INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY"

Transkripsi

1 THESIS INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH AND THEIR TRANSLATION IN BODY Thesis as a fulfillment to obtain a Master Degree In Translation Studies, Postgraduate Program Udayana University NI KADEK DWIYANI Reg. No MASTER DEGREE PROGRAM STUDY PROGRAM OF LINGUISTICS POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2012 ii

2 APPROVAL SHEET This thesis was approved on December 15 th 2011 First Supervisor, Second Supervisor, Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A Dr. Frans I Made Brata, M.Hum NIP NIP Approved by Head Master of Program in Linguistics Department Postgraduate Program, Director of Postgradute Program Udayana University Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum Prof. Dr. dr. A.A. Raka Sudewi, Sp.S (K) NIP NIP iii

3 This thesis has been examined by the Examining Board on December 15 th 2011 The examiner committee according to the Decree of Rector of Udayana University, No: 2304/UN14.4/HK/2011, on December 7 th 2011 Chairman : Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A Secretary : Dr. Frans I Made Brata, M.Hum Members : 1. Prof. Drs. Ketut Artawa, M.A., Ph.D. 2. Prof. I Nengah Sudipa, M.A 3. I Nyoman Aryawibawa, S.S., M.A., Ph.D. iv

4 ACKNOWLEDGEMENTS With the blessing of Ida Sang Hyang Widhi Wasa, the Almighty God, the writing of this thesis can be completed as one of the requirements for obtaining a Master s Degree in Applied Linguistics. I would like to extend my gratitude to many people, for their support, guidance and encouragement, both direct and indirect, to enable this thesis to be completed. In completing this thesis, I was supervised by Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A. as my first supervisor and Dr. Frans I Made Brata, M.Hum. as my second supervisor. On this occasion I would like to express my sincere gratitude for all helpful guidance, support and encouragement given to me during the writing of this study. I would like also acknowledge the members of examiners Prof. Drs. Ketut Artawa, M.A., Ph.D, Prof. Dr. I Nengah Sudipa, M.A., and I Nyoman Aryawibawa, S.S., M.A., Ph.D., for their gentle corrections and suggestions that helped me to improve and revise this thesis. My gratitude extends to Prof. Dr.dr. I Made Bakta, Sp.PD (KHOM) as the Rector of Udayana University with all his staff and also to Prof. Dr.dr. A.A Raka Sudewi, Sp. S (K) as the Director of the Post Graduate Program of Udayana University, as well as to all her staff. I would like also to express my appreciation to Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum as the Head of Master Program of Linguistics Udayana University with the staff, for being helpful during the accomplishment of this thesis. I am also grateful to Prof. Drs. I Made Suastra,, Ph.D. as my academic Supervisor who has given me continuous encouragement that has enabled me to complete my study. The highest acknowledgement is dedicated to Prof. I Wayan Rai S, M.A., as the Rector of Indonesian Institute of the Arts Denpasar with the staff, Dra. Ni Made Rinu, M.Si, as the Dean of Faculty of Fine Arts and Design, Indonesian Institut of the Arts Denpasar with the whole staff members for kindly support during the accomplishment of my study. A special thank you is dedicated to The v

5 Minister for National Education of Indonesian Republic,which has provides financial support in the form of a BPPS scholarship. I would also like to express my gratitude to all lectures who contributed meaningful suggestion and guidance during my study. To all colleagues, students of Master of Linguistics Studies, particularly those in Translation studies of 2009, especially to Liswahyuningsih, Dhiani, Novi (Moy), Okta, Devi, Eka Putrawan, Ade Dian, Ella, Dwi Purnawan, Merta, and Dian; thank you for helpful and encouraging during these remarkable two years. To Ida Ayu Oka Rusmini for your remarkable works, I Made Bendi, S.Sn., M.Sn, I Komang Arba Wirawan, S.Sn., M.Si, Ni Ketut Dewi Yulianti, S.S., M.Hum., Ni Ketut Dewi Febriyani ST., M.A., Asst.Prof. Paul Trinidad, and Eny Parinayanti, S.S., M.Hum. thank you for great motivation and support during the accomplishment of my study. My beloved parents, I Made Mandra, S.Pd and Ni Nyoman Sriani who have been supporting me morally and materially since the very beginning of my study. Last but not at all least, to my husband, dr. I Wayan Dediyana for all his encouragement, love and care, and my beloved children Devan Satya Nayandra. and Dayita Sachia Nayandra who become constant source of inspiration and spirit during my study. I do realize that this writing is far from being perfect but I do hope that what have been presented in this thesis will be worthwhile and of benefit to the development of the translation studies in applied linguistics post graduate program. December 15 th 2011 Ni Kadek Dwiyani vi

6 ABSTRAK Karya sastra seperti cerita pendek tidak dapat menghindari pemakaian informasi implisit, yang sepertinya tidak dapat diabaikan untuk membantu dalam membangun makna dari cerita pendek tersebut. Penelitian ini adalah mengenai penerjemahan cerita pendek Sepotong Tubuh dengan fokus penerjemahan informasi implisit yang digunakan dalam cerita pendek tersebut. Dalam menganalisa informasi implisit yang digunakan dalam cerita pendek tersebut, tema merupakan elemen yang tidak terhindarkan. Tujuan dari penelitian ini adalah: (1) untuk menentukan tipe informasi implisit dan pemetaannya dari bahasa sumber ke bahasa sasaran, (2) untuk menganalisa penerjemahan informasi implisit dari bahasa sumber ke bahasa sasaran Data penelitian diambil dari cerita pendek Sepotong Tubuh yang diterjemahkan menjadi Body dengan menggunakan teknik kualitatif terdiri dari 38 informasi implisit. Pemetaan jenis informasi implisit dilaksanakan berdasarkan teori informasi implisit oleh Beekman dan Callow (1984:48), teori majas bahasa oleh McArthur (1992) dan teori istilah budaya oleh Newmark (1998). Sedangkan, dalam menganalisis penerjemahan dan kesepadanan penerjemahan, teori yang digunakan adalah teori yang dikemukakan oleh Nida (2000) tentang teori equivalence dalam penerjemahan, Gutt (1996) mengenai teori yang berkaitan dengan strategi dalam penerjemahan informasi implisit dan juga teori prosedur dalam penerjemahan oleh Vinay dan Dalbernet (2000). Penelitian ini menunjukkan bahwa penggunaan informasi implisit yang ditemukan dalam studi ini meliputi informasi implisit linguistik dan informasi implisit budaya. Dalam penerjemahan informasi implisit dalam studi ini, penentuan tema cerita pendek yang digunakan dalam studi ini sangat penting untuk menganalisa makna implisit yang terkandung dalam informasi implisit yang juga didukung oleh pengetahuan akan perspektif budaya. Prosedur penerjemahan yang dipergunakan adalah literal, transposisi, borrowing, modulasi, equivalence, dan penggabungan antara borrowing dan modulasi. Masih banyak jenis-jenis informasi implisit yang bisa dianalisa pada cerita pendek ini, seperti kalimat kompleks, struktur tata bahasa, ambigu, dll. Oleh karena itu, penelitian-penelitian lain sangat dibutuhkan untuk menganalisis jenis-jenis informasi implisit tersebut untuk lebih meningkatkan kemampuan menganalisis informasi implisit, khususnya dalam karya sastra. Kata Kunci: Penerjemahan,, Informasi Implisit, Prosedur Penerjemahan vii

7 ABSTRACT A literary work such as a short story almost unavoidably contains implicit information, which seems to be indispensable in helping to develop the meaning of the short story. This present study deals with the translation of the short story Sepotong Tubuh with the focus on the translation of the implicit information used in it. In analyzing the implicit information used in the short story, theme becomes indispensable. The aims of the study are: (1) to determine and explain the mapping of implicit information from the SL into the TL (2) and to explain the translation of implicit information the SL short story into the TL short story is carried out by the translator. The data were taken from the short story Sepotong Tubuh as translated into Body by using qualitative techniques consisting of 38 implicit information. The mapping of implicit information types were carried out based on implicit information theory (Beekman and Callow, 1984:48) theory of figurative language by McArthur (1992), and Cultural term theory by Newmark (1998). Meanwhile, in the analysis of implicit information translation was done based on the combination of several theories; Nida (2000) about theory of equivalence, Gutt (1996) about theory of strategies in translating implicit information, and also theory of translation procedures by Vinay and Dalbernet (2000). This study concluded that the types of implicit information found in this study are linguistically implicit information and culturally implicit information. The theme of the short story used in this study is very important in making the interpretation of implied meaning carried by the implicit information which also supported with shared knowledge of cultural point of view. The translation procedures adopted in this study are literal, transposition, borrowing, modulation, equivalence and the mixture of borrowing-modulation. There were still many types of implicit information that can be analysed in this short story, such as complex sentence, grammatical structure, ambiguity, etc. Therefore, other researchers are very much needed to analyze those types in order to develop the knowledge in analyzing implicit information, specifically those which is found in literary texts. Key words: Translation, Implicit Information, Translation Procedures viii

8 TABLE OF CONTENTS Page INSIDE COVER... PREREQUISITE TITLE... APPROVAL SHEET... THE BOARD OF EXAMINERS... ACKNOWLEDGEMENTS... ABSTRAK... ABSTRACT... TABLE OF CONTENTS... LIST OF FIGURE... ABBREVIATIONS AND SYMBOLS... LIST OF APPENDICES... i ii iii iv v vii vii ix xiii xiv xv CHAPTER I. INTRODUCTION Background of the Study Objectives of Study General objective Specific objective Significance of Study... 5 ix

9 CHAPTER II. LITERATURE REVIEW, CONCEPTS, THEORETICAL FRAMEWORK AND RESEARCH MODEL Literature Review Concepts Translation Implicit Information Linguistically Implicit Information (LII) Culturally Implicit Information (CII) Sense and Reference Theoretical Framework Theory of Equivalence in Translation Strategies in Translating Implicit Information Translation Procedures Research Model CHAPTER III. RESEARCH METHOD Research Approach Data Source Method and Technique of Collecting Data Method and Technique of Analyzing Data Method and Technique of Presenting the Analysis x

10 CHAPTER IV. INDONESIAN IMPLICIT INFORMATION IN SEPOTONG TUBUH WITH THEIR TRANSLATION IN BODY The Categories of Implicit Information in Sepotong Tubuh with Their Translation into Body Linguistically Implicit Information (LII) LII Expressing Euphemism LII Expressing Hyperbole LII Expressing Simile LII Expressing Personification LII Expressing Sarcasm Culturally Implicit Information (CII) CII Expressing Ecology Term CII Expressing Material Culture Term CII Expressing Social Organization Term CII Expressing Gesture and Habit Term Factors Determine the Translation of Indonesian Implicit Information Linguistic Differences Cultural Differences Translator Preference CHAPTER V. CONCLUSION AND SUGGESTION Conclusion Suggestion xi

11 BIBLIOGRAPHY APPENDICES xii

12 LIST OF FIGURE Page 2.1 Research Model.. 26 xiii

13 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS Abbreviations SL TL D-E F-E LII CII : Source Language : Target Language : Dynamic Equivalent : Formal Equivalent : Linguistically Implicit Information : Culturally Implicit Information Symbols Translated into : Translated into xiv

14 LIST OF APPENDIX Page Appendix xv

ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE

ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE THESIS ETIC AND EMIC POINTS OF VIEW OF THE BALINESE CULTURAL TERMS AND THEIR TRANSLATION FROM MANDI API INTO ORDEAL BY FIRE I MADE DWI PURNAMADI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2012 THESIS

Lebih terperinci

ACKNOWLEDGEMENTS. this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha,

ACKNOWLEDGEMENTS. this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, ACKNOWLEDGEMENTS First, I would like to thank the Almighty God for supporting me during the completion of this thesis. I express my greatest thank to my first supervisor, Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha,

Lebih terperinci

THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG

THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG THESIS RELIGIOUS TERMS IN THE PERFECTION OF YOGA AND THEIR TRANSLATIONS IN KESEMPURNAAN YOGA I GUSTI AYU MAHATMA AGUNG POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2015 i THESIS RELIGIOUS TERMS IN

Lebih terperinci

PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM

PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM THESIS PHRASAL VERB TRANSLATION EQUIVALENCE IN THE NOVEL THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT AND ITS TRANSLATION LEWAT TENGAH MALAM ANITA PERMATASARI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2015 THESIS

Lebih terperinci

THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS

THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR TRANSLATIONS IN INDONESIAN MADE DETRIASMITA SAIENTISNA SS POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2011 i THESIS ENGLISH ADVERBIALS OF TIME AND THEIR

Lebih terperinci

TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS

TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS TEACHERS CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SENIOR HIGH SCHOOLS A THESIS by Yuannita Student Number: 12.80.0036 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG

Lebih terperinci

TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE

TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE THESIS THE TRANSLATION OF ENGLISH SUBSTITUTIONS INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE DA VINCI CODE NI NYOMAN HARIAWATI FACULTY OF ARTS UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2017 i THESIS THE TRANSLATION OF ENGLISH

Lebih terperinci

THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON

THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON THESIS THE X-BAR THEORY USED IN ANALYSING THE TRANSLATION SHIFT OF THE ENGLISH NOUN PHRASES INTO INDONESIAN WITH REFERENCE TO THE TWILIGHT: NEW MOON Thesis as a fulfilment to obtain a Master Degree In

Lebih terperinci

THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE

THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE THE USE OF DISCOURSE MARKER IN WRITTEN TEXT OF PRESIDENT SUSILO BAMBANG YUDHOYONO S SPEECHES A THESIS BY: ROSALINA MUNTHE 040705025 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS. NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No.

THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS. NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No. THESIS INDONESIAN V-V CONSTRUCTIONS IN LASKAR PELANGI AND THEIR TRANSLATIONS IN THE RAINBOW TROOPS NI LUH GEDE LISWAHYUNINGSIH Reg. No. 0990161022 MASTER DEGREE PROGRAM STUDY PROGRAM OF LINGUISTICS POSTGRADUATE

Lebih terperinci

THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC

THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC THESIS THE ACCEPTABILITY OF TRANSLATION WORKS DONE BY THE TOURISM DEPARTMENT STUDENTS OF BALI STATE POLYTECHNIC I NYOMAN RAJIN ARYANA POSTGRADUATED PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY DENPASAR 2014 i THESIS THE

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTER IN CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC NOVEL BY SOPHIE KINSELLA BY: NUHAYANI SIREGAR Reg No: 090721004 A THESIS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

INDIVIDUAL RESEARCH A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015

INDIVIDUAL RESEARCH A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015 INDIVIDUAL RESEARCH RESEARCH REPORT A STUDY OF PUBLIC SPEAKING USED BY THE FIFTH SEMESTER STUDENTS OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015 By: Atik Rokhayani, S.Pd.,M.Pd. Funded by Anggaran

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM

THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM THE ANALYSIS OF MEANINGS IN ROBERT FROST S POEM BY: NI MADE YULIA DWIYANTI NIM: 1141121007 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS WARMADEWA UNIVERSITY DENPASAR 2016 THE ANALYSIS OF MEANING IN ROBERT FROST

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK

AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK AN ANALYSIS OF ABSURD ELEMENTS IN HENRIK IBSEN S PLAY A DOLL S HOUSE A PROPOSAL By: FRIDA HARTATY PUTRI H Reg. No. 080721035 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT EXTENSION

Lebih terperinci

SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN

SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN THESIS SHIFTS IN THE TRANSLATION OF LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASES IN HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN I NENGAH SURYAWAN POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE

AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE AN ANALYSIS OF REALISM FOUND IN DANIEL DEFOE S NOVEL ROBINSON CRUSOE A THESIS BY: SATRIA NOVA AGESTA Reg. No. 030705001 FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT NORTH SUMATERA UNIVERSITY MEDAN 2008 ACKNOWLEDGENTS

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS

AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS AN ANALYSIS OF LEXICAL AND STRUCTURAL AMBIGUITIES IN NEWS TITLES OF SUARA MERDEKA NEWSPAPER A THESIS RenandaAyuKinanti Student Number: 10.80.0022 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY

Lebih terperinci

THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY

THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY THESIS INDONESIAN PASSIVE CONSTRUCTIONS AND THEIR TRANSLATION INTO ENGLISH FOUND IN NOVEL CERITA DALAM KEHENINGAN INTO EVERY SILENCE HAS A STORY DEWA AYU DANWANTARI POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA UNIVERSITY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA. A Thesis NADYA NATASHA Z. REG. NO. :

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA. A Thesis NADYA NATASHA Z. REG. NO. : AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN ARTHUR GPOLDEN S NOVEL MEMOIRS OF A GEISHA A Thesis by NADYA NATASHA Z. REG. NO. : 080721011 ENGLISH DEPARTMENT EXTENTION PROGRAM FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE

TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE THESIS TECHNIQUES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING AT INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE ASIA- PACIFIC CONFERENCE I GUSTI AYU DEWI ARNITA NIM 1390161031 MASTER PROGRAM LINGUISTICS OF TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE

Lebih terperinci

THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT

THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT THE SPEECH ACT ANALYSIS OF CLAUSE TYPES IN PRINTED ADVERTISEMENT By: Ni Putu Yuni Ardianti Pratiwi 1101305034 ENGLISH DEPARTMENT, FACULTY OF LETTERS AND CULTURES UDAYANA UNIVERSITY 2015 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA A STUDY OF CONFLICT AS PORTRAYED IN ARTHUR MILLER S DEATH OF A SALESMAN A THESIS BY: MEI ANI VINOLIA TOGATOROP REG. NO. 080721002 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN

Lebih terperinci

A THESISS. by: Chandra Hariyono SEMARANG

A THESISS. by: Chandra Hariyono SEMARANG THE ANALYSIS OF TRANSLATION ERRORS FROM INDONESIAN TO ENGLISH : A CASE STUDY IN FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA A THESISS by: Chandra Hariyono Student Number : 09.80.0026 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY

Lebih terperinci

PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE

PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE PERSON DEIXIS USED BY THE MAIN CHARACTER IN THE AMAZING SPIDERMAN MOVIE A THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Sarjana Humaniora By: GIDHMUNI FAJRI 0810733110 ENGLISH

Lebih terperinci

THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW

THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW THE DISCURSIVE FUNCTIONS OF DISCOURSE MARKERS USED IN THE ELLEN DEGENERES SHOW A THESIS by Catherine Yap Student Number: 12.80.0011 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG

Lebih terperinci

THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL

THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL THESIS THE FIDELITY MEANING OF COMPOUND WORDS TRANSLATION IN NEW MOON NOVEL PUTU DESI ANGGERINA HIKMAHARYANTI 1190161046 MASTER PROGRAM LINGUISTIC PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN

AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN AN ERROR ANALYSIS IN USING PASSIVE VOICE MADE BY ELEVENTH YEAR STUDENTS OF MAN 1 PANYABUNGAN A THESIS BY RUKIAH REG. NO.: 070705004 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA

Lebih terperinci

ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO

ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO ANALYSIS OF MEANING OF PHRASAL VERBS FOUND IN JODI PICOULT S NOVEL MY SISTER S KEEPER A THESIS BY: SANTA MIDUK REG. NO. 070507037 UNIVERSITY OF SUMATRA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT

Lebih terperinci

PREFACE. proper time. I am indebted to Drs. Nyoman Sujaya, M.Hum and Dra. Made

PREFACE. proper time. I am indebted to Drs. Nyoman Sujaya, M.Hum and Dra. Made PREFACE First of all I would like to express my gratitude to Ida Sang Hyang Widhi Wasa, the almighty God for His blessing so that I could finish this paper at the proper time. I am indebted to Drs. Nyoman

Lebih terperinci

By: Elfira Fibriani Student Number: Approved by:

By: Elfira Fibriani Student Number: Approved by: A thesis on Students Language Anxiety in English Lesson and Students Expectation to Cope with the Language Anxiety: A Study at the First Year Students of SMA 6 Semarang By: Elfira Fibriani Student Number:

Lebih terperinci

CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO

CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO CONTRASTIVE ANALYSIS OF PREFIXES IN ENGLISH AND KARONESE LANGUAGE A THESIS BY : JUNITA TARIGAN REG NO. 070721024 ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN 2008

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES

AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES AN ANALYSIS OF MORAL DEVELOPMENT IN ANGELA S ASHES BY FRANK McCOURT A THESIS BY MITA JUNIARTHA TARIGAN REG. STUDENT NO: 070705036 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN

Lebih terperinci

SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH

SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH SOCIAL STATUS AMONG SLAVES IN DJANGO UNCHAINED MOVIE : A SOCIAL HISTORICAL APPROACH A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST

AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST AN ANALYSIS OF DIFFICULTY LEVEL IN TRANSLATING METAPHORICAL EXPRESSION FOUND IN READER S DIGEST A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the

Lebih terperinci

NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTEMENT MEDAN

NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTEMENT MEDAN THE WOMEN S STRUGGLES FOR THEIR AMBITIONS AS REFLECTED IN SIDNEY SHELDON S NOTHING LASTS FOREVER A THESIS BY SRI SEVENTINY REG. NO. 070721019 NORTH SUMATERA UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN

ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS CONFLICT IN FLORA RHETA SCHREIBER S NOVEL SYBIL A THESIS BY: DINI DITA FAURIKA REG. NO.: 080721005 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA MEDAN

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES

AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES AN ANALYSIS OF THE SYMBOL MEANING IN ADVERTISEMENT IN TIMES A THESIS BY M. SYAMHUDI HARAHAP REG. NO. 040721004 ENGLISH LITERATURE FACULTY OF LETTERS THE NORTH SUMATERA UNIVERSITY MEDAN 2007 ACKNOWLEDGMENT

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW

THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW THE ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN THE HOLY BIBLE: HEBREW A THESIS BY: FAJAR EBENEZER PERANGIN-ANGIN 040705020 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A

AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A AN ANALYSIS OF MORAL LESSON IN CHARLES DICKENS A CHRISTMAS CAROL A THESIS BY: JUNASTRI ELFINA R. SIAHAAN Reg.No:060705019 UNIVERSITY Of SUMATRA UTARA FACULTY Of LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2010 ACKNOWLEDGEMENT

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR

AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR AN ANALYSIS OF SPEECH ACT ON FILM SCRIPT ENTITLED THE PROPOSAL A THESIS BY: RINANDES MINTHAULI BANJARNAHOR 070705034 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT MEDAN

Lebih terperinci

X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE

X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE X-BAR APPLICATION IN ACTIVE AND PASSIVE SENTENCE STRUCTURE IN GLOBE ASIA MAGAZINE A THESIS BY SARAH ISRAILIA B. REG. NO. 100705099 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATRA

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS RANCES TAMPUBOLON REG. NO

AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS RANCES TAMPUBOLON REG. NO AN ANALYSIS OF MORAL VALUES FOUND IN HARPER LEE S NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD A THESIS BY RANCES TAMPUBOLON REG. NO 060705038 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2010

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED

THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED THE ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN THE SELECTED SONG LYRICS OF THE USED A THESIS BY Rizky Kanya Lubis 040705034 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS JULITA REG. NO

AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS JULITA REG. NO AN ANALYSIS OF GOTHIC ELEMENTS IN EDGAR ALLAN POE S THREE SHORT STORIES A THESIS BY JULITA REG. NO. 030705041 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA.

LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA. LANGUAGE AND IDENTITY: AN ANALYSIS OF THE CHINESE INDONESIAN PEOPLE S PRACTICE IN ADOPTING NAMES AT THE FACULTY OF LETTERS UNIKA SOEGIJAPRANATA. A Thesis By: Name: Lydia Prasetyo Student Number: 05.80.0027

Lebih terperinci

BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG

BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG BODY AS A MEDIUM OF COMMUNICATION: TATTOO IN SEMARANG A THESIS by Inka Kartini Student Number: 12.80.0034 FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY SEMARANG 2016 BODY AS A MEDIUM

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER

THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER THE ANALYSIS OF SYMBOLS IN THE DEATH OF A SALESMAN BY ARTHUR MILLER A THESIS BY HANIDA DWI ARDANI REG NO : 050705043 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTEMENT MEDAN 2009 TABLE

Lebih terperinci

ACKNOWLEDGEMENTS. First of all, I humbly express my gratitude and praise to the Almighty God, Ida Sang

ACKNOWLEDGEMENTS. First of all, I humbly express my gratitude and praise to the Almighty God, Ida Sang ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I humbly express my gratitude and praise to the Almighty God, Ida Sang Hyang Widhi Wasa for all His blessings and Divine love as well as priceless protection and help so

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO

AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO AN ANALYSIS OF LEXICAL COHESION IN THE COVER STORY OF TEMPO A THESIS BY: YOAN INANDA REG. NO. 040705003 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS Bismillahirrahmanirrahim,

Lebih terperinci

STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY

STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY STUDENTS STRATEGIES IN DUBBING AND SUBTITLING INDONESIAN MOVIE: A STUDY IN TRANSLATION CLASS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT IN MURIA KUDUS UNIVERSITY By HELENNA PRANINDITA NIM 201232164 ENGLISH EDUCATION

Lebih terperinci

FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN

FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN FINAL REPORT DESIGNING STORY BOOK OF THE LEGEND SI PAHIT LIDAH AND SI MATA EMPAT FOR THE CHILDREN This report is written to fulfill the requirement of final report project By : Qonitah Jannah Aiza NIM.

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN FLORA RHETA SCHREIBER S NOVEL SYBIL THESIS SINT LOURENCE SARAGI

AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN FLORA RHETA SCHREIBER S NOVEL SYBIL THESIS SINT LOURENCE SARAGI AN ANALYSIS OF MAIN CHARACTERS IN FLORA RHETA SCHREIBER S NOVEL SYBIL THESIS BY SINT LOURENCE SARAGI 080721010 ENGLISH DEPARTMENT EXTENSION PROGRAM FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA AN ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX MOVIE SUBTITLES INTO BAHASA INDONESIA A THESIS BY CITRA NORA SELVIANA SIMANJUNTAK Reg. No. 070705025 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE

AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE AN OBLIQUE TRANSLATION ANALYSIS OF MANDALA MAGAZINE A THESIS BY: RINDIANTI IRAWAN REG. STUDENT NO: 060705035 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2010 ABSTRAK Skripsi

Lebih terperinci

A BRIEF DESCRIPTION ON TECHNIQUES OF WRITING A SHORT

A BRIEF DESCRIPTION ON TECHNIQUES OF WRITING A SHORT A BRIEF DESCRIPTION ON TECHNIQUES OF WRITING A SHORT STORY A PAPER BY DINDA ARTIKA REG. NO: 062202048 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS DIPLOMA III ENGLISH PROGRAM STUDY MEDAN 2009 Approved

Lebih terperinci

Acknowledgements. First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost

Acknowledgements. First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost ǀ vii Acknowledgements First of all, I would like to say Alhamdulillahhirabbil alamin. My utmost gratitude goes to Allah SWT, for His endless blessing and amazing life given to me. I owe my sincere appreciation

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY A THESIS

AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY A THESIS AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER S CONFLICT IN D.H. LAWRENCE S LADY CHATTERLEY S LOVER A THESIS BY: JONI OLOAN SIMATUPANG REG. NO. 060705030 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL COHESION ON ABSTRACTS OF STUDENTS THESES OF LINGUISTICS DEPARTMENT POSTGRADUATE STUDIES OF UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA A THESIS BY ELPAN JUANDI SIMANJORANG REG. NO 060705032

Lebih terperinci

READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG

READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG READING ACTIVITIES AND PROBLEMS OF THIRD YEAR STUDENTS AT SLTP KELUARGA GUBUG A thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters Study

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF METAPHOR IN THE JAKARTA POST NEWSPAPER A THESIS AFRIZAL NISFANDY REG. NO ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS

AN ANALYSIS OF METAPHOR IN THE JAKARTA POST NEWSPAPER A THESIS AFRIZAL NISFANDY REG. NO ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS AN ANALYSIS OF METAPHOR IN THE JAKARTA POST NEWSPAPER A THESIS BY AFRIZAL NISFANDY REG. NO 050705050 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2011 1 ACKNOWLEDGEMENTS Alhamdulillah,

Lebih terperinci

THE TRAGIC HERO AND GLOOMY VICTORIAN LIFE IN SWEENEY TODD: THE DEMON BARBER OF FLEET STREET (2007)

THE TRAGIC HERO AND GLOOMY VICTORIAN LIFE IN SWEENEY TODD: THE DEMON BARBER OF FLEET STREET (2007) THE TRAGIC HERO AND GLOOMY VICTORIAN LIFE IN SWEENEY TODD: THE DEMON BARBER OF FLEET STREET (2007) By: Jovita Tunjung Dewi 11.80.0013 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC

Lebih terperinci

NUR AFNI SIN

NUR AFNI SIN THE EFFECT OF USING TEXT MAPPING STRATEGY TOWARDS STUDENTS READING COMPREHENSION ON NARRATIVE TEXT OF THE SECOND YEAR STUDENTS AT MA DARUL ULUM TANDUN ROKAN HULU Thesis Submitted as a Partial Fulfillment

Lebih terperinci

A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS DEVI HARFIT LUBIS REG.

A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS DEVI HARFIT LUBIS REG. A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND SPANISH SIMPLE PAST AND PAST CONTINUOUS TENSE A THESIS BY DEVI HARFIT LUBIS REG.NO 040705033 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE

Lebih terperinci

A STUDY OF THE FUNCTIONS OF QUESTION IN WRITTEN ADVERTISEMENTS

A STUDY OF THE FUNCTIONS OF QUESTION IN WRITTEN ADVERTISEMENTS A STUDY OF THE FUNCTIONS OF QUESTION IN WRITTEN ADVERTISEMENTS A Thesis A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirement to Obtain the Sarjana Sastra in English Letters Study Programme By Ning

Lebih terperinci

GENDER AND POLITENESS: A COMPARISON BETWEEN HILLARY CLINTON S AND BARRACK OBAMA S SPEECHES IN UNITED STATES

GENDER AND POLITENESS: A COMPARISON BETWEEN HILLARY CLINTON S AND BARRACK OBAMA S SPEECHES IN UNITED STATES GENDER AND POLITENESS: A COMPARISON BETWEEN HILLARY CLINTON S AND BARRACK OBAMA S SPEECHES IN UNITED STATES OF AMERICA S 2008 ELECTION A THESIS BY SITTI FATIMAH REG. NO. 080705041 DEPARTMENT OF ENGLISH

Lebih terperinci

A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA

A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCES IN THE HOBBIT : THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES INTO PERTEMPURAN LIMA TENTARA RESEARCH PAPER Submitted as a Partial Fulfillment of the Requrements for Getting

Lebih terperinci

GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION

GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION THESIS GRADE MAPPING OF ORDER GROUP SPEECH ACT VERB IN THE MOTIVATION BOOK ENTITLED OPENING THE DOOR OF YOUR HEART AND ITS TRANSLATION NI MADE ARNITA YANTI NIM 1390161018 MASTER PROGRAM LINGUISTICS OF

Lebih terperinci

THE REINFORCEMENT USED BY THE STUDENT TEACHERS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 IN TEACHING PRACTICE AT MTS N 1 KUDUS SKRIPSI

THE REINFORCEMENT USED BY THE STUDENT TEACHERS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 IN TEACHING PRACTICE AT MTS N 1 KUDUS SKRIPSI THE REINFORCEMENT USED BY THE STUDENT TEACHERS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 IN TEACHING PRACTICE AT MTS N 1 KUDUS SKRIPSI Presented to the University of Muria Kudus In Partial Fulfillment of the Requirements

Lebih terperinci

ERROR ANALYSIS ON USING PRESENT PERFECT TENSE TO WRITE A COMPOSITION : A STUDY IN THE FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY

ERROR ANALYSIS ON USING PRESENT PERFECT TENSE TO WRITE A COMPOSITION : A STUDY IN THE FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY ERROR ANALYSIS ON USING PRESENT PERFECT TENSE TO WRITE A COMPOSITION : A STUDY IN THE FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY A thesis Presented as Partial Fulfillment for Requirements to

Lebih terperinci

THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR

THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR THESIS THE TRANSLATION OF METAPHOR IN ISHIKAWA S ICHIAKU NO SUNA INTO SEGENGGAM PASIR I GEDE PARIASA NIM1390161035 MASTER PROGRAM LINGUISTIC PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES POSTGRADUATE PROGRAM UDAYANA

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL

AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL AN ERROR ANALYSIS OF USING PRESENT TENSE MADE BY STUDENTS OF SECOND YEAR JUNIOR HIGH SCHOOL OF MADRASAH TSANAWIYAH AL WASHLIYAH 16 PERBAUNGAN A THESIS BY: ACHIRANI REG NO 070705009 ENGLISH DEPARTMENT FACULITY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE

AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE AN ANALYSIS OF PREPOSITIONAL PHRASE IN JANE AUSTEN S NOVEL PRIDE AND PREJUDICE A Thesis By : EVA PEBRIYANTI REG : 060721025 UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN SELECTED SONG LYRICS OF THE CORRS A THESIS

AN ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN SELECTED SONG LYRICS OF THE CORRS A THESIS AN ANALYSIS OF NON-LITERAL MEANING IN SELECTED SONG LYRICS OF THE CORRS A THESIS BY SILVIANA MANGGANO Reg. No. : 080721026 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT

Lebih terperinci

AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN

AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN AN ERROR ANALYSIS IN USING TENSES MADE BY THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMK 7 MEDAN By: IDAWATI SITUMORANG NIM : 070705050 FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN ACKNOWLEDGEMENTS In the name

Lebih terperinci

TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS

TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS TEACHERS ATTITUDES TOWARDS THE DIFABLE S ENGLISH LEARNING PROCESS A THESIS by Anita Ayu Kusumawardani Student Number: 05.80.0022 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME FACULTY OF LETTERS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC

Lebih terperinci

A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS

A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS A STUDY ON THE APPLICATION OF THE MODALS OF ABILITY AND POSSIBILITY IN WRITING 1 CLASS A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the requirements to obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters

Lebih terperinci

THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS. By: SRI RAHMADHANI SRG

THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS. By: SRI RAHMADHANI SRG THE TRANSLATION OF MORPHEMIC SHIFTS IN SIDNEY SHELDON S BLOODLINE INTO GARIS DARAH BY THREES SUSILASTUTI A THESIS By: SRI RAHMADHANI SRG Reg. No. 040705002 UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES

AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES AN ANALYSIS ON ACRONYM FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES A THESIS BY ADINDA PUSPITA KUSUMAHATI REG. NO. 110721019 DEPARTEMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN

Lebih terperinci

THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012. By: ANITA NUGRAHANI

THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012. By: ANITA NUGRAHANI THE IMPLEMENTING KTSP TO ENGLISH TEACHING IN SMK N 1 KUDUS AND SMK MUHAMMADIYAH KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2011/2012 By: ANITA NUGRAHANI 20073276 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION FACULTY OF TEACHER TRAINING

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFTS IN THE TRANSLATION OF AGATHA CHRISTIE S THE MYSTERY OF THE BLUE TRAIN INTO MISTERI KERETA

AN ANALYSIS OF UNIT SHIFTS IN THE TRANSLATION OF AGATHA CHRISTIE S THE MYSTERY OF THE BLUE TRAIN INTO MISTERI KERETA AN ANALYSIS OF UNIT SHIFTS IN THE TRANSLATION OF AGATHA CHRISTIE S THE MYSTERY OF THE BLUE TRAIN INTO MISTERI KERETA API BIRU BY NYONYA SUWARNI A.S A THESIS BY: ROOBBY HAMDANUR REG. NO: 070705049 UNIVERSITY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST By: MUGHIS NAILUFAR NIM:

AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST By: MUGHIS NAILUFAR NIM: AN ANALYSIS OF PASSIVE SENTENCES FOUND IN THE ECONOMY NEWS OF THE JAKARTA POST ISSUED IN AUGUST 2011 By: MUGHIS NAILUFAR NIM: 2007-32-006 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION FACULTY OF TEACHER TRAINING AND

Lebih terperinci

A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY. A Thesis

A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY. A Thesis A STUDY OF GRAMMATICAL COHESION: REFERENCE IN THE DISCOURSE OF NGANTING MANUK IN KARONESE TRADITIONAL WEDDING CEREMONY A Thesis BY PUTRI RIZKY SM 040705030 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS

Lebih terperinci

DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS

DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS DECONSTRUCTING THE CHARACTER OF HEATHCLIFF IN EMILY BRONTE S WUTHERING HEIGHTS A Thesis Presented as a Partial Fulfillment of the Requirement to Obtain The Bachelor Degree in English Letters Study Program

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS AND MEANING PROPERTIES IN ARTICLES IN THE JAKARTA POST DAILY

AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS AND MEANING PROPERTIES IN ARTICLES IN THE JAKARTA POST DAILY AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS AND MEANING PROPERTIES IN ARTICLES IN THE JAKARTA POST DAILY NEWSPAPER A THESIS BY: WINDY AGINTA REG. STUDENT NO: 050705015 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY

Lebih terperinci

THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND

THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND THE ABILITY OF THE 2007 YEAR STUDENTS OF ENGLISH LITERATURE DEPARTMENT, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA TO DISTINGUISH PRESENT PARTICIPLE FROM GERUND A THESIS BY: DAMIANUS P SITANGGANG REG.NO. 040705026 UNIVERSITY

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF THEME IN THE SKRIPSI BACKGROUND WRITTEN BY THE STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR

AN ANALYSIS OF THEME IN THE SKRIPSI BACKGROUND WRITTEN BY THE STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR AN ANALYSIS OF THEME IN THE SKRIPSI BACKGROUND WRITTEN BY THE STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR 2011/2012 By LUTHFI FEBRI ADI EVANARKO NIM 2007-32-181

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF MEANING RELATIONS IN THE COLOR PURPLE BY ALICE WALKER

AN ANALYSIS OF MEANING RELATIONS IN THE COLOR PURPLE BY ALICE WALKER AN ANALYSIS OF MEANING RELATIONS IN THE COLOR PURPLE BY ALICE WALKER A THESIS BY KHOIRUN NISA SIBUEA REG. NO. 040721022 UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2008 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014

CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 CLASSROOM MANAGEMENT USED BY THE ENGLISH TEACHER IN THE ELEVENTH GRADE LANGUAGE PROGRAMME CLASS OF SMA 1 JEKULO KUDUS IN ACADEMIC YEAR 2013/2014 By ELSA PARINDRA NIM 201032145 ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT

Lebih terperinci

MOTIVATION OF A BOY TO PURSUE HIS DREAM AS SEEN IN PAULO COELHO S THE ALCHEMIST

MOTIVATION OF A BOY TO PURSUE HIS DREAM AS SEEN IN PAULO COELHO S THE ALCHEMIST MOTIVATION OF A BOY TO PURSUE HIS DREAM AS SEEN IN PAULO COELHO S THE ALCHEMIST A Thesis Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Sastra Degree in the English Letters

Lebih terperinci

AN ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS FOUND IN ECCLESIASTES

AN ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS FOUND IN ECCLESIASTES AN ANALYSIS OF FIGURATIVE EXPRESSIONS FOUND IN ECCLESIASTES THESIS BY: VITA AMELYANA TELAUMBANUA Reg. No. 070705038 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF LETTERS UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2010 TABLE OF

Lebih terperinci

ABSTRACT. Key word: listening, running dictation

ABSTRACT. Key word: listening, running dictation ABSTRACT Aftina, Esti. 2012. The Listening Ability of Tenth Grade Students of SMA N 2 Kudus Taught by Using Running Dictation In The Academic Year 2012/2013. Skripsi: English Education Department Teacher

Lebih terperinci

A COMPARATIVE ANALYSIS OF METAPHORICAL TRANSLATION TECHNIQUE IN SURAH AL HAJJ. By ULIL ALBAB NIM DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION

A COMPARATIVE ANALYSIS OF METAPHORICAL TRANSLATION TECHNIQUE IN SURAH AL HAJJ. By ULIL ALBAB NIM DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION A COMPARATIVE ANALYSIS OF METAPHORICAL TRANSLATION TECHNIQUE IN SURAH AL HAJJ By ULIL ALBAB NIM 201132016 DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION FACULTY OF TEACHIS TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MURIA KUDUS

Lebih terperinci

THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING

THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING THESIS THE TRANSLATION EQUIVALENT OF BALINESE MOTION VERBS INTO ENGLISH WITH SPECIAL REFERENCE TO KATEMU RING TAMPAKSIRING AND ITS TRANSLATION AN ENCOUNTER AT TAMPAKSIRING DEWIK YUWANDANI POSTGRADUATE

Lebih terperinci

THE ADULTS MOTIVATION IN LEARNING ENGLISH

THE ADULTS MOTIVATION IN LEARNING ENGLISH THE ADULTS MOTIVATION IN LEARNING ENGLISH A Thesis By: Tjan Wendy Aprillia Student Number: 11.80.0025 ENGLISH DEPARTMENT STUDY PROGRAMME FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS SOEGIJAPRANATA CATHOLIC UNIVERSITY

Lebih terperinci

INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG

INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG INTERFERENSI BAHASA INDONESIA PADA WH- QUESTIONS KARANGAN DIALOG BAHASA INGGRIS MAHASISWA SEMESTER V SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM NEGERI MALANG Tesis untuk memeroleh Gelar Magister pada Program Magister

Lebih terperinci

THE SPEECH ACT USED BY THE EXAMINER AND EXAMINEE IN PROPOSAL SEMINAR OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR 2015

THE SPEECH ACT USED BY THE EXAMINER AND EXAMINEE IN PROPOSAL SEMINAR OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR 2015 THE SPEECH ACT USED BY THE EXAMINER AND EXAMINEE IN PROPOSAL SEMINAR OF ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT OF MURIA KUDUS UNIVERSITY IN ACADEMIC YEAR 2015 By Intan Kumalasari Dewi NIM 201132007 ENGLISH EDUCATION

Lebih terperinci

THE MAIN CHARACTER S DEPRESSION IN SAMANTHA C. WEAVER SAVING SAMANTHA

THE MAIN CHARACTER S DEPRESSION IN SAMANTHA C. WEAVER SAVING SAMANTHA THE MAIN CHARACTER S DEPRESSION IN SAMANTHA C. WEAVER SAVING SAMANTHA A THESIS By : MEGA IDOLIA REG. NO. 070721009 UNIVERSITY OF NORTH SUMATRA FACULTY OF LETTERS ENGLISH DEPARTMENT MEDAN 2009 ACKNOWLEDGEMENTS

Lebih terperinci

Universitas Sumatera Utara

Universitas Sumatera Utara AUTHOR S DECLARATION I, Evalina Simarmata, declare that I am the sole author of this paper. Expect where reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere

Lebih terperinci

THE ANALYSIS OF AUXILIARY VERBS AND MODAL AUXILIARIES FOUND IN SAUL BELLOW S SHORT STORY ENTITLED LOOKING FOR MR. GREEN

THE ANALYSIS OF AUXILIARY VERBS AND MODAL AUXILIARIES FOUND IN SAUL BELLOW S SHORT STORY ENTITLED LOOKING FOR MR. GREEN THE ANALYSIS OF AUXILIARY VERBS AND MODAL AUXILIARIES FOUND IN SAUL BELLOW S SHORT STORY ENTITLED LOOKING FOR MR. GREEN A THESIS BY SRI HANDAYANI REG.NO. 110721008 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL

Lebih terperinci