THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC"

Transkripsi

1 THESIS THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC I NYOMAN RAJIN ARYANA POSTGRADUATED PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2014 i

2 THESIS THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC I NYOMAN RAJIN ARYANA NIM MASTER DEGREE PROGRAM LINGUISTIC STUDY PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATED PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2014

3 THESIS THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC Thesis as a fulfillment to obtain a Master Degree in Translation Studies, Postgraduated Program, Udayana University I NYOMAN RAJIN ARYANA NIM MASTER DEGREE PROGRAM LINGUISTIC STUDY PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATED PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2014

4 APPROVAL SHEET This thesis has been examined on 18 th March, 2014 by Supervisor I, Supervisor II, Prof. Dr. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A. Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, M.A. NIP NIP Acknowledged by, Head of Master Program in Linguistic Postgraduated Program Udayana University Director of Postgraduated Program Udayana University Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum. Prof. Dr. dr. A. A. Raka Sudewi Sp.S(K). NIP NIP

5 This thesis has been examined by the Board of Examiners on 18 th March, 2014 based on the Decree of Rector of Udayana University No. 0765/UN14.4/HK/2014 dated on 18 th March, 2014 The Board of Examiners: Chairman Members : Prof. Dr. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A. : 1. Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, M.A. : 2. Prof. Drs. Ketut Artawa, M.A. Ph.D 3. Dr. Ni Wayan Sukarini, M.Hum 4. Dr. IGAG Sosiowati, M.A.

6 PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT Saya yang bertanda tangan di bawah ini: Nama : I Nyoman Rajin Aryana,S.Pd. NIM : Program Studi :Magister (S2) Linguistik, Konsentrasi Penerjemahan, Program Pascasarjana, Universitas Udayana Dengan ini menyatakan bahwa karya ilmiah tesis ini bebas plagiat. Apabila di kemudian hari terdapat plagiat dalam karya ilmiah ini, maka saya bersedia menerima sanksi sesuai peraturan Mendiknas Republik Indonesia No. 17 tahun 2010 dan Peraturan Perundangan yang berlaku. Denpasar, 18 Maret 2014 I Nyoman Rajin Aryana, S.Pd.

7 ACKNOWLEDGEMENT First and foremost, I would like to thank The Almighty God for His blessing and energy so that I can complete this thesis. My gratitude is addressed to Prof. Dr. dr. A. A. Raka Sudewi Sp.S (K), the Director of Postgraduate Program, Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum, Head of the Master Program in Linguistic Department and all lectures and staff in the master program in Linguistic Department who assisted me during my study. I am heartily thankful to my First Supervisor; Prof. Dr. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A and the Second Supervisor, Dr. NL Ketut Mas Indrawati, M.A, for their generous hours, encouragement, guidance and constructive suggestions from the initial to the final level enabled me to develop an understanding of the subject. I also would like to express my greatest gratitude to my beloved parents and family for their support and pray. The last but not least, I wish to express my love and thankfulness to my lovely wife, my cute son and daughter for the great understanding through the duration of my study.

8 ABSTRAK KEBERTERIMAAN HASIL TERJEMAHAN MAHASISWA JURUSAN PARIWISATA POLITEKNIK NEGERI BALI Seorang penerjemah harus bisa menjembatani makna dan informasi dari Bahasa Sumber (BS) ke Bahasa Target (BT) dengan baik. Larson (1984:3) menjelaskan bahwa penerjemahan terdiri atas mempelajari unsur leksikal, struktur gramatikal, situasi komunikasi, dan konteks budaya dari teks BS, menganalisisnya untuk menentukan makna dan selanjutnya merekontruksinya dengan makna dan informasi yang sama dengan menggunakan leksikal, struktur gramatikal yang sesuai dengan BT dan juga konteks budaya yang terdapat di dalamnya. Sebuah hasil terjemahan dinilai baik apabila hasil terjemahan tersebut mampu mentransfer makna dan informasi yang terdapat dalam Bahasa Sumber (BS) ke Bahasa Target (BT) dengan akurat (accurate), jelas (clear) dan pilihan kata yang alami ( natural). Larson (1998) menyebutkan bahwa ketiga elemen tersebut adalah tiga parameter yang harus diperhatikan dalam membuat hasil terjemahan baik dan bisa diterima oleh pembaca atau pengguna hasil terjemahan tersebut. Fadaee (2011) menyebutkan bahwa naturalness dan accuracy serta clarity adalah salah satu elemen penting dalam mengevaluasi hasil terjemahan. Dia juga menambahkan bahwa terjemahan yang natural tidak seperti hasil terjemahan. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan mengetahui keberterimaan hasil terjemahan mahasiswa Jurusan Pariwisata Politeknik Negeri Bali yang akan meliputi tingkat kealamian ( naturalness) dimana ini juga akan meliputi aspek keakuratan ( accuracy) dan kejelasan ( clarity) pada hasil terjemahan dimana pilihan kata yang dipakai di hasil terjemahan tersebut. Hasil terjemahan yang alami akan menghasilkan makna yang akurat dan jelas dan alami seperti apa yang biasa dipakai di Bahasa Sumber (BS). Larson (1998) mengajukan cara untuk mengevaluasi hasil terjemahan. Salah satunya adalah dengan menggunakan metode back translation. Dalam hal ini, seorang konsultan penerjemahan yang bilingual melakukan penerjemahan kembali dari hasil terjemahan yang telah dibuat dan selanjutnya dibandingkan dengan teks aslinya. Metode back translation dipakai dalam penelitian ini selain analisa hasil terjemahan untuk mengetahui dan mengidentifikasi tingkat keberterimaan dari hasil terjemahan yang dikerjakan mahasiswa. Bahasa Sumber disini adalah teks Bahasa Indonesia dan Bahasa Target adalah hasil terjemahan dalam Bahasa Inggris. Hasil analisis menunjukkan bahwa tingkat keberterimaan makna hasil terjemahan mahasiswa Jurusan Pariwisata Politeknik Negeri Bali masih perlu ditingkatkan. Mereka masih banyak membuat kesalahan-kesalahan pada tingkat gramatika dasar Bahasa Inggris dan pemilihan kata yang kurang tepat. Hal ini mengakibatkan menjadi kurang natural. Kata kunci: terjemahan, kealamian, keakuratan, kejelasan, back translation

9 ABSTRACT THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC Translator should be able to bridge meaning and information of Source Language (TL) to Target Language (TL) well. Larson (1998:3) exemplifies that translation consists of studying the lexicon, grammatical structure, communication situation, and the cultural context of SL text, analyzing in order to determine its meaning, and then reconstructing this same meaning and message using the lexicon and grammatical structure appropriate in the target language and its cultural context. A translation product is considered to be good when it can transfer meaning and information of Source Language (SL) to Target Language (TL) accurately, clearly and naturally. Larson (1998) stated that those three parameters should be highly considered in making good and acceptable by the reader as well user of the translation product. Fadaee (2011) stated that naturalness as well as accuracy and clearness is one of the main features of evaluating translation. She further claimed that a natural translation result seems like it is not a product of translation. The aim of this study is to identify and know the acceptability of the translation works done by Students of Tourism Department of Bali State Polytechnic. This will involve the naturalness that the accuracy and clarity of the meaning were taken into consideration. A natural translation may produce accurate and clear meaning in the translation. Larson (1 998) proposed ways of testing translation. One of them is by doing back-translation. In this test, someone else who is bilingual in the receptor and the source language should make a back translation of the translated text into the source language. This method was applied to evaluate the translation works besides analyzing them in order to know and identify the acceptability of the students translation. The source language here is Indonesian while the target language is English. The findings showed that the acceptability referring to accuracy, clarity and naturalness of the students translation works done by Students of Tourism Department of Bali State Polytechnic still need greatly to be improved. There were many basic English Grammar mistakes made by the students as well as wrong diction or choice of words to transfer meaning from SL to TL. This may result in the transfer of meaning could not be done well and made the translation was considered to be less natural. Keywords: translation, naturalness, accuracy, clarity, back translation ix

10 TABLE OF CONTENT TITLE... ii TITLE PREREQUISITE... iii APPROVAL SHEET... iv BOARD OF EXAMINERS...v PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT... vi ACKNOWLEDGEMENT... vii ABSTRAK... viii ABSTRACT... ix TABLE OF CONTENT...x LIST OF ABBREVIATIONS... xiii LIST OF TABLES... CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of the study Problems of the study Aims of the study Significance of the study Scope of the study 7 CHAPTER II LITERARY REVIEW, CONCEPTS, THEORETICAL FRAMEWORK AND RESEARCH MODEL 2.1 Literature Review Concepts The Concept of Translation Concept of Accuracy, Clarity and Naturalness in Translation Theoretical Framework Translation Procedures Theory of Meaning Translation Theory Testing Translation Results Research Model.27 x

11 CHAPTER III RESEARCH METHOD 3.1 Research approach Research Location Data source Method and Technique of Collecting Data Method and Technique of Analyzing Data Method and Technique of Presenting the Analyzed Data...33 CHAPTER IV THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC 4.1 Translation Reference The Analysis of the Translation Procedures and Translation Naturalness The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data xi

12 The Translation Procedures Applied and Translation Naturalness in Data CHAPTER V CONCLUSIONS Conclusion. 177 Bibliography..179 Appendices xii

13 LIST OF ABBREVIATIONS SL TL SLT TLT BT : Source Language : Target Language : Source Language Text : Target Language Text : Back Translation

14 LIST OF TABLES Page Table 4.1 Translation Reference 36 Table a Edited translation with error identification in data 1 42 Table b Back translation of data Table a Edited Translation with error identification in data 2 58 Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data Table a Edited Translation in data Table b Back translation of data

15 15 15

ACKNOWLEDGEMENTS. this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha,

ACKNOWLEDGEMENTS. this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, ACKNOWLEDGEMENTS First, I would like to thank the Almighty God for supporting me during the completion of this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha,

Lebih terperinci

PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM

PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM THESIS PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM ANITA PERMATASARI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2015 THESIS

Lebih terperinci

ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE

ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE THESIS ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE I MADE DWI PURNAMADI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2012 THESIS

Lebih terperinci

THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG

THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2015 i THESIS RELIGIOUS TERMS IN

Lebih terperinci

THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT

THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT By: Ni Putu Yuni Ardianti Pratiwi 1101305034 ENGLISH DEPARTMENT, FACULTY OF LETTERS AND CULTURES UDAYANA UNIVERSITY 2015 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE

PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE A THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Sarjana Humaniora By: GIDHMUNI FAJRI 0810733110 ENGLISH

Lebih terperinci

INDIVIDUAL RESEARCH A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015

INDIVIDUAL RESEARCH A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015 INDIVIDUAL RESEARCH RESEARCH REPORT A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015 By: Atik Rokhayani, S.Pd.,M.Pd. Funded by Anggaran

Lebih terperinci

NUR AFNI SIN

NUR AFNI SIN THE EFFECT OF USING TEXT MAPPING STRATEGY TOWARDS STUDENTS READING COMPREHENSION ON NARRATIVE TEXT OF THE SECOND YEAR STUDENTS AT MA DARUL ULUM TANDUN ROKAN HULU Thesis Submitted as a Partial Fulfillment

Lebih terperinci

TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE

TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE THESIS THE TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE NI NYOMAN HARIAWATI FACULTY OF ARTS UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2017 i THESIS THE TRANSLATION OF ENGLISH

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST

AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the

Lebih terperinci

THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL

THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL THESIS THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL PUTU DESI ANGGERINA HIKMAHARYANTI 1190161046 MASTER PROGRAM LINGUISTIC PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN

SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN THESIS SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN I NENGAH SURYAWAN POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

By: Elfira Fibriani Student Number: Approved by:

By: Elfira Fibriani Student Number: Approved by: A thesis on Students Language Anxiety in English Lesson and Students Expectation to Cope with the Language Anxiety: A Study at the First Year Students of SMA 6 Semarang By: Elfira Fibriani Student Number:

Lebih terperinci

THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE

THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE 040705025 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES

AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES A THESIS BY M. SYAMHUDI HARAHAP REG. NO. 040721004 ENGLISH LITERATURE FACULTY OF LETTERS THE NORTH SUMATERA UNIVERSITY MEDAN 2007 ACKNOWLEDGMENT

Lebih terperinci

ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO

ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO. 070507037 UNIVERSITY OF SUMATRA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK

AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK IBSEN S PLAY A DOLL S HOUSE A PROPOSAL By: FRIDA HARTATY PUTRI H Reg. No. 080721035 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT EXTENSION

Lebih terperinci

TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS

TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS by Yuannita Student Number: 12.80.0036 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE

AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE A THESIS BY: SATRIA NOVA AGESTA Reg. No. 030705001 FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT NORTH SUMATERA UNIVERSITY MEDAN 2008 ACKNOWLEDGENTS

Lebih terperinci

GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION

GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION THESIS GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION NI MADE ARNITA YANTI NIM 1390161018 MASTER PROGRAM LINGUISTICS OF

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS JULITA REG. NO

AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS JULITA REG. NO AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS BY JULITA REG. NO. 030705041 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR

THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR THESIS THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR I GEDE PARIASA NIM1390161035 MASTER PROGRAM LINGUISTIC PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN

AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN A THESIS BY RUKIAH REG. NO.: 070705004 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS

THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2011 i THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR

Lebih terperinci

TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE

TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE THESIS TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE I GUSTI AYU DEWI ARNITA NIM 1390161031 MASTER PROGRAM LINGUISTICS OF TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE

Lebih terperinci

FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN

FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN This report is written to fulfill the requirement of final report project By : Qonitah Jannah Aiza NIM.

Lebih terperinci

THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON

THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON THESIS THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON Thesis as a fulfilment to obtain a Master Degree In

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA A THESIS BY ELPAN JUANDI SIMANJORANG REG. NO 060705032

Lebih terperinci

CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO

CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO. 070721024 ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN 2008

Lebih terperinci

MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS REPORT TEXT MELALUI MIND MAPPING PADA KELAS XI IPA 7 DI SMAN 8 DENPASAR TAHUN PELAJARAN 2014/2015

MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS REPORT TEXT MELALUI MIND MAPPING PADA KELAS XI IPA 7 DI SMAN 8 DENPASAR TAHUN PELAJARAN 2014/2015 TESIS MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS REPORT TEXT MELALUI MIND MAPPING PADA KELAS XI IPA 7 DI SMAN 8 DENPASAR TAHUN PELAJARAN 2014/2015 ANAK AGUNG ISTRI MANIK WARMADEWI NIM 1390161065 PROGRAM MAGISTER PROGRAM

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA. A Thesis NADYA NATASHA Z. REG. NO. :

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA. A Thesis NADYA NATASHA Z. REG. NO. : AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA A Thesis by NADYA NATASHA Z. REG. NO. : 080721011 ENGLISH DEPARTMENT EXTENTION PROGRAM FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS

AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS RenandaAyuKinanti Student Number: 10.80.0022 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY

Lebih terperinci

FINAL REPORT ERROR ANALYSIS OF USING PUNCTUATION IN ABSTRACT OF FINAL REPORT AT ENGLISH DEPARTMENT OF STATE POLYTECHNIC OF SRIWIJAYA

FINAL REPORT ERROR ANALYSIS OF USING PUNCTUATION IN ABSTRACT OF FINAL REPORT AT ENGLISH DEPARTMENT OF STATE POLYTECHNIC OF SRIWIJAYA FINAL REPORT ERROR ANALYSIS OF USING PUNCTUATION IN ABSTRACT OF FINAL REPORT AT ENGLISH DEPARTMENT OF STATE POLYTECHNIC OF SRIWIJAYA This report is written to fulfill the requirement of final report subject

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A

AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A CHRISTMAS CAROL A THESIS BY: JUNASTRI ELFINA R. SIAHAAN Reg.No:060705019 UNIVERSITY Of SUMATRA UTARA FACULTY Of LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2010 ACKNOWLEDGEMENT

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR

AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL A THESIS BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR 070705034 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY

THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY DEWA AYU DANWANTARI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY

Lebih terperinci

THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW

THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW A THESIS by Catherine Yap Student Number: 12.80.0011 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG

Lebih terperinci

INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY

INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY THESIS INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY Thesis as a fulfillment to obtain a Master Degree In Translation Studies, Postgraduate Program Udayana University

Lebih terperinci

SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH

SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES

AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES BY FRANK McCOURT A THESIS BY MITA JUNIARTHA TARIGAN REG. STUDENT NO: 070705036 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA BY: NUHAYANI SIREGAR Reg No: 090721004 A THESIS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

PREFACE. proper time. I am indebted to Drs. Nyoman Sujaya, M.Hum and Dra. Made

PREFACE. proper time. I am indebted to Drs. Nyoman Sujaya, M.Hum and Dra. Made PREFACE First of all I would like to express my gratitude to Ida Sang Hyang Widhi Wasa, the almighty God for His blessing so that I could finish this paper at the proper time. I am indebted to Drs. Nyoman

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM

THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM BY: NI MADE YULIA DWIYANTI NIM: 1141121007 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS WARMADEWA UNIVERSITY DENPASAR 2016 THE ANALYSIS OF MEANING IN ROBERT FROST

Lebih terperinci

ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN

ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS CONFLICT IN FLORA RHETA SCHREIBER S NOVEL SYBIL A THESIS BY: DINI DITA FAURIKA REG. NO.: 080721005 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN

Lebih terperinci

CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014

CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 By ELSA PARINDRA NIM 201032145 ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT

Lebih terperinci

SPEECH FUNCTIONS IN MALE AND FEMALE LANGUAGE IN COSMETIC ADVERTISEMENT A THESIS JOHAN CHRISTIAN TOBING REG. NO

SPEECH FUNCTIONS IN MALE AND FEMALE LANGUAGE IN COSMETIC ADVERTISEMENT A THESIS JOHAN CHRISTIAN TOBING REG. NO SPEECH FUNCTIONS IN MALE AND FEMALE LANGUAGE IN COSMETIC ADVERTISEMENT A THESIS BY JOHAN CHRISTIAN TOBING REG. NO. 080705020 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA

Lebih terperinci

READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG

READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG A thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters Study

Lebih terperinci

Acknowledgements. First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost

Acknowledgements. First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost ǀ vii Acknowledgements First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost gratitude goes to Allah SWT, for His endless blessing and amazing life given to me. I owe my sincere appreciation

Lebih terperinci

INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG

INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG Tesis untuk memeroleh Gelar Magister pada Program Magister

Lebih terperinci

KEMAMPUAN MENULIS RECOUNT TEXT MELALUI METODE PEMBELAJARAN PPP (PRESENTATION, PRACTICE, AND PRODUCTION) SISWA KELAS VIII SMP PGRI 4 DENPASAR

KEMAMPUAN MENULIS RECOUNT TEXT MELALUI METODE PEMBELAJARAN PPP (PRESENTATION, PRACTICE, AND PRODUCTION) SISWA KELAS VIII SMP PGRI 4 DENPASAR TESIS KEMAMPUAN MENULIS RECOUNT TEXT MELALUI METODE PEMBELAJARAN PPP (PRESENTATION, PRACTICE, AND PRODUCTION) SISWA KELAS VIII SMP PGRI 4 DENPASAR I KETUT OKA RIBAWA NIM 1390161015 PROGRAM MAGISTER PROGRAM

Lebih terperinci

PENERAPAN METODE MIND MAPPING PADA KETERAMPILAN MENULIS KARANGAN NARASI

PENERAPAN METODE MIND MAPPING PADA KETERAMPILAN MENULIS KARANGAN NARASI TESIS PENERAPAN METODE MIND MAPPING PADA KETERAMPILAN MENULIS KARANGAN NARASI I GUSTI AYU SRI KRISNAWATI PROGRAM PASCASARJANA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 TESIS PENERAPAN METODE MIND MAPPING PADA

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY A THESIS

AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY A THESIS AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY CHATTERLEY S LOVER A THESIS BY: JONI OLOAN SIMATUPANG REG. NO. 060705030 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS RANCES TAMPUBOLON REG. NO

AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS RANCES TAMPUBOLON REG. NO AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS BY RANCES TAMPUBOLON REG. NO 060705038 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2010

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL

AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL WASHLIYAH 16 PERBAUNGAN A THESIS BY: ACHIRANI REG NO 070705009 ENGLISH DEPARTMENT FACULITY

Lebih terperinci

PENERAPAN ANALISIS KONTRASTIF DALAM PENGAJARAN PAST TENSE SISWA KELAS X IPA 3 SMAN 2 DENPASAR

PENERAPAN ANALISIS KONTRASTIF DALAM PENGAJARAN PAST TENSE SISWA KELAS X IPA 3 SMAN 2 DENPASAR TESIS PENERAPAN ANALISIS KONTRASTIF DALAM PENGAJARAN PAST TENSE SISWA KELAS X IPA 3 SMAN 2 DENPASAR COKORDA ISTRI MAS KUSUMANINGRAT PROGRAM PASCASARJANA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 TESIS PENERAPAN

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN

AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN By: IDAWATI SITUMORANG NIM : 070705050 FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN ACKNOWLEDGEMENTS In the name

Lebih terperinci

THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS. NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No.

THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS. NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No. THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No. 0990161022 MASTER DEGREE PROGRAM STUDY PROGRAM OF LINGUISTICS POSTGRADUATE

Lebih terperinci

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA A STUDY OF CONFLICT AS PORTRAYED IN ARTHUR MILLER S DEATH OF A SALESMAN A THESIS BY: MEI ANI VINOLIA TOGATOROP REG. NO. 080721002 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN

Lebih terperinci

LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA.

LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA. LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA. A Thesis By: Name: Lydia Prasetyo Student Number: 05.80.0027

Lebih terperinci

NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTEMENT MEDAN

NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTEMENT MEDAN THE WOMEN S STRUGGLES FOR THEIR AMBITIONS AS REFLECTED IN SIDNEY SHELDON S NOTHING LASTS FOREVER A THESIS BY SRI SEVENTINY REG. NO. 070721019 NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS DEVI HARFIT LUBIS REG.

A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS DEVI HARFIT LUBIS REG. A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS BY DEVI HARFIT LUBIS REG.NO 040705033 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY

STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY By HELENNA PRANINDITA NIM 201232164 ENGLISH EDUCATION

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA A THESIS BY CITRA NORA SELVIANA SIMANJUNTAK Reg. No. 070705025 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS

A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the requirements to obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW

THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW A THESIS BY: FAJAR EBENEZER PERANGIN-ANGIN 040705020 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

THE TRANSLATION OF PREPOSITIONS AT, ON AND BY WITH REFERENCE TO GREEN S THE FAULT IN OUR STARS

THE TRANSLATION OF PREPOSITIONS AT, ON AND BY WITH REFERENCE TO GREEN S THE FAULT IN OUR STARS THE TRANSLATION OF REOSITIONS AT, ON AND BY WITH REFERENCE TO GREEN S THE FAULT IN OUR STARS Made Jaya Maharani 1* utu Ayu Asty Senja ratiwi 2 I Made Sena Darmasetiyawan 3 [123] English Department Faculty

Lebih terperinci

TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS

TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS by Anita Ayu Kusumawardani Student Number: 05.80.0022 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC

Lebih terperinci

SCHEMATIC STRUCTURE AND COMMUNICATIVE PURPOSES OF ADVERTISEMENTS FOUND IN COSMOPOLITAN MAGAZINE

SCHEMATIC STRUCTURE AND COMMUNICATIVE PURPOSES OF ADVERTISEMENTS FOUND IN COSMOPOLITAN MAGAZINE SCHEMATIC STRUCTURE AND COMMUNICATIVE PURPOSES OF ADVERTISEMENTS FOUND IN COSMOPOLITAN MAGAZINE A THESIS By Yulia Arum Hera Kusuma Student Number : 00.80.0015 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME FACULTY OF

Lebih terperinci

A DESCRIPTIVE STUDY ON ENGLISH INDONESIAN CODE SWITCHING IN THE OPINION RUBRIC OF KOMPAS NEWSPAPER

A DESCRIPTIVE STUDY ON ENGLISH INDONESIAN CODE SWITCHING IN THE OPINION RUBRIC OF KOMPAS NEWSPAPER A DESCRIPTIVE STUDY ON ENGLISH INDONESIAN CODE SWITCHING IN THE OPINION RUBRIC OF KOMPAS NEWSPAPER Arranged by: ADISTYARUMAWANTI X2211002 THESIS Submitted to Teacher Training and Education Faculty of Sebelas

Lebih terperinci

THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING

THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING THESIS THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING AND ITS TRANSLATION AN ENCOUNTER AT TAMPAKSIRING DEWIK YUWANDANI POSTGRADUATE

Lebih terperinci

A THESISS. by: Chandra Hariyono SEMARANG

A THESISS. by: Chandra Hariyono SEMARANG THE ANALYSIS OF TRANSLATION ERRORS FROM INDONESIAN TO ENGLISH : A CASE STUDY IN FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA A THESISS by: Chandra Hariyono Student Number : 09.80.0026 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY

Lebih terperinci

TEACHING ENGLISH TO PLAYGROUP PUPILS THROUGH FUN ACTIVITIES AT KIDDIELAND PLAYGROUP

TEACHING ENGLISH TO PLAYGROUP PUPILS THROUGH FUN ACTIVITIES AT KIDDIELAND PLAYGROUP TEACHING ENGLISH TO PLAYGROUP PUPILS THROUGH FUN ACTIVITIES AT KIDDIELAND PLAYGROUP A Thesis Presented as a Partial Fulfillment of the Requirement to Obtain the Sarjana Degree in the English Letters Study

Lebih terperinci

X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE

X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE STRUCTURE IN GLOBE ASIA MAGAZINE A THESIS BY SARAH ISRAILIA B. REG. NO. 100705099 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATRA

Lebih terperinci

LAPORAN PENELITIAN FUNDAMENTAL STRATEGI PENERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH BUDAYA POLITIK DALAM BUKU TEKS CIVIC CULTURE DAN TERJEMAHANNYA BUDAYA POLITIK

LAPORAN PENELITIAN FUNDAMENTAL STRATEGI PENERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH BUDAYA POLITIK DALAM BUKU TEKS CIVIC CULTURE DAN TERJEMAHANNYA BUDAYA POLITIK Bidang Ilmu: 613/Humaniora LAPORAN PENELITIAN FUNDAMENTAL STRATEGI PENERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH BUDAYA POLITIK DALAM BUKU TEKS CIVIC CULTURE DAN TERJEMAHANNYA BUDAYA POLITIK Drs. Zainal Arifin, M.Hum.

Lebih terperinci

BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG

BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG A THESIS by Inka Kartini Student Number: 12.80.0034 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG 2016 BODY AS A MEDIUM

Lebih terperinci

ACKNOWLEDGEMENTS. thesis entitled Borrowing in the Translation of Novel Eat Pray Love into

ACKNOWLEDGEMENTS. thesis entitled Borrowing in the Translation of Novel Eat Pray Love into ACKNOWLEDGEMENTS My deepest gratitude is expressed to God the Almighty, Ida Sang Hyang Widhi Wasa for the blessing provided to the writer during the completion of the thesis entitled Borrowing in the Translation

Lebih terperinci

A DESCRIPTIVE STUDY ON THE USE OF SONG AS A TECHNIQUE OF TEACHING VOCABULARY AT ELEMENTARY SCHOOL A THESIS

A DESCRIPTIVE STUDY ON THE USE OF SONG AS A TECHNIQUE OF TEACHING VOCABULARY AT ELEMENTARY SCHOOL A THESIS A DESCRIPTIVE STUDY ON THE USE OF SONG AS A TECHNIQUE OF TEACHING VOCABULARY AT ELEMENTARY SCHOOL A THESIS by Brigittha Desi Arianie Student Number : 01.80.0014 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME FACULTY

Lebih terperinci

ABSTRACT. Key word: listening, running dictation

ABSTRACT. Key word: listening, running dictation ABSTRACT Aftina, Esti. 2012. The Listening Ability of Tenth Grade Students of SMA N 2 Kudus Taught by Using Running Dictation In The Academic Year 2012/2013. Skripsi: English Education Department Teacher

Lebih terperinci

The Perception Of The Eight Semester Students Of English Department. On Thesis Writing : A Study On English Departments In Semarang

The Perception Of The Eight Semester Students Of English Department. On Thesis Writing : A Study On English Departments In Semarang The Perception Of The Eight Semester Students Of English Department On Thesis Writing : A Study On English Departments In Semarang A Thesis Presented as a Partial Fulfilment of the Requirements to Obtain

Lebih terperinci

Universitas Sumatera Utara

Universitas Sumatera Utara AUTHOR S DECLARATION I, Evalina Simarmata, declare that I am the sole author of this paper. Expect where reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE

AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE A Thesis By : EVA PEBRIYANTI REG : 060721025 UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT

Lebih terperinci

DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS

DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS A Thesis Presented as a Partial Fulfillment of the Requirement to Obtain The Bachelor Degree in English Letters Study Program

Lebih terperinci

A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA

A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA RESEARCH PAPER Submitted as a Partial Fulfillment of the Requrements for Getting

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO

AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO A THESIS BY: YOAN INANDA REG. NO. 040705003 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS Bismillahirrahmanirrahim,

Lebih terperinci

AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE

AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE A THESIS BY: RINDIANTI IRAWAN REG. STUDENT NO: 060705035 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2010 ABSTRAK Skripsi

Lebih terperinci

A STUDY OF LISTENING CLASS RELATED PROBLEM A THESIS

A STUDY OF LISTENING CLASS RELATED PROBLEM A THESIS A STUDY OF LISTENING CLASS RELATED PROBLEM A THESIS By : Fiona Andrianto Student Number: 07.80.0058 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG

Lebih terperinci

PENELITIAN KELOMPOK UMK RESEARCH REPORT DRAMA SHOW AS A MEDIUM FOR IMPROVING ENGLISH ACHIEVEMENT FOR THE ELEVENTH GRADE OF MAN 2 KUDUS.

PENELITIAN KELOMPOK UMK RESEARCH REPORT DRAMA SHOW AS A MEDIUM FOR IMPROVING ENGLISH ACHIEVEMENT FOR THE ELEVENTH GRADE OF MAN 2 KUDUS. PENELITIAN KELOMPOK UMK RESEARCH REPORT DRAMA SHOW AS A MEDIUM FOR IMPROVING ENGLISH ACHIEVEMENT FOR THE ELEVENTH GRADE OF MAN 2 KUDUS By: 1. Rismiyanto, SS, M.Pd 2. Nuraeningsih, S.Pd, M.Pd. Funded by

Lebih terperinci

A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY. A Thesis

A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY. A Thesis A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY A Thesis BY PUTRI RIZKY SM 040705030 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST By: MUGHIS NAILUFAR NIM:

AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST By: MUGHIS NAILUFAR NIM: AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST 2011 By: MUGHIS NAILUFAR NIM: 2007-32-006 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION FACULTY OF TEACHER TRAINING AND

Lebih terperinci

Swasti Nareswari. Student Number: ENGLISH LETTER STUDY PROGRAMME FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG 2004

Swasti Nareswari. Student Number: ENGLISH LETTER STUDY PROGRAMME FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG 2004 THE REALIZATION OF THE JAVANESE REQUEST PATTERN: A CASE STUDY OF A JAVANESE FAMILY A THESIS By Swasti Nareswari Student Number: 00.80.0016 ENGLISH LETTER STUDY PROGRAMME FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA

Lebih terperinci

THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND

THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND A THESIS BY: DAMIANUS P SITANGGANG REG.NO. 040705026 UNIVERSITY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION FOUND IN READER S LETTER OF JAKARTA POST PUBLISHED ON JUNE By MUHAMMAD KHARIR NIM

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION FOUND IN READER S LETTER OF JAKARTA POST PUBLISHED ON JUNE By MUHAMMAD KHARIR NIM AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION FOUND IN READER S LETTER OF JAKARTA POST PUBLISHED ON JUNE 2013 By MUHAMMAD KHARIR NIM 200832183 ENGLISH EDUCATION DEPARTEMENT TEACHER TRAINING AND EDUCATION FACULTY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THE USE OF EMOTICON IN BLACKBERRY MESSENGER A THESIS

AN ANALYSIS OF THE USE OF EMOTICON IN BLACKBERRY MESSENGER A THESIS AN ANALYSIS OF THE USE OF EMOTICON IN BLACKBERRY MESSENGER A THESIS Mutiara Liestiatmaja 10.80.0006 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG 2015 1 A THESIS ON AN ANALYSIS

Lebih terperinci

THE USE OF ENGLISH DICTIONARIES BY THE STUDENTS (A Descriptive Study at English Education Department of Muria Kudus University)

THE USE OF ENGLISH DICTIONARIES BY THE STUDENTS (A Descriptive Study at English Education Department of Muria Kudus University) THE USE OF ENGLISH DICTIONARIES BY THE STUDENTS (A Descriptive Study at English Education Department of Muria Kudus University) By: ANISSATUL KHOIRO 201232094 ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT TEACHER TRAINING

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED

THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED A THESIS BY Rizky Kanya Lubis 040705034 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES

AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES A THESIS BY ADINDA PUSPITA KUSUMAHATI REG. NO. 110721019 DEPARTEMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER

THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER A THESIS BY HANIDA DWI ARDANI REG NO : 050705043 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTEMENT MEDAN 2009 TABLE

Lebih terperinci

THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS. By: SRI RAHMADHANI SRG

THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS. By: SRI RAHMADHANI SRG THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS By: SRI RAHMADHANI SRG Reg. No. 040705002 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012. By: ANITA NUGRAHANI

THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012. By: ANITA NUGRAHANI THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012 By: ANITA NUGRAHANI 20073276 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION FACULTY OF TEACHER TRAINING

Lebih terperinci

mikm-detail-tesis-perpustakaan-print-abstrak-170.html MIKM UNDIP Magister Ilmu Kesehatan Masyarakat Konsentrasi Sistem Informasi Manajemen Kesehatan

mikm-detail-tesis-perpustakaan-print-abstrak-170.html MIKM UNDIP Magister Ilmu Kesehatan Masyarakat Konsentrasi Sistem Informasi Manajemen Kesehatan N I M : E4A005017 Nama Mahasiswa : Etty Mardiyanti Magister Ilmu Kesehatan Masyarakat Konsentrasi Sistem Informasi Manajemen Kesehatan Universitas Diponegoro 2007 ABSTRAK Etty Mardiyanti Sistem Informasi

Lebih terperinci