Digital HD Video Camera Recorder

dokumen-dokumen yang mirip
Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Buku Pegangan "Handycam" HDR-TD10E

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

DCR-SX73E/SX83E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 7. Langkah awal 9

Digital Video Camera Recorder

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9. Langkah awal 12

HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

3D Digital HD Video Camera Recorder

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9.

Buku Pegangan Handycam

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Buku Pegangan Handycam

Digital HD Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Petunjuk Pengoperasian

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Petunjuk Pengoperasian

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

HDR-AX2000E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 19. Langkah Awal 9. Editing 50. Menggunakan Menu 59

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

HDR-TG1E/TG3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Petunjuk Pengoperasian Kamera Bacalah ini dahulu

HDR-SR1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 32. Pemutaran 40. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 23.

Fungsi Library EX-word TextLoader

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Petunjuk Pengoperasian

DCR-DVD510E/DVD910E. Petunjuk Pengoperasian. Digital Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 28. Menikmati Camcorder Anda.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Pegangan Handycam

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Digital HD Video Camera Recorder

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

HDR-HC3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 26. Menikmati gambar dengan kualitas high definition

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

emachines E720/E520 Series Panduan cepat

Panduan Network Connection

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Persyaratan sistem komputer minimum untuk memutar konten 3D di proyektor BenQ:

Pemberitahuan produk

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Digital HD Video Camera Recorder

BUKU PETUNJUK NOTEBOOK

Buku Pegangan Handycam

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Pengoperasian yang menyangkut Komputer

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO.

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Perawatan Kodak Scanner seri i2000

Tanya Jawab tentang Transformer TF201

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

HDR-UX1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 36. Pemutaran 44. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 25.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Panduan Langkah demi Langkah Peningkatan Windows 8 RAHASIA 1/53

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

1. PENJELASAN SINGKAT

Transkripsi:

4-285-337-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Daftar isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Pengoperasian lanjutan Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Mengubah camcorder anda Informasi tambahan Referensi cepat HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E

Bacalah ini dahulu ID Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya. PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya. PERHATIAN Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini. Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka. Adaptor AC Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding. Catatan mengenai kabel power Kabel power dirancang secara spesifik untuk digunakan dengan camcorder ini saja, dan tidak boleh digunakan dengan peralatan listrik lainnya. Tekanan suara yang berlebihan dari earphone dan headphone dapat menyebabkan gangguan pendengaran. Komponen yang tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. Adaptor AC (1) Kabel power (1) Kabel komponen A/V (1) Kabel penghubung A/V (1) USB Connection support cable (1) Gunakan kabel ini bila Kabel USB terpasang (hlm. 9) terlalu pendek untuk sambungan. Remote Commander Nirkabel (HDR- PJ50E/PJ50VE) (1) Sebuah baterai lithium tipe kancing sudah terpasang. Lepaskan lembar insulasi sebelum menggunakan Remote Commander Nirkabel. Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV50 (1)

CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (hlm. 35) "PMB" (perangkat lunak, termasuk "PMB Help") Buku Pegangan "Handycam" (PDF) "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1) Camcorder ini memiliki aplikasi perangkat lunak yang terpasang di dalam yang disebut "PMB Portable" (hlm. 37). Lihat halaman 16 untuk kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder ini. Menggunakan camcorder Jangan memegang camcorder pada bagianbagian ini, dan juga jangan memegang camcorder pada penutup jack. Penutup shoe (HDR-PJ50E/PJ50VE) Komponen menu, panel LCD, dan lensa Komponen menu yang diberi warna abuabu tidak dapat dijalankan dalam kondisi perekaman atau pemutaran yang berlangsung. Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun. Bintik hitam Bintik putih, merah, biru atau hijau Layar LCD Kabel USB terpasang Baterai Bila layar LCD, atau lensa terkena cahaya matahari langsung untuk jangka waktu yang lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Jangan arahkan ke matahari. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder anda mengalami kegagalan fungsi. Ambillah gambar matahari hanya dalam kondisi cahaya rendah, seperti misalnya senja. Mengenai pengaturan bahasa Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder bila perlu (hlm. 14). Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Pencegahan" (hlm. 64). ID

ID Mengenai perekaman Untuk menjamin pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama, dengan memformat kartu memori semua data yang disimpan di dalamnya akan dihapus dan tidak dapat dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda dll. Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/ daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat. Catatan mengenai pemutaran ulang Anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang biasanya direkam pada camcorder anda dengan menggunakan peralatan lain. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda. Film dengan kualitas gambar standar (STD) yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain. Media DVD yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition) Media DVD yang direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) dapat diputar dengan peralatan yang kompatibel dengan standar AVCHD. Anda tidak dapat memutar disk yang direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan pemutar/perekam DVD karena tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD. Bila anda memasukkan disk yang direkam dengan bentuk AVCHD (kualitas gambar high definition (HD)) ke dalam pemutar/perekam DVD, anda tidak dapat mengeluarkan disk. Menyimpan semua data gambar anda yang sudah direkam Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. Untuk menyimpan gambar pada komputer anda, lihat halaman 33, dan untuk menyimpan gambar pada peralatan eksternal, lihat halaman 40. Jenis disk atau media di mana gambar dapat disimpan tergantung pada [ Mode REC] yang dipilih saat gambar direkam. Film yang direkam dengan [Kualitas 50p ] dapat disimpan dengan menggunakan media eksternal (hlm. 42). Film yang direkam dengan [Kualitas Trtnggi ] dapat disimpan pada disk eksternal atau pada disk Blu-ray. Catatan mengenai baterai/adaptor AC Pastikan untuk mengeluarkan baterai atau Adaptor AC setelah mematikan camcorder. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya. Catatan mengenai suhu camcorder/ baterai Bila suhu camcorder atau baterai menjadi sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang pada camcorder, akibat fitur proteksi camcorder diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah pesan muncul di layar LCD. Bila camcorder terhubung ke komputer atau aksesoris Jangan mencoba memformat media rekaman camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Saat menghubungkan camcorder ke peralatan lain dengan kabel komunikasi, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder. Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data gambar yang sudah direkam dapat hilang.

Bila anda tidak dapat merekam/memutar ulang gambar, lakukan [Format] Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media perekaman. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada suatu jenis media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [Format] dengan menyentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Media)] [Format] media yang diinginkan. Catatan mengenai aksesoris tambahan Kami menganjurkan anda menggunakan aksesoris Sony asli. Aksesoris Sony asli mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi dan tampilan di layar Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti. Dalam manual ini, hard disk camcorder dan kartu memori disebut "media rekaman." Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition (HD) disebut disk perekam AVCHD. Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. HDR-PJ50VE digunakan untuk illustrator dalam buku ini, kecuali deskripsi spesifik model tersedia. Konfirmasikan nama model camcorder anda Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda. Perbedaan utama spesifikasi seri ini adalah sebagai berikut. HDR-PJ50E/ HDR-PJ50VE* Kapasitas media perekaman internal 220 GB Proyektor HDR-XR160E 160 GB Model dengan * dilengkapi dengan GPS. Catatan dalam penggunaan Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 17) sedang menyala atau berkedip mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 19) atau lampu akses (hlm. 17) sedang menyala atau berkedip Saat menggunakan tali pengikat (dijual terpisah), jangan membenturkan kamera dengan benda lain. Jangan gunakan camcorder Anda di tempat yang sangat ribut. Mengenai sensor jatuh Untuk melindungi hard disk internal dari kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi sensor jatuh. Pada saat terjatuh, atau berada pada kondisi tidak ada gravitasi, gangguan kotak-kotak yang dibuat pada saat fungsi ini diaktifkan di camcorder juga kemungkinan terekam. Jika sensor jatuh mendeteksi terjadinya jatuh berulang-ulang, perekaman/ pemutaran ulang akan dihentikan. Catatan mengenai penggunaan camcorder pada ketinggian Jangan aktifkan camcorder di area bertekanan rendah, yaitu area dengan ketinggian lebih dari 5.000 meter. Hal tersebut dapat merusak drive hard disk internal camcorder Anda. 5 ID

Daftar isi Bacalah ini dahulu.................................................................................. 2 Langkah awal Langkah 1: Mengisi baterai....................................................................... 8 Mengisi baterai di luar negeri......................................................... 11 Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu................ 12 Mengubah pengaturan bahasa...................................................... 14 Langkah 3: Mempersiapkan media perekaman............................................ 15 Untuk memeriksa pengaturan media perekaman................................ 15 Menyalin film dan foto................................................................. 17 Perekaman/Pemutaran Perekaman......................................................................................... 18 Mendapatkan informasi lokasi dengan menggunakan GPS (HDR-PJ50VE)............................................................................. 22 Memilih mode perekaman............................................................ 23 Pemutaran pada camcorder.................................................................... 24 Menjalankan putar ulang Highlight................................................. 27 Menggunakan proyektor built-in (HDR-PJ50E/PJ50VE).......................... 27 Memutar gambar pada TV...................................................................... 28 Pengoperasian lanjutan Menghapus film dan foto....................................................................... 31 Menyimpan film dan foto dengan komputer Fungsi-fungsi yang berguna tersedia bila anda menghubungkan camcorder ke komputer........................................................................................... 33 Menyiapkan komputer.......................................................................... 34 Bila menggunakan Macintosh........................................................ 34 Memulai PMB (Picture Motion Browser)..................................................... 37 Meng-upload gambar ke layanan jaringan.................................................. 37 ID

Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Memilih cara untuk menyimpan gambar dengan peralatan eksternal................ 40 Menyimpan gambar pada sebuah peralatan eksternal................................... 42 Membuat disk dengan penulis DVD, DVDirect Express................................... 45 Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD, dll., selain DVDirect Express............................................................. 48 Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD) dengan perekam, dll........................................................................................ 49 Mengubah camcorder anda Menggunakan menu............................................................................ 52 Memperoleh informasi mendetil dari Buku Pegangan "Handycam"................... 57 Daftar isi Informasi tambahan Penyelesaian masalah....................................................................... 58 Waktu perekaman film/jumlah foto yang direkam........................................ 61 Pencegahan........................................................................................ 64 Spesifikasi.......................................................................................... 67 Referensi cepat Indikator layar..................................................................................... 70 Bagian-bagian dan kontrol..................................................................... 71 Indeks............................................................................................... 74 ID

Langkah awal Langkah 1: Mengisi baterai Baterai Jack DC IN Adaptor AC Kabel power Lampu CHG (pengisi) Lampu /CHG (blitz/pengisian) Steker DC Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC IN. Ke outlet dinding Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri V) setelah memasangnya pada camcorder anda. Catatan Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri V pada camcorder anda. 1 Matikan camcorder anda dengan menutup layar LCD. 2 Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi klik. 3 Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke camcorder anda dan outlet dinding. Lampu CHG (pengisian) atau lampu /CHG (blitz/pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu CHG (pengisian) atau lampu /CHG (blitz/pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. ID

4 Bila baterai sedang diisi, lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN camcorder anda. Untuk mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda Metode ini begruna bila Adaptor AC tidak tersedia. Matikan camcorder dan pasang baterai ke camcorder. Hubungkan camcorder ke komputer yang sedang berjalan dengan menggunakan Kabel USB terpasang. Langkah awal Ke outlet dinding Bila baterai terisi penuh, lepaskan sambungan camcorder dari komputer (hlm. 36). Catatan Pengoperasian dengan semua komputer tidak dijamin. Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer laptop yang tidak terhubung ke sumber listrik, baterai komputer laptop akan terus menghabiskan isinya. Jangan biarkan camcorder terhubung ke komputer dengan cara ini. Pengisian dengan komputer yang dirakit sendiri, dengan komputer yang dikonversi, atau melalui hub USB tidak dijamin. Camcorder tidak dapat berfungsi dengan benar tergantung dari peralatan USB yang digunakan dengan komputer. Tips Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan Kabel USB terpasang ke outlet dinding dengan menggunakan sebuah pengisi USB AC-U501AD/AC-U50AG/adaptor AC (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP-AH2R atau CP-AL (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder. Pengisi USB/Adaptor AC mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Lampu CHG (pengisian) atau lampu /CHG (blitz/pengisian) mungkin tidak menyala bila sisa tenaga baterai terlalu rendah. Dalam kasus tersebut, isilah baterai dengan menggunakan adaptor AC yang tersedia. ID

Waktu pengisian Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) bila anda mengisi baterai kosong hingga penuh. Baterai Waktu pengisian Adaptor AC Kabel USB terpasang* NP-FV50 (tersedia) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050 Waktu pengisian yang ditunjukkan di tabel di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 C. Anda dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 C hingga 30 C. * Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan USB Connection support cable. Tips Lihat halaman 61 mengenai waktu perekaman dan pemutaran. Bila camcorder anda sedang menyala, anda dapat memeriksa perkiraan jumlah tenaga baterai yang tersisa dengan indikator baterai yang tersisa pada sisi kanan atas pada layar LCD. Untuk mengeluarkan baterai Tutuplah layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai (). Untuk menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga Buatlah sambungan yang sama dengan "Langkah 1: Mengisi baterai" (hlm. 8). Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan. Catatan mengenai baterai Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, tutuplah layar LCD dan pastikan bahwa lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 19), lampu akses (hlm. 17) dimatikan. Lampu CHG (pengisian) atau lampu /CHG (blitz/pengisian) berkedip-kedip selama pengisian pada kondisi berikut: Baterai tidak terpasang dengan benar. Baterai rusak. Suhu baterai rendah. Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang hangat. Suhu baterai tinggi. Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang sejuk. 10 ID

Kami tidak menganjurkan menggunakan NP-FV30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 5 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Mati Auto]). Catatan mengenai Adaptor AC Gunakan outlet dinding terdekat saat menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari outlet dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik. Langkah awal 11 ID

Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu 1 Buka layar LCD camcorder anda. Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER. Lampu MODE Tombol POWER 2 Pilih bahasa yang diinginkan, lalu sentuh [Brkt]. Sentuh tombol pada layar LCD 3 Pilih area geografis yang diinginkan dengan /, kemudian sentuh [Brkt]. Untuk menset tanggal dan waktu lagi, sentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Jam)] [P'aturan Tgl & Wkt] [Tgl & Waktu]. Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / hingga komponen muncul. 12 ID

4 Set [Wkt Musim Panas], kemudian sentuh [Brkt]. Bila anda menset [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam akan maju 1 jam. 5 Pilih format tanggal, lalu sentuh [Brkt]. Langkah awal 6 Pilih tanggal dan waktu, sentuh / untuk menset nilai, lalu sentuh [Brkt]. Jam dimulai. Catatan Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media perekaman, dan dapat ditampilkan selama pemutaran. Untuk menampilkan tanggal dan waktu, sentuh (MENU) [Setup] [ (P'aturan Pemutaran)] [Kode Data] [Tanggal/Waktu]. Anda dapat mematikan nada bunyi operasi dengan menyentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Umum)] [Bip] [Nonaktif]. Bila tombol yang anda sentuh tidak bereaksi dengan benar, kalibrasikan panel sentuh. Sekali jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] diset ke [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari negara/daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, set [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] ke [Nonaktif] (HDR-PJ50VE). 13 ID

Untuk mematikan power Tutuplah layar LCD. Lampu (Film) berkedip selama beberapa detik dan camcorder dimatikan. Tips Anda juga dapat mematikan camcorder anda dengan menekan POWER. Bila [Power On Oleh LCD] diset ke [Nonaktif], matikan camcorder anda dengan menekan POWER. Mengubah pengaturan bahasa Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Sentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Umum)] [Language Setting] bahasa yang diinginkan. 14 ID

Langkah 3: Mempersiapkan media perekaman Media perekaman yang bisa digunakan akan ditampilkan di layar camcorder anda sebagai ikon berikut. * Hard disk internal Kartu memori * Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto keduanya direkam pada media perekaman ini. Anda dapat melakukan operasi perekaman, pemutaran, dan editing pada media yang dipilih. Tips Lihat halaman 62 untuk waktu perekaman film. Lihat halaman 63 untuk jumlah foto yang dapat direkam. Memilih media perekaman Langkah awal Sentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Media)] [Pilih Media]. Layar [Pilih Media] muncul. Sentuh media perekaman yang diinginkan dan sentuh. Baik film dan foto keduanya direkam pada media yang dipilih. Untuk memeriksa pengaturan media perekaman Dalam mode perekaman film atau mode perekaman foto, ikon media dari media perekaman yang dipilih ditampilkan pada ujung kanan atas layar. Ikon media perekaman 15 ID

Memasukkan kartu memori Catatan Set media perekaman ke [Kartu Memori] untuk merekam film dan/atau foto pada kartu memori. Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PRO- HG Duo" Kartu memori SD Kartu memori SDHC Kartu memori SDXC Kelas Kecepatan SD Class 4 atau lebih cepat Yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini "Memory Stick PRO Duo" Kartu SD Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin. Kartu "Memory Stick PRO Duo", setengah ukuran "Memory Stick", atau ukuran standar SD dapat digunakan untuk camcorder ini. Jangan menempel label, dll., ke kartu memori atau adaptor kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi. "Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 32 GB dan kartu SD berukuran hingga 64 GB sudah diverifikasi dapat beroperasi dengan camcorder anda. Catatan MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini. Film yang direkam pada kartu memori SDXC tidak dapat di-import atau diputar ulang pada komputer atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exfat* dengan menghubungkan camcorder ke peralatan ini dengan kabel USB. Konfirmasikan terlebih dahulu apakah peralatan sambungan mendukung sistem exfat. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exfat dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang direkam akan hilang. * exfat adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC. 16 ID

Bukalah penutup, dan masukkan kartu memori dengan ujung tumpul searah yang ditunjukkan gambar hingga berbunyi klik. Tutuplah penutup setelah memasukkan kartu memori. Lampu akses Ingatlah arah ujung tumpul. Langkah awal Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang. Tutuplah penutup. Catatan Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, format kartu memori. Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan. Jangan membuka penutup selama perekaman. Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar tiba-tiba dan terjatuh. Untuk mengeluarkan kartu memori Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali. Menyalin film dan foto Anda dapat menyalin film dan foto dari media perekaman internal ke sebuah kartu memori. Sentuh (MENU) [Edit/Salin] [Salin], kemudian ikuti petunjuk yang muncul di layar. 17 ID

Perekaman/Pemutaran Perekaman Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto direkam pada media perekaman internal. Film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD). Tips Untuk mengubah media perekaman, lihat halaman 15. 1 Kencangkan tali pegangan. 2 Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka. 18 ID

Merekam film Tombol MODE Tombol START/STOP [STBY] [REKAM] (Film): Saat merekam film (Foto): Saat merekam foto Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film). Tekan START/STOP untuk mulai merekam. Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi. Untuk menampilkan komponen pada layar LCD kembali Sentuh di manapun di layar kecuali tombol-tombol pada LCD sehingga anda bisa menggunakan komponen seperti menu. Anda dapat mengubah pengaturan dengan menggunakan menu [Pengaturan Tampilan]. kira-kira 4 detik sesudahnya 19 IDPerekaman/Pemutaran

Untuk menangkap senyuman Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, sebuah foto direkam secara otomatis bila camcorder mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film (Rana Senyuman). Bila camcorder mendeteksi wajah selama perekaman film, kualitas gambar diatur secara otomatis ([Deteksi Wajah]). Menangkap foto Bingkai Deteksi Senyum (Oranye) Bingkai Deteksi Wajah (Putih) Catatan Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder berhenti merekam. Waktu perekaman film terus-menerus maksimum adalah sekitar 13 jam. Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Diperlukan beberapa detik hingga anda dapat memulai perekaman setelah anda menghidupkan camcorder. Anda tidak dapat mengoperasikan camcorder anda selama waktu ini. Status berikut akan ditampilkan bila data sedang ditulis ke dalam mode perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC. Lampu akses (hlm. 17) sedang menyala atau berkedip Ikon media di bagian kanan atas layar LCD sedang berkedip-kedip Tips Lihat halaman 62 pada waktu perekaman film. Anda dapat merekam foto selama perekaman film dengan menekan penuh PHOTO (Dual Rec). [ SteadyShot] diset ke [Aktif] dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Anda dapat menentukan wajah prioritas dengan menyentuhnya. Anda dapat menangkap foto dari film yang sudah direkam. Anda dapat memeriksa waktu perekaman, kapasitas yang tersisa, dll., dengan menyentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Media)] [Informasi Media]. Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman pada seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan pemotongan halus pada sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar ulang pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Dalam kasus ini, set [Bingkai Pedoman] ke [Aktif], dan rekam gambar dengan menggunakan bingkai luar yang ditampilkan pada layar sebagai pedoman. Untuk mengatur sudut panel LCD, pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), dan kemudian atur sudut (). 90 derajat (maks.) 20 ID 180 derajat (maks.) 90 derajat ke arah camcorder

Kode data selama perekaman Tanggal, waktu dan kondisi perekaman, dan koordinat (HDR-PJ50VE) direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak akan ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, sentuh (MENU) [Setup] [ (P'aturan Pemutaran)] [Kode Data] pengaturan yang diinginkan. Memotret foto Tombol MODE Tombol PHOTO Berkedip-kedip Menyala (Film): Saat merekam film (Foto): Saat merekam foto Bila menghilang, foto sudah direkam. Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto). Tampilan layar LCD akan berganti ke mode perekaman foto, dan perbandingan aspek layar menjadi 4:3. Tekan PHOTO secara perlahan untuk mengatur fokus, kemudian tekanlah secara penuh. Tips Lihat halaman 63 mengenai jumlah foto yang dapat direkam. Untuk mengubah ukuran gambar, sentuh (MENU) [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Ukuran Gambar] pengaturan yang diinginkan. Anda tidak dapat merekam gambar foto selama ditampilkan. Camcorder anda otomatis menggunakan blitz bila tidak terdapat cahaya yang cukup. Blitz tidak berfungsi dalam mode perekaman film. Anda dapat mengubah cara camcorder anda mengeluarkan blitz dengan menyentuh (MENU) [Kamera/Mik] [ (Flash)] [Flash] pengaturan yang diinginkan (HDR-PJ50E/PJ50VE). Bila anda merekam foto dengan menggunakan blitz dengan lensa konversi (dijual terpisah), bayangan mungkin terpantul (HDR-PJ50E/PJ50VE). 21 IDPerekaman/Pemutaran

Bila bintik melingkar putih muncul di foto (HDR-PJ50E/PJ50VE) Hal ini disebabkan oleh partikel (debu, serbuk, dll.) yang menempel dekat lensa. Bila ditonjolkan oleh blitz camcorder, akan tampak sebagai titik melingkar putih. Untuk mengurangi bintik melingkar putih, terangi ruangan dan potretlah subjek tanpa blitz. Partikel (debu, serbuk, dll.) di udara Mendapatkan informasi lokasi dengan menggunakan GPS (HDR-PJ50VE) Bila anda menset [Pengaturan GPS] (hlm. 56) ke [Aktif], muncul pada layar LCD, dan camcorder anda mulai mencari satelit GPS dan memperoleh informasi lokasi dari satelit. Dengan memperoleh informasi lokasi, anda dapat menggunakan fungsi seperti Map View. Indikator berubah sesuai dengan kekuatan penerima sinyal GPS. Waktu proses dapat dipersingkat bila anda me-load data bantu GPS ke dalam camcorder dengan menggunakan perangkat lunak "PMB". Install "PMB" di komputer anda (hlm. 35) dan hubungkan komputer ke internet. Lalu hubungkan camcorder ke komputer dan data bantu GPS akan di-update otomatis. Data bantu GPS tidak dapat berfungsi dalam kasus berikut: Bila data bantu GPS tidak di-update selama kira-kira 30 hari atau lebih Bila tanggal dan waktu camcorder tidak diset dengan benar Bila camcorder dipindahkan untuk waktu yang lama Peta yang terpasang di dalam didukung oleh perusahaan-perusahaan berikut ini; Peta Jepang oleh ZENRIN CO., LTD., daerah lain oleh NAVTEQ. 22 ID

Memilih mode perekaman Anda dapat mengubah kualitas gambar yang anda rekam dengan menyentuh (MENU) [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Mode REC]. Jenis media di mana gambar bisa disimpan akan tergantung pada mode perekaman yang dipilih. Untuk lebih detil mengenai operasi menyimpan dengan menggunakan peralatan eksternal, lihat halaman 40. Jenis media Mengenai camcorder Media perekaman internal Kartu memori Mengenai peralatan eksternal Media eksternal (peralatan penyimpanan USB) Blu-ray disk Disk perekaman AVCHD Mode perekaman PS* FX FH/HQ/LP * [PS] hanya bisa diset bila [ Frame Rate] diset ke [50p]. 23 IDPerekaman/Pemutaran

Pemutaran pada camcorder Anda dapat menikmati pemutaran gambar dengan suara yang keras melalui speaker stereo yang ada di dalam camcorder. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto yang direkam pada media perekaman internal akan diputar. Tips Untuk mengubah media perekaman, lihat halaman 15. Camcorder menampilkan gambar yang sudah direkam sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan tanggal dan waktu. Dapat juga menampilkan gambar yang sudah direkam dengan dasar informasi lokasi (HDR-PJ50VE). 1 Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka. 2 Tekan (Tampilan Gambar). 3 Sentuh Layar Event View muncul setelah beberapa detik. / untuk memilih event yang diinginkan (). Tombol [Lihat Ubah] Tombol putar ulang Highlight Ke layar MENU Acara Tombol Lihat Ubah (HDR-PJ50VE) / : Ke acara sebelum/berikut 24 ID

Nama acara Ganti ke mode perekaman film/foto Bar lini waktu Tombol putar ulang Highlight* Tombol Ubah Skala Acara * Hanya muncul bila kualitas gambar diset ke [ Kualitas HD]. Layar Indeks Acara muncul bila anda menyentuh acara yang ditampilkan di bagian tengah. Anda juga dapat memilih sebuah acara dengan menyentuh pada bar bar lini waktu. Sentuh (Ubah Skala Acara) pada bagian kanan bawah layar sehingga anda dapat mengubah kisaran waktu dari bar lini waktu dari satu setengah tahun hingga tiga bulan, yang akan mengubah jumlah event yang dapat ditampilkan pada bar lini waktu. 4 Sentuh gambar yang ingin anda lihat. Sentuh untuk memilih jenis gambar yang akan ditampilkan dalam indeks dari [ FILM] (hanya film), [ FOTO] (hanya foto), atau [ FILM/FOTO] (film dan foto dicampur). Untuk kembali ke layar Event View / : Menampilkan halaman sebelum/berikut (Menyentuh dan memegang tombol akan men-scroll layar indeks.) Ganti ke mode perekaman film/foto Judul Acara Tombol Ganti Jenis Gambar Film Foto Total waktu pemutaran film dalam acara (jumlah foto jika hanya foto saja) muncul dengan film atau foto yang terakhir diputar atau direkam. Bila anda menyentuh film atau foto dengan, anda dapat melanjutkan pemutaran dari waktu sebelumnya. 25 IDPerekaman/Pemutaran

Mengoperasikan camcorder sambil memutar film Anda dapat menggunakan fungsi yang ditunjukkan di angka di bawah ini selama camcorder sedang memutar film. Angka di bawah ini akan ditampilkan bila anda memilih [ FILM/ FOTO] (pengaturan awal yang ditetapkan) atau [ FILM] dengan menyentuh tombol Ganti Jenis Gambar pada layar Indeks Acara. Pengaturan volume suara Hapus Konteks Untuk berhenti* Sebelum Untuk mundur cepat* Berikut Untuk maju* Untuk tunda*/putar * Tombol-tombol ini hanya dapat digunakan bila camcorder sedang memutar film. Catatan Anda mungkin tidak dapat memutar ulang gambar dengan peralatan lain selain camcorder. Tips Menyentuh tombol pada layar pemutaran akan menampilkan fungsi yang dapat anda gunakan sekarang, dan anda dapat menggunakan fungsi tersebut dengan mudah. Bila pemutaran dari film yang dipilih mencapai film terakhir, layar kembali ke layar INDEX. Sentuh / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan pelan. Sambil anda mengulang menyentuh / selama pemutaran, film diputar kira-kira 5 kali lebih cepat kira-kira 10 kali kira-kira 30 kali kira-kira 60 kali. Tanggal, waktu perekaman, dan kondisi syuting, dan koordinat (HDR-PJ50VE) direkam secara otomatis selama perekaman. Informasi ini tidak ditampilkan selama perekaman, namun anda dapat menampilkannya selama pemutaran dengan menyentuh (MENU) [Setup] [ (P'aturan Pemutaran)] [Kode Data] pengaturan yang diinginkan. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film demonstrasi direkam. Untuk mengatur volume suara film Selama film sedang diputar, sentuh aturlah dengan /. 26 ID

Melihat foto Anda dapat menggunakan fungsi yang ditunjukkan di angka di bawah ini selama anda sedang melihat foto. Angka di bawah ini akan ditampilkan bila anda memilih [ FOTO] dengan menyentuh tombol Ganti Jenis Gambar pada layar Indeks Acara. Hapus Konteks Sebelum Tips Untuk mengulangi Tampilan slide, sentuh [P. Presengambar]. Berikut Untuk memulai/ menghentikan presentasi gambar Menjalankan putar ulang Highlight Tekan Sentuh / untuk memilih acara yang diinginkan, lalu sentuh [ Highlight]. Sentuh [Simpan Skenario] pada layar setelah putar ulang Highlight selesai sehingga anda dapat menyimpan skenario Putar Ulang Highlight. Menggunakan proyektor built-in (HDR-PJ50E/PJ50VE) Tekan Sentuh / untuk memilih acara yang diinginkan, lalu sentuh Tekan PROJECTOR. 27 IDPerekaman/Pemutaran

Memutar gambar pada TV Metode sambungan dan kualitas gambar (high definition (HD) atau standard definition (STD)) yang dilihat pada layar TV berbeda-beda tergantung pada tipe TV yang terhubung, dan penghubung yang digunakan. Konektor output pada camcorder Jack HDMI OUT Daftar sambungan Menghubungkan ke TV high definition Bila kualitas perekaman adalah kualitas gambar high definition (HD), film diputar ulang dalam kualitas gambar high definition (HD). Bila kualitas perekaman adalah kualitas gambar standar (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Kabel Komponen A/V (tersedia) (Hijau) Y (Biru)PB/CB (Merah)PR/CR Konektor jarak jauh A/V Kabel HDMI (dijual terpisah) (Putih) (Merah) 1 Ganti input pada TV ke jack yang terhubung. Lihat petunjuk penggunaan pada TV. 2 Hubungkan camcorder ke TV. Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 10). 3 Putar film atau foto pada camcorder (hlm. 24). 28 ID

Menghubungkan ke TV non-highdefinition 16:9 (lebar) atau 4:3 Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Bila film direkam dengan kualitas gambar standar (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD). Kabel Komponen A/V (tersedia) Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) (Kuning) Kabel penghubung A/V (tersedia) (Hijau) Y (Biru)PB/CB (Merah)PR/CR (Putih) (Merah) (Putih) (Merah) (Kuning) (Putih) (Merah) Bila anda menghubungkan dengan kabel komponen A/V Bila anda hanya menghubungkan steker video komponen, sinyal audio tidak di-output. Hubungkan steker putih dan merah untuk menghasilkan sinyal audio. Pilih pengaturan [Komponen] untuk jack input komponen yang sedang anda gunakan. Sentuh (MENU) [Setup] [ (Sambungan)] [Komponen] pengaturan yang diinginkan untuk membuat pengaturan. Bila anda menghubungkan dengan kabel HDMI Gunakan kabel HDMI dengan logo HDMI. Gunakan penghubung mini HDMI pada ujung yang satu (untuk camcorder), dan sebuah penghubung yang sesuai untuk sambungan ke TV anda di ujung yang lain. Gambar yang hak ciptanya dilindungi tidak dioutput dari jack HDMI OUT camcorder anda. Beberapa TV mungkin tidak berfungsi dengan benar (misalnya tidak ada suara atau gambar) dengan adanya sambungan ini. Jangan menghubungkan jack HDMI OUT camcorder ke jack HDMI OUT peralatan eksternal, karena dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Bila peralatan yang terhubung kompatibel dengan suara 5,1ch surround, film dengan kualitas gambar high definition (HD) di-output dalam suara 5,1ch surround secara otomatis. Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) dikonversi ke suara 2ch. Untuk menset perbandingan aspek sesuai dengan TV yang terhubung (16:9/4:3) Set [Jenis TV] ke [16:9] atau [4:3] sesuai TV anda. 29 IDPerekaman/Pemutaran

Bila anda menghubungkan dengan kabel penghubung A/V dengan S-Video Bila steker S VIDEO (saluran S VIDEO) dihubungkan, sinyal audio tidak dihasilkan. Untuk menghasilkan sinyal audio, hubungkan steker putih dan merah ke jack input audio TV anda. Sambungan ini menghasilkan gambar dengan resolusi tinggi bila dibandingkan dengan kabel penghubung A/V. Bila TV anda monaural (Bila TV anda hanya memiliki satu jack input audio) Hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video dan hubungkan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio TV atau VCR anda. Saat menghubungkan ke TV anda melalui VCR Hubungkan camcorder anda ke input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Set pemilih input pada VCR ke LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.). Catatan Bila anda memutar film dengan kualitas gambar standard definition (STD) pada TV 4:3 yang tidak kompatibel dengan sinyal 16:9, rekam film dengan perbandingan aspek 4:3. Sentuh (MENU) [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Mode Lebar] [4:3]. Bila kabel penghubung A/V digunakan untuk meng-output gambar, gambar di-output dengan kualitas gambar standard definition (STD). Bila TV/VCR anda memiliki adaptor 21- pin (EUROCONNECTOR) Gunakan adaptor 21-pin (dijual terpisah) untuk melihat gambar yang diputar ulang. TV/VCR Tips Bila anda menghubungkan camcorder anda ke TV dengan menggunakan lebih dari satu macam kabel untuk meng-output gambar, urutan prioritas jack input TV adalah sebagai berikut: HDMI komponen S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) merupakan interface untuk mengirim sinyal video/audio keduanya. Jack HDMI OUT menghasilkan gambar dan audio dijital kualitas tinggi. Mengenai "Photo TV HD" Camcorder anda kompatibel dengan standar "Photo TV HD". Dengan "Photo TV HD", anda bisa mendapatkan penggambaran tekstur dan warna halus yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto. Dengan menghubungkan peralatan Photo TV HD Sony yang kompatibel dengan dengan menggunakan kabel HDMI* atau kabel komponen AV**, anda dapat menikmati sebuah dunia foto yang baru dalam kualitas penuh HD yang mempesona. * TV secara otomatis akan berganti ke mode yang sesuai saat [ FOTO] dipilih dengan tombol Ganti Tipe Gambar. ** Diperlukan setup TV. Lihat petunjuk penggunaan TV yang kompatibel dengan Photo TV HD untuk lebih detil. 30 ID

Pengoperasian lanjutan Menghapus film dan foto Anda dapat mengosongkan ruang media dengan menghapus film dan foto dari media perekaman. Catatan Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu. Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama menghapus gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman. Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori. Anda tidak dapat menghapus film dan foto yang diproteksi. Batalkan proteksi film dan foto untuk menghapusnya, sebelum anda mencoba untuk menghapusnya. Film demonstrasi pada camcorder anda diproteksi. Bila anda menghapus film/foto yang termasuk dalam skenario yang disimpan, skenario juga akan dihapus. 3 Untuk memilih dan menghapus film, sentuh [Beberapa Foto] [ FILM]/[ FOTO]/ [ FILM/FOTO]. Bila [ / Pengaturan] diset ke [ Kualitas STD], muncul dan bukan. 4 Sentuh dan tampilkan tanda pada film atau foto yang akan dihapus. Pengoperasian lanjutan Tips Bila anda mulai memutar ulang gambar dengan memilihnya dari layar Indeks Acara, anda dapat menghapus gambar dengan menggunakan pada layar pemutaran. Untuk menghapus semua gambar yang direkam pada media perekaman, dan memulihkan semua ruang media yang dapat direkam, formatlah media. Gambar yang ukurannya diperkecil yang membuat anda dapat melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnails". Sentuh dan tahan thumbnail yang diinginkan sehingga anda dapat mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. 5 Sentuh. 1 Tekan (Tampilan Gambar) (hlm. 24). 2 Sentuh (MENU) [Edit/ Salin] [Hapus]. 31 ID

Untuk menghapus semua film/foto dalam sebuah acara sekaligus Dalam langkah 3, sentuh [Semua di Acara]. Sentuh / untuk memilih acara yang diinginkan, lalu sentuh. Sentuh dan tahan thumbnail yang diinginkan sehingga anda dapat mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. Sentuh. 32 ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer Fungsi-fungsi yang berguna tersedia bila anda menghubungkan camcorder ke komputer Mengedit dan mengatur gambar pada komputer Anda (Windows) Perangkat lunak PMB yang disimpan dalam CD-ROM (tersedia) berisi fungsi-fungsi yang memampukan anda untuk melakukan lebih banyak terhadap gambar yang direkam dengan camcorder. Melihat Calendar Simpan pada disk DVD/Blu-ray Edit Upload Layanan jaringan Menyimpan film dan foto dengan komputer Mengikuti file gambar Upload dengan mudah sementara jauh dari rumah (Windows, Macintosh) Dengan PMB Portable, yang di-install lebih dahulu pada camcorder, anda dapat memutar atau meng-upload gambar anda ke Web dengan menghubungkan camcorder anda ke komputer yang jauh dari rumah. 33 ID

Menyiapkan komputer 34 ID Langkah 1 Memeriksa sistem komputer Windows OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 CPU* 4 Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat diperlukan saat memproses film FX atau FH, dan Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat diperlukan selama sedang memproses film PS.) Namun, Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat cukup untuk operasi berikut: Meng-import film dan foto ke komputer One Touch Disc Burn Membuat disk Blu-ray/disk perekaman AVCHD/video DVD (Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, diperlukan saat membuat sebuah video DVD dengan mengkonversi kualitas gambar high definition (HD) ke kualitas gambar standard definition (STD).) Mengkopi sebuah disk Hanya memproses film dengan kualitas gambar standard definition (STD) Aplikasi PMB/PMB Portable Memori Untuk Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih.) Namun, 256 MB atau lebih sudah cukup untuk memproses hanya film dengan kualitas gambar standard definition (STD). Untuk Windows Vista/Windows 7: 1 GB atau lebih Hard disk Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 10 GB atau lebih saat membuat disk perekam AVCHD. Diperlukan maksimum 50 GB saat membuat disk Blu-ray.) Tampilan Minimum 1.024 768 dot Lainnya Port USB (hal ini harus sesuai standar, Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), disk Blu-ray/burner DVD (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi) Baik sistem file NTFS atau exfat dianjurkan sebagai sistem file hard disk. Macintosh OS PMB Portable: Mac OS X* 5 (v10.5 - v10.6) * 1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. * 2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll. * 3 Tidak dilengkapi Starter (Edition). * 4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih cepat. * 5 Komputer Macintosh dengan prosesor Intel Catatan Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin. Bila menggunakan Macintosh Perangkat lunak yang tersedia "PMB" tidak beroperasi pada Macintosh. Untuk meng-import film dan foto ke komputer, silakan hubungi Apple Inc.

Langkah 2 Meng-install perangkat lunak yang tersedia "PMB" Pilih negara atau daerah. Install "PMB" sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer. Catatan Bila versi "PMB" di bawah 5.0.00 sudah di-instal pada komputer anda, anda mungkin tidak dapat menggunakan beberapa fungsi "PMB" saat meng-install "PMB" dari CD-ROM yang tersedia. Dan juga, "PMB Launcher" diinstal dari CD-ROM yang tersedia dan anda dapat memulai "PMB" atau perangkat lunak lainnya dengan menggunakan "PMB Launcher". Klik dua kali ikon short-cut "PMB Launcher" pada layar komputer untuk memulai "PMB Launcher". Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer. Hidupkan komputer. Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum menginstall perangkat lunak. Tempatkan CD-ROM yang tersedia di dalam drive disk komputer anda. Layar instalasi muncul. Bila layar tidak muncul, klik [Start] [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * Nama drive (misalnya (E:)) dapat berbeda tergantung dari komputer. Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan diinstall, kemudian lanjutkan ke layar berikutnya. Bacalah syarat perjanjian lisensi dengan baik. Bila anda setuju dengan syarat-syarat tersebut, ubah ke, dan kemudian klik [Next] [Install]. Ikuti petunjuk yang muncul di layar komputer untuk melanjutkan instalasi. Anda mungkin perlu meng-install beberapa aplikasi lainnya yang termasuk pada disk pada waktu yang sama. Bila tampilan instalasi muncul, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Bila anda diminta untuk me-restart komputer, ikuti petunjuk yang muncul di layar dan restart-lah. Hubungkan camcorder ke komputer bila anda diminta untuk melakukannya. Hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan Kabel USB terpasang, lalu sentuh [Sambung USB] pada layar LCD camcorder. Menyimpan film dan foto dengan komputer Klik [Install]. 35 ID

36 ID Bila instalasi selesai, keluarkan CD-ROM dari komputer. Klik (ikon PMB) yang muncul di desktop komputer untuk memulai perangkat lunak. Catatan Untuk membuat disk atau fungsi lainnya pada Windows XP, Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP harus di-install. Bila Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP belum diinstal, pilihlah dari program yang diinginkan pada layar instalasi dan installah dengan mengikuti prosedur yang ditampilkan. (Komputer harus terhubung ke internet untuk instalasi.) Anda dapat menginstal Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP sebagai respons terhadap pesan yang ditampilkan bila anda mencoba untuk menghidupkan fungsi-fungsi tersebut. Pengoperasian tidak dijamin bila anda membaca atau menulis data video dari atau ke camcorder dengan menggunakan perangkat lunak selain "PMB" yang tersedia. Untuk informasi mengenai kompatibilitas perangkat lunak yang sedang anda gunakan, konsultasikan produsen perangkat lunak. Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device]. Sentuh [Batal] [Ya] pada layar camcorder. Lepaskan sambungan kabel USB. Bila anda sedang menggunakan Windows 7, ikon mungkin tidak akan muncul di desktop komputer. Dalam kasus ini, anda bisa melepaskan sambungan camcorder dari komputer anda tanpa mengikuti prosedur yang dijelaskan di atas. Catatan Jangan memformat media perekaman internal camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Jangan memasukkan disk perekaman AVCHD yang sudah dibuat dengan menggunakan perangkat lunak "PMB" ke pemutar atau perekam DVD, karena peralatan ini tidak mendukung standar AVCHD. Bila anda melakukannya, anda mungkin tidak dapat mengeluarkan disk dari peralatan ini. Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam bentuk AVCHD. Dengan menggunakan perangkat lunak PC yang tersedia, jejak high definition dapat dikopi ke dalam media DVD. Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar atau perekam yang berbasis DVD, karena pemutar/perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan media dan dapat menghapus isinya tanpa peringatan. Bila anda mengakses camcorder dari komputer, gunakan perangkat lunak yang tersedia "PMB" atau perangkat lunak yang sudah di-install terlebih dahulu "PMB Portable". Jangan mengubah file atau folder pada camcorder dari komputer. File gambar mungkin dapat dihancurkan atau tidak dapat diputar ulang. Pengoperasian tidak dijamin, bila anda mengoperasikan data pada camcorder dari komputer. Camcorder secara otomatis membagi sebuah file gambar yang melebihi 2 GB atau lebih besar dan menyimpan bagian-bagian tersebut sebagai file terpisah. Semua file gambar dapat ditampilkan sebagai file terpisah pada komputer, namun, file akan diatur dengan benar oleh fungsi import camcorder atau perangkat lunak "PMB", dan juga oleh fungsi pemutaran dari perangkat lunak "PMB Portable". Gunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia bila anda meng-import film panjang atau gambar yang di-edit dari camcorder ke komputer. Bila anda menggunakan perangkat lunak lainnya, gambar mungkin tidak dapat di-import dengan benar. Bila anda menghapus file gambar, ikuti langkah-langkah pada halaman 31. Anda dapat membuat sebuah disk Blu-ray dengan menggunakan komputer dengan sebuah burner disk Blu-ray. Install-lah BD Add-on Software untuk "PMB".