Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Pedoman Pemakaian. Kamera Digital"

Transkripsi

1 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di

2 Aksesori Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda. Kamera (EX-FR100) Unit Engsel Datang dengan belum terpasang ke kamera. Baud tripod Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel daya* Kabel USB mikro Referensi Dasar * Bentuk plug kabel daya berbeda, bergantung pada negara atau kawasan geografis di mana kamera tersebut dijual. 2

3 Bacalah ini dahulu! Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll. Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang berdasarkan hukum hak cipta. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apa pun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan EXILIM Connect perangkat lunak aplikasi. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain. Perhatikan bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya. Isi baterai sebelum digunakan. Kamera ini memiliki baterai ion litium terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai belum terisi saat Anda membeli kamera sehingga Anda perlu mengisi kamera sebelum menggunakannya. Lakukan uji pemotretan Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar. Menggunakan Kamera Ini untuk Pertama Kali Sebelum menggunakan kamera ini untuk pertama kali, Anda perlu membuat sambungan antara kamera dengan telepon pintar (halaman 24). Kemudian Anda perlu menggunakan aplikasi EXILIM Connect (terpasang pada telepon pintar) untuk mengonfigurasikan pengaturan waktu dan tanggal kamera (halaman 18), dan untuk memformat kartu memorinya (halaman 21). 3

4 Menggunakan Kamera Ini dengan Kamera Lainnya (Tersedia Terpisah) Kamera ini mendukung sambungan teknologi nirkabel Bluetooth dengan kamera terpisah yang ditunjukkan di bawah ini. Setelah membuat sambungan, Anda akan dapat mengontrol kamera ini dengan pengontrol yang datang bersama dengan kamera lain, menggunakan Modus Multi Kamera untuk fleksibilitas pencitraan tak terbatas, dan sebagainya. Untuk informasi tentang cara menyambungkan dan mengoperasikan kamera lain, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersamanya.. Model Kamera yang Dapat Disambungkan EX-FR100 EX-FR200 4

5 Daftar Isi Aksesori Bacalah ini dahulu! Menggunakan Kamera Ini untuk Pertama Kali Menggunakan Kamera Ini dengan Kamera Lainnya (Tersedia Terpisah) Pedoman Umum Dasar-dasar Mulai Cepat 8 Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Menggunakan Pemasang Unit Engsel Baud tripod Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya Membuat Sambungan antara Kamera dan Telepon Pintar Mengonfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu kamera Menyiapkan Kartu Memori Kartu Memori yang Didukung Untuk memasang kartu memori Memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Memotret dengan Kamera 22 Perhatian Saat Mengambil Foto Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar 24 Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda Memasang EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera (Bidik dengan ponsel).. 31 Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar (Lih dr tel.pntr).. 32 Membuat Gambar yang Diambil dengan Kamera Dikirim ke Telepon Pintar Secara Otomatis (Kirim Otomatis).. 32 Memutuskan Pasangan Kamera dari Telepon Pintar (Pemutusan Pasangan).. 33 Mengoperasikan Kamera dengan Pengontrol Kamera CASIO Lainnya (Tersedia Terpisah) 34 Mendaftarkan Kamera ini pada Pengontrol Pencetakan 35 Mencetak dengan Komputer Daftar Isi

6 Menggunakan Kamera dengan Komputer 36 Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Menggunakan Kamera dengan Macintosh Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File File dan Folder Data Kartu Memori Lampiran 46 Hal-hal yang perlu diperhatikan Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Suplai Tenaga Pengisian Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai Menggunakan Kamera di Negara Lain Membuang Kamera Menggunakan Kartu Memori Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar Penanganan Masalah Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film Spesifikasi Daftar Isi

7 Pedoman Umum Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan bk bl bm bn bo bp Lampu sambungan LAN Nirkabel (halaman 30) Lampu pengoperasian (halaman 13, 15) [p] (Daya) (halaman 17) Slot kartu memori (halaman 20) Tombol [RESET] (halaman 76) Tekan tombol ini jika kamera tidak menyala atau mati karena suatu alasan. Penutup [CARD] (halaman 20) Speaker Lensa (halaman 11) Mikrofon (halaman 11) Tombol rana (halaman 22) [0] (Film) (halaman 22) Tuas [FREE] (halaman 10) Port [USB] (halaman 12, 14) Penutup [USB] (halaman 12, 14) Lubang tali 7

8 Dasar-dasar Mulai Cepat Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Bagian ini menjelaskan fungsi dasar kamera.. Pemotretan Variasi gaya memotret Unit engsel dan mur tripod memungkinan dilakukannya pemotretan dari berbagai sudut. *Lihat halaman 9 untuk informasi lebih lanjut.. Menyambungkan Kamera ke Telepon Pintar Sambungan Nirkabel Mengubah telepon pintar Anda menjadi pengontrol jarak jauh kamera untuk mengonfigurasikan pengaturan kamera dan mengirim gambar kamera ke telepon Anda. *Lihat halaman 24 untuk informasi lebih lanjut.. Penggunaan Serentak Dua Kamera Modus Multi Kamera Kamera ini dapat dioperasikan menggunakan pengontrol yang datang bersama kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah), dan bahkan dapat memotret dengan dua kamera pada waktu yang sama. Untuk detail tentang modus Multi Kamera, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera lainnya. 8 Dasar-dasar Mulai Cepat

9 Menggunakan Pemasang Anda dapat menggunakan unit engsel yang datang bersama dengan kamera ini untuk memasang berbagai alat pelengkap yang tersedia terpisah. Dengan demikian kamera bisa disesuaikan agar sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda. Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering. Unit Engsel. Menggunakan unit engsel sebagai dudukan. Untuk mengubah arah pemotretan sebesar 90 derajat 1. Ketika menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera searah jarum jam sebesar 90 derajat hingga Anda mendengar bunyi klik. Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda C pada unit engsel. Lekukan pada cincin lensa menunjukkan orientasi dimensi panjang dari gambar yang sedang diambil. Tuas [FREE] A B C Indentasi Cincin lensa 9 Dasar-dasar Mulai Cepat

10 . Melepaskan unit engsel dari kamera 1. Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera berlawanan jarum jam sebesar 15 derajat hingga lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda A pada unit engsel. A Tuas [FREE] 2. Lepaskan unit engsel dari kamera.. Untuk memasang unit engsel pada kamera 1. Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda A pada unit engsel. 2. Putar kamera searah putaran jarum jam sekitar 15 derajat sampai lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda B pada unit engsel. A B 10 Dasar-dasar Mulai Cepat

11 Baud tripod 1. Gunakan baud tripod untuk menguatkan tripod (tersedia secara bebas di pasaran) ke unit engsel. Baud tripod Tripod (tersedia bebas) Saat memotret, pegang kamera agar tetap diam. Tekanlah tombol rana secara perlahan dan berhati-hatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan. Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar. Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya. Mikrofon Lensa 11 Dasar-dasar Mulai Cepat

12 Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. Kamera ini memiliki baterai ion litium terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai belum terisi saat Anda membeli kamera sehingga Anda perlu mengisi kamera sebelum menggunakannya. Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi baterai. Adaptor USB-AC Sambungan USB ke komputer (Menggunakan kabel USB mikro yang disertakan.). Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC Saat kamera dimatikan, sambungkan dengan urutan sebagai berikut. Waktu pengisian daya : Kira-kira 2 jam 15 menit Port [USB] Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 4 Penutup [USB] Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel daya Sambungkan kabel sehingga tanda u pada konektor kecil (USB mikro) menghadap ke sisi lensa kamera saat dipasang. Ketika melepas adaptor USB-AC dari kamera, pastikan melepaskannya terlebih dulu dari kamera. Jika Anda menghidupkan kamera saat mengisi baterai dengan adaptor USB-AC, Anda akan bisa melakukan operasi perekaman normal. Namun dalam kasus ini, pengisian kamera akan berhenti saat dinyalakan. 12 Dasar-dasar Mulai Cepat

13 . Indikasi Lampu Operasi Saat daya mati Status Lampu Operasi Menyala merah Berkedip-kedip merah Tidak menyala Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 70), operasi pewaktu. Pengisian selesai Saat daya hidup Status Lampu Operasi Menyala hijau Berkedip pelan warna merah-kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Berkedip pelan warna hijau Arti Kamera diaktifkan Dalam kondisi tidur Pengisian terhenti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB- AC, masalah baterai (halaman 70), operasi pewaktu. Pengisian selesai 13 Dasar-dasar Mulai Cepat

14 Baterai sudah lama tidak dipakai dan/atau suhu sekitar dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 70. Adaptor USB-AC akan menjadi hangat selama proses pengisian. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Bentuk colokan daya tergantung pada wilayah geografis masing-masing negara. Jika lampu operasi tidak menyala atau berkedip selama pengisian, periksa arah konektor kabel USB. Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer Saat kamera dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah ini (, ). Waktu pengisian daya : Kira-kira 2 jam 55 menit Port [USB] Komputer (daya diaktifkan) Port USB USB 1 Penutup [USB] 2 Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) Sambungkan kabel sehingga tanda u pada konektor kecil (USB mikro) menghadap ke sisi lensa kamera saat dipasang. Jika kamera dalam keadaan hidup, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan kamera sebelum menyambungkannya ke komputer. 14 Dasar-dasar Mulai Cepat

15 Jika Anda menyalakan kamera saat mengisi melalui sambungan USB ke komputer sedang berlangsung, kamera akan membuat sambungan USB dengan komputer. Pengisian akan berlanjut. Perhatikan bahwa beberapa jenis komputer atau lingkungan sambungan dapat menghentikan pengisian jika pasokan daya rendah.. Indikasi Lampu Operasi Saat daya mati Status Lampu Operasi Menyala merah Berkedip-kedip merah Tidak menyala Saat daya hidup Status Lampu Operasi Menyala kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Menyala hijau Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 70), operasi pewaktu. Pengisian selesai Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 70), operasi pewaktu. Pengisian selesai 15 Dasar-dasar Mulai Cepat

16 Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. Baterai sudah lama tidak dipakai, komputer jenis dan kondisi sambungan tertentu dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 70. Agar pengisian lebih cepat, sebagiknya gunakan adaptor USB-AC yang disertakan. Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi. Hal-hal Lain Mengenai Pengisian Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai. Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. Baterai model ini hanya dapat diisi melalui port USB dengan spesifikasi USB 2.0. Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal. Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB. Baterai yang masih hangat setelah penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi. Tenaga baterai berkurang sedikit ketika baterai dipasang ke dalam kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya. Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan pada penerimaan TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang adaptor USB-AC pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio. Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian. Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun. Jangan pernah gunakan kabel daya pada perangkat lain. Hanya gunakan adaptor USB-AC dan kabel USB yang ditetapkan di dalam manual ini untuk pengisian. Penggunaan jenis perangkat lainnya dapat mengakibatkan pengisian yang kurang tepat. Membiarkan kamera dengan baterai yang sudah habis selama sekitar delapan hari akan membuat tanggal dan waktunya dikembalikan ke nilai awal. Jika ini terjadi, gunakan EXILIM Connect atau pengontrol yang datang bersama dengan kamera CASIO yang tersedia terpisah (halaman 4) untuk mengonfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu. Untuk detailnya, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan EXILIM Connect dan kamera lainnya. 16 Dasar-dasar Mulai Cepat

17 Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya. Untuk menghidupkan daya Tekan [p] (Daya). Menyalakan kamera akan menyebabkan lampu operasi menyala hijau. Ini menandakan bahwa perekaman gambar diaktifkan. [p] (Daya) Lampu pengoperasian Modus Tidur Jika Anda tidak melakukan pengoperasian apa pun selama lebih dari 30 detik setelah menyalakan daya, kamera akan masuk ke dalam Modus Tidur. Lampu operasi akan berkedip hijau perlahan saat kamera berada dalam modus tidur. Anda dapat keluar dari modus tidur dengan menekan tombol rana atau tombol [0] (Film). Jika Anda memiliki pengontrol dari kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah) yang tersambung dengan kamera ini, Anda dapat membuat kamera ini ke dalam modus tidur dengan menekan tombol [p] (Daya) pengontrol tersebut.. Mematikan daya Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik. Kamera akan mengeluarkan suara ketika kamera dimatikan. Kamera akan mati ketika proses penurunan daya selesai. 17 Dasar-dasar Mulai Cepat

18 Membuat Sambungan antara Kamera dan Telepon Pintar Untuk mengonfigurasikan pengaturan kamera menggunakan aplikasi EXILIM Connect, Anda perlu membuat sambungan antara kamera dan telepon pintar yang memiliki EXILIM Connect terpasang di dalamnya. Gunakan prosedur dalam "Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar" (halaman 24) untuk memasang EXILIM Connect pada telepon pintar, dan kemudian membuat sambungan di antara kamera dan telepon pintar. Mengonfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu kamera Saat ada sambungan antara kamera dan telepon pintar, gunakan aplikasi EXILIM Connect (halaman 26) untuk mengonfigurasikan pengaturan waktu. 1. Pada telepon pintar, buka layar TOP EXILIM Connect dan kemudian ketuk " ". 2. Pada telepon pintar, ketuk "Setting up the camera". 3. Pada telepon pintar, ketuk "Adjust". 4. Ketuk "Run". Menggunakan aplikasi EXILIM Connect untuk mengonfigurasikan pengaturan waktu kamera secara otomatis akan membuat zona kamera berubah ke zona waktu telepon pintar yang tersambung. Anda juga dapat menggunakan pengontrol kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah) untuk mengonfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu secara manual. Untuk detailnya, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera Anda. 18 Dasar-dasar Mulai Cepat

19 Menyiapkan Kartu Memori Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam. Foto dan film yang disimpan dalam memori terpasang tidak dapat disalin ke kartu memori. Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 79. Kartu Memori yang Didukung Kartu Memori microsd Kartu Memori microsdhc Kartu Memori microsdxc Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Juni Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori microsd dari jenis dan kapasitas berikut: kartu memori microsd hingga 2 GB, kartu memori microsdhc lebih besar dari 2 GB hingga 32 GB, kartu memori microsdxc lebih besar dari dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin. * Peringatan! 0 Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter. +. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar. 19 Dasar-dasar Mulai Cepat

20 Untuk memasang kartu memori 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya, dan kemudian buka penutup [CARD]. 2. Masukkan kartu memori. Setelah memposisikan kartu memori sedemikian hingga bagian belakangnya menghadap ke atas (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam. Belakang Depan Belakang 3. Tutup penutup [CARD]. Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 19) ke dalam celah kartu memori. Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.. Untuk mengganti kartu memori Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Ini akan membuat kartu memori sedikit melompat keluar dari slot kartu memori. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya. Matikan kamera sebelum mengganti kartu memori. Mengganti kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi dapat mengakibatkan gambar tidak disimpan dan bahkan merusak kartu memori. 20 Dasar-dasar Mulai Cepat

21 Memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Sebelum menggunakan kartu memori dengan kamera ini, buat sambungan di antara kamera dan telepon pintar dan gunakan aplikasi EXILIM Connect (halaman 26) untuk memformatnya. 1. Pada telepon pintar, buka layar TOP EXILIM Connect dan kemudian ketuk " ". 2. Pada telepon pintar, ketuk "Setting up the camera". 3. Pada telepon pintar, ketuk "Format". 4. Ketuk "OK" dua kali. Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu. Pastikan untuk menggunakan EXILIM Connect atau pengontrol yang datang bersama dengan kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah) untuk memformat kartu memori. Memformat kartu memori pada komputer dapat mengakibatkan ketidaksesuaian dengan standar SD, kecepatan pemrosesan yang sangat lambat, dan masalah kompatibilitas lainnya. Untuk detail mengenai operasi pemformatan menggunakan pengontrol, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera lainnya. 21 Dasar-dasar Mulai Cepat

22 Memotret dengan Kamera Anda dapat menggunakan kamera sebagai unit tunggal untuk mengambil foto dan film. 1. Nyalakan kamera (halaman 17). Ini akan memulai kamera pada modus REKAM. 2. Arahkan kamera ke subjek. 3. Tekan tombol rana kamera. Kamera akan menyesuaikan pencahayaan dan fokus secara otomatis, lalu memotret. Normalnya, pengambilan foto akan menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah satu kali. Lampu pengoperasian Membuat Film Tekan [0] (Film) pada kamera untuk memulai Tombol rana perekaman film. [0] (Film) Perekaman akan berhenti jika Anda menekan [0] (Film) kembali. Lampu pengoperasian berkedip merah selama perekaman film berlangsung. Durasi setiap film bisa mencapai 29 menit atau 4 GB. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film. Perekaman film yang digunakan untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Perekaman film juga akan merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film. Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda, dll. Tidak akan dihasilkan perekaman suara yang baik bila kamera terlalu jauh dari objek yang akan direkam. Mengambil film dalam jangka waktu lama di daerah yang suhunya relatif tinggi dapat menyebabkan gangguan digital Mikrofon (titik-titik putih) yang muncul pada gambar film. Peningkatan suhu bagian dalam kamera dapat memaksa perekaman film untuk berhenti secara otomatis. Jika ini terjadi, hentikan perekaman dan biarkan kamera menjadi dingin, agar pengoperasian secara normal dapat dilanjutkan. Penggunaan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar. 22 Memotret dengan Kamera

23 Anda dapat mengubah pengaturan pemotretan dengan menggunakan aplikasi EXILIM Connect atau pengontrol yang datang bersama dengan kamera CASIO yang tersedia terpisah. Untuk detailnya, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan EXILIM Connect dan kamera lainnya. Perhatian Saat Mengambil Foto Pengoperasian Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, naungi lensa dengan tangan Anda saat memotret gambar. Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat kecerahan atau warna gambar. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan Karena karakteristik elemen gambar CMOS yang digunakan oleh kamera, subjek yang bergerak sangat cepat dapat menyebabkan distorsi pada gambar yang direkam.. Batasan Fokus Otomatis Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat dilakukan. Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah Subjek dengan cahaya latar yang kuat Subjek yang bersinar sangat terang Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera Subjek di lokasi gelap Gerakan kamera selama memotret Subjek yang bergerak cepat Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera 23 Memotret dengan Kamera

24 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar Kamera Anda memiliki teknologi nirkabel Bluetooth dan kemampuan LAN nirkabel bawaan. Setelah menetapkan sambungan nirkabel dengan telepon pintar, Anda bisa melakukan operasi yang dijelaskan dalam tabel di bawah. Membutuhkan instalasi aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar Anda. Kamera Anda adalah perangkat Bluetooth Smart. Kamera Anda dapat terhubung menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth Smart. Perhatikan bahwa teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera Anda dengan telepon pintar adalah berbeda dengan teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera dengan pengontrol. Dengan fungsi ini: Kirim Otomatis Anda bisa melakukan hal ini: Gambar dapat dikirim secara otomatis ke telepon pintar yang telah dipasangkan menggunakan Bluetooth dengan kamera (halaman 32). Bidik dengan ponsel Gunakan telepon pintar untuk mengonfigurasikan pengaturan kamera dan mengambil foto atau film dengan kamera dari lokasi jauh (halaman 31). Lih dr tel.pntr Gunakan telepon pintar untuk melihat foto dan film yang direkam dengan kamera dan untuk menghapusnya. 24 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

25 Di dalam pesawat terbang atau di mana saja yang membatasi atau melarang penggunaan komunikasi nirkabel, jangan gunakan kamera ini. Sebagian model telepon pintar mungkin tidak dapat memutar file film dari kamera Anda. Bergantung pada model telepon pintar Anda, versi sistem operasi dan/atau kapasitas penyimpanan sisanya dapat menyebabkan kegagalan operasi penyimpanan film atau foto. Menerima file kamera, melakukan operasi yang diharuskan pada telepon pintar untuk memeriksa apabila file tersimpan dengan benar. Filem yang diterima pada terminal Android : Film yang tidak ditampilkan oleh aplikasi Galeri. Film disimpan dalam folder bernama EXILIM Connect. Sebuah pemutar film terpisah diperlukan untuk memutar kembali film-film (yang filenya memiliki ekstensi nama file MOV). Bergantung pada pemutar film Anda, Anda mungkin tidak dapat memutar kembali film dan/atau audio. Saat kamera ini tersambung dengan telepon pintar, perekaman tidak akan dilakukan ketika tombol rana kamera atau tombol [0] (Film) ditekan. Gambar yang direkam pada kamera buatan produsen lain tidak bisa dikirim memakai fungsi ini. Perhatikan bahwa penggunaan fungsi nirkabel membutuhkan penggunaan daya baterai yang lebih banyak daripada normal. Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi LAN nirkabel. Jarak operasi ini bergantung pada lingkungan komunikasi setempat dan pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan. 25 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

26 . Tentang EXILIM Connect Untuk informasi detail mengenai EXILIM Connect, lihat Pedoman Pengguna EXILIM Connect (yang dapat diunduh pada situs web di bawah ini). Perhatikan bahwa untuk melihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (PDF), Anda perlu memasang Adobe Reader. Hubungi pusat layanan resmi CASIO jika Anda tidak dapat membuka dan menampilkan Pedoman Pemakaian dalam format PDF. Mohon dicatat bahwa Pedoman Pengguna EXILIM Connect mungkin tidak tersedia dalam seluruh bahasa. Jika Anda tidak dapat menemukan Pedoman Pengguna EXILIM Connect dalam Bahasa Ibu Anda, gunakan versi dalam bahasa lain. 26 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

27 Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda Memasang aplikasi Telepon Pintar EXILIM Connect pada telepon pintar Anda akan memungkinkan Anda mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan telepon pintar Anda dan untuk mengirimkan gambar yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Cari aplikasi EXILIM Connect di Google Play atau App Store dan pasang ke telepon pintar Anda. Untuk informasi tentang versi OS (Android dan ios) yang didukung oleh aplikasi EXILIM Connect kunjungi situs pengunduh Google Play atau App Store, atau Website Resmi Kamera Digital CASIO ( Jaminan pengoperasian aplikasi Tidak ada jaminan yang dibuat tentang kemampuan pengoperasian aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar atau tablet tertentu. Fungsi aplikasi dan lingkungan operasi yang dibutuhkan dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan. Memasang EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda. Terminal Android 1. Buka "Play Store" (Google Play). 2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect". 3. Pasang "EXILIM Connect".. iphone (ios) 1. Buka "App Store". 2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect". 3. Pasang "EXILIM Connect". 27 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

28 Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali Pertama kali Anda membuat sambungan nirkabel antara kamera dan telepon pintar, Anda arus menggunakan prosedur di bawah ini untuk mengonfigurasikan pengaturan sambungan nirkabel. Operasi ini diperlukan hanya untuk koneksi pertama saja.. Telepon pintar yang mendukung Bluetooth Smart Menghubungkan kamera ke telepon pintar menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth (pemasangan) memudahkannya untuk mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel. Melakukan operasi ini otomatis mengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel telepon pintar Anda (halaman 30). Kamera Anda dapat dipasangkan dengan satu telepon pintar pada satu waktu. Sebagian telepon pintar mungkin tidak kompatibel dengan kamera ini. Jika Anda ingin memasangkan kembali kamera dengan telepon pintar yang sebelummnya sudah dipasangkan, pertama-tama putuskan dari pasangannya lalu pasangkan lagi. Memasangkan kembali kamera dan telepon pintar akan mengakibatkan semua gambar yang belum terkirim tetap tidak terkirim. Pengoperasian Kamera 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. 2. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar enam detik. Lampu pengoperasian kamera akan berkedip kuning. Pengoperasian Telepon Pintar 3. Mulai aplikasi "EXILIM Connect". 4. Ketuk "Pairing". 5. Pada telepon pintar, sentuh nama kamera yang ingin Anda pasangkan. Ini akan menyelesaikan pemasangan kamera dan telepon pintar, dan membentuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Dalam hal terminal Android, pengaturan sambungan LAN nirkabel juga terkonfigurasi secara otomatis. Dalam hal ini, lanjutkan ke langkah 9 prosedur ini. Jika layar yang ditunjukkan pada langkah 9 tidak ditampilkan, gunakan pengaturan Wi-Fi telepon pintar untuk memilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Dalam hal iphone (ios), Anda perlu mengonfigurasi pengaturan LAN nirkabel (memasang profil) selanjutnya. Lanjutkan ke langkah 6 prosedur ini. 28 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

29 6. Pada telepon pintar, ketuk "Install". Ikuti instruksi yang muncul pada telepon pintar untuk memasang profil yang diperlukan untuk pengaturan LAN nirkabel. Pada beberapa model telepon pintar akan muncul layar input passcode. Jika ini terjadi, masukkan passcode telepon Anda. 7. Setelah pemasangan profil selesai, ketuk "Done" pada telepon pintar. 8. Pada layar telepon pintar, ketuk ikon "EXILIM Connect. Ini akan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Jika Anda menggunakan iphone (ios) dan tidak ada sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar, gunakan pengaturan Wi-Fi telepon pintar untuk memilih SSID kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. 9. Pada telepon pintar, ketuk "OK". 10. Ikuti instruksi yang muncul pada telepon pintar untuk menyelesaikan operasi pemasangan. "Kirim Otomatis" (halaman 32) akan dinyalakan setelah Anda mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel pada kamera dan telepon pintar. Mematikan kamera juga akan menghentikan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Kirim Otomatis lebih lanjut dengan menggunakan pengontrol kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah). Untuk detailnya, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera lainnya. 29 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

30 . Telepon pintar yang tidak mendukung Bluetooth Smart Mengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel nirkabel telepon pintar (masukkan SSID dan kata sandi kamera). 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. 2. Pada kamera, sambil menahan [0] (Film), tahan [p] (Daya) selama lebih dari satu detik. Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip biru. 3. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan SSID dan kata sandi kamera untuk membuat sambungan LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar. Saat telepon pintar membuat sambungan LAN nirkabel dengan kamera, lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan menyala biru. Apa yang Anda perlu lakukan untuk memasang sambungan LAN nirkabel bergantung pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan. Untuk detail tentang cara membuat sambungan LAN nirkabel, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan telepon pintar Anda. SSID kamera (yang tidak bisa diubah) dan kata sandi (asli awal) ditunjukkan sebagai berikut. SSID: Silakan lihat lembar "[Important] About the camera s SSID" yang datang bersama dengan kamera. Kata sandi: Pada telepon pintar, jalankan "EXILIM Connect".. Yang harus dilakukan jika Anda tidak dapat menetapkan sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Masalah ini dapat terjadi ketika telepon pintar sudah tersambung secara nirkabel ke salah satu jaringan atau perangkat di bawah ini. Buka pengaturan Wi-Fi telepon pintar Anda dan pilih SSID kamera ini. LAN nirkabel rumah tangga LAN nirkabel umum Perangkat LAN nirkabel portabel 30 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

31 Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera (Bidik dengan ponsel) Fungsi ini memungkinkan Anda memotret atau merekam film dari jarak jauh menggunakan telepon pintar. Sebagai tambahan memotret foto dan film, Anda dapat juga menggunakan telepon pintar untuk melakukan zoom dan operasi lainnya, serta mengonfigurasikan pengaturan kamera.. Sambungan Teknologi Nirkabel Bluetooth 1. Membiarkan kamera masuk ke dalam modus tidur (halaman 17). Kamera akan memasuki modus tidur secara otomatis jika Anda tidak melakukan operasi apa pun selama sekitar 30 detik setelah menyalakannya. Modus tidur ditunjukkan saat lampu pengoperasian kamera berkedip hijau perlahan. 2. Pada telepon pintar, jalankan aplikasi "EXILIM Connect". 3. Pada telepon pintar, ketuk "Remote Capture". 4. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", silakan lihat manual EXILIM Connect (halaman 26).. Tidak dapat Menyambungkan dengan Teknologi Nirkabel Bluetooth 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. 2. Pada kamera, sambil menahan [0] (Film), tahan [p] (Daya) selama lebih dari satu detik. Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip biru. 3. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan SSID dan kata sandi kamera untuk membuat sambungan LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar. SSID kamera (yang tidak bisa diubah) dan kata sandi (asli awal) ditunjukkan sebagai berikut. SSID: Silakan lihat lembar "[Important] About the camera s SSID" yang datang bersama dengan kamera. Kata sandi: Pada telepon pintar, jalankan aplikasi "EXILIM Connect". 5. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", silakan lihat manual EXILIM Connect (halaman 26). 31 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

32 Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar (Lih dr tel.pntr) Anda dapat menggunakan prosedur dalam bagian ini untuk melihat foto yang disimpan di dalam memori kamera pada telepon pintar, dan menyalin foto serta film ke telepon pintar. Untuk detail mengenai pengoperasiannya, silakan lihat dokumentasi pengguna EXILIM Connect (halaman 26). Membuat Gambar yang Diambil dengan Kamera Dikirim ke Telepon Pintar Secara Otomatis (Kirim Otomatis) Kirim Otomatis mengirim gambar secara otomatis ke telepon pintar yang dipasangkan saat foto tersebut diambil. Gambar dikirim ke telepon pintar ketika kamera sedang dalam modus tidur. Jika tidak ada sambungan nirkabel di antara kamera dan telepon pintar, gambar akan dikirim segera setelah sambungan terbentuk. Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip atau menyala ketika operasi pengiriman gambar sedang berlangsung. Lampu akan padam setelah operasi pengiriman gambar selesai. Kirim Otomatis hanya dapat digunakan dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth Smart. Baik sambungan Bluetooth dan LAN nirkabel dibutuhkan antara kamera dan telepon pintar untuk mengirim otomatis gambar kamera. Anda bisa menggunakan aplikasi telepon pintar berikut ini untuk melihat foto setelah mengirimkannya. iphone: Rol Kamera Terminal Android: Galeri, Foto, atau aplikasi browser foto lainnya Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Kirim Otomatis lebih lanjut dengan menggunakan pengontrol kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah). Untuk detailnya, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera lainnya. 32 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

33 Memutuskan Pasangan Kamera dari Telepon Pintar (Pemutusan Pasangan) Untuk menggunakan kamera dengan telepon pintar berbeda, pertama-tama putuskan pasangan kamera dengan telepon pintar saat ini dan hapus informasi pemasangan tersebut. Untuk memutuskan pasangan, tahan tombol [0] (Film) kamera dan tombol rana selama Anda menahan tombol [p] (Daya) selama enam detik. Pemutusan pasangan selesai saat lampu pengoperasian kamera padam. Melakukan pengoperasian di atas akan mengembalikan kata sandi LAN nirkabel ke pengaturan asli awal. Untuk mendapatkan informasi mengenai kata sandi asli awal, lihat halaman 30. Saat melakukan pengoperasian pemutusan pasangan, Anda juga akan perlu menjalankan langkah-langkah pemutusan pasangan yang dibutuhkan pada telepon pintar. Untuk mengetahui detailnya, lihat pedoman pengguna EXILIM Connect (halaman 26). 33 Mengontrol Kamera dengan Telepon Pintar

34 Mengoperasikan Kamera dengan Pengontrol Kamera CASIO Lainnya (Tersedia Terpisah) Membuat sambungan di antara kamera ini dan pengontrol yang datang bersama dengan kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah) akan memungkinkan Anda untuk mengoperasikan kamera dan mengonfigurasikan pengaturan kamera dari pengontrol. Bagian ini akan menjelaskan bagaimana cara membuat sambungan dengan pengontrol. Untuk detail tentang pengoperasian dan pengaturan, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan kamera lainnya.. Sambungan Nirkabel dengan Pengontrol yang Datang bersama Kamera CASIO yang Tersedia Terpisah Kamera ini tersambung dengan pengontrol kamera CASIO lainnya (tersedia terpisah) menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth. Kamera Anda memiliki fungsi komunikasi teknologi nirkabel Bluetooth yang telah terintegrasi. Hindari mengoperasikan kamera (termasuk pengoperasian kamera secara terpisah) di dalam pesawat atau di tempat lain mana pun yang melarang penggunaan komunikasi data nirkabel. Mendaftarkan Kamera ini pada Pengontrol Kamera ini perlu didaftarkan pada pengontrol untuk membuat sambungan di antaranya. 1. Jika ada kartu memori yang terpasang pada kamera, keluarkan kartu itu (halaman 20). 2. Sambil menahan tombol rana, tahan [p] (Daya) selama sekitar satu detik. Ini akan membuat lampu pengoperasian kamera berkedip oranye. 3. Sambil menahan tombol rana pengontrol, tahan [p] (Daya) selama setidaknya enam detik. Ini akan membuat lampu pengoperasian pengontrol berkedip oranye dan menandakan bahwa pendaftaran kamera telah dimulai. 34 Mengoperasikan Kamera dengan Pengontrol Kamera CASIO Lainnya (Tersedia Terpisah)

35 Pencetakan Layanan Cetak Profesional Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya. Mencetak pada Printer Pribadi Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda. Mencetak dengan Komputer Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak. Mencetak dengan Komputer Ada berbagai cara berbeda untuk mencetak gambar yang tersimpan di komputer. Bagian ini menunjukkan satu contoh pencetakan standar.. Mencetak pada Komputer Windows 1. Gunakan prosedur pada "Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer" (halaman 37) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar komputer Anda. 2. Klik "Cetak" lalu "Cetak". 3. Konfigurasikan pengaturan cetak yang diinginkan lalu klik "Cetak".. Mencetak pada Macintosh 1. Gunakan prosedur pada "Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File" (halaman 40) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar Macintosh Anda. 2. Klik "File" dan kemudian "Print". 3. Konfigurasikan setelan cetak lalu klik "Print". Ini akan mencetak gambar yang dipilih. 35 Pencetakan

36 Menggunakan Kamera dengan Komputer Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer. Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 37, 40). Putar ulang dan edit film Anda dapat memutar ulang film (halaman 39, 42). Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda. Prosedur yang perlu Anda lakukan berbeda untuk Windows dan Macintosh. Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 36. Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 40. Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Bila Anda ingin melakukan: Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual Memutar film Versi Sistem Operasi Windows 10, Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Windows Vista Perangkat Lunak yang Dibutuhkan Instalasi tidak diperlukan. Windows Media Player 12 Perangkat lunak yang dapat memutar file film dengan ekstensi nama file MOV. Anda mungkin perlu mengunduh perangkat lunak dari Web. Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar. Jenis komputer yang digunakan, pengaturan tertentu, dan perangkat lunak lainnya yang dipasang dapat mengganggu pengoperasian yang benar. 36 Menggunakan Kamera dengan Komputer

37 Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film). Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda. Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 14. Port [USB] USB Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera. Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 15). Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. 37 Menggunakan Kamera dengan Komputer

38 3. Pengguna Windows 10: Klik "Start" dan kemudian "Explorer". Berikutnya, klik "PC" pada sidebar. Pengguna Windows 8.1: Klik "Desktop" dan kemudian "Explorer". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer". 4. Klik dua kali "Removable Disk". Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk. 5. Klik kanan folder "DCIM". 6. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy". 7. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Klik "Documents". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents". Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents", langkah berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya. 8. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Pada menu "Documents", klik "Home", dan kemudian "Paste". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Pada menu "Documents", klik "Organize", atau "Edit", dan kemudian "Paste". Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents". Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda. Setelah menyalin gambar, Anda direkomendasikan untuk mengklik kanan folder DCIM dan mengubah namanya ke nama yang lain. 9. Setelah Anda selesai menyalin gambar, putuskan kamera dari komputer. Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB. 38 Menggunakan Kamera dengan Komputer

39 . Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda 1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya. 2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 44.. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap. 39 Menggunakan Kamera dengan Komputer

40 Menggunakan Kamera dengan Macintosh Bila Anda ingin melakukan: Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/mengatur gambar Memutar film Versi Sistem Operasi OS X OS X OS X 10.5 atau lebih baru Perangkat Lunak yang Dibutuhkan Instalasi tidak diperlukan. Foto atau iphoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh. QuickTime Player (terinstal di komputer) Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar. Pengoperasian yang benar bergantung pada tingkat kinerja komputer yang sedang Anda gunakan. Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0 sampai Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.5 sampai (menggunakan standar driver USB OS) saja. Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda. 40 Menggunakan Kamera dengan Komputer

41 . Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda. Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 14. Port [USB] USB Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera. Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 15). Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. 3. Klik dua kali ikon drive kamera. 4. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda. 5. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash. 6. Lepaskan sambungan kamera ke komputer. Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB. 41 Menggunakan Kamera dengan Komputer

42 . Untuk melihat gambar yang disalin 1. Klik dua kali ikon drive kamera. 2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya. 3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 44.. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan. 42 Menggunakan Kamera dengan Komputer

43 File dan Folder Kamera membuat sebuah file setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masingmasing. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat "Struktur Folder Memori" (halaman 44). Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan File Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file. Contoh Nama file ke-26: CIMG0026.JPG Ekstensi Nomor seri (4 angka) Folder Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO. Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori. Nama folder ke-100: 100CASIO Nomor seri (3 angka) Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan. 43 Menggunakan Kamera dengan Komputer

44 Data Kartu Memori Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).. Mengenai DCF Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera ini ke kamera yang dibuat produsen lain. Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang dibuat produsen lain. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera lain ke kamera ini dan melihatnya.. Struktur Folder Memori DCIM 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV 101CASIO 102CASIO EXILIM HL_DATA * MD2016 MD01010E.CMI MD01010T.CMI Folder DCIM Folder Perekaman File Gambar File Film Folder Perekaman Folder Perekaman Informasi Perekaman MD2017 * Digunakan ketika membuat Foto Sorotan atau Film Sorotan. (Pengaturanpengaturan ini dapat diubah hanya dengan menggunakan pengontrol yang datang bersama kamera CASIO yang tersedia terpisah.). File Gambar yang Didukung File gambar yang dipotret dengan kamera ini File gambar yang sesuai DCF Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini. 44 Menggunakan Kamera dengan Komputer

45 . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder DCIM ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda. Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 44 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar. 45 Menggunakan Kamera dengan Komputer

46 Lampiran Hal-hal yang perlu diperhatikan *BERBAHAYA Simbol ini menunjukkan informasi yang jika diabaikan atau salah diterapkan dapat menimbulkan bahaya kematian atau cedera serius pada seseorang. *PERINGATAN Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan kematian atau cedera serius jika produk dioperasikan tidak sebagaimana mestinya saat petunjuk ini diabaikan. *PERHATIAN Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan cedera dan juga hal-hal yang dapat menyebabkan terjadinya kerugian fisik hanya jika produk tidak dioperasikan sebagaimana mestinya saat mengabaikan petunjuk ini. Contoh Simbol! Lingkaran yang disilang (-) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan tidak boleh dilaksanakan. Petunjuk di dalam atau di dekat simbol ini secara khusus dilarang. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa pembongkaran adalah dilarang.) $ Titik hitam (0) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan harus dilaksanakan. Petunjuk di dalam simbol ini adalah tindakan yang secara khusus diperintahkan untuk dilakukan. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa colokan listrik harus dicabut dari soket listrik.) *BERBAHAYA. Baterai Terpadu yang Dapat Diisi Ulang Untuk mengisi baterai, gunakan hanya metode yang dijelaskan secara khusus di dalam manual ini. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. + % + 46 Lampiran

47 *BERBAHAYA Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang menyala. Baterai jangan terkena panas atau api. Pastikan bahwa posisi arah baterai telah terpasang dengan benar saat mengisinya. Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.). Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena solder. Jangan menaruh baterai di dalam oven microwave, pengering, alat pembangkit bertekanan tinggi, dll. Jangan pernah melepaskan stiker luar dari baterai. Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. Selain itu, kondisi ini dapat mengakibatkan membesarnya ukuran baterai hingga Anda tidak dapat mengambilnya. Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian hubungi dokter Lampiran

48 *PERINGATAN. Asap, bau yang tidak normal, kelebihan panas, dan ketidaknormalan lainnya Penggunaan secara terus menerus ketika kamera mengeluarkan asap atau bau aneh, atau ketika kelebihan panas akan menyebabkan risiko + kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. 1. Matikan kamera. * Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7). 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.. Jauhkan Dari Api Jangan pernah memaparkan kamera pada api, yang dapat menyebabkan ledakan dan berisiko kebakaran dan cedera pribadi. -. Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Melihat pada monitor saat bergerak dapat menyebabkan risiko kecelakaan fatal.. Adaptor USB-AC Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut. Gunakan hanya adaptor USB-AC yang ditetapkan. - - Jangan gunakan adaptor USB-AC pada perangkat lain. Gunakan stopkontak listrik yang sesuai dengan catu daya yang ditetapkan untuk adaptor USB-AC. Jangan pernah menghubungkan adaptor USB-AC atau kabel daya ke stop kontak atau kabel perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain. Jangan pernah menempatkan adaptor USB-AC di dekat kompor atau perangkat pemanas lainnya. Penyalahgunaan adaptor USB-AC dapat menyebabkan kerusakan, menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi halhal yang harus diperhatikan berikut. Jangan menaruh benda berat di atas adaptor USB-AC atau terkena - panas langsung. Jangan mengubah adaptor USB-AC, membiarkannya rusak, atau menekuknya secara paksa. Jangan memuntir atau menarik kabel daya. Saat digunakan, tempatkan kabel di tempat di mana orang yang melewatinya tidak akan tersandung pada kabel. 48 Lampiran

49 *PERINGATAN Jangan pernah menyentuh steker bila tangan Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik. Jika kabel daya atau colokan listrik rusak, hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi terdekat. Jangan menggunakan adaptor USB-AC di tempat yang berpotensi ada tumpahan cairan*. Cairan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. * Cairan: Air, minuman olahraga, air laut, kencing hewan atau binatang peliharaan, dsb. Jangan tempatkan vas bunga atau wadah cairan lainnya di atas adaptor USB-AC. Air menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Jangan sentuh kamera atau adaptor USB-AC saat terjadi badai petir. " + - % 1 Jika kabel daya disertakan dengan kamera Anda Kabel listrik yang disertakan bersama kamera ini dirancang untuk digunakan di negara tempat kamera dibeli. Jika Anda menggunakan kamera di negara lain, pastikan untuk menggunakan kabel listrik yang sesuai dengan standar dan tegangan listrik di negara tersebut. Penggunaan kabel daya yang tidak tepat dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Sebelum meninggalkan tempat, pastikan untuk mencabut adaptor USB- + + AC dari colokan listrik dan jauhkan dari benda-benda yang digunakan oleh hewan dan binatang peliharaan. Binatang atau hewan peliharaan yang menggigit kabel daya dapat menyebabkan arus pendek, yang menyebabkan risiko kebakaran.. Air dan Benda Asing Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi. 1. Matikan kamera. * Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7). % 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.. Pembongkaran dan Modifikasi Kecuali ketika membuang kamera, jangan pernah membongkar atau! memodifikasinya dengan cara apa pun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejutan listrik, luka bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada peritel Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat. 49 Lampiran

50 *PERINGATAN. Jatuh dan Penanganan Kasar Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. 1. Matikan kamera. * Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7). 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.. Kartu Memori Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter.. Yang Harus Dihindari Saat Kamera Aktif Jangan sentuh kamera dalam jangka waktu yang lama saat kamera aktif. Kamera dapat menjadi hangat saat aktif, dan jika tersentuh dalam waktu lama dapat menyebabkan luka bakar kareana suhu rendah.. Interferensi dengan perangkat digital lainnya Jika Anda mengetahui ada intereferensi radio atau masalah lain pada perangkat yang disebabkan penggunaan produk ini, jangan menggunakan fungsi nirkabel pada produk ini. Penggunaan fungsi nirkabel beresiko menciptakan interferensi radio atau pengoperasian secara tidak normal pada perangkat lain. Saat berada di fasilitas kesehatan atau pesawat, patuhi petunjuk dari petugas yang bertanggung jawab. Gelombang elektromagnetik dan sinyal lain yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera bisa menyebabkan resiko kecelakaan. Jangan menggunakan fungsi nirkabel kamera ketika berdekatan dengan perangkat digital presisi tinggi atau perangkat digital yang menggunakan sinyal lemah. Hal tersebut dapat mengganggu pengoperasian perangkat digital tersebut dan dan menyebabkan risiko kecelakaan. Ketika menggunakan fungsi nirkabel kamera, jauhkan dari orang yang menggunakan alat pacu jantung. Magnet yang dipancarkan oleh kamera dapat mempengaruhi alat pacu jantung atau alat kesehatan lainnya. Jika Anda mengetahui sesuatu yang tidak normal, segera jauhkan produk dan hubungi dokter. Pada kereta api yang sesak penumpang atau lokasi padat lainnya dimana ada kemungkinan berdekatan dengan orang yang menggunakan alat pacu jantung, matikan kamera. Gelombang radio yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera dapat mempengaruhi pengoperasian alat pacu jantung Lampiran

51 *PERHATIAN. Adaptor USB-AC Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan Anda mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut ini. Jangan pernah menutupi adaptor USB-AC atau kabel daya dengan seprai, selimut, atau penutup lain saat digunakan, dan jangan gunakan di dekat alat pemanas. Hal tersebut dapat mengganggu radiasi panas dan memanaskan area di sekitarnya. Jangan gunakan detergen saat membersihkan kabel daya, adaptor USB-AC, atau kabel USB (terutama steker dan jack). Masukkan colokan listrik ke dalam stopkontak hingga benar-benar masuk. Cabut colokan listrik dari stopkontak sebelum meninggalkan kamera tanpa pengawasan dalam waktu lama, seperti saat akan bepergian. dsb. Sekurang-kurangnya setahun sekali, gunakan kain atau penyedot debu untuk membersihkan bagian colokan pada colokan listrik dan di area sekitarnya. (Kabel daya yang disertakan dengan kamera Anda) Saat mencabut dari stop kontak, jangan pernah menarik pada kabel daya. Pegang pada colokan listrik dan tarik.. Baterai Terpadu yang Dapat Diisi Ulang Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama sebelum menggunakan atau mengisi baterai. Simpan baterai di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh bayi dan anak kecil. Saat menggunakan baterai di dekat anak-anak, jagalah untuk memastikan bahwa mereka tidak mencabut baterai dari kamera. Jangan tinggalkan baterai di dekat area yang dipakai oleh binatang peliharaan. Binatang peliharaan yang menggigit baterai dapat mengakibatkan kecelakaan yang disebabkan oleh baterai yang bocor, kelebihan panas, atau ledakan. Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit.. Sambungan Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.. Lokasi yang Tidak Stabil Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi, dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka Lampiran

52 *PERHATIAN. Lokasi yang Harus Dihindari Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Tempat-tempat dengan tingkat kelembaban dan debu yang tinggi Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat asap minyak Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Melakukan Back Up Data Penting Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll Lampiran

53 Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu Kamera ini dirancang untuk tahan guncangan, kedap cipratan air, dan kedap debu seperti diuraikan bawah. 0 Tahan guncangan: Lolos uji berdasarkan standar independen CASIO* 1 yang dirumuskan menurut Standar MIL 810F Metode Shock.* 2 *1 Pengujian jatuh dari ketinggian 1,7 meter ke atas kayu lapis (bahan kayu lauan), 10 arah (6 sisi, 4 sudut) *2 Walaupun kamera dirancang untuk tahan dampak benturan selama penggunaan sehari-hari, benturan yang sangat kuat karena penanganan yang kasar seperti melempar kamera atau menjatuhkannya dari ketinggian yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang serius. Walaupun fungsi kamera tidak berubah saat dijatuhkan, hal itu dapat mengakibatkan goresan dan merusak tampilan kamera. 0 Kedap cipratan air: Tahan cipratan air setara IEC/JIS Class 8 (IPX8)* 3 dan Class 6 (IPX6). Memungkinkan penggunaan secara terus menerus selama pembenaman ke dalam air hingga 1,5 meter selama 60 menit* 4 dan perlindungan terhadap semprotan air dari segala arah.* 5 *3 Mengindikasikan penggunaan di bawah air saat dibenamkan selama jangka waktu dan tekanan yang ditentukan oleh CASIO. *4 Kondisi uji yang ditetapkan oleh CASIO. *5 Penggunaan selama pergerakan kecepatan tinggi di air dalam olahraga motor, ketika mengendarai kendaraan air pribadi, dll., tidak didukung. 0 Kedap debu: Sesuai dengan Ketahanan terhadap Debu IEC/JIS Tingkat 6 (IP6X). Ketahanan guncangan, kekedapan cipratan air, dan kekedapan debu dari produk ini adalah berdasarkan hasil uji CASIO dan tidak merupakan bentuk jaminan bahwa setiap produk akan berfungsi, tidak akan rusak, atau tidak akan mengalami kegagalan fungsi di bawah kondisi itu.. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Sebelum Penggunaan Bawah Air Kamera ini dapat digunakan untuk mengambil gambar di bawah air hingga kedalaman 1,5 meter. Namun, tindakan pencegahan berikut harus diingat sebelum menggunakan kamera di bawah air. Saat mengambil gambar di dalam air atau di tempat yang mana tetesan air mengenai kamera, lensa kamera dapat berkabut saat mengambil gambar atau saat Anda menggunakan kamera berikutnya untuk merekam gambar. Ini dapat dihindari dengan meletakkan kamera, dengan penutupnya terbuka, ke dalam kantong plastik bersama dengan gel silika yang tersedia di pasaran sebelum mengambil gambar. Ini akan mengeringkan interior kamera dan menghindari pengkabutan lensa. 53 Lampiran

54 Periksalah permukaan kontak dari penutup [CARD] dan gasket penutup [USB] terhadap kotoran, pasir, dan benda asing lainnya. Bersihkan permukaan kontak dengan menyekanya menggunakan dengan kain yang lembut, bersih, dan kering. Ingatlah bahwa selembar rambut atau sebutir pasir dapat mengakibatkan air masuk ke dalam kamera. Periksa penutup [CARD] dan gasket penahan air penutup [USB] bebas dari retakan, goresan, dan kerusakan lainnya. Tutup penutup [CARD] dan penutup [USB] dengan kencang ke tempatnya. Jangan pernah membuka atau menutup penutup [CARD] atau penutup [USB] ketika dekat dengan air atau daerah yang terkena angin laut. Juga hindari membuka atau menutup penutup saat tangan dalam keadaan basah. Kondisi seperti itu dapat mengakibatkan pengkabutan lensa saat mengambil gambar. Kamera ini akan tenggelam jika dijatuhkan dalam air. Gunakan tali atau cara lain untuk mencegah jatuh. Kekedapan cipratan air dari kamera ini hanya melindunginya dari air laut dan air tawar saja. Tidak ada perlindungan terhadap air panas. Jangan tinggalkan kamera dalam jangka waktu lama di tempat yang bersuhu sangat rendah atau sangat tinggi yang melewati 40 C. Khususnya, hindarkan meninggalkan kamera di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung yang terik, di kendaraan bermotor, hari yang panas, dll. Salah satu dari kondisi ini dapat mengakibatkan berkurangnya kemampuan kekedapan cipratan air. Komunikasi nirkabel dengan teknologi nirkabel LAN atau Bluetooth tidak didkung di bawah air. Sambungan di antara kamera yang dibenamkan dan telepon pintar yang tidak dibenamkan juga tidak didukung.. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Bawah Air Kamera dirancang untuk digunakan di kedalaman yang tidak lebih dari 1,5 meter dan suhu air dalam kisaran 0 C hingga 40 C. Jangan biarkan kamera terendam selama lebih dari 60 menit. Jika ingin menggunakan kamera di bawah air secara berulang, berikan sekurangkurangnya waktu selama 15 menit sebelum kamera kembali digunakan di bawah air. Jangan pernah membuka penutup [CARD] atau penutup [USB] ketika kamera dibenamkan. Jangan masuk ke dalam air saat memegang kamera. Selain itu, jangan gunakan kamera di jeram, di bawah air terjun, atau di kondisi air yang keras lainnya. Meletakkan kamera pada tekanan air yang kuat dapat menyebabkan kebocoran dan kerusakan. Perhatikan agar Anda tidak menjatuhkan kamera ke dalam air atau membiarkan kamera menyentuh permukan air. Hal itu dapat menyebabkan kebocoran.. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan Bawah Air Sebelum membuka penutup [CARD] dan penutup [USB], gunakan kain yang bersih, kering, dan lembut untuk menyeka kamera agar bebas dari kelembapan dan kotoran. Jika Anda membuka penutup [CARD] dan penutup [USB] saat kamera dalam keadaan basah, pastikan untuk menyeka permukaan bagian dalam agar bebas dari kelembapan sebelum menutupnya. Membiarkan penutup tetap basah dapat membuat pengkabutan lensa saat mengambil gambar. 54 Lampiran

55 . Pembersihan setelah Menggunakan Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan kamera setelah menggunakanya di bawah air atau jika kotor terkena pasir, kotoran, atau lumpur. Perhatikan bahwa penutup [CARD] dan penutup [USB] harus tertutup erat saat melakukan langkah-langkah ini. 1. Benamkan kamera di dalam air tawar. Isilah ember atau wadah lain dengan air ledeng atau air tawar lainnya, dan benamkan kamera selama 10 menit. Secara perlahan sekalah debu, kotoran, pasir, dan benda lain dari kamera dengan jari-jari Anda. Jangan menggosok permukaan lensa ketika kotor. 2. Bersihkan semua uap lembap. Gunakan kain yang bersih, kering, dan lembut untuk menyeka kamera hingga kering. Kelembapan dapat tertinggal pada penutup [CARD] dan penutup [USB] bahkan setelah Anda selesai menyeka kamera hingga kering. Dengan penutup yang terbuka, biarkan kamera di tempat bernaungan dengan lokasi yang memiliki pengudaraan baik untuk mengeringkannya secara keseluruhan. Menutup penutup saat masih basah dapat membuat pengkabutan pada lensa saat mengambil gambar. Suhu air yang digunakan untuk membersihkan kamera tidak boleh melewati 30 C. Jangan sekali-kali menggunakan detergen, air panas, atau mengucurkan air yang terlalu deras ke kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko bocor atau kamera tidak berfungsi. Jangan mengayun-ayunkan kamera untuk menghilangkan air, dan jangan sekalikali menggunakan pengering atau panasa yang berlebihan untuk mengeringkannya. Jangan menempatkan kamera di dalam mesin cuci untuk membersihkannya.. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan Jangan letakkan kamera di tempat yang bersuhu panas berlebihan (40 C atau lebih) atau dingin (kurang dari 5 C). Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan cipratan air. Jangan sekali-kali menggunakan bahan kimia untuk membersihkan, melindunginya dari karat atau embun, dll. Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan cipratan air. Gunakan air bersih untuk membersihkan kamera dalam waktu 60 menit setelah menggunakannya di bawah air. Jika hal tersebut tidak dilakukan, maka dapat menyebabkan kerusakan pada bagian eksterior dan kemampuan kekedapan cipratan airnya. Untuk menjaga kekedapan cipratan air, disarankan untuk mengganti paking kamera sekali setahun. Mohon diingat bahwa Anda harus mengeluarkan biaya untuk mengganti paking. Hubungi pusat reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda untuk memperoleh paking pengganti. 55 Lampiran

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver. 2.01 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2. Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver. 2.00 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan,

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Travelair N Penyimpanan Nirkabel

Travelair N Penyimpanan Nirkabel Travelair N Penyimpanan Nirkabel Panduan Pengguna ID11181 Edisi Revisi V2 Januari 2016 Hak Cipta 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Tidak ada bagian dari petunjuk ini, yang

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Fungsi Library EX-word TextLoader

Fungsi Library EX-word TextLoader EW-ID2000 Kamus Elektronik EX-word Fungsi Library EX-word TextLoader Pedoman Pemakaian Pendahuluan Pedoman Pemakaian ini menjelaskan cara menggunakan software EX-word TextLoader dan fungsi Library Kamus

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Network Connection

Panduan Network Connection ID MA1703-A Panduan Network Connection Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang. Untuk memperoleh versi terbaru dari panduan ini, kunjungi situs

Lebih terperinci

SP-1101W Panduan Instalasi Cepat

SP-1101W Panduan Instalasi Cepat SP-1101W Panduan Instalasi Cepat 06-2014 / v1.2 1 I. Informasi Produk... 3 I-1. Isi Paket... 3 I-2. Panel Depan... 3 I-3. Status LED... 4 I-4. Saklar Tombol Status... 4 I-5. Label Produk... 5 I-6. Reset...

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel)

Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) I INSTRUKSI MANUAL Pendahuluan Apa yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) (1) Berkomunikasi dengan smartphone

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

ZTE V811W. WCDMA/GSM Ponsel. Panduan Ringkas

ZTE V811W. WCDMA/GSM Ponsel. Panduan Ringkas ZTE V811W WCDMA/GSM Ponsel Panduan Ringkas 1 INFORMASI HUKUM Copyright 2014 ZTE CORPORATION. Semua hak milik. Tidak ada bagian dari publikasi ini yang dapat dikutip, diproduksi ulang, diterjemahkan atau

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel)

Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) Instruksi Manual Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) I INSTRUKSI MANUAL Pendahuluan Apa yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Fungsi Wi-Fi (Komunikasi Nirkabel) (1) Berkomunikasi dengan smartphone

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Jabra. Elite 25e. Panduan pengguna

Jabra. Elite 25e. Panduan pengguna Jabra Elite 25e Panduan pengguna 2017 GN Audio A/S. Hak cipta dilindungi undang-undang. Jabra adalah merek dagang milik GN Audio A/S. Merek dan logo kata Bluetooth adalah merek dagang terdaftar milik Bluetooth

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai

Lebih terperinci

SP-1101W/SP-2101W Panduan Instalasi Cepat

SP-1101W/SP-2101W Panduan Instalasi Cepat SP-1101W/SP-2101W Panduan Instalasi Cepat 05-2014 / v1.0 1 I. Informasi Produk I-1. Isi Paket Smart Plug Switch Panduan Instalasi Cepat CD dengan panduan instalasi cepat I-2. Panel Depan Power LED Tombol

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon.Panduan ini menjelaskan bagaimana cara memperbarui firmware ini. Jika Anda tidak yakin bahwa Anda dapat menjalankan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1 Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk AD-42W telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

BAHASA INDONESIA. Panduan Bantuan CANON INC CT0-D159-B. Fitur Nirkabel/Aksesori. Fitur Nirkabel. Aksesori. Belajar Tentang Kamera

BAHASA INDONESIA. Panduan Bantuan CANON INC CT0-D159-B. Fitur Nirkabel/Aksesori. Fitur Nirkabel. Aksesori. Belajar Tentang Kamera / Panduan Bantuan Belajar Tentang dan Dasar BAHASA INDONESIA CANON INC. 2017 CT0-D159-B 1 / Catatan Awal dan Informasi Hukum Lakukan beberapa tes pemotretan dan tinjau hasilnya terlebih dahulu untuk memastikan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya. Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda. Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai menyiapkan notebook Anda. Konfgurasi produk akhir tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk

Lebih terperinci

XPS 12. Manual Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: T02H Tipe Resmi: T02H001

XPS 12. Manual Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: T02H Tipe Resmi: T02H001 XPS 12 Manual Servis Model Komputer: XPS 12 9250 Model Resmi: T02H Tipe Resmi: T02H001 Catatan, perhatian, dan peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan membantu Anda menggunakan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP Panduan Pengguna Telepon Speaker UC HP Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth adalah merek dagang yang dimiliki oleh pemiliknya dan digunakan oleh Hewlett-Packard Company

Lebih terperinci

EOS 80D (W) Instruksi Manual. Fungsi Nirkabel

EOS 80D (W) Instruksi Manual. Fungsi Nirkabel EOS 80D (W) Instruksi Manual Fungsi Nirkabel I Instruksi Manual Pendahuluan Apa yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Fungsi Nirkabel Fungsi nirkabel kamera ini memungkinkan Anda untuk melakukan berbagai

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 TIDAK ADA JAMINAN Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau

Lebih terperinci

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya. Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda. Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai menyiapkan notebook Anda. Konfgurasi produk akhir tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya

Lebih terperinci

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA PETUNJUK SINGKAT I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN Kamera Digital Petunjuk Singkat 1. GAMBAR UTAMA Tombol Power Tombol SNAP Lampu kilat Lensa Saklar Fokus Mikropon Ruang bidik LED otomatis Terminal USB Terminal

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware Kamera

Memperbarui Firmware Kamera Memperbarui Firmware Kamera Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon.Panduan ini menjelaskan bagaimana cara memperbarui firmware ini. Jika Anda tidak yakin bahwa Anda dapat menjalankan pembaruan dengan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Lenovo A5500. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan.

Lenovo A5500. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Lenovo A5500 Panduan Pengguna V1.0 Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Bab 01 Ihktisar Lenovo A5500 1-1 Tampilan 1-2 Tombol 1-3 Mengaktifkan/Menonaktifkan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) 9239356_HS36W_2_id.fm Page 1 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) Edisi 2 ID 9239356_HS36W_2_id.fm Page 2 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM PERNYATAAN KESESUAIAN

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Memasang Moto Mod Catatan: 360 CAMERA Perhatian:

Memasang Moto Mod Catatan: 360 CAMERA Perhatian: 360 CAMERA Memasang Moto Mod Sejajarkan lensa kamera di belakang ponsel Anda dengan 360 Camera, dan lalu sejajarkan kedua sisi dan bawah ponsel dengan Moto Mod hingga menyatu sempurna. Catatan: Pastikan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta mendengarkan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci