan mendapat ide dari
Lebih terperinciRENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Mata Pelajaran : Bahasa Jerman Kelas / Semester : XI / 1 Materi Pokok : membaca Bestimmte-unbestimmte Artikel im Nominativ und Akkusativ Alokasi waktu : 2 jam pelajaran
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 08 Penyamaran Orang Tak Dikenal Terkuak
Pelajaran 08 Penyamaran Orang Tak Dikenal Terkuak dan bertanya kepada laki-laki yang dianggap sebagai Raja Ludwig di istana Schloss Neuschwanstein. Tetapi secara kebetulan menemukan sesuatu yang menarik.
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 04 Menunggu Rerkan Kerja Baru
Pelajaran 04 Menunggu Rerkan Kerja Baru Kantor Redaksi D menunggu. dan, calon teman kerja, bersantai mengisi waktu. Tetapi tidak muncul. Komunikasi lewat telpon juga gagal. Karena udara jelek, tiba sangat
Lebih terperinciPRIX JEUNESSE SUITCASE #2
PRIX JEUNESSE SUITCASE #2 PONDS OF MIRROR SPIEGELTEICH IRIB, Iran / 2002 / Live-Drama / 9 Min. / Farbe Der verzweifelte Versuch eines Jungen, das Leben seines Fischs zu retten. Beim Fußballspielen wird
Lebih terperinciHUBUNGAN MINAT MEMBACA DENGAN KETERAMPILAN MEMAHAMI ISI TEKS BAHASA JERMAN. Widya Astuti, Lucky Herliawan Y.A., Pepen Permana ABSTRAK
HUBUNGAN MINAT MEMBACA DENGAN KETERAMPILAN MEMAHAMI ISI TEKS BAHASA JERMAN Widya Astuti, Lucky Herliawan Y.A., Pepen Permana Departemen Pendidikan Bahasa Jerman Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Pendidikan
Lebih terperinciPhilipp memberitakan dari Schwarzwald (Blackforest) dan dia menikmati suasana karnaval. Tetapi teman kerjanya, Paula, tidak menyukai tradisi ini.
Pelajaran 14 Nenek Sihir di Schwarzwald (Blackforest) memberitakan dari Schwarzwald (Blackforest) dan dia menikmati suasana karnaval. Tetapi teman kerjanya,, tidak menyukai tradisi ini. menikmati suasana
Lebih terperinciBAB 1 PENDAHULUAN. Kebutuhan akan bahasa asing termasuk bahasa Jerman saat ini telah menjadi
BAB 1 PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG Kebutuhan akan bahasa asing termasuk bahasa Jerman saat ini telah menjadi hal yang tidak perlu dipertanyakan lagi. Seiring dengan berkembangnya zaman, semakin bertambah
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 17 Lingkaran di Ladang Gandum
Pelajaran 17 Lingkaran di Ladang Gandum dan Philipp merencanakan menyelidiki bundaran misterius di tengah-tengah ladang gandum. Apakah ini cerita tentang tempat landasan pesawat UFO ataukah seseorang akan
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 18 Pengintaian di Malam Hari
Pelajaran 18 Pengintaian di Malam Hari dan mencoba menguak dengan lengkap tentang rahasia bundaran gandum. Mereka mengamati lapangan. Temuan mereka tidak membuktikan bahwa yang membuat bundaran aneh adalah
Lebih terperinciUntuk Profesor juga sesuatu yang sulit. Profesor berkonsentrasi dengan akhiran Artikel maskulin dalam Akkusativ.
Pelajaran 21 Ikan Hiu di Hamburg Cuaca hari ini sangat panas. Untung ada suatu kesempatan bagi dan untuk jalan ke kota Hamburg, di dekat laut. Mereka mendapat perintah untuk menyelidik munculnya ikan hiu
Lebih terperinciUNIVERSITAS INDONESIA
UNIVERSITAS INDONESIA ANALISIS PENGGUNAAN DEIKSIS BAHASA JERMAN DALAM PENERJEMAHAN DARI TEKS BAHASA INDONESIA NAMAKU MALUBA BAGAIMANA STATUS ANAK-ANAK PEREMPUAN KITA? KEDALAM TEKS BAHASA JERMAN MEIN NAME
Lebih terperinciNo. RPP/JER/21 Revisi : 00 Tgl : 1 Maret 2011 Hal dari
1. Fakultas / Program Studi : Bahasa dan Seni/ Pendidikan Bahasa Jerman 2. Mata Kuliah & Kode : Hörverstehen III Kode : GER 204 3. SKS : Teori : 1 SKS Praktik : 1 SKS Sem : 1 Waktu : 2 X 50 Menit 4. Standar
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 20 Angket Pendengar
Pelajaran 20 Angket Pendengar dan menanyakan pendapatan pendengar. Topik siaran: "Apakah kebohongan berdosa?" Di sini pendengar bisa mengungkapkan bundaran gandum palsu dan menilai tindakan petani. "Apakah
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 10 Wawancara dengan Raja Ludwig
Pelajaran 10 Wawancara dengan Raja Ludwig menemui aktor yang pemeran Raja Ludwig ke-2 dalam pertunjukkan musikal. Tiba-tiba mengenali suara aktor itu. Sementara itu, di redaksi Radio D datang seorang tamu
Lebih terperinciBAB 2 KERANGKA TEORI
BAB 2 KERANGKA TEORI 2.1 Teks Teks berasal dari bahasa Latin textus, bentuk verbanya texere, yang berarti jaringan (Heinz, 1994: 15). Berdasarkan pengertian etimologisnya, jaringan, komponen penyusun teks
Lebih terperinciSeptember 2010 Sangkuriang Dan Dayang Sumbi Seite 1
September 2010 Sangkuriang Dan Seite 1 Sangkuriang Dan Sangkuriang und [Ein Märchen aus] Jawa Barat Java West-. Pada zaman dahulu, In [einer] Epoche früheren, di sebuah kerajaan di in einem Königreich
Lebih terperinciSeptember 2010 Ibu Kandungku Seekor Kucing Seite 1
September 2010 Ibu Kandungku Seekor Kucing Seite 1 Ibu Kandungku Seekor Kucing Meine leibliche Mutter ist eine Katze Jambi Dahulu, di sebuah desa, hidup kakak beradik yang sangat cantik. Sang kakak bernama
Lebih terperinciANALISIS KESALAHAN MENENTUKAN GRAMMATIKAL KASUS DI DALAM KALIMAT BAHASA JERMAN
ANALISIS KESALAHAN MENENTUKAN GRAMMATIKAL KASUS DI DALAM KALIMAT BAHASA JERMAN Herlina Jasa Putri Harahap Fakultas Bahasa Dan Seni Universitas Negeri Medan ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 22 Peselancar Yang Hilang
Pelajaran 22 Peselancar Yang Hilang dan mencari jejak ikan hiu. Mereka menemukan sesuatu yang aneh: Papan selancar tanpa pemiliknya di pelabuhan dan berita surat kabar yang membingungkan. Agak jauh dari
Lebih terperinciKEDUTAAN BESAR REPUBLIK INDONESIA VIENNA AUSTRIA
KEDUTAAN BESAR REPUBLIK INDONESIA VIENNA AUSTRIA N0. SP. :. FORMULIR PERMOHONAN UNTUK MENDAPATKAN VISA BERDIAM SEMENTERA ANTRAGSFOMULAR ZUR ERLANGUNG EINES SEMI-PERMANENT-VISUM 1. Nama lengkap pemohon
Lebih terperinciBAB IV DESKRIPSI, ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN. responden. Angket tersebut berisi pertanyaan-pertanyaan yang terdiri atas lima
BAB IV DESKRIPSI, ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN A. Deskripsi dan Analisis Data Dalam bab ini dibahas data yang diperoleh dari angket yang diisi oleh para responden. Angket tersebut berisi pertanyaan-pertanyaan
Lebih terperinciOktober 2010 Zaenab Sang Jawara Seite 1
Oktober 2010 Zaenab Sang Jawara Seite 1 Zaenab Sang Jawara Zaenab die Heldin 24 Banten/DKl Jakarta Daerah Khusus Ibukota Dahulu, terdapat kisah seorang gadis cantik yang jago silat. silat Ia tinggal di
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 24 Surat Kabar Hamburg
Pelajaran 24 Surat Kabar Hamburg Eulalia membimbing para redaktur ke jejak benar. Mereka menemukan, teman kerja mereka dari surat kabar Hamburg terkait dalam kasus ini. Satu ucapan Paul meyebabkan marah.,
Lebih terperinciNo. RPP/JER/24 Revisi : 00 Tgl : 1 Maret 2011 Hal dari
: Sem : 2 (dua) : 100 lisan setingkat A1. lisan sesuai dengan tingkat dasar (A1. 1) Jerman (1) fragen und sagen, was man möchte... (2) fragen und beantworten nach dem Preis... (3) kommentieren, wie der
Lebih terperinciSeptember 2010 Ivan dan Burung Api Seite 1
September 2010 Ivan dan Burung Api Seite 1 Ivan dan Burung Api Ivan und der Feuervogel Pada zaman dahulu, di sebuah desa di Rusia, hiduplah seorang anak laki-laki yang berani dan baik hati. Ia bernama
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 12 Surat Pendengar
Pelajaran 12 Surat Pendengar Kalau Anda tidak mengerti sesuatu, bertanya kembali adalah pemecahan terbaik. Profesor menjawab pertanyaan pendengar tentang cerita sebelumnya: ini kesempatan yang baik sekali
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 07 Ludwig, Raja Dongeng
Pelajaran 07 Ludwig, Raja Dongeng dan Philipp menampilkan raja romantis Ludwig dari Bavaria dan kegemarannya. Perjalanan dengan kereta salju di malam hari, acara pesta-pora, serta penemuan-penemuan aneh
Lebih terperinciUJIAN NASIONAL TAHUN PELAJARAN 2007/2008
UJIAN NASIONAL TAHUN PELAJARAN 2007/2008 PANDUAN MATERI SMA DAN MA BAHASA JERMAN PROGRAM STUDI BAHASA PUSAT PENILAIAN PENDIDIKAN BALITBANG DEPDIKNAS KATA PENGANTAR Dalam rangka sosialisasi kebijakan dan
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 03 Perjalanan ke Berlin
Pelajaran 03 Perjalanan ke Berlin berangkat ke Berlin. Tetapi perjalanannya ternyata tidak semudah apa yang diharapkan, karena cuaca yang buruk. Sementara itu, beberapa orang memperkenalkan diri mereka.
Lebih terperinciSUPLEMEN BAGI PEMBELAJARAN MENULIS
SUPLEMEN BAGI PEMBELAJARAN MENULIS CONTOH-CONTOH KESALAHAN YANG UMUM DILAKUKAN OLEH MAHASISWA DALAM MENULIS KARANGAN BAHASA JERMAN, YANG BERASAL DARI ASPEK BUDAYA 1. Ich und meine Freunde gehen in die
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. bermasyarakat untuk dapat berinteraksi dengan manusia yang lain. Bahasa adalah
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Bahasa merupakan hal yang sangat penting dalam kehidupan bermasyarakat untuk dapat berinteraksi dengan manusia yang lain. Bahasa adalah salah satu alat komunikasi.
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 11 Burung Hantu Yang Bisa Berbicara
Pelajaran 11 Burung Hantu Yang Bisa Berbicara Dari mana sebenarnya nama berasal?, dan menyelidiki arti dan langsung mendapat beberapa jawaban. Seorang teman kerja Spanyol, yang mendengar kehadiran burung
Lebih terperinciMai 2010 Jack dan Pohon Kacang Seite 1
Mai 2010 Jack dan Pohon Kacang Seite 1 Jack dan Pohon Kacang Jack und der Bohnenbaum Dahulu, ada seorang ibu dan anak muda yang tinggal di sebuah desa. Anak muda tersebut bernama Jack. Kehidupan mereka
Lebih terperinciBAB 4 KESIMPULAN. Tabel Personifikasi Album tahun 1970an,,Ich hab die Liebe geseh n (Vicky Leandros)
BAB 4 KESIMPULAN Berdasarkan analisis metafora dari keseluruhan lirik lagu cinta tahun 1970an yang dinyanyikan Vicky Leandros yang berjudul,,ich hab die Liebe geseh n, dan tahun 2000an yang dinyanyikan
Lebih terperinciBAB IV KESIMPULAN. Jenis Kata. N o. Kata kerja (verba) Kata benda (nomina) Kata sifat (adjektiva) Adverbia. werben (um jmd.) gewinnen.
BAB IV KESIMPULAN Berdasarkan hasil analisis makna kontekstual dan tanda pada 5 puisi Ingeborg Bachmann, yaitu Werbung, Trauerjahre, auf der obersten, Nacht der Liebe, dan ein neues Leben, dapat disimpulkan
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 06 Bagaimana Raja Ludwig Meninggal?
Pelajaran 06 Bagaimana Raja Ludwig Meninggal? Di istana Schloss Neuschwanstein dan bertemu dengan orang misterius yang memakai mantel Raja Ludwig. Mereka melakukan penyelidikan, apa hubungannya dengan
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 25 Sambutan terhadap Kapal Laut
Pelajaran 25 Sambutan terhadap Kapal Laut Redaktur berusaha mengungkapkan arti kata "getürkt". Mereka mengunjungi pelabuhan yang spesial. Di sana setiap kapal disambut dengan cara tersendiri. Di pelabuhan
Lebih terperinciSILABUS MATA PELAJARAN BAHASA JERMAN
SILABUS MATA PELAJARAN BAHASA JERMAN Nama Pendidikan : SMA Kelas / Semester : X / 2 Kompetensi Inti : KI 1 : Menghayati dan mengamalkan ajaran agama yang dianutnya KI 2 : Mengembangkan perilaku (jujur,
Lebih terperinciOktober 2010 Jaka Tarub Dan Bidadari Cantik Seite 1
Oktober 2010 Dan Bidadari Cantik Seite 1 Dan Bidadari Cantik und die schöne Fee Jawa Tengah Di sebuah pinggiran desa, hidup seorang pemuda yang sangat tampan. Ia gemar berburu dengan menggunakan sumpitnya.
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 23 Penyelam dengan Sirip Hiu
Pelajaran 23 Penyelam dengan Sirip Hiu dan pecahkan teka-teki ikan hiu dan kembali berhasil mengungkap satu kebohongan. Alasan skenario ini masih belum jelas. Bantuan yang tidak disangka-sangka mereka
Lebih terperinciPENGEMBANGAN MEDIA PUZZLE KOSAKATA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JERMAN SISWA KELAS XI SMA
PENGEMBANGAN MEDIA PUZZLE KOSAKATA PENGEMBANGAN MEDIA PUZZLE KOSAKATA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JERMAN SISWA KELAS XI SMA Lailatul Rohmah Pendidikan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Lebih terperinciBAB 2 LANDASAN TEORI
9 BAB 2 LANDASAN TEORI Bab ini memaparkan teori-teori yang menjelaskan interferensi. Untuk mengetahui jenis interferensi yang terjadi, diperlukan teori tata bahasa ibu dan bahasa asing serta teori interferensi.
Lebih terperinciPENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN TEAM QUIZ (TQ) PADA KETERAMPILAN MEMBACA SISWA KELAS X SMA N 1 KAMAL. Novita Putri Pratiwi
PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN TEAM QUIZ (TQ) PADA KETERAMPILAN MEMBACA SISWA KELAS X SMA N 1 KAMAL Novita Putri Pratiwi Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni Universitas
Lebih terperinciBAHAN AJAR / RPP. C. Metode Pembelajaran : Inquiri I. Kegiatan Pembelajaran :
BAHAN AJAR / RPP Bidang Studi : Bahasa Jerman Pokok Tema : Erste Kontake Sub Tema :Erste Kontakte mit Deutschen ( ich, du, sie/er/es (sing), Sie, sie (pl)) Kelas / Semester: X / gasal Standar Kecakapan
Lebih terperinciTabel.1 Hubungan antar Skor Hasil Belajar Bahasa Inggris Correlations. Tabel.2 Descriptives Hasil Belajar
1 Tabel.1 Hubungan antar Skor Hasil Belajar Bahasa Inggris Correlations Eksperimen-1 Eksperimen-2 Eksperimen-3 Eksperimen-1 Pearson Correlation 1 626 60 Sig. (2-tailed). 000 000 Sum of Squares and Cross-products
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 13 Hari Bunga Mawar
Pelajaran 13 Hari Bunga Mawar Reaksi terhadap gairah karnaval terbagi dalama redaksi Radio D. Compus menugaskan kedua redaktur berangkat ke Schwarzwald (Blackforest), pusat Karnaval di Jerman. Namun, tidak
Lebih terperinciKEEFEKTIFAN PENGGUNAAN MEDIA KARTU BERGAMBAR DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA JERMAN PESERTA DIDIK DI SMA NEGERI 1 PAKEM SKRIPSI
KEEFEKTIFAN PENGGUNAAN MEDIA KARTU BERGAMBAR DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA JERMAN PESERTA DIDIK DI SMA NEGERI 1 PAKEM SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta
Lebih terperinci???? KETERAM (3) (2) (1) (5) (6) (8) (7) (9) (10) (11) (12) kesibukan. saling. menyapa dan. dan memberi salam. mengajak ke bioskop
LAMPIRAN 83 INSTRUMEN PENELITIAN KETERAM MPILAN BERBICARAA BAHASA JERMAN KELAS XI SMA NEGERI 2 BANGUNTAPANN BANTUL Buatlah sebuah percakapan melalui telepon dengan teman sesuai dengan urutan gambar berikut
Lebih terperinciKEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA FAKULTAS BAHASA DAN SENI JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JERMAN
1. Fakultas / Program Studi : FBS / Pendidikan Bahasa Jerman 2. Mata Kuliah & Kode : Schreibfertigkeit II Kode : GER 215 3. Jumlah SKS : Teori : 1 SKS Praktik : 1 SKS 4. Semester : Sem : 2 / genap Waktu
Lebih terperinciPERANCANGAN MESIN PRESS SAMPAH PLASTIK DENGAN KAPASITAS 200 KG/JAM
PERANCANGAN MESIN PRESS SAMPAH PLASTIK DENGAN KAPASITAS 200 KG/JAM SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Sarjana Teknik Industri Oleh: Eduardus Setiadharma 091606070 PROGRAM
Lebih terperinciMai 2010 Terancamnya Bahasa Daérah Seite 1
Mai 2010 Terancamnya Bahasa Daérah Seite 1 Daftar isi (Inhaltsverzeichnis) Ternyata, dibalik kebanggaan Terancamnya Bahasa Daérah...1 memiliki Bahasa Sunda Dianggap Ketinggalan Zaman...5 bahasa persatuan,
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 05 Raja Ludwig Hidup Kembali
Pelajaran 05 Raja Ludwig Hidup Kembali Sesampainya di Radio D, para redaktur langsung mendapat tugas: Almahum Raja Ludwig dari Bavaria, dikabarkan masih hidup. Penyelidikan langsung dari tempat harus mampu
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 02 Radio D menelpon
Pelajaran 02 Radio D menelpon tidak bisa beristirahat. Setelah diganggu nyamuk-nyauk, sekarang tetangganya yang berisik. Telpon tak terduga dari Berlin menyebabkan dia lari tergopoh-gopoh menuju Radio
Lebih terperinciMai 2010 Konversation Seite 1
Mai 2010 Konversation 2010-05-02 Seite 1 Inhaltsverzeichnis Erläuterungen...1 Guru Adalah Élemént Yang Terlupakan di Jaman Sekarang Ini...1 Gelar Mabuknya Pendidikan dan Hakikat Pendidikan?...2 Im deutschen
Lebih terperinciUNIVERSITAS INDONESIA
UNIVERSITAS INDONESIA ANALISIS KALIMAT MAJEMUK DALAM BUKU CERITA ANAK USIA 10 TAHUN BERJUDUL VATER, MUTTER, ICH UND SIE KARYA JÜRG SCHUBIGER DITINJAU DARI ASPEK SINTAKSIS SKRIPSI DIRA FADILA 0806395024
Lebih terperinciAUDIOLINGUALE METHODE FÜR DEUTSCHSPRECHFERTIGKEIT KLASSE X SEMESTER 1 SMA NEGERI 2 JOMBANG
METODE AUDIOLINGUAL UNTUK KETERAMPILAN BERBICARA AUDIOLINGUALE METHODE FÜR DEUTSCHSPRECHFERTIGKEIT KLASSE X SEMESTER 1 SMA NEGERI 2 JOMBANG Diamond Puspa Ria Pädagogik der Deutschabteilung, Sprach und
Lebih terperinciANALISIS KESALAHAN KALIMAT DALAM WACANA TULIS BAHASA JERMAN (Suatu upaya untuk mendeteksi kesalahan. Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman FPBS UPI
Nining Warningsih, Lersianna Saragih, Hafdarani, Irma Permatawati. ANALISIS KESALAHAN KALIMAT DALAM WACANA TULIS BAHASA JERMAN (Suatu upaya untuk mendeteksi kesalahan mahasiswa dalam menulis karangan bahasa
Lebih terperinciTidak diperjualbelikan
BAHASA JERMAN (BAHASA) KATA PENGANTAR Keputusan Menteri Pendidikan Nasional No. 153/U/2003, tanggal 14 Oktober 2003, tentang Ujian Akhir Nasional Tahun Pelajaran 2003/2004, antara lain menetapkan bahwa
Lebih terperinciPENYEBAB KESALAHAN PENGGUNAAN KALIMAT PASIF BAHASA JERMAN DAN PEMECAHANNYA
PENYEBAB KESALAHAN PENGGUNAAN KALIMAT PASIF BAHASA JERMAN DAN PEMECAHANNYA Oleh Lia Malia Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman Fakultas Bahasa dan Seni-Universitas Negeri Yogyakarta ABSTRAK Jika dibandingkan,
Lebih terperinciTAFSIR MIMPI ALBERTINE DALAM NOVEL TRAUMNOVELLE KARYA ARTHUR SCHNITZLER. Rosdiana. Lutfi Saksono, S.Pd., M.Pd.
TAFSIR MIMPI ALBERTINE DALAM NOVEL TRAUMNOVELLE KARYA ARTHUR SCHNITZLER Rosdiana Mahasiswa Program Studi Sastra Jerman Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya rosdiana.deutsch@gmail.com Lutfi
Lebih terperinciE-JOURNAL UNESA MORAL DALAM NOVEL MEIN ONKEL FRANZ KARYA ERICH
E-JOURNAL UNESA MORAL DALAM NOVEL MEIN ONKEL FRANZ KARYA ERICH Ade Kurniawan Mahasiswa Program Studi Sastra Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya khurniawan.ad@@gmail.com Dra. Fahmi
Lebih terperinciOleh : Irene Yesy, S.Pd
PEMBAHASAN SOAL UN BAHSA JERMAN TAHUN AJARAN 2016/2017 1. Jawab : E. Hallo Pembahasan : sapaan dalam bahasa Jerman memulai suatu percakapan. Biss dann, Bis spatter, biasanya digunakan untuk salam perpisahan.
Lebih terperinciREFLEKSI TINGKAH LAKU BERBAHASA MASYARAKAT DALAM PERSPEKTIF BUDAYA 1. Oleh: Sulis Triyono 2
REFLEKSI TINGKAH LAKU BERBAHASA MASYARAKAT DALAM PERSPEKTIF BUDAYA 1 Oleh: Sulis Triyono 2 Abstrak Tulisan ini merupakan pengantar untuk memahami tingkah laku berbahasa masyarakat tutur. Berdasarkan kajian
Lebih terperinciLEKTION 1. SMA St Angela Bandung Der Deutsche Modul Klasse XI 1
LEKTION 1 SMA St Angela Bandung Der Deutsche Modul Klasse XI 1 STANDAR KOMPETENSI A. Membaca Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan sehari-hari. B. Mendengarkan
Lebih terperinciPENDEKATAN PSIKOANALITIS DALAM PENGAJARAN DEUTSCHE LITERATUR
PENDEKATAN PSIKOANALITIS DALAM PENGAJARAN DEUTSCHE LITERATUR Metty Ribka Manila *) dan Lucky Herliawan Y. A. **) Abstrak Tulisan ini menyajikan rumusan-rumusan teoretis untuk menjernihkan istilah pendekatan
Lebih terperinciDEIKSIS DALAM ROMAN UND SAGTE KEIN EINZIGES WORT KARYA HEINRICH BÖLL: SUATU ANALISIS PRAGMATIK JURNAL. Oleh : Adriani Rasinta Mananohas
DEIKSIS DALAM ROMAN UND SAGTE KEIN EINZIGES WORT KARYA HEINRICH BÖLL: SUATU ANALISIS PRAGMATIK JURNAL Oleh : Adriani Rasinta Mananohas 070913004 UNIVERSITAS SAM RATULANGI FAKULTAS SASTRA MANADO 2013 1
Lebih terperinciPENGARUH ADVANCE ORGANIZER
PENGARUH ADVANCE ORGANIZER DAN PENGETAHUAN LANDESKUNDE TERHADAP HASIL MEMBACA PEMAHAMAN TEKS OTENTIK BAHASA JERMAN (Tesis) Mery Dahlia Hutabarat, FPBS UPI Bandung Pembimbing: Prof. Dr. T. Hardjono & Prof.
Lebih terperinciKesalahan Pembentukan Finalsatz Bahasa Jerman Oleh Mahasiswa Angkatan 2009 Jurusan Sastra Jerman Universitas Negeri Malang
Kesalahan Pembentukan Finalsatz Bahasa Jerman Oleh Mahasiswa Angkatan 2009 Jurusan Sastra Jerman Universitas Negeri Malang Taufan Reza Achmadi Drs.Tiksno Widiytmoko, M.A. Edy Hidayat, S. Pd., M. Hum. Universitas
Lebih terperinciKata kunci: karangan, Präposition nach dan zu, penggunaan
PENGGUNAAN PRӒPOSITION NACH DAN ZU PADA KARANGAN MAHASISWA JURUSAN SASTRA JERMAN ANGKATAN 2009 UNIVERSITAS NEGERI MALANG Vidya Adinarti, Rosyidah, Desti Nur Aini. vady_art7@yahoo.com ABSTRAK: Penelitian
Lebih terperinciKesalahan Penggunaan Konjungsi als dan wenn Pada Karangan Mahasiswa Semester Empat Angkatan 2009 Jurusan Sastra Jerman Universitas Negeri Malang.
Kesalahan Penggunaan Konjungsi als dan wenn Pada Karangan Mahasiswa Semester Empat Angkatan 2009 Jurusan Sastra Jerman Universitas Negeri Malang. Ninuk Rahayu, Rosyidah, dan Edy Hidayat Universitas Negeri
Lebih terperinciJanurar Termin (So ) Seite 1
Janurar 2011 1. Termin (So 21.11.2010) Seite 1 Fortgeschrittenenkurs: 21.11.2010-13.03.2011 Dieser Kurs findet statt jeweils am Sonntag von 11.30 bis 13.30 Uhr in der Aula der KBRI (Kedutaan Besar Republik
Lebih terperinciPENGGUNAAN JENIS DEIKSIS DALAM KITAB INJIL MARKUS SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat. mencapai gelar Sarjana Sastra. Oleh: ANDARIAS WAIMBO
PENGGUNAAN JENIS DEIKSIS DALAM KITAB INJIL MARKUS SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat mencapai gelar Sarjana Sastra Oleh: ANDARIAS WAIMBO 100913003 SASTRA JERMAN UNIVERSITAS SAM RATULANGI FAKULTAS
Lebih terperinciIdentitaet. Volume V Nomor 03 Tahun Hamid Firmansyah. Dr. Phil. Agus Ridwan, S.Pd., M.Hum.
TINDAK TUTUR ILOKUSI KOMISIF DALAM DRAMA DIE PHYSIKER KARYA FRIEDRICH DUERRENMATT Hamid Firmansyah Mahasiswa Program Studi Sastra Jerman Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya hamidfirmansyah72@yahoo.com
Lebih terperinciSTANDAR KOMPETENSI KOMPETENSI DASAR
LEKTION 2 Menschen und Häuser Keseharian STANDAR KOMPETENSI A. Membaca Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan sehari-hari. B. Mendengarkan Memahami wacana lisan
Lebih terperinciLEKTION 3. Menschen und Häuser. SMA ST ANGELA BANDUNG Der deutsche Modul Klasse XII 1
LEKTION 3 Menschen und Häuser SMA ST ANGELA BANDUNG Der deutsche Modul Klasse XII 1 STANDAR KOMPETENSI A. Membaca Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan sehari-hari.
Lebih terperinciBENTUK KOLOKASI BAHASA JERMAN DAN BAHASA INDONESIA
PENELITIAN MANDIRI GB BENTUK KOLOKASI BAHASA JERMAN DAN BAHASA INDONESIA Oleh: Pratomo Widodo JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JERMAN FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA 2015 NO. KONTRAK: 47/KONTRAK-PENELITIAN/
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. Keterampilan menyimak dalam bahasa asing merupakan salah satu. keterampilan bahasa yang reseptif di samping keterampilan membaca.
BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah Keterampilan menyimak dalam bahasa asing merupakan salah satu keterampilan bahasa yang reseptif di samping keterampilan membaca. Keterampilan menulis dan keterampilan
Lebih terperinciLAMPIRAN 1. Terjemahan, metode dan pergeseran pada penerjemahan buku Johnny schweigt BAB 1
LAMPIRAN 1. Terjemahan, metode dan pergeseran pada penerjemahan buku Johnny schweigt BAB 1 KALIMAT TEKS SUMBER TEKS SASARAN METODE PENERJEMAHAN PERGESERAN 1 2 Im Sommer kamen Austauschüler aus England
Lebih terperinciLAMPIRAN 1. Instrumen Penelitian
LAMPIRAN LAMPIRAN 1 Instrumen Penelitian 91 Uji Instrumen Keterampilan Berbicara Bahasa Jerman Peserta Didik KelasXI SMA Negeri 1 Imogiri Soal Sprecht bitte über die Unterschiede zwischen Frühstück in
Lebih terperinciIDE-IDE METODIS-DIDAKTIS UNTUK PENGAJARAN BAHASA JERMAN YANG BERORIENTASI PADA PEMBELAJAR 1. Oleh : HAFDARANI 2
IDE-IDE METODIS-DIDAKTIS UNTUK PENGAJARAN BAHASA JERMAN YANG BERORIENTASI PADA PEMBELAJAR 1 Oleh : HAFDARANI 2 PENDAHULUAN Sebagai guru bahasa Jerman kita sering mendengar atau membaca bahwa pengajaran
Lebih terperinciBUKU DAS DEUTSCHMOBIL UNTUK KETERAMPILAN MENULIS. Drs. Benny Herawanto S, M.Psi
Laterne-VOL IV No 3-Oktober 2015 BUKU DAS DEUTSCHMOBIL UNTUK KETERAMPILAN MENULIS Hofifah Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya Hofifahzalfamecca@gmail.com
Lebih terperinciModalitas Können dalam Kalimat Bahasa Jerman
Modalitas Können dalam Kalimat Bahasa Jerman oleh Sulis Triyono Abstrak Tulisan ini merupakan pengantar untuk memahami pengertian dasar penggunaan modalitas können dapat dalam kalimat bahasa Jerman. Satuan
Lebih terperinciSTUDI ESTETIKA EKSPERIMENTAL: TANGGAPAN PEMBACA AKADEMIK TERHADAP DRAMA DIE DREIGROSCHENOPER KARYA BERTOLT BRECHT SKRIPSI
STUDI ESTETIKA EKSPERIMENTAL: TANGGAPAN PEMBACA AKADEMIK TERHADAP DRAMA DIE DREIGROSCHENOPER KARYA BERTOLT BRECHT SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi
Lebih terperinciBAB 1 PENDAHULUAN. Pada dasarnya pembelajaran bahasa Jerman berorientasi pada empat
BAB 1 PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Pada dasarnya pembelajaran bahasa Jerman berorientasi pada empat keterampilan berbahasa yaitu menyimak (hören), berbicara (sprechen), membaca (lesen), dan menulis
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. Bahasa Jerman adalah salah satu bahasa asing yang dipelajari di
- 1 - BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Bahasa Jerman adalah salah satu bahasa asing yang dipelajari di Indonesia, yang pembelajarannya dimulai pada tingkat SMA. Seperti halnya pada setiap pembelajaran
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. Di dalam pembelajaran bahasa, salah satu bahan ajar dasar penting yang
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Di dalam pembelajaran bahasa, salah satu bahan ajar dasar penting yang harus dikuasai adalah tata bahasa. Dalam bahasa Jerman, tata bahasa atau yang biasa dikenal
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. memahami teks Bahasa Sumber (BSu), melainkan juga kemampuan untuk menulis
1 BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah Proses penerjemahan bukan hanya menyangkut keterampilan seseorang memahami teks Bahasa Sumber (BSu), melainkan juga kemampuan untuk menulis kembali pemahaman
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN Latar Belakang Masalah. Selama manusia menggunakan bahasa yang berbeda, maka selama itu pula
BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah Selama manusia menggunakan bahasa yang berbeda, maka selama itu pula kegiatan penerjemahan dianggap sebagai hal yang sangat penting dan perlu dilakukan. Kebutuhan
Lebih terperinciRENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)
55 LAMPIRAN 4 RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) I. IDENTITAS MATA PELAJARAN 1. Nama Sekolah : SMA N 16 Bandung 2. Kelas : X 3. Semester : 2/ Genap 4. Mata Pelajaran : Bahasa Jerman 5. Alokasi Waktu
Lebih terperinciMODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF ROUND TABLE TERHADAP KEMAMPUAN MENULIS MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JERMAN
MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF ROUND TABLE TERHADAP KEMAMPUAN MENULIS MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JERMAN Linda Aruan Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Medan ABSTRAK Model pembelajaran
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Isma Mentari, 2015
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Membaca merupakan salah satu keterampilan berbahasa yang penting untuk dikuasai di samping ketiga keterampilan berbahasa lainnya. Hal ini dikarenakan pada umumnya informasi
Lebih terperinciRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Pelajaran 01 Pulang Kampung
Pelajaran 01 Pulang Kampung mengendarai mobilnya menuju sebuah desa, di mana ibunya, Hanne, tinggal. Di sana, ia berharap bisa bersantai. Tetapi tidak lama kemudian, di desa yang tampak tenang ini, ia
Lebih terperinciPRIX JEUNESSE SUITCASE #1
PRIX JEUNESSE SUITCASE #1 PANTOFFELHELDEN ARD/WDR, Deutschland / 2006 / Animation / 7 Min. / Farbe / ohne Dialog Eine herzzerreißende Geschichte über einen Frosch, der sich in einen Schuh verliebt. Man
Lebih terperinci