Digital Video Camera Recorder

dokumen-dokumen yang mirip
DCR-SX73E/SX83E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 7. Langkah awal 9

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Buku Pegangan Handycam

Digital Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9. Langkah awal 12

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Buku Pegangan "Handycam" HDR-TD10E

DCR-DVD510E/DVD910E. Petunjuk Pengoperasian. Digital Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 28. Menikmati Camcorder Anda.

Petunjuk Pengoperasian

Petunjuk Pengoperasian

Buku Pegangan Handycam

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Buku Pegangan Handycam

Buku Pegangan Handycam

Petunjuk Pengoperasian Kamera Bacalah ini dahulu

HDR-TG1E/TG3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Fungsi Library EX-word TextLoader

Digital HD Video Camera Recorder

Petunjuk Pengoperasian

HDR-SR1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 32. Pemutaran 40. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 23.

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-UX1E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Syuting 36. Pemutaran 44. Menikmati camcorder anda. Langkah Awal 25.

Digital HD Video Camera Recorder

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

HDR-HC3E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 26. Menikmati gambar dengan kualitas high definition

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Petunjuk Pengoperasian

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

HDR-AX2000E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 19. Langkah Awal 9. Editing 50. Menggunakan Menu 59

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Petunjuk Pengoperasian

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Pengoperasian yang menyangkut Komputer

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

emachines E720/E520 Series Panduan cepat

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO.

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Petunjuk Dasar

3D Digital HD Video Camera Recorder

1. PENJELASAN SINGKAT

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Tanya Jawab tentang Transformer TF201

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

emachines E620 Series Panduan cepat

Panduan Langkah demi Langkah Peningkatan Windows 8 RAHASIA 1/53

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Panduan bagi Pengguna MODEM USB Model : BRG-U100 Ver. USB B

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Perawatan Kodak Scanner seri i2000

Tips penting. N91 dan N91 8GB umum. Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Manajemen File

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Panduan Dasar

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Digital HD Video Camera Recorder

emachines D725/D525 Series Panduan cepat

emachines D620 Series Panduan cepat

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN

Transkripsi:

4-268-830-22(1) Digital Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Daftar isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Mengubah camcorder anda Informasi tambahan Referensi cepat DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Bacalah ini dahulu Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya. PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya. PERHATIAN Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini. Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka. Adaptor AC Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding. Komponen yang tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. Adaptor AC (1) Kabel power (1) Kabel penghubung A/V (1) USB connection support cable (1) Pasanglah ini pada Kabel USB terpasang (hlm. 10), bila Kabel USB terpasang tidak cukup panjang. Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV30 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1) "PMB" (perangkat lunak, termasuk "PMB Help") Buku Pegangan "Handycam" (PDF) "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1) Perangkat lunak "PMB Portable" di pre-load di camcorder (hlm. 31). ID

Lihat halaman 15 yang dapat anda gunakan dengan camcorder ini. Menggunakan camcorder Jangan memegang camcorder pada bagianbagian ini, dan juga jangan memegang camcorder pada penutup jack. Layar LCD Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun. Baterai Bintik hitam Bintik putih, merah, biru atau hijau Kabel USB terpasang Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Perhatian" (hlm. 53). Komponen menu, panel LCD, dan lensa Komponen menu yang diberi warna abuabu tidak dapat dijalankan dalam kondisi perekaman atau pemutaran yang berlangsung. Bila layar LCD, atau lensa terkena cahaya matahari langsung untuk jangka waktu yang lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Jangan arahkan ke matahari. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder anda mengalami kegagalan fungsi. Ambillah gambar matahari hanya dalam kondisi cahaya rendah, seperti misalnya senja. Mengubah pengaturan bahasa Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 13). Perekaman Bila anda menggunakan kartu memori dengan camcorder anda untuk pertama kali, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda (hlm. 46) agar operasi lebih stabil. Semua data yang direkam pada kartu memori akan dihapus bila diformat, dan tidak dapat dipulihkan. Simpanlah data penting ke komputer anda, dll., terlebih dahulu. ID

Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. Catatan mengenai pemutaran Gambar yang direkam pada camcorder mungkin tidak dapat diputar dengan benar pada peralatan lain. Sebaliknya, gambar yang direkam pada peralatan lain mungkin tidak dapat diputar dengan benar pada camcorder ini. Film yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain. Menyimpan semua data gambar anda yang sudah direkam Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda. Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR atau perekam DVD/HDD, dll. (hlm. 35). Catatan mengenai baterai/adaptor AC Pastikan untuk mengeluarkan baterai atau Adaptor AC setelah mematikan camcorder. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya. Catatan mengenai suhu camcorder/ baterai Bila suhu camcorder atau baterai menjadi sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang pada camcorder, akibat fitur proteksi camcorder diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah pesan muncul di layar LCD. Bila camcorder terhubung ke komputer atau aksesoris Jangan mencoba memformat media rekaman camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Saat menghubungkan camcorder anda ke peralatan lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder anda. Jangan menutup layar LCD selama camcorder anda dihidupkan dan terhubung ke USB. Film atau foto yang sudah direkam dapat hilang. Bila anda tidak dapat merekam/ memutar ulang gambar, lakukan [FORMAT MEDIA] Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media perekaman. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada suatu jenis media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [FORMAT MEDIA] dengan menyentuh (MENU) [Tampil yg lain] [FORMAT MEDIA] (di dalam kategori [ATUR MEDIA]) media yang diinginkan (DCR-SX65E/SX85E) [YA] [YA]. ID

Lensa Carl Zeiss Camcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dikembangkan secara bersama-sama oleh Carl Zeiss, di Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan gambar kualitas superior. Digunakan sistem pengukuran MTF untuk kamera video dan memberikan kualitas yang sama dengan lensa Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Nilai angka menunjukkan jumlah cahaya dari subjek yang masuk ke dalam lensa. Catatan mengenai aksesoris tambahan Kami menganjurkan anda menggunakan aksesoris Sony asli. Ada tidaknya produk tersebut tergantung dari negara/daerah. Mengenai gambar, ilustrasi, dan tampilan layar buku petunjuk ini Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti. Dalam buku petunjuk ini, memori internal (DCR-SX65E/SX85E) camcorder anda dan kartu memori disebut "media perekaman". Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. DCR-SX45E DCR-SX65E DCR-SX85E Media perekaman Kartu memori Memori internal + kartu memori Kapasitas media perekaman internal 4 GB 16 GB Catatan dalam penggunaan Jangan lakukan hal berikut, bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. Keluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 16) sedang menyala atau berkedip Mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran bila lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 12) atau lampu akses (hlm. 16) sedang menyala atau berkedip Saat menggunakan tali pengikat (dijual terpisah), jangan membenturkan kamera dengan benda lain. Konfirmasikan nama model camcorder anda Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda. Perbedaan utama spesifikasi seri ini adalah sebagai berikut. ID

Alur pengoperasian Langkah awal (hlm. 9) Siapkan sumber listrik dan media perekaman. Merekam film dan foto (hlm. 17) Merekam film hlm. 18 Mengubah mode perekaman Perkiraan waktu rekaman (INFORMASI MEDIA) Memotret foto hlm. 19 Memutar film dan foto Pemutaran pada camcorder hlm. 21 Memutar gambar pada TV hlm. 24 Menyimpan gambar Menyimpan film dan foto dengan komputer hlm. 28 Menyimpan film dan foto dalam media eksternal hlm. 33 Menyimpan gambar dengan penulis/perekam DVD hlm. 35 Menghapus film dan foto (hlm. 26) Bila anda menghapus data gambar yang sudah disimpan pada komputer anda atau disk, anda dapat merekam gambar baru pada ruang media yang kosong kembali. ID

Daftar isi Bacalah ini dahulu................................................................................... 2 Alur pengoperasian................................................................................. 6 Langkah awal Langkah 1: Mengisi baterai........................................................................ 9 Mengisi baterai di luar negeri........................................................... 11 Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu................. 12 Mengubah pengaturan bahasa........................................................ 13 Langkah 3: Mempersiapkan media perekaman............................................. 14 Untuk mengkonfirmasi pengaturan media perekaman........................... 15 Melakukan dubbing atau menyalin film dan foto dari media perekaman internal ke kartu memori (DCR-SX65E/SX85E)...................................... 16 Perekaman/Pemutaran Perekaman.......................................................................................... 17 Pemutaran pada camcorder..................................................................... 21 Memutar gambar pada TV....................................................................... 24 Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya Menghapus film dan foto........................................................................ 26 Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyiapkan komputer............................................................................ 28 Bila menggunakan Macintosh.......................................................... 28 Memulai PMB (Picture Motion Browser)...................................................... 31 Menggunakan "PMB Portable".................................................................. 31 Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Menyimpan gambar dalam media eksternal (SALIN LANGSUNG)....................... 33 Membuat disk dengan penulis, perekam DVD.............................................. 35 Mengubah camcorder anda Menggunakan menu............................................................................. 41 Memperoleh informasi mendetil dari Buku Pegangan "Handycam".................... 47 Informasi tambahan Penyelesaian masalah........................................................................ 48 Waktu perekaman film/jumlah foto yang direkam......................................... 50 Perhatian............................................................................................ 53 Spesifikasi........................................................................................... 55 Daftar isi ID

ID Referensi cepat Indikator layar...................................................................................... 57 Bagian-bagian dan kontrol...................................................................... 58 Indeks................................................................................................ 60

Langkah awal Langkah 1: Mengisi baterai Lampu CHG (pengisian) Baterai Jack DC IN Steker DC Kabel power Langkah awal Adaptor AC Ke outlet dinding Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri V) setelah memasangnya pada camcorder anda. Catatan Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri V pada camcorder anda. 1 Matikan camcorder anda dengan menutup layar LCD. 2 Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi klik. 3 Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke camcorder anda dan outlet dinding. Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC IN. Lampu CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. 4 Bila baterai sedang diisi, lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN camcorder anda. ID

Untuk mengisi dengan komputer Fungsi ini berguna bila Adaptor AC tidak sedang di tangan. Matikan power camcorder anda, lalu pasanglah baterai. Hubungkan camcorder anda ke komputer yang dihidupkan dengan Kabel USB terpasang. Bila pengisian selesai, matikan sambungan USB antara camcorder anda dan komputer (hlm. 30). Catatan Perbaiki pengoperasian dengan semua komputer tidak dijamin. Pengisian baterai atau sambungan dengan komputer yang terkustomisasi atau dibangun sendiri tidak dijamin. Tergantung jenis peralatan USB yang digunakan, pengisian mungkin tidak akan berfungsi dengan benar. Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer notebook yang tidak terhubung ke sumber power AC, baterai komputer notebook akan berkurang dengan cepat. Dalam kasus ini, jangan biarkan camcorder anda terhubung untuk waktu yang lama. Tips Anda bisa mengisi camcorder anda dengan menggunakan Kabel USB terpasang di dalam (built in) dari outlet dinding dengan Adaptor AC pengisian USB AC-U501AD/AC-U50AG (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan unit power Sony yang mudah dibawa (portable) CP-AH2R/CP-AL (dijual terpisah). Adaptor AC pengisian USB mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Lampu CHG (pengisian) mungkin tidak akan menyala bila baterai rendah. Isilah dengan adaptor AC dalam situasi tersebut. Lihat halaman 50 mengenai waktu perekaman dan pemutaran. Bila camcorder anda sedang menyala, anda dapat memeriksa perkiraan tenaga baterai yang tersisa dengan indikator sisa baterai pada sisi kiri atas di layar LCD. Untuk mengeluarkan baterai Tutuplah layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai (). 10 ID

Untuk menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga Buatlah sambungan yang sama dengan "Langkah 1: Mengisi baterai". Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan. Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Catatan Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik. Catatan mengenai baterai Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, tutuplah layar LCD dan pastikan bahwa lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 12), lampu akses (hlm. 16) dimatikan. Lampu CHG (pengisian) berkedip-kedip selama pengisian pada kondisi berikut: Baterai tidak terpasang dengan benar. Baterai rusak. Suhu baterai rendah. Keluarkan baterai dari camcorder anda dan letakkan di tempat yang hangat. Suhu baterai tinggi. Keluarkan baterai dari camcorder anda dan letakkan di tempat yang sejuk. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 5 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([MATI AUTO]). Langkah awal Catatan mengenai Adaptor AC Gunakan outlet dinding terdekat saat menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari outlet dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. 11 ID

Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu 1 Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka. Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER. Tombol POWER Lampu MODE 2 Pilih area geografis dengan /, kemudian sentuh [BERIKUT]. Sentuh tombol pada layar LCD. 3 Set Untuk menset tanggal dan waktu lagi, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.JAM/ BHS] (di dalam kategori [P.UMUM]) [SET JAM]. Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / hingga komponen muncul. [WKT.MUSIMPNS], tanggal dan waktu, kemudian sentuh. Jam dimulai. Bila anda menset [WKT.MUSIMPNS] ke [ON], jam akan maju 1 jam. WKT.MUSIMPNS OFF ON T B TG 2011 1 1 0 : 00 1-1-2011 0 : 0 0 : 0 0 SET JAM SET JAM BERIKUT BERIKUT 12 ID

Catatan Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media perekaman, dan dapat ditampilkan selama pemutaran. Untuk menampilkan tanggal dan waktu, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET PUTAR ULANG] (di dalam kategori [PUTAR ULANG]) [KODE DATA] [TGL/WAKTU]. Anda dapat mematikan nada bunyi operasi dengan menyentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.SUARA/TAMP.] (di dalam kategori [P.UMUM]) [NADA BUNYI] [OFF]. Bila tombol yang anda sentuh tidak bereaksi dengan benar, kalibrasikan panel sentuh. Untuk mematikan power Tutuplah layar LCD. Lampu (Film) berkedip selama beberapa detik dan power mati. Tips Anda juga dapat mematikan camcorder anda dengan menekan POWER. Bila [PWR ON OLEH LCD] diset ke [OFF], matikan camcorder anda dengan menekan POWER. Langkah awal Mengubah pengaturan bahasa Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.JAM/ BHS] (di dalam kategori [P.UMUM]) [P. BAHASA] bahasa yang diinginkan. 13 ID

Langkah 3: Mempersiapkan media perekaman Media perekaman yang dapat digunakan berbeda-beda tergantung camcorder anda. Ikon berikut akan ditampilkan di layar camcorder anda. DCR-SX45E: Kartu memori DCR-SX65E/SX85E: * Memori internal Kartu memori * Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto keduanya direkam pada media perekaman ini. Anda dapat melakukan operasi perekaman, pemutaran, dan editing pada media yang dipilih. Tips Lihat halaman 51 untuk waktu perekaman film. Lihat halaman 52 untuk jumlah foto yang dapat direkam. Memilih media perekaman untuk film (DCR-SX65E/SX85E) Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET MEDIA] (di dalam kategori [ATUR MEDIA]) [P.MEDIA FILM]. Layar [P.MEDIA FILM] muncul. Sentuh media perekaman yang diinginkan. Sentuh [YA]. Media perekaman diubah. Memilih media perekaman untuk foto (DCR-SX65E/SX85E) Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET MEDIA] (di dalam kategori [ATUR MEDIA]) [P.MEDIA FOTO]. Layar [P.MEDIA FOTO] muncul. Sentuh media perekaman yang diinginkan. 14 ID Sentuh [YA]. Media perekaman diubah.

Untuk mengkonfirmasi pengaturan media perekaman Saat sedang merekam dalam mode perekaman film atau mode perekaman foto, ikon media perekaman ditampilkan di ujung kanan atas layar. Ikon media perekaman Ikon yang ditampilkan pada layar LCD berbeda-beda tergantung dari camcorder yang anda gunakan. Memasukkan kartu memori Catatan Set media perekaman ke [KARTU MEMORI] untuk merekam film dan/atau foto pada kartu memori (DCR-SX65E/SX85E). Langkah awal Jenis kartu memori yang dapat digunakan dengan camcorder anda Hanya "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", kartu memori SD (Class 2 atau lebih cepat), kartu memori SDHC (Class 2 atau lebih cepat) dan kartu memori SDXC (Class 2 atau lebih cepat) yang bisa digunakan dengan camcorder ini. Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin. "Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 32 GB dan kartu memori SD berukuran hingga 64 GB sudah diuji dan terbukti bisa beroperasi dengan camcorder anda. Untuk merekam film pada "Memory Stick PRO Duo", anda dianjurkan menggunakan "Memory Stick PRO Duo" berukuran 512 MB atau lebih besar. Dalam buku petunjuk ini, "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" disebut "Memory Stick PRO Duo" dan kartu memori SD, kartu memori SDHC dan kartu memori SDXC disebut kartu memori SD. Catatan MultiMediaCard tidak dapat digunakan. Gambar yang direkam pada kartu memori SDXC tidak dapat diputar ulang atau diimport ke komputer yang tidak kompatibel dengan exfat*, komponen AV, dll., yang terhubung dengan camcorder ini dengan kabel USB. Periksa terlebih dahulu apakah peralatan yang terhubung kompatibel dengan exfat. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak kompatibel dengan exfat, layar insialisasi akan muncul. Jangan pernah menjalankan insialisasi, bila tidak semua isi yang sudah direkam akan hilang. * exfat adalah sistem file yang digunakan dalam kartu memori SDXC. Ukuran kartu memori yang dapat digunakan dengan camcorder anda Hanya "Memory Stick Duo" yang berukuran setengah dari "Memory Stick" standar, dan kartu memori SD berukuran standar yang bisa digunakan. 15 ID

Jangan menempel label, dll., ke kartu memori atau adaptor kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Buka penutup, arahkan ujung tumpul kartu memori seperti ditunjukkan dalam ilustrasi, dan masukkan ke celah kartu memori hingga berbunyi klik. Tutuplah penutup setelah memasukkan kartu memori. Lampu akses Ingatlah arah ujung tumpul. Layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Dalam kasus ini, sentuh [YA]. Bila anda merekam hanya foto pada kartu memori, sentuh [TIDAK]. Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan. Catatan Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, inisialisasikan kartu memori dengan memilih (MENU) [Tampil yg lain] [FORMAT MEDIA] (di dalam kategori [ATUR MEDIA]) [KARTU MEMORI] (DCR-SX65E/ SX85E) [YA] [YA]. Untuk mengeluarkan kartu memori Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali. Jangan membuka penutup selama perekaman. Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar tiba-tiba dan terjatuh. Melakukan dubbing atau menyalin film dan foto dari media perekaman internal ke kartu memori (DCR-SX65E/SX85E) Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [DUBBING FILM]/[FOTO SALINAN] (dalam kategori [EDIT]), kemudian ikuti tampilan di layar. 16 ID

Perekaman/Pemutaran Perekaman Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam pada media perekaman berikut. DCR-SX45E: Kartu memori DCR-SX65E/SX85E: Memori internal Tips Lihat halaman 14 mengenai mengubah media perekaman (DCR-SX65E/SX85E). 1 Kencangkan tali pegangan. 2 Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka. Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 12). Anda dapat mengganti mode perekaman dengan menekan MODE. Tekan MODE untuk menghidupkan lampu mode perekaman yang diinginkan. Tombol MODE Perekaman/Pemutaran (Film): Saat merekam film (Foto): Saat merekam foto 17 ID

Merekam film Tekan START/STOP untuk mulai merekam. Anda juga dapat memulai perekaman dengan menyentuh di bagian kiri bawah layar LCD. Tombol START/STOP [STBY] [REKAM] Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi. Anda juga dapat memulai perekaman dengan menyentuh di bagian kiri bawah layar LCD. Ikon dan indikator pada panel LCD akan ditampilkan selama kira-kira 3 detik, kemudian akan menghilang setelah menghidupkan camcorder anda atau mengganti mode perekaman (film/foto)/ pemutaran. Untuk menampilkan kembali ikon dan indikator, sentuh layar di mana pun kecuali tombol rekam & pembesaran pada LCD. Tombol rekam & pembesaran pada LCD sekitar 3 detik sesudahnya Catatan Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder berhenti merekam. Waktu perekaman film terus-menerus maksimum adalah sekitar 13 jam. Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Diperlukan beberapa detik hingga anda dapat memulai perekaman setelah anda menghidupkan camcorder. Anda tidak dapat mengoperasikan camcorder anda selama waktu ini. 18 ID

Status berikut akan ditampilkan bila data sedang ditulis ke dalam mode perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC. Lampu akses (hlm. 16) sedang menyala atau berkedip Ikon media di bagian kanan atas layar LCD sedang berkedip-kedip Tips Anda dapat menangkap foto dari film yang sudah direkam. Lihat halaman 50 pada waktu perekaman film. Anda dapat memeriksa waktu perekaman dan kapasitas yang tersisa, dll., dengan menyentuh (MENU) [Tampil yg lain] [INFORMASI MEDIA] (di dalam kategori [ATUR MEDIA]). Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman pada seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan pemotongan halus pada sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar ulang pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Dalam kasus ini, set [BNGK.PEDOMAN] ke [ON], dan rekam gambar dengan menggunakan bingkai luar yang ditampilkan pada layar sebagai pedoman. [ STEADYSHOT] diset ke [STANDAR] dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Untuk mengatur sudut panel LCD, pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), dan kemudian atur sudut (). 90 derajat (maks.) Perekaman/Pemutaran 180 derajat (maks.) 90 derajat ke arah camcorder Kode data selama perekaman Tanggal, waktu dan kondisi perekaman direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak akan ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [KODE DATA] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET PUTAR ULANG] (di dalam kategori [PUTAR ULANG]) pengaturan yang diinginkan. Memotret foto Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, foto direkam pada media perekaman berikut. DCR-SX45E: Kartu memori DCR-SX65E/SX85E: Memori internal Tips Lihat halaman 14 mengenai mengubah media perekaman (DCR-SX65E/SX85E). 19 ID

Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto). Tampilan layar LCD akan berganti ke mode perekaman foto, dan perbandingan aspek layar menjadi 4:3. Tekan PHOTO secara perlahan untuk mengatur fokus, kemudian tekanlah secara penuh. Anda juga dapat merekam foto dengan menyentuh pada layar LCD. Berkedip-kedip Menyala Bila menghilang, foto sudah direkam. Tips Untuk mengubah ukuran gambar, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [ UKR.GAMBAR] (di dalam kategori [P.FOTO KAMERA]) pengaturan yang diinginkan. 20 ID

Pemutaran pada camcorder Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto yang direkam pada memori rekaman berikut akan diputar. DCR-SX45E: Kartu memori DCR-SX65E/SX85E: Memori internal Tips Lihat halaman 14 mengenai mengubah media perekaman (DCR-SX65E/SX85E). 1 Buka layar LCD camcorder anda. Hidupkan camcorder anda. Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 12). 2 Tekan (LIHAT GAMBAR). Perekaman/Pemutaran Layar VISUAL INDEX muncul setelah beberapa detik. Anda juga dapat menampilkan layar VISUAL INDEX dengan menyentuh (LIHAT GAMBAR) pada layar LCD. 3 Sentuh (Film) () film yang diinginkan () untuk memutar film. Sentuh (Foto) () foto yang diinginkan () untuk melihat foto. Film ditampilkan dan disusun berdasarkan tanggal perekaman. Mengganti tampilan tombol pengoperasian. Ke layar MENU 21 ID

Menampilkan layar untuk memilih jenis indeks ([INDEKS TANGGAL]/[ ROL FILM]/[ WAJAH]). / : Menampilkan film yang direkam pada tanggal sebelum/berikut.* / : Menampilkan film sebelum/berikut. Kembali ke layar perekaman. * ditampilkan bila disentuh. Anda dapat menggeser tampilan dengan menyentuh dan menarik, atau. muncul dengan film atau foto yang terakhir diputar atau direkam. Bila anda menyentuh film atau foto dengan, anda dapat melanjutkan pemutaran dari waktu sebelumnya. ( muncul pada foto yang direkam pada kartu memori.) Memutar film Camcorder anda mulai memutar film yang dipilih. Pengaturan volume suara Sebelum Untuk berhenti Untuk mundur Berikut OPTION Untuk maju Untuk tunda/putar Tips Bila pemutaran dari film yang dipilih mencapai film terakhir, layar kembali ke layar VISUAL INDEX. Sentuh / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan pelan. Sambil anda mengulang menyentuh / selama pemutaran, film diputar kira-kira 5 kali lebih cepat kira-kira 10 kali kira-kira 30 kali kira-kira 60 kali. Anda dapat menampilkan VISUAL INDEX dengan menyentuh (MENU) [Tampil yg lain] [VISUAL INDEX] (di dalam kategori [PUTAR ULANG]). Tanggal, waktu perekaman, dan kondisi syuting direkam secara otomatis selama perekaman. Informasi ini tidak ditampilkan selama perekaman, tetapi anda dapat menampilkannya selama pemutaran dengan menyentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET PUTAR ULANG] (di dalam kategori [PUTAR ULANG]) [KODE DATA] pengaturan yang diinginkan. Untuk mengatur volume suara film Selama film sedang diputar, sentuh aturlah dengan /. Anda juga dapat mengatur volume suara dengan menggunakan / di dalam OPTION MENU. 22 ID

Melihat foto Camcorder anda menampilkan foto yang dipilih. Sebelum Ke layar VISUAL INDEX Untuk memulai/ menghentikan presentasi gambar Berikut OPTION Tips Saat sedang melihat foto yang direkam pada kartu memori, (folder putar ulang) muncul di layar. Perekaman/Pemutaran 23 ID

Memutar gambar pada TV Hubungkan camcorder anda ke jack input dari TV atau VCR dengan menggunakan kabel penghubung A/V atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO. Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 11). Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Kabel penghubung A/V (tersedia) Menghubungkan ke peralatan lain melalui Konektor jarak jauh A/V dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) Saat terhubung ke peralatan lain melalui jack S VIDEO, dengan menggunakan kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah), gambar dapat dihasilkan dengan kualitas lebih tinggi daripada dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Hubungkan ujung putih dan merah (suara kiri/kanan) dan ujung S VIDEO (saluran S VIDEO) dari kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah). Sambungan ujung kuning tidak diperlukan. Bila hanya ujung S VIDEO yang dihubungkan tidak akan menghasilkan suara. IN S VIDEO VIDEO (Kuning) (Putih) AUDIO (Merah) TV (Kuning) VCR Aliran sinyal Konektor jarak jauh A/V 24 ID Set pemilih input dari TV ke input di mana camcorder anda akan terhubung. Untuk lebih detil, lihat petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan TV.

Hubungkan camcorder anda ke TV dengan kabel penghubung A/V (, tersedia) atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (, dijual terpisah). Hubungkan camcorder anda ke jack input TV. Memutar ulang film dan foto pada camcorder anda (hlm. 21). Untuk menset perbandingan aspek sesuai dengan TV yang terhubung (16:9/4:3) Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.OUTPUT] (di dalam kategori [P.UMUM]) [TIPE TV] [16:9] atau [4:3]. Bila TV/VCR anda memiliki adaptor 21-pin (EUROCONNECTOR) Gunakan adaptor 21-pin (dijual terpisah) untuk melihat gambar yang diputar ulang. TV/VCR Catatan Bila anda menset [TIPE TV] ke [4:3], kualitas gambar mungkin menurun. Dan juga, bila perbandingan aspek dari gambar yang direkam berganti-ganti antara 16:9 (lebar) dan 4:3, gambar mungkin bergetar. Pada beberapa TV 4:3, gambar foto yang direkam dalam perbandingan aspek 4:3 mungkin tidak ditampilkan secara layar penuh. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Perekaman/Pemutaran Bila anda memutar ulang gambar yang direkam dalam perbandingan aspek 16:9 (lebar) pada sebuah TV 4:3 yang tidak kompatibel dengan sinyal 16:9 (lebar), set [TIPE TV] ke [4:3]. Tips Untuk memeriksa informasi (penghitung, dll.) pada layar monitor, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.OUTPUT] (di dalam kategori [P.UMUM]) [OUTPUT TAMP.] [V-OUT/PANEL]. 25 ID

Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya Menghapus film dan foto Anda dapat mengosongkan ruang media dengan menghapus film dan foto dari media perekaman. 3 Sentuh dan tampilkan tanda pada film atau foto yang akan dihapus. Catatan Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu. Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama menghapus gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman. Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori. Anda tidak dapat menghapus film dan foto yang diproteksi. Batalkan proteksi film dan foto untuk menghapusnya, sebelum anda mencoba untuk menghapusnya. Bila film yang dihapus termasuk dalam Daftar Pemutaran, film yang ditambahkan ke Daftar Pemutaran juga dihapus dari Daftar Pemutaran. Tips Anda dapat menghapus gambar pada layar pemutaran dari OPTION MENU. Untuk menghapus semua gambar yang direkam pada media perekaman, dan memulihkan semua ruang media yang dapat direkam, formatlah media. Gambar yang ukurannya diperkecil yang membuat anda dapat melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnails". 1 Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [HAPUS] (di dalam kategori [EDIT]). 2 Untuk menghapus film, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS]. Untuk menghapus foto, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS]. Tekan dan tahan gambar pada layar LCD untuk mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. 4 Sentuh [YA]. Untuk menghapus semua film/foto sekaligus Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA] [YA] [YA]. Untuk menghapus semua foto sekaligus, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA] [YA] [YA]. Untuk menghapus semua film/foto yang direkam pada hari yang sama sekaligus Catatan Anda tidak dapat menghapus foto pada kartu memori berdasarkan tanggal perekaman. 26 ID

Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS urut tgl]. Untuk menghapus semua foto pada hari yang sama sekaligus, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS urut tgl]. Sentuh / untuk memilih tanggal perekaman dari film/foto yang diinginkan, kemudian sentuh. Sentuh gambar pada layar LCD untuk mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. Sentuh [YA]. Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya 27 ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyiapkan komputer 28 ID Anda dapat menjalankan operasi berikut dengan menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)". Meng-import gambar ke komputer Melihat dan melakukan editing gambar yang di-import Membuat disk Melakukan upload film dan foto ke situs web Untuk menyimpan film dan foto dengan menggunakan komputer, install "PMB" dari CD-ROM yang tersedia terlebih dahulu. Catatan Jangan memformat media camcorder anda dari komputer. Camcorder anda mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Anda dapat membuat disk berukuran 12 cm dengan jenis berikut dengan "PMB". DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Tidak dapat ditulis ulang DVD-RW/DVD+RW: Dapat ditulis ulang Langkah 1 Memeriksa sistem komputer Windows OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 CPU* 4 Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat Aplikasi PMB/PMB Portable Memori 256 MB atau lebih Kebutuhan sistem lainnya untuk OS harus dipenuhi. Hard disk Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 5 GB atau lebih saat membuat disk DVD.) Tampilan Minimum 1.024 dot 768 dot Lainnya Port USB (ini harus sesuai dengan standar, Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), DVD burner (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi) Macintosh OS PMB Portable: Mac OS X* 5 (v10.5 - v10.6) * 1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. * 2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll. * 3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition). * 4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih cepat. * 5 Komputer Macintosh dengan prosesor Intel Catatan Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin. Bila menggunakan Macintosh Perangkat lunak yang tersedia "PMB" tidak beroperasi pada Macintosh. Untuk meng-import film dan foto ke komputer, silakan hubungi Apple Inc.. Langkah 2 Meng-install perangkat lunak yang tersedia "PMB" Install "PMB" sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer. Catatan Bila versi "PMB" di bawah 5.0.00 sudah di-instal pada komputer anda, anda mungkin tidak dapat menggunakan beberapa fungsi "PMB"

saat meng-install "PMB" dari CD-ROM yang tersedia. Dan juga, "PMB Launcher" diinstal dari CD-ROM yang tersedia dan anda dapat memulai "PMB" atau perangkat lunak lainnya dengan menggunakan "PMB Launcher". Klik dua kali ikon short-cut "PMB Launcher" pada layar komputer untuk memulai "PMB Launcher". Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer. Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan diinstal, kemudian lanjutkan ke layar berikutnya. Bacalah syarat perjanjian lisensi dengan baik. Bila anda setuju dengan syarat-syarat tersebut, ubah ke, dan kemudian klik [Next] [Install]. Hidupkan komputer. Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum menginstall perangkat lunak. Tempatkan CD-ROM yang tersedia di dalam drive disk komputer anda. Layar instalasi muncul. Bila layar tidak muncul, klik [Start] [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * Nama drive (misalnya (E:)) dapat berbeda tergantung dari komputer. Klik [Install]. Pilih negara atau daerah. Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang tersedia. Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda secara otomatis. Sentuh salah satu jenis media yang ditampilkan pada layar agar komputer anda dapat mengenali camcorder anda. [ SAMBUNG USB]: Memori internal (DCR-SX65E/SX85E) [ SAMBUNG USB]: Kartu memori Media perekaman yang ditampilkan berbeda tergantung dari model. Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SAMBUNG USB] (di dalam kategori [LAINNYA]). Menyimpan film dan foto dengan komputer 29 ID

30 ID Klik [Continue] pada layar komputer. Ikuti petunjuk pada layar untuk meng-install perangkat lunak. Tergantung dari komputer, anda mungkin perlu meng-install perangkat lunak pihak ketiga. Bila layar instalasi muncul, ikuti petunjuk untuk meng-install perangkat lunak yang diperlukan. Hubungkan camcorder ke komputer selama instalasi. Bila instalasi selesai, ikon berikut akan muncul. Lepaskan CD-ROM dari komputer anda. : Menghidupkan "PMB". : Menampilkan "PMB Help". : Menampilkan "PMB Launcher". Dengan "PMB Launcher", anda dapat menghidupkan "PMB" atau perangkat lunak lain, atau membuka situs web. Ikon lainnya akan muncul. Tidak ada ikon yang muncul tergantung dari prosedur instalasi. Catatan Untuk membuat disk atau fungsi lainnya pada Windows XP, Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP harus diinstal. Bila Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP belum diinstal, pilihlah dari program yang diinginkan pada layar instalasi dan installah dengan mengikuti prosedur yang ditampilkan. (Komputer harus terhubung ke internet untuk instalasi.) Anda dapat menginstal Image Mastering API v2.0 untuk Windows XP sebagai respon terhadap pesan yang ditampilkan bila anda mencoba untuk menghidupkan fungsifungsi tersebut. Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device]. Sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder. Lepaskan sambungan kabel USB. Catatan Akses dari komputer dengan menggunakan perangkat lunak yang tersedia "PMB". Jangan mengubah file atau folder pada camcorder dari komputer. File gambar mungkin dapat dihancurkan atau tidak dapat diputar ulang. Saat sedang meng-import film yang panjang atau gambar yang di-edit, gunakan perangkat lunak yang tersedia "PMB" Bila anda menggunakan perangkat lunak lainnya, gambar mungkin tidak akan di-import dengan benar. Pengoperasian tidak dijamin, bila anda melakukan operasi di atas. Ukuran file maksimum adalah 2GB. Bila sebuah file melebihi 2 GB, akan otomatis dibagi. Meskipun file tampak terbagi saat dilihat di PC, camcorder anda dan fungsi import "PMB" akan memproses file tersebut dengan benar. Bila anda menghapus file gambar, ikuti langkah-langkah pada halaman 26. Jangan menghapus file gambar pada camcorder secara langsung dari komputer. Jangan mengkopi file pada media perekaman dari komputer. Pengoperasian tidak dijamin.

Memulai PMB (Picture Motion Browser) Klik dua kali ikon short-cut "PMB" pada layar komputer. Catatan Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [ PMB] untuk menghidupkan "PMB". Membaca "PMB Help" Untuk lebih detil mengenai cara menggunakan "PMB", bacalah "PMB Help". Klik dua kali ikon short-cut "PMB Help" pada layar komputer untuk membuka "PMB Help". Catatan Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Help]. Anda juga dapat membuka "PMB Help" dari [Help] "PMB". Aplikasi "PMB Portable" di-load terlebih dahulu (preload) dalam camcorder ini. Anda dapat meng-upload gambar dengan mudah ke layanan jaringan, meskipun dengan komputer yang di dalamnya "PMB" tidak ter-install. Anda dapat melihat penggunaan mendetil bila anda mengklik tombol help di kanan atas setelah menghidupkan "PMB Portable". Menghidupkan "PMB Portable" (Windows) Hidupkan camcorder anda, lalu sambungkan ke komputer dengan Kabel USB terpasang. Menyimpan film dan foto dengan komputer Anda dapat melihat, meng-edit, atau membuat disk yang berisi film dan foto dengan menggunakan "PMB". Menggunakan "PMB Portable" Layar [PILIH USB] muncul pada layar LCD camcorder anda. Sentuh untuk memilih media perekaman yang ingin anda gunakan "PMB Portable". [ SAMBUNG USB]: Memori internal (DCR-SX65E/SX85E) [ SAMBUNG USB]: Kartu memori Bila layar [ SAMBUNG USB] tidak (MENU) muncul, sentuh [Tampil yg lain] [SAMBUNG USB] (di dalam kategori [LAINNYA]). Klik "PMB Portable". Layar Kesepakatan Pengguna muncul. Konfigurasikan pengaturan, dengan mengikuti perintah pada layar. "PMB Portable" dimulai. ID 31

Menghidupkan "PMB Portable" (Macintosh) Hidupkan camcorder anda, lalu sambungkan ke komputer dengan Kabel USB terpasang. Catatan Selalu terhubung ke jaringan saat meng-upload gambar dengan menggunakan "PMB Portable". Bila [PMB Portable] tidak ditampilkan di dalam AutoPlay Wizard, klik [Computer] [PMBPORTABLE], lalu klik dua kali [PMBP_Win.exe]. Layar [PILIH USB] muncul pada layar LCD camcorder anda. Sentuh untuk memilih media perekaman yang ingin anda gunakan "PMB Portable". [PMBPORTABLE] muncul pada desktop komputer saat tersambungnya antara camcorder dan komputer. Klik [PMBP_Mac] pada folder [PMBPORTABLE]. Layar Pemilihan Region muncul. Pilih [Region] dan [Country/Area] yang tepat, lalu klik [OK]. Layar Kesepakatan Pengguna muncul. Bacalah kesepakatan dengan seksama. Bila anda setuju dengan syarat kesepakatan, klik [I Agree]. "PMB Portable" dimulai. 32 ID Untuk lebih detil mengenai "PMB Portable", lihat help "PMB Portable".

Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Menyimpan gambar dalam media eksternal (SALIN LANGSUNG) Anda dapat menyimpan film dan foto ke dalam media eksternal (peralatan penyimpan USB), seperti drive hard disk eksternal. Anda juga dapat memutar ulang gambar pada camcorder atau peralatan pemutaran lainnya. Catatan Untuk operasi ini, anda memerlukan Kabel Adaptor USB VMC-UAM1 (dijual terpisah). Kabel Adaptor USB VMC-UAM1 mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Anda tidak dapat menggunakan peralatan berikut sebagai media eksternal. media dengan kapasitas melebihi 2 TB drive disk biasa seperti CD atau drive DVD media yang terhubung melalui hub USB media dengan hub USB yang terpasang di dalam (built in) pembaca kartu Anda mungkin tidak dapat menggunakan media eksternal dengan fungsi kode. Sistem file FAT tersedia untuk camcorder anda. Bila media eksternal diformat ke file sistem NTFS, dll., format media eksternal pada camcorder anda sebelum digunakan. Layar format muncul bila media eksternal terhubung ke camcorder anda. Layar format dapat muncul bahkan dalam kasus media yang mendayagunakan sistem file FAT. Pengoperasian tidak dijamin dengan setiap peralatan yang terhubung. Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia (hlm. 11). Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan media eksternal. Lihat halaman support Sony untuk negara/ daerah anda untuk informasi lebih detil mengenai media eksternal yang dapat digunakan. Tips Anda juga dapat meng-import gambar yang direkam pada media eksternal dengan menggunakan perangkat lunak yang tersedia "PMB". 1 Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke jack DC IN pada camcorder anda dan stop kontak dinding. 2 Bila media eksternal memiliki kabel power AC, hubungkan ke outlet dinding. 3 Hubungkan Kabel Adaptor USB ke media eksternal. 4 Hubungkan Kabel Adaptor USB ke jack (USB) pada camcorder anda. Bila layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul, sentuh [YA]. Kabel Adaptor USB VMC-UAM1 (dijual terpisah) Anda tidak dapat menghubungkan ke Kabel USB terpasang. Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal 33 ID

5 Sentuh [Salin.] pada layar camcorder. DCR-SX65E/SX85E: Film dan foto dalam media perekaman internal camcorder yang belum disimpan dalam media eksternal dapat disimpan. DCR-SX45E: Film dan foto yang belum disimpan dalam media eksternal dapat disimpan. Layar ini akan muncul hanya bila ada gambar yang baru direkam. 6 Setelah pengoperasian selesai, sentuh pada layar camcorder. Catatan Jumlah adegan yang dapat anda simpan pada media eksternal adalah sebagai berikut. Film: 9.999 film Foto: 9.999 frame 899 folder Jumlah adegan yang dapat disimpan mungkin lebih sedikit tergantung jenis gambar yang direkam. Saat menghubungkan media eksternal Gambar yang disimpan dalam media eksternal ditampilkan pada layar LCD. Tombol tampilan film dan tampilan foto pada layar VISUAL INDEX berubah seperti diilustrasikan di bawah. Anda dapat membuat pengaturan menu media eksternal seperti menghapus gambar. Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] pada layar VISUAL INDEX. Untuk menyimpan film dan foto yang diinginkan Anda juga bisa menyimpan gambar yang direkam pada kartu memori. Catatan Anda tidak dapat mencari atau menyalin foto yang direkam pada kartu memori berdasarkan tanggal perekaman. Sentuh [Memutar tanpa menyalin.] dalam langkah 5 di atas. Layar VISUAL INDEX media eksternal ditampilkan. Sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [DUBBING FILM] (saat memilih film)/[foto SALINAN] (saat memilih foto). Ikuti petunjuk pada layar untuk memilih media perekaman (DCR-SX65E/SX85E) dan metode pemilihan gambar. Bila anda memilih [DUB urut pilihan], sentuh gambar yang akan disimpan. muncul. Bila anda memilih [DUBBING urut tgl], pilih tanggal gambar yang akan di-dub dengan /, lalu sentuh dan lanjutkan ke langkah. Kapasitas media eksternal yang tersisa Tekan dan tahan gambar pada layar LCD untuk mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. 34 ID

Membuat disk dengan penulis, perekam DVD Dengan menyentuh tanggal, anda dapat mencari gambar berdasarkan tanggal. Sentuh [YA] pada layar camcorder. Untuk memutar ulang gambar dalam media eksternal camcorder Sentuh [Memutar tanpa menyalin.] dalam langkah 5 di atas. Layar VISUAL INDEX media eksternal ditampilkan. Memutar ulang gambar (hlm. 21). Anda juga dapat melihat gambar pada TV yang terhubung ke camcorder anda (hlm. 24). Catatan Indeks Tanggal dari foto tidak dapat ditampilkan. Bila camcorder anda tidak mengenali media eksternal, cobalah operasi berikut. Hubungkan kembali Kabel Adaptor USB ke camcorder anda Bila media eksternal memiliki kabel power AC, hubungkan ke outlet dinding Untuk menyelesaikan sambungan media eksternal Sentuh pada layar VISUAL INDEX dari media eksternal. Lepaskan sambungan Kabel Adaptor USB. Membuat disk dengan penulis DVD khusus, DVDirect Express Anda dapat membuat disk atau memutar ulang gambar pada disk yang dibuat dengan menggunakan penulis DVD khusus, DVDirect Express (dijual terpisah). Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan penulis DVD. Catatan Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 11). Hanya disk-disk yang tidak terpakai dari jenis berikut yang dapat digunakan: DVD-R 12cm DVD+R 12cm Peralatan ini tidak mendukung disk dua lapis. DVDirect Express disebut sebagai "Penulis DVD" dalam bagian ini. Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke jack DC IN dari camcorder anda dan stop kontak dinding (hlm. 11). Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD ke jack (USB) dari camcorder anda dengan kabel USB dari penulis DVD. Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Anda tidak dapat menghubungkan ke Kabel USB terpasang. 35 ID

Masukkan disk yang tidak terpakai ke dalam penulis DVD, dan tutuplah tempat disk. Layar [DISC BURN] muncul di layar camcorder anda. Tekan tombol (DISC BURN) pada penulis DVD. Film yang direkam pada media perekaman internal yang belum disimpan pada disk manapun akan direkam ke dalam disk (DCR-SX65E/ SX85E). Film yang belum disimpan pada disk manapun akan direkam ke dalam disk (DCR-SX45E). Ulangi langkah 3 dan 4 bila ukuran memori total film yang akan di-burn melebihi yang ada pada disk. Sentuh [AKH] [KELUARKAN DISK] pada layar camcorder. Keluarkan disk setelah operasi selesai. Sentuh, dan lepaskan sambungan kabel USB. Saat sedang membuat beberapa salinan disk yang sama Saat melakukan dubbing gambar dalam kartu memori (DCR-SX65E/SX85E) Sentuh [PLHN DISC BURN] dalam langkah 4. Pilih media perekaman yang berisi film yang anda ingin simpan (DCR-SX65E/ SX85E). Sentuh film yang ingin anda salin pada disk. muncul. Kapasitas Disk yang tersisa Tekan dan tahan gambar pada layar LCD untuk mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. Dengan menyentuh tanggal, anda dapat mencari gambar berdasarkan tanggal. Sentuh [YA] pada layar camcorder. Untuk membuat disk lainnya dengan isi yang sama, masukkan disk yang baru dan sentuh [MEMBUAT DISK SAMA]. Setelah pengoperasian selesai, sentuh [KELUAR] [AKH] pada layar camcorder. Lepas sambungan kabel USB dari camcorder anda. Untuk melakukan kustomisasi disk dengan PLHN DISC BURN Lakukan operasi ini dalam kasus berikut: Saat sedang mendub gambar yang diinginkan 36 ID

Untuk memutar ulang disk pada penulis DVD Putar disk yang dibuat untuk memastikan bahwa dubbing dilakukan dengan benar sebelum menghapus film pada camcorder anda. Bila [Gagal.] atau [DISC BURN gagal.] muncul pada layar, masukkan disk lainnya ke dalam penulis DVD dan jalankan operasi DISC BURN kembali. Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke jack DC IN dari camcorder anda dan stop kontak dinding (hlm. 11). Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD ke jack (USB) dari camcorder anda dengan kabel USB dari penulis DVD. Anda dapat memutar ulang film pada layar TV bila anda menghubungkan camcorder ke sebuah TV (hlm. 24). Masukkan disk yang sudah dibuat ke dalam penulis DVD. Film pada disk muncul sebagai VISUAL INDEX pada layar camcorder. Tekan tombol putar pada penulis DVD. Anda juga dapat mengoperasikan dengan layar camcorder. Sentuh [AKH] [KELUARKAN DISK] pada layar camcorder dan keluarkan disk setelah operasi selesai. Sentuh dan lepaskan sambungan kabel USB. Catatan Jangan melakukan hal berikut saat membuat sebuah disk. Matikan camcorder Lepaskan sambungan kabel USB atau adaptor AC Camcorder terkena kejut atau getaran mekanis Keluarkan kartu memori dari camcorder Tips Bila ukuran memori total dari film yang akan disalin dengan operasi DISC BURN melebihi ukuran disk, pembuatan disk berhenti bila telah mencapai batas. Film terakhir pada disk mungkin akan terpotong. Waktu pembuatan disk untuk mendub film hingga batas disk adalah sekitar 20 menit hingga 60 menit. Mungkin diperlukan lebih banyak waktu tergantung dari mode perekaman atau jumlah adegan. Bila anda tidak dapat memutar ulang disk yang dibuat pada pemutar DVD manapun, hubungkan camcorder ke penulis DVD, dan kemudian putar ulang. Membuat disk dengan penulis DVD, dll., selain dari DVDirect Express Anda dapat menyimpan film pada disk dengan menghubungkan camcorder anda ke peralatan pembuatan disk, seperti penulis DVD Sony selain DVDirect Express, dengan kabel USB. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Catatan Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 11). Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal 37 ID

38 ID Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke jack DC IN dari camcorder anda dan stop kontak dinding (hlm. 11). Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD, dll. ke jack (USB) dari camcorder anda dengan Kabel USB terpasang. Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda. Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SAMBUNG USB] (di dalam kategori [LAINNYA]). Sentuh media perekaman yang berisi gambar pada layar camcorder. [ SAMBUNG USB]: Memori internal (DCR-SX65E/SX85E) [ SAMBUNG USB]: Kartu memori Media perekaman yang ditampilkan berbeda tergantung dari model. Merekam pada peralatan yang terhubung. Untuk detil, lihat petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang akan dihubungkan. Setelah pengoperasian selesai, sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder. Lepaskan sambungan kabel USB. Membuat disk dengan perekam, dll. Anda dapat mendub gambar yang diputar pada camcorder anda pada disk atau kaset video, dengan menghubungkan camcorder anda ke perekam disk, penulis Sony DVD, dll., selain DVDirect Express, dengan kabel penghubung A/V. Hubungkan peralatan dengan salah satu cara berikut atau. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Catatan Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 11). Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah. Kabel penghubung A/V (tersedia) Hubungkan kabel penghubung A/V ke jack input pada peralatan lain. Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) Saat terhubung ke peralatan lain melalui jack S VIDEO, dengan menggunakan kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah), gambar dapat dihasilkan dengan kualitas lebih tinggi daripada dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Hubungkan ujung putih dan merah (suara kiri/kanan) dan ujung S VIDEO (saluran S VIDEO) dari kabel penghubung A/V dengan sebuah kabel

S VIDEO. Bila anda menghubungkan ujung S VIDEO saja, anda tidak akan mendengar suara. Sambungan ujung kuning (video) tidak diperlukan. Hubungkan camcorder anda ke peralatan rekaman (perekam disk, dll.) dengan kabel penghubung A/V (tersedia) atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah). Hubungkan camcorder anda ke jack input peralatan perekaman. Konektor jarak jauh A/V (Kuning) Aliran sinyal Input S VIDEO VIDEO (Kuning) (Putih) AUDIO (Merah) Masukkan media perekaman ke dalam peralatan perekaman. Bila peralatan rekaman anda memiliki pemilih input, setlah ke mode input. Mulailah pemutaran pada camcorder anda, dan rekamlah pada peralatan rekaman. Lihat petunjuk penggunaan yang tersedia dengan peralatan rekaman anda untuk lebih detil. Bila dubbing sudah selesai, hentikan peralatan perekaman, dan kemudian camcorder anda. Catatan Karena dubbing dilakukan melalui transfer data analog, kualitas gambar mungkin menurun. Untuk menyembunyikan indikator layar (seperti penghitung, dll.) pada layar peralatan monitor yang terhubung, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.OUTPUT] (di dalam kategori [P.UMUM]) [OUTPUT TAMP.] [PANEL LCD] (pengaturan awal yang ditetapkan). Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal 39 ID

Untuk merekam tanggal/waktu atau data pengaturan kamera, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [SET PUTAR ULANG] (di dalam kategori [PUTAR ULANG]) [KODE DATA] pengaturan yang diinginkan. Sebagai tambahan, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.OUTPUT] (di dalam kategori [P.UMUM]) [OUTPUT TAMP.] [V-OUT/PANEL]. Bila ukuran layar peralatan tampilan (TV, dll.) adalah 4:3, sentuh (MENU) [Tampil yg lain] [P.OUTPUT] (di dalam kategori [P.UMUM]) [TIPE TV] [4:3]. Bila anda sedang menghubungkan peralatan monaural, hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video, dan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio pada peralatan. 40 ID

Mengubah camcorder anda Menggunakan menu Dengan menggunakan menu, anda dapat menjalankan fungsi-fungsi yang berguna dan mengubah berbagai pengaturan. Bila anda mendayagunakan operasi menu dengan baik, anda dapat menikmati penggunaan camcorder anda. Camcorder memiliki berbagai komponen menu di dalam masing-masing delapan kategori menu. SET MANUAL (Komponen yang diatur untuk kondisi adegan) hlm. 44 SET PENGAMBILAN (Komponen untuk mengubah pemotretan) hlm. 44 P.FOTO KAMERA (Komponen untuk merekam foto) hlm. 44 PUTAR ULANG (Komponen untuk pemutaran) hlm. 45 EDIT (Komponen untuk editing) hlm. 45 LAINNYA (Komponen untuk pengaturan lainnya) hlm. 45 ATUR MEDIA (Komponen untuk merekam media) hlm. 46 P.UMUM (Komponen setup lainnya) hlm. 46 Komponen menu dijelaskan lebih detil dalam Buku Pegangan "Handycam". Mengoperasikan menu / : Daftar menu bergerak dari kategori ke kategori. / : Daftar menu bergerak melewati 4 komponen sekaligus. Anda dapat menyentuh tombol dan menarik layar untuk menggeser daftar menu. Ikon kategori yang dipilih ditampilkan dalam warna oranye. Anda dapat kembali ke layar MY MENU dengan menyentuh saat ditampilkan. Mengubah camcorder anda Sentuh. Sentuh [Tampil yg lain] pada layar MY MENU. Lihat halaman berikutnya untuk informasi lebih detil mengenai MY MENU. Sentuh bagian tengah di sisi kiri layar untuk mengubah tampilan. Sentuh komponen menu yang akan diubah. Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh. Untuk menyelesaikan pengaturan menu, sentuh. 41 ID

Untuk kembali ke layar sebelumnya, sentuh. mungkin tidak akan ditampilkan tergantung dari komponen menu. Catatan Anda mungkin tidak dapat menset beberapa komponen menu, tergantung dari kondisi perekaman atau pemutaran. Komponen menu yang diberi warna abu-abu atau pengaturan tidak tersedia. Tips Tergantung dari komponen menu yang sedang diubah, camcorder anda akan berganti antara mode pemutaran dan mode perekaman (film/foto). Menggunakan MY MENU Anda dapat menggunakan komponen menu dengan mudah dengan mendaftarkan komponen menu yang paling sering anda gunakan pada MY MENU. Anda dapat mendaftarkan 6 komponen menu pada setiap MY MENU dari FILM, FOTO, dan PUTAR ULANG. Contoh: menghapus [TTK METER/FOKUS] dan mendaftarkan [ FUNGSI PUDAR] Sentuh. Sentuh [SET MY MENU]. Sentuh [FILM]. Sentuh [TTK METER/FOKUS]. Sentuh. Sentuh [ FUNGSI PUDAR] (di dalam kategori [SET MANUAL]). Bila MY MENU ditampilkan, sentuh. Ulangi langkah-langkah yang sama di atas untuk mendaftarkan komponen menu pada MY MENU, dan nikmati penggunaan "Handycam" anda. Tips 42 ID Bila media eksternal terhubung, MY MENU yang eksklusif akan muncul.

Menggunakan OPTION MENU OPTION MENU muncul seperti pop-up window yang muncul pada saat anda mengklik kanan mouse pada komputer. Bila ditampilkan pada bagian kanan bawah layar, anda dapat menggunakan OPTION MENU. Bila anda menyentuh, maka komponen menu yang dapat anda ubah dalam konteks akan muncul. Komponen menu Tab Sentuh (OPTION). Sentuh tab yang diinginkan komponen untuk mengubah pengaturan. Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh. Catatan Komponen menu yang diberi warna abu-abu atau pengaturan tidak tersedia. Bila komponen yang anda inginkan tidak berada di layar, sentuh tab lainnya. (Mungkin tidak ada tab.) Tab dan komponen yang muncul di layar tergantung dari status perekaman/pemutaran camcorder anda pada saat itu. Mengubah camcorder anda 43 ID

Daftar menu Kategori (SET MANUAL) PEMILIHAN ADGN... Memilih sebagai pengaturan perekaman yang tepat sesuai jenis adegan, seperti pemandangan malam atau pantai. FUNGSI PUDAR... Memperjelas atau mengaburkan gambar. WHITE BAL... Mengatur keseimbangan warna dengan tingkat kecerahan lingkungan perekaman. TTK METER/FOKUS... Mengatur kecerahan dan fokus untuk subjek yang dipilih secara terusmenerus. TITIK METER... Mengatur kecerahan gambar pada subjek yang anda sentuh di layar. FOKUS TITIK... Memfokuskan pada subjek yang anda sentuh di layar. EKSPOSUR... Mengatur kecerahan film dan foto. FOKUS... Melakukan pemfokusan secara manual. TELE MAKRO... Memotret subjek di dalam fokus dengan latar belakang di luar fokus. Kategori (SET PENGAMBILAN) MODE REKAM... Menset mode untuk merekam film. Saat merekam subjek yang bergerak cepat, dianjurkan menggunakan kualitas gambar yang tinggi. BNGK.PEDOMAN... Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal. STEADYSHOT... Set fungsi SteadyShot saat sedang merekam film. RANA LMBT AUTO... Mengatur kecepatan shutter secara otomatis. DETEKSI WAJAH... Mengatur kualitas gambar wajah secara otomatis. SET REKAM AUDIO MIK ZOOM TERPSG... Merekam film dengan suara yang jelas relatif terhadap pengaturan pembesaran. TNGKT.REFMIC... Menset tingkat mikrofon. SET RKM LAINNYA ZOOM DIJITAL... Menset tingkat pembesaran maksimum dari zoom dijital yang melebihi tingkat pembesaran dari zoom optikal. CAHAYA LATAR... Mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar secara otomatis. PILIH LEBAR... Menset perbandingan horisontal dengan vertikal saat film sedang direkam. Kategori (P.FOTO KAMERA) TIMER AUTO... Menset timer otomatis saat camcorder anda berada dalam mode perekaman foto. UKR.GAMBAR... Menset ukuran foto. NO.FILE... Menset cara menetapkan nomor file. 44 ID

Kategori (PUTAR ULANG) VISUAL INDEX... Menampilkan gambar rekaman sebagai thumbnail (hlm. 21). LIHAT GAMBAR INDEKS TANGGAL... Mengaktifkan pencarian untuk gambar yang diinginkan berdasarkan tanggal. ROL FILM... Menampilkan dan memutar adegan berdasarkan interval tertentu. WAJAH... Menampilkan dan memutar adegan wajah. DAFTAR... Menampilkan dan memutar daftar pemutaran film. SET PUTAR ULANG KODE DATA... Menampilkan data perekaman yang mendetil selama pemutaran. Kategori (EDIT) HAPUS HAPUS... Menghapus film. HAPUS... Menghapus foto. PROTEKSI PROTEKSI... Memproteksi film untuk mencegah penghapusan. PROTEKSI... Memproteksi foto untuk mencegah penghapusan. BAGI... Membagi film. AMBIL FOTO*... Menangkap foto dari adegan film yang diinginkan. DUBBING FILM* DUB urut pilihan... Memilih film dan mendub. DUBBING urut tgl... Untuk men-dub semua film dengan tanggal yang ditentukan. DUBBING SMUA... Mendub semua film yang sudah disimpan dalam daftar pemutaran. FOTO SALINAN* SALIN urut pilih... Memilih foto dan menyalin. SALIN urut tanggal... Mmenyalin semua foto pada tanggal yang ditentukan EDIT DAFTAR TAMBAH... Menambahkan film di dalam daftar pemutaran. TAMBAH urut tgl... Menambahkan film yang direkam pada hari yang sama sekaligus dalam daftar pemutaran. HAPUS... Menghapus film dari daftar pemutaran. HAPUS SEMUA... Menghapus semua film dari daftar pemutaran. PINDAH... Mengubah urutan film dalam daftar pemutaran. Mengubah camcorder anda Kategori (LAINNYA) SAMBUNG USB SAMBUNG USB*... Menghubungkan memori internal melalui USB. SAMBUNG USB... Menghubungkan kartu memori melalui USB. DISC BURN... Anda bisa menyimpan gambar ke disk. INFO BATERAI... Menampilkan informasi baterai. 45 ID

Kategori (ATUR MEDIA) SET MEDIA* P.MEDIA FILM... Menset media untuk merekam film (hlm. 14). P.MEDIA FOTO... Menset media untuk merekam foto (hlm. 14). INFORMASI MEDIA... Menampilkan informasi pada media perekaman, seperti ruang kosong. FORMAT MEDIA MEMORI INTERNAL*... Menghapus semua data pada memori internal. KARTU MEMORI... Menghapus semua data pada kartu memori. PERBAIKI F.DB.GB. MEMORI INTERNAL*... Memperbaiki file database gambar pada memori internal (hlm. 50). KARTU MEMORI... Memperbaiki file database gambar pada kartu memori (hlm. 50). Kategori (P.UMUM) P.SUARA/TAMP. VOLUME... Mengatur volume suara pemutaran (hlm. 22). NADA BUNYI... Menset apakah camcorder bernada bunyi operasi atau tidak. TERANG LCD... Mengatur kecerahan layar LCD. TGKT.CL LCD... Mengatur cahaya latar layar LCD. WARNA LCD... Mengatur cahaya intensitas warna layar LCD. SET TAMPILAN... Menset lamanya ikon atau indikator ditampilkan pada layar LCD. P.OUTPUT TIPE TV... Mengkonversi sinyal tergantung TV yang terhubung (hlm. 24). OUTPUT TAMP... Menset apakah tampilan pada layar muncul pada layar TV atau tidak. P.JAM/ BHS SET JAM... Menset tanggal dan waktu (hlm. 12). SET AREA... Mengatur perbedaan waktu tanpa menghentikan jam (hlm. 12). WKT.MUSIMPNS... Menset waktu musim panas (hlm. 12). P. BAHASA... Menset bahasa tampilan (hlm. 13). SET POWER MATI AUTO... Mengubah pengaturan [MATI AUTO] (hlm. 9). PWR ON OLEH LCD... Menset apakah camcoder dihidupkan dan dimatikan saat dan membuka dan menutup layar LCD atau tidak. SET LAINNYA MODE DEMO... Menset apakah demonstrasi muncul atau tidak. KALIBRASI... Mengkalibrasi panel sentuh. PGATURN USB LUN... Menset kompatibilitas camcorder anda saat menggunakan sambungan USB. * DCR-SX65E/SX85E 46 ID

Memperoleh informasi mendetil dari Buku Pegangan "Handycam" Buku Pegangan "Handycam" adalah pedoman pengguna yang dirancang untuk dibaca pada layar komputer. Buku Pegangan "Handycam" dimaksudkan untuk dibaca bila anda ingin mengetahui lebih banyak mengenai cara mengoperasikan camcorder anda. 1 Untuk meng-instal Buku Pegangan "Handycam" pada komputer Windows, taruh CDROM yang tersedia dalam drive disk komputer anda. 2 Saat menggunakan Macintosh, buka folder [Handbook] [ID] di dalam CD-ROM, kemudian salin [Handbook.pdf]. Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca Buku Pegangan "Handycam". Bila tidak di-install pada komputer anda, anda dapat men-downloadnya dari halaman web Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Lihat "PMB Help" untuk lebih detil mengenai perangkat lunak yang tersedia "PMB" (hlm. 31). Mengubah camcorder anda Pada layar instalasi yang ditampilkan, klik [Buku Pegangan]. Untuk melihat Buku Pegangan "Handycam", klik dua kali ikon short-cut pada layar komputer. 3 Pilih bahasa yang diinginkan dan nama model dari camcorder anda, kemudian klik [Install]. Ikuti perintah pada layar. Nama model camcorder anda dicetak di permukaan bawahnya. ID 47