dan t->ckjanjl:\n KERJA SAMA P.NTARA B.\DAN EKONOMI KREATIF (INDONESIA) DAN PUSAT NAS,ONAL PERFILMAN DAN ANIMAS! (PRANCIS)
|
|
- Liana Tan
- 6 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 REPUBLIK INDONESIA t->ckjanjl:\n KERJA SAMA P.NTARA B.\DAN EKONOMI KREATIF (INDONESIA) DAN PUSAT NAS,ONAL PERFILMAN DAN ANIMAS! (PRANCIS) Sadan Ekonomi Kreatif (Indonesia), y<tng berternpat di JI. Medan :vierdeka Selatan No. 13, Jakarta Pu sat 10110, unt:j'< selanjutnya disebut BEKRAF ; dan Pusat Nasional Perfilr;"1m1 dan Anirnasi (Prancis), badan eicfrninistrasi publik Prancis, bertempat di 12, rue de Lubeck Paris Cedex, France, untuk selanjutnya disebut Cf\IC; Selanjutnya secara bersama-sama disebut Par"a Pihak ; PF.ND.AHULUAN Mempertimbangkan: 1. Hubungan erat antarn kedua negarn di bidang sinemabwafi;
2 " 2. Kerja sama di bidang kebudayaan yang masih terus terjalin antara Prancis dan Indonesia; 3. Perlunya penguatan hubungan bilateral antara Para Pihak untuk meningkatkan alih kompetensi dan pertukaran tata kelola yang baik; 4. Perlunya memberikan perhatian khusus pada pelestarian warisan sinematografi dan penyebaran karya-karya sinematografi kedua negara; 5. Persetujuan mengenai Kebudayaan dan Kerjasama Teknik antara Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Prancis yang dibuat di Jakarta pada tanggal 20 September 1969; Para Pihak menyepakati hal-hal sebagai berikut: 1. Mewujudkan sebuah kerangka kerja sama yang erat dalam bidang sinematografi; 2. Melakukan pertukaran ahli-ahli, berdasarkan ketersediaan mereka, yang memungkinkan terjadinya pertukaran pengalaman terkait pengembangan sinema di kedua negara, dan peningkatan kapasitas personel dalam sektor tersebut. PASAL 1 Warisan Sinematografi Para Pihak : 1. Telah mengidentifikasi persoalan-persoalan mengenai konservasi, katalogisasi, restorasi, digitalisasi, penghormatan terhadap film-film klasik, serta pengarsipan dokumen sebagai prioritas; 2. Akan bertukar keahlian dalam bidang-bidang yang diperlukan guna tercapainya pelaksanaan administrasi pengarsipan sinematografi yang baik, khususnya dalam bidang-bidang teknis; 3. Akan melakukan pertukaran koleksi film-film Prancis dan Indonesia yang dapat mengarah pada pelaksanaan proyek restorasi dan penghormatan bersama terhadap karya-karya perfilman.
3 PASAL2 Sosialisasi Melalui Media Gambar Para Pihak: 1. sepakat bahwa sosialisasi melalui media gambar adalah cara yang efektif untuk memperkenalkan keragaman budaya secara berkelanjutan; 2. menyadari bahwa sejalan dengan sosialisasi melalui media gambar, komunitas-komunitas film adalah wadah yang tepat untuk mendorong kecintaan terhadap film; 3. akan melakukan pertukaran pengalaman di bidang ini. PASAL 3 Produksi Bersama Para Pihak sepakat: 1. Mengembangkan kerja i:;ama di bidang produksi internasional secara bersama; 2. Melakukan tukar-menukar keahlian dalam bidang produksi internasional secara bersama; 3. Mendorong penyelenggaraan kegiatan-kegiatan untuk memfasilitasi pertemuan antara produser Prancis dan Indonesia. PASAL 4 Distribusi dan Pendayagunaan Para Pihak menyadari: 1. Kebutuhan bersama mengenai keragarrian sinematografi yang dapat ditawarkan. Para Pihak sepakat untuk sallng bertukar pengalaman mengenai tata kelola yang baik dalam hal distribusi. Para Pihak akan berbagi pengalaman dalam hal rnanajerial dan perangkat pendukung dalam sektor ini;
4 2. Kesamaan visi mengenai pengenalan film di bioskop-bioskop. Para Pihak akan bertukar informasi terkait upaya pengembangan sektor ini di 1 negara masing-masing, serta pengalaman mereka dalam hal manajerial dan perangkat pendukung dalam sektor pendayagunaan. PASAL 5 Akses lnformasi Mengenai Pembiayaan Perfilman Para Pihak sepakat untuk saling bertukar informasi mengenai pembiayaan perfilman. P.A.SAL 6 Pertukaran Kelembagaan Dengan mempertimbangkan pengalaman CNC dalam bidang regulasi dan pembuatan peraturan, CNC akan berbagi pengalaman kepada BEKRAF dalam hal pengembctngan kebijakan perfilman. PASAL7 Pe!aksanaan 1. Untuk pelaksanaan Perjanjian Kerjasama ini, Para Pihak akan menyusun pengaturan khusus, untuk disepakati bersama oleh Para Pihak. 2. Setiap Pihak menunjuk perwakilan yang akan bertanggung jawab atas pelaksanaan Perjanjian Kerja Sama ini: Perwakilan dari BEKRAF : Kepala BEKRAF ; Perwakilan dari CNC: Director CNC.
5 PASAL 8 Ketentuan-Ketentuan Lainnya 1. Perjanjian Kerja Sama ini berlaku sejak tanggal penandatanganannya dan berlaku untuk jangka waktu dua tahun. 2. Perjanjian ini diperpanjang teru3 menerus secara otoma~is untuk jangka waktu satu tahun, kecuali dibatalkan oleh salah satu Pihak, dengan memberikan pemberitahuan tertulis tiga bulan sebelum tanggal penghentian yang diinginkan. 3. Perjanjian Kerja Sama ini dapat diubah setiap saat atas persetujuan bersama secara tertulis Pr.ira Pihak. 4. Segala perbedaan yang timbu! dari pelaksanaan Perjanjian KerJa Sama ini akan diselesaikan sec:ara damai melalui konsultasi dan negosiasi antara Para Pihak. Ditandatangani dalam dua rangkap dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Prancis - kedua naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama - di.jakarta tanggal 29 Maret Untuk BEKRAF/Badan Ekonomi Kreatif Untuk CNC/Pusat Nasional (lndone~ia) Perfilman dan Animasi (Prancis) Triawa ~unaf Kepala Badan Ekonomi Kreatif Indonesia Jean-Charles Berthonn_aj Duta Besar Prancis untuk Indonesia,
6 REPUBLIK INDONESIA ACCORD DE COOPERATION ENTRE L'AGENCE INDONESIENNE POUR l'ecoi"cmie CREATIVE (INDONESIE) ET LE CENTRE NATIONAL DU CINEMA ET DE L'IMAGE ANIMEE (FRANCE) L'Agencu lndone~ienne pour l'economie creaiive (lndonesie), 2yant son siege JI. ~ed~n Merdeka Selatan No. 13,,laK3rta Pusat 10110, lndonesie, d apres designa le BEKRAF ; e! Le Centre national du cin9ma et de l'image animee (France), etablissement public administratif f, anr;;ais aybnt son siege 12, rue de Lubeck Paris Cedex, France, ci-apres designe le CNC : Ensemble denommes ci-apres «les Parties» ; PREAMBULE Considerant : (1) les liens etroits qui unissent les deux pays dans le domaine r.iriematographique ; (2) la traditinil de cooperation culturelle entre la France et l'lndonesie ;
7 (3) la necessite de renforcer les relations bilaterales entre les Parties pour favoriser entre elles le transfert de competences et l'echange de bonnes pratiques ; (4) la necessite d'accorder une importance particuliere a la preservation du patrimoine cinematographique et a la circulation des ceuvres des deux pays ; (5) l'acc0rd de cooperation culturelle et technique entre le Gouvernement de la Republique d'lndonesie et le Gouvernement de la Republique fram;aise, conclu a Jakarta le 20 septembre Les Parties conviennent de : (1) mettre en place une pclitique de cooperation etroite dans le champ cinematographique ; (2) proceder, en fonr,tion de leurs possibilites, a des echanges d'experts permettant le part'::jge d'experience dans le developpement du cinema de chacun des pays et la formation des personnels du secteur. ARTICLE 1er Patrimoine cinematographique Les Parties : (1) ont identifie le::, enjeux de la conservation, du catalog age, de la restauration, de la numerisation et de la valorisation des films anciens ainsi que des documents d'archive comme prioritaires ; (2) partageront leurs expertises dans les domaines necessaires a la bonne administration des archives cinematographiques, et notamment dans les domaines techniques ; (3) procederont a un echange sur leurs collections de films fran9ais et indonesiens qui pourra conduire a mettre en place un projet de restauration et de valorisation commun.
8 ARTICLE 2 Education a l'image Les Parties : (1) conviennent que I' education a I' image est un moyen efficace pour promouvoir de maniere durable la diversite culturelle ; (2) reconnaissent dans le prolongement de!'education a l'image que les cine-clubs sont des espaces propices au developpement de la cinephilie ; (3) feront l'echange d'experiences dans ce domaine. ARTICLE 3 Co production Les Parties conviennent de : (1) developper des cooperations dans le domaine de la coproduction 1 internationale ; (2) echanger leurs expertises dans le domaine de la coproduction internationale ; (3) s'efforcer d'organiser des evenements pour faciliter les rencontres entre les producteurs franc;ais et indonesiens. ARTICLE 4 Distribution et exploitation Les Parties reconnaissent : (1) leur attachement com mun a la diversite de l'offre cinematographique, les Parties conviennent d'echanger leurs bonnes pratiques en matiere de distribution. Elles partageront leurs experiences en matiere d'encadrement et de soutien a ce secteur ; (2) leur vision commune de la decouverte des films dans les salles de cinema, les Parties s'echangeront des informations relatives au
9 developpement de ce secteur dans leurs pays respectifs, ainsi que leurs experiences en matiere d'encadrement et de soutien au secteur de I' exploitation. ARTICLE 5 Acces aux informations sur le financement du cinema Les Parties conviennent de s'echanger des informations sur le financement du cinema. ARTICLE 6 Echanges institutionnels Considerant!'experience du CNC en matiere de regulation et de reglementation, celui-ci partagera avec le BEKRAF son experience en matiere de politique audiovisuelle. ARTICLE 7 Misc en reuvre 1. Pour la mise en reuvre de cet Accord de cooperation, les Parties elaborent des dispositions complementaires, qui devront etre acceptees par les deux Parties. 2. Chaque Partie designe un representant qui sera responsable de la mise en reuvre de cet Accord: Pour le BEKRAF : le Chef du BEKRAF ; Pour le CNC : le Directeur du CNC.
10 ARTICLE 8 Dispositions finales 1. Le present Accord entre en v:gueur conclue pour um~ a la date de sa signature et est, duree de deux ans. 2. II est renouveldb!e par tacite reconduction par ;:ieriodes d'un an, sauf denonciation par ecrit par l'une des Parties trois mois avant son echeance. 3. Cet Accord peut etre amende atout moment avec!'accord ecrit des deux Parties. 4. Tout differend qui pourrait survenir dans la mise en oouvre de cet Accord sera regle amicak~ment par des consultations et des negociations entre les Parties. Fait et signe en deux exempl3ircs rc~cliges frarn;:aise, chaque versiori faisant egalement foi, en langues indonesienne et a Jakarta le 29 mars Pour l'agence lndonesienne pour Pour lo Centre National du l'economie Creative ((ndonesie) Cinema et de l'image Animee (France) Triawan Mun~1 Jean-Charles Borthonnet Chef de l'agence lndonesienne AmbassadeL1r de France en pour l'economie Creative lndonesie!
REPUBUK INDONESIA. BERKEINGINAN untuk mengembangkan pelatihan Diplomat dan Pegawai Dinas Luar Negeri dari kedua negara;
( REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PEMBANGUNAN INTERNASIONAL REPUBLIK PERANCIS TENTANG KERJA SAMA PELATIHAN
Lebih terperinciPERSETUJU AN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS MEN GENAl KERJA SAMA ENERGI DAN SUMBER DAY A MINERAL
REPUBLIK INDONESIA PERSETUJU AN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS MEN GENAl KERJA SAMA ENERGI DAN SUMBER DAY A MINERAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 2 TAHUN1948 PERJANJIAN NEGARA. PERSAHABATAN. Pengesahan perjanjian persabatan antara Republik Indonesia dan Negara Kerajaan Mesir. PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang
Lebih terperinciAMANDEMEN NO. 2. PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANT JIS
AMANDEMEN NO. 2. PERDJANDJIAN KERDJASAMA ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANT JIS DIBIDANG EKSPLORASI DAN EKSPLOITASI MINERAL - MINERAL URANIUM DI KALIMANTAN TERTANGGAL 3
Lebih terperincimelembagakan suatu kerja sama teknik untuk mernajukan pembangunan perkotaan berkelanjutan
REPUBLIK 11\'DONESIA PERJANJIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS MENGENAI KERJA SAMA DI BIDANG PEMBANGUNAN PERKOTAAN BERKELANJUTAN Pemerintah Republik Indonesia, di
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis,
AMANDEMEN IV PADA PERSETUJUAN KERJASAMA ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS DI BIDANG EKSPLORASI DAN EKSPLOITASI MINERAL - MINERAL URANIUM DI TANGGAL 3 APRIL 1969. KALIMANTAN,
Lebih terperinciPERNYATAAN KEHENDAK ANTARA DAN KEDUTAAN BESAR PERANCIS DI INDONESIA TENT ANG PROGRAM PEMAGANGAN ANTARA PERANCIS DAN INDONESIA
~~ -~1t ~1'~ KEMENTERIAN KETENAGAKERJAAN REPUBLIK INDONESIA R PUBLIQ..UE FRANCAISE AMBASSADEDEFRANCE EN INDONESIE PERNYATAAN KEHENDAK ANTARA KEMENTERIAN KETENAGAKERJAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEDUTAAN
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis, selanjutnya disebut "Para Pihak",
REPVBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS MENGENAI PEMBEBASAN VISA JANGKA PENDEK BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU PASPOR DINAS Pemerintah
Lebih terperinciMenegaskan kembali komitmen internasional masing-masing kepada prinsipprinsip dan standard hukum internasional yang diakui secara umum; dan
REPUBLIK INDONESIA PENGATURAN TEKNIS TENTANG KEGIATAN KERJASAMA DI BIDANG PERTAHANAN ANTARA KEMENTERIAN PERTAHANAN REPUBLIK INDONESIA DAN MENTERI PERTAHANAN DAN URUSAN VETERAN REPUBLIK PERANCIS Kementerian
Lebih terperinciLAPORAN PROMOSI TEI KE 28 DI FOIRE DE LYON Maret 1 April 2013
LAPORAN PROMOSI TEI KE 28 DI FOIRE DE LYON 2013 22 Maret 1 April 2013 Pameran Foire de Lyon merupakan pameran nomor tiga terbesar untuk pameran-pameran sejenis yang di adakan di setiap kota di Prancis.
Lebih terperinci=======================================
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MADAGASKAR MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK ======================================= Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINT AH REPUBLIK PERA.NCIS TENTANG KERJA SAMA DJ BIDANG PENDIDIKAN TINGGI
REPUBLU(INDONESlA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINT AH REPUBLIK PERA.NCIS TENTANG KERJA SAMA DJ BIDANG PENDIDIKAN TINGGI Pemerintah Republik Indonesia dan Pem~I ir.tah Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. yang telah terjalin antara kedua negara dan masyarakat melalui pariwisata;
( REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINT AH REPUBLIK PERANCIS TENT ANG KERJA SAMA 01 BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Penierintah
Lebih terperinciAMBASSADE DE FRANCE EN INDONESIE. DOSSIER DE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES BGF Bourse du Gouvernement Français DOCTORAT
D AMBASSADE DE FRANCE EN INDONESIE DOSSIER DE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES BGF Bourse du Gouvernement Français DOCTORAT BERKAS PERMOHONAN BEASISWA DOKTORAT Informations importantes Informasi Penting Ce dossier
Lebih terperinciPENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN COMPRÉHENSION ÉCRITE BERBASIS MACROMEDIA FLASH PROFESIONAL 8 UNTUK SISWA KELAS XI SMA N 1 TAYU SKRIPSI
PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN COMPRÉHENSION ÉCRITE BERBASIS MACROMEDIA FLASH PROFESIONAL 8 UNTUK SISWA KELAS XI SMA N 1 TAYU SKRIPSI Skripsi ini diajukan Kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA. Pemerintab Kota Keodari, Provinsi Sulawesi Tenggara, Republik Indonesia DAN TENTANG
PEIIIERINTAH KOTA ~RI communaute iii ~=.:~ MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA Pemerintab Kota Keodari, Provinsi Sulawesi Tenggara, Republik Indonesia DAN Communaute d' Agglomeration de La RocbeUe, Republik
Lebih terperinciBidang-bidang teknik dalam Pasal 1 meliputi :
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS TENT ANG I
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis,
P E R S E T U J U A N ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS TENTANG KERJASAMA DI BIDANG-BIDANG RI SET ILMIAH DAN PENGEMBANGAN TEKNOLOGI Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciSKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS SALAFIYAH NIM
ANALISIS CAMPUR KODE BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA DALAM KOMUNIKASI MELALUI FACEBOOK : STUDI KASUS MAHASISWA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS
Lebih terperinciPAMERAN FOIRE DE LILLE April 2013
PAMERAN FOIRE DE LILLE 2013 13-21 April 2013 Pameran Foire de Lille merupakan pameran nomor empat terbesar untuk pameran-pameran sejenis yang di adakan di setiap kota di Perancis. Foire de Lille pertama
Lebih terperinciAMBASSADE DE FRANCE EN INDONESIE. DOSSIER DE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES BGF Bourse du Gouvernement Français MASTER BERKAS PERMOHONAN BEASISWA MASTER
M AMBASSADE DE FRANCE EN INDONESIE DOSSIER DE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES BGF Bourse du Gouvernement Français MASTER BERKAS PERMOHONAN BEASISWA MASTER Informations importantes Informasi Penting Ce dossier
Lebih terperinciBAB IV KESIMPULAN. Permasalahan itu antara lain dalam lingkup sintaksis, semantik, dan pergeseran
BAB IV KESIMPULAN Gérondif banyak digunakan baik dalam bp lisan maupun tulis, sedangkan bi tidak memiliki bentuk ini, sehingga menimbulkan permasalahan dalam penerjamahan. Permasalahan itu antara lain
Lebih terperinciMENGINGINKAN untuk mengembangkan dan meningkatkan hubungan dan kerja sama bilateral yang dapat bertahan dalam jangka waktu yang lama;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN WARGA GUINEA DI LUAR NEGERI REPUBLIK GUINEA TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA
Lebih terperinciselanjutnya secara bmsama-sama disebut sebagai "Para Pihak";
( PENGATURAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS TENT ANG KEMITRAAN HUBERT CURIEN PERANCIS-INDONESIA "NUSANTARA" Pemerintah Republik lnt:one5!g: dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciRepublik Perancis (selanjutnya disebut "Para Pihak"): Mengingat Persetujuan rnengenai Kebudayaan dan
... '. P E N G A T U R A N ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS TENT ANG KERJ ASAMA DI BIDANG RISET DAN TEKNOLOGI KELAUTAN SERTA _INDUSTRI MARITIM. Pernerintah Republik
Lebih terperinciLampiran 4. Contoh Halaman Persembahan : (diambil dari Rendy Prasetyo, 2013) REMERCIEMENT
Lampiran 4. Contoh Halaman Persembahan : (diambil dari Rendy Prasetyo, 2013) REMERCIEMENT Remercié à Dieu Allah SWT et le Prophète Muhammad SAW, parce que leur amour, me ramener à compléter mon memoire
Lebih terperinci~ REPUBLIK INDONESIA PERNYATAAN BERSAMA OLEH REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK PERANCIS MENGENAI KERJA SAMA MARITIM
w ~ REPUBLIK INDONESIA PERNYATAAN BERSAMA OLEH REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK PERANCIS MENGENAI KERJA SAMA MARITIM 1. Dalam kunjungan kenegaraan Presiden Perancis Francois Hollande ke Indonesia pada tanggal
Lebih terperinciPENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA SOCK PUPPET
PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA SOCK PUPPET KELAS XII SMA NEGERI 1 MERTOYUDAN MAGELANG TAHUN AJARAN 2014 / 2015 SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni
Lebih terperinciBAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Perancis dalam situs yang merupakan model
BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI Pada bab lima ini, peneliti akan menyampaikan kesimpulan yang diperoleh berdasarkan pertanyaan pada rumusan masalah pada bab satu dan hasil penelitian pada bab sebelumnya
Lebih terperinciBAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN. Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini, mahasiswa diberikan 2 kali
36 BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1 Analisis Data Hasil Tes Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini, mahasiswa diberikan 2 kali tes. Setelah hasil tes terkumpul, data tes tersebut diperiksa
Lebih terperinciCONCORDANCE DE TEMPS DU PASSÉ PADA KLAUSA HUBUNGAN SEBAB-AKIBAT KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT DALAM NOVEL ALICE AU PAYS DES MERVEILLES SKRIPSI
CONCORDANCE DE TEMPS DU PASSÉ PADA KLAUSA HUBUNGAN SEBAB-AKIBAT KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT DALAM NOVEL ALICE AU PAYS DES MERVEILLES SKRIPSI OLEH: RADIK BABAROSA NIM. 105110301111005 PROGRAM STUDI BAHASA
Lebih terperinciSILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)
No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA
Lebih terperinciPERILAKU PROSOSIAL TOKOH UTAMA AMÉLIE POULAIN DI DALAM FILM LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN : KAJIAN PSIKOLOGI SOSIAL
PERILAKU PROSOSIAL TOKOH UTAMA AMÉLIE POULAIN DI DALAM FILM LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN : KAJIAN PSIKOLOGI SOSIAL SKRIPSI OLEH: GAZI ADAM NIM. 105110300111010 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS
Lebih terperinciPERSETUDJUAN MENGENAI KEBUDAJAAN DAN KERDJASAMA TEHNIK
PERSETUDJUAN MENGENAI KEBUDAJAAN DAN KERDJASAMA TEHNIK AN TARA.Pll1ERINTAH R.I. DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANTJIS Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perantjis - dengan hasrat untuk mempererat
Lebih terperinciRANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN
RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN I. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah : Expression Ecrite III Kode Mata Kuliah : PRC 219 Jurusan : Pendidikan Bahasa Prancis Pengampu : Dian Swandayani, M.Hum. Jumlah SKS
Lebih terperinciWUJUD EKSISTENSI TOKOH UTAMA DALAM ROMAN TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE KARYA FRANÇOIS WEYERGANS SKRIPSI
WUJUD EKSISTENSI TOKOH UTAMA DALAM ROMAN TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE KARYA FRANÇOIS WEYERGANS SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Lebih terperinciSKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN. ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~
SKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~ Oleh Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Dante Darmawangsa, M.Pd. Publik (pembelajar) Mahasiswa
Lebih terperinciINTERTEKSTUALITAS DALAM STRUKTUR KOMIK DAN FILM PETUALANGAN TINTIN EDISI LE SECRET DE LA LICORNE SKRIPSI OLEH: RISZKY ALLA SAPUTRA NIM
INTERTEKSTUALITAS DALAM STRUKTUR KOMIK DAN FILM PETUALANGAN TINTIN EDISI LE SECRET DE LA LICORNE SKRIPSI OLEH: RISZKY ALLA SAPUTRA NIM 0811130023 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS PROGRAM BAHASA
Lebih terperinciKORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG
KORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG SKRIPSI OLEH: CICILIA TRAPSIWI RESTI PALUPI NIM. 105110301111012 PROGRAM
Lebih terperinciPENGGUNAAN BAHASA KREOL PRANCIS DALAM LIRIK LAGU MUSIK TRADISIONAL KALIPSO DI TRINIDAD SKRIPSI DISUSUN OLEH: SUCI DIAH RAHMAWATI
PENGGUNAAN BAHASA KREOL PRANCIS DALAM LIRIK LAGU MUSIK TRADISIONAL KALIPSO DI TRINIDAD SKRIPSI DISUSUN OLEH: SUCI DIAH RAHMAWATI 10511030111023 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN
Lebih terperinciWUJUD EKSISTENSI TOKOH PEREMPUAN DALAM CERITA PENDEK LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI KARYA MARGUERITE YOURCENAR SKRIPSI
WUJUD EKSISTENSI TOKOH PEREMPUAN DALAM CERITA PENDEK LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI KARYA MARGUERITE YOURCENAR SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA MAHKAMAH KONSTITUSI REPUBLIK INDONESIA DAN DEWAN KONSTITUSI REPUBLIK RAKYAT DEMOKRATIK ALJAZAIR
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA MAHKAMAH KONSTITUSI REPUBLIK INDONESIA DAN DEWAN KONSTITUSI REPUBLIK RAKYAT DEMOKRATIK ALJAZAIR Mahkamah Konstitusi Republik Indonesia dan Dewan
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN
No.: FPBS/FM-7.1/08 SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH : CIVILISATION FRANÇAISE KODE : PR 216 Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN
Lebih terperinciANALISIS FONOLOGIS DAN ORTOGRAFIS KOSA KATA SERAPAN BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA SKRIPSI OLEH: HADYAN QASHIDI NIM.
ANALISIS FONOLOGIS DAN ORTOGRAFIS KOSA KATA SERAPAN BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA SKRIPSI OLEH: HADYAN QASHIDI NIM. 115110300111015 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA
Lebih terperinciSKRIPSI OLEH: PRADITYA DIAN TAMI ANGGARA NIM
PENGARUH GAYA HIDUP TERHADAP KONDISI PSIKOLOGIS DAN KONFLIK BERPASANGAN TOKOH DALAM CERITA PENDEK LE TAILLEUR NOIR SKRIPSI OLEH: PRADITYA DIAN TAMI ANGGARA NIM. 0911130007 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA
Lebih terperinciBAB V KESIMPULAN DAN SARAN. dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini
118 BAB V KESIMPULAN DAN SARAN Penelitian mengenai kesesuaian materi pembelajaran dalam situs www.polarfle.com dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini akhirnya mengarah pada beberapa
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.
SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103 Iis Sopiawati, S. Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 1 SATUAN ACARA
Lebih terperinciBAB III KESIMPULAN. Dalam analisis simbolisasi hewan dalam tiga dongeng ini, penulis
BAB III KESIMPULAN Dalam analisis simbolisasi hewan dalam tiga dongeng ini, penulis menggunakan teori semiotika menurut Danesi. Hewan-hewan yang ada dalam tiga dongeng ini disebut sebagai penanda (signifier).
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA LEMBAGA KETAHANAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN INST/TUT DES HAUTES ETUDES DE DEFENSE NA T/ONALE OF FRANCE
REPUBLlK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA LEMBAGA KETAHANAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN INST/TUT DES HAUTES ETUDES DE DEFENSE NA T/ONALE OF FRANCE TENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN,
Lebih terperinciMEDIA PEMBELAJARAN STICK FIGURE UNTUK MENINGKATKAN KETERAMPILAN MENULIS SISWA KELAS XII SMA N 1 PRAMBANAN KLATEN SKRIPSI
MEDIA PEMBELAJARAN STICK FIGURE UNTUK MENINGKATKAN KETERAMPILAN MENULIS SISWA KELAS XII SMA N 1 PRAMBANAN KLATEN SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN
No.: FPBS/FM-7.1/08 SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH KODE : PR 103 : PRODUCTION ECRITE I Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA
Lebih terperinciREGISTER PEMANDU WISATA BERBAHASA PRANCIS DI KAWASAN WISATA KAWAH IJEN BANYUWANGI JAWA TIMUR : KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
REGISTER PEMANDU WISATA BERBAHASA PRANCIS DI KAWASAN WISATA KAWAH IJEN BANYUWANGI JAWA TIMUR : KAJIAN SOSIOLINGUISTIK SKRIPSI OLEH: LUISIANA INDRAWATI NIM. 105110300111013 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA
Lebih terperinciTENTANG KEMITRAAN STRATEGIS ANTAI{A. INilONESIA DAN PER1\NCIS
DEKLAI~L\SI BERSAMA TENTANG KEMITRAAN STRATEGIS ANTAI{A INilONESIA DAN PER1\NCIS JAKARTA" 1 JULI 2011 Untuk menandai 60 ta hun hubungan diplomatik dan melanjutkan persahabatan antara kedua negara. Presiden
Lebih terperinciRANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN
RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN I. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah : Expression Orale III Kode Mata Kuliah : PRC 215 Jurusan : Pendidikan Bahasa Prancis Pengampu : Dian Swandayani, M.Hum. Jumlah SKS :
Lebih terperinciSILABUS CIVILISATION FRANÇAISE (PR 216)
No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS CIVILISATION FRANÇAISE (PR 216) Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 LEMBAR VERIFIKASI
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. linguistik yang merupakan ilmu bahasa yang sangat berkaitan dengan kehidupan
1 BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Pada era sekarang ini perkembangan ilmu pengetahuan semakin hari semakin berkembang pesat. Perkembangan tersebut juga merambah di bidang linguistik yang merupakan
Lebih terperinciANALISIS KREATIVITAS TOKOH MÉLANIE DALAM CERITA ANAK MÉLANIE DANS L ÎLE SKRIPSI OLEH : INDRI NOVITA SARI
ANALISIS KREATIVITAS TOKOH MÉLANIE DALAM CERITA ANAK MÉLANIE DANS L ÎLE SKRIPSI OLEH : INDRI NOVITA SARI 0911130026 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA
Lebih terperinciMEMORANDUM OF UNDERSTANDING/ARRANGEMENT BETWEEN. THE MINISTER OF DEFENCE & SECURllY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING/ARRANGEMENT BETWEEN THE MINISTER OF DEFENCE & SECURllY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC RElATED TO COOPERATION IN THE FIELD OF
Lebih terperinci,,~ I REPUBLIK INDONESIA
(,,~ REPUBLK NDONESA PERNYATAAN KEHENDAK ANTARA MENTER! PERT AHANAN REPUBLK NDONESA DAN MENTER PERTAHANAN REPUBLK PERANCS TENTANG PENNGKATAN KERJA SAMA PERTAHANAN,l i ii. ~. 1 1 Menteri Pertahanan Republik
Lebih terperinciCHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE. Comme cela a été dit dans le site
CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE La Fiche pédagogique est importante pour l'enseignement. Il est un plan pour enseigner et pour aider l'enseignant à gérer l'enseignement qui se passe comme prévu et atteindre
Lebih terperinciPERSETUJUAN TENTANG KERJA SAMA PARIWISATA ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS
PERSETUJUAN TENTANG KERJA SAMA PARIWISATA ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS - 1 - Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis, untuk selanjutnya disebut
Lebih terperinciPENGEMBANGAN MEDIA PERMAINAN RODA PUTAR BERBASIS WEBSITE UNTUK KETERAMPILAN MEMBACA BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI SMA ANGKASA ADISUTJIPTO SKRIPSI
PENGEMBANGAN MEDIA PERMAINAN RODA PUTAR BERBASIS WEBSITE UNTUK KETERAMPILAN MEMBACA BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI SMA ANGKASA ADISUTJIPTO SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri
Lebih terperinciPESAN MORAL ISLAMI DALAM FILM LE GRAND VOYAGE KARYA ISMAEL FERROUKHI: SEBUAH TINJAUAN STRUKTURAL SKRIPSI OLEH: ATIKA IRMAYANI NIM.
PESAN MORAL ISLAMI DALAM FILM LE GRAND VOYAGE KARYA ISMAEL FERROUKHI: SEBUAH TINJAUAN STRUKTURAL SKRIPSI OLEH: ATIKA IRMAYANI NIM. 105110300111004 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PERANCIS JURUSAN BAHASA
Lebih terperinciPENINGKATAN KEMAMPUAN MEMBACA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 2 SLEMAN DENGAN STRATEGI RECIPROCAL TEACHING
PENINGKATAN KEMAMPUAN MEMBACA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 2 SLEMAN DENGAN STRATEGI RECIPROCAL TEACHING SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta Untuk Memenuhi Sebagian
Lebih terperinciCommunication Orale IV
Communication Orale IV Silabus Deskripsi Mata Kuliah FARIDA AMALIA, M.Pd Program Pendidikan Bahasa Prancis Jurusan Pendidikan Bahasa Asing Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia
Lebih terperinciIndonesian ab initio Standard level Paper 2 Indonésien ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Indonesio ab initio Nivel medio Prueba 2
Indonesian ab initio Standard level Paper 2 Indonésien ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Indonesio ab initio Nivel medio Prueba 2 Monday 7 November 2016 (afternoon) Lundi 7 novembre 2016 (après-midi) Lunes
Lebih terperinciPENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS PESERTA DIDIK KELAS XI SMA N 1 SANDEN BANTUL YOGYAKARTA DENGAN TEKNIK ROLE PLAY (JEU DE RÔLE)
PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS PESERTA DIDIK KELAS XI SMA N 1 SANDEN BANTUL YOGYAKARTA DENGAN TEKNIK ROLE PLAY (JEU DE RÔLE) SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas
Lebih terperinciCOMPREHENSION ECRITE I
SATUAN ACARA PERKULIAHAN COMPREHENSION ECRITE I Farida Amalia, M.Pd JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 Tujuan Pembelajaran Khusus
Lebih terperinciPROTOKOLKEUANGAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS
REPUBLIK. INDONESIA PROTOKOLKEUANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis, Dengan tujuan untuk mempererat
Lebih terperinciINFORMASI DAN KISI-KISI
LOMBA BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ASING SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN TINGKAT PROVINSI JAWA BARAT TAHUN 2016 INFORMASI DAN KISI-KISI Bidang Lomba BAHASA PERANCIS PEMERINTAH PROVINSI JAWA BARAT DINAS PENDIDIKAN
Lebih terperinciMonsieur le Directeur General,
Jakarta, le 8 juin 1989 Monsieur le Directeur General,, t J'ai 1 'honneur d'accuser reception de votre lettre du 8 juin 1989 qui se lit comme suit Debut de citation "Excellence, J'ai l 'honneur de me referer
Lebih terperinciEFEKTIVITAS METODE KOOPERATIF TIPE JIGSAW DALAM PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS SISWA KELAS X SMA N 10 YOGYAKARTA SKRIPSI
EFEKTIVITAS METODE KOOPERATIF TIPE JIGSAW DALAM PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS SISWA KELAS X SMA N 10 YOGYAKARTA SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri
Lebih terperinciKritik Molière Terhadap Profesi Dokter Dalam Lakon Le Médecin Malgré Lui SKRIPSI OLEH : AHMED HASAN KURNIA NIM
Kritik Molière Terhadap Profesi Dokter Dalam Lakon Le Médecin Malgré Lui SKRIPSI OLEH : AHMED HASAN KURNIA NIM 0811130002 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU
Lebih terperinciDAFTAR PUSTAKA. Achmadi, Muchsin Materi Dasar Pengajaran Komposisi Bahasa
65 DAFTAR PUSTAKA Achmadi, Muchsin. 1988. Materi Dasar Pengajaran Komposisi Bahasa Indonesia. Jakarta: Depdikbud Anas, Sudijono. 2003. Pengantar Evaluasi Pendidikan. Jakarta : Raja Grafindo Persada Arifin,
Lebih terperinciRENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) A. STANDAR KOMPETENSI Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan keluarga.
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Nama Sekolah Mata Pelajaran Kelas/Semester Aspek/Keterampilan Alokasi Waktu : SMA Negeri 8 Purworejo : Bahasa Prancis : XI-IPS/1 : Membaca : 2 x 45 menit A. STANDAR
Lebih terperinciANALISIS KESESUAIAN MATERI DAN LATIHAN SOAL PADA BUKU ECHO A1 DENGAN STANDAR KOMPETENSI DAN KOMPETENSI DASAR PADA KELAS X SEMESTER 1 SKRIPSI
ANALISIS KESESUAIAN MATERI DAN LATIHAN SOAL PADA BUKU ECHO A1 DENGAN STANDAR KOMPETENSI DAN KOMPETENSI DASAR PADA KELAS X SEMESTER 1 SKRIPSI untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan oleh Nama : Yunita
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204
SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 Tujuan Pembelajaran
Lebih terperinciGEGAR BUDAYA TOKOH UTAMA DALAM FILM ANIMASI PRANCIS PERSEPOLIS Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : FITRI ROFIYARTI NIM.
GEGAR BUDAYA TOKOH UTAMA DALAM FILM ANIMASI PRANCIS PERSEPOLIS Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : FITRI ROFIYARTI NIM. 105110313111001 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN
Lebih terperinciKESEJAJARAN FAKTA LITERER DALAM NOVEL BEL- AMI KARYA GUY DE MAUPASSANT DENGAN FAKTA SOSIAL ABAD XIX SKRIPSI
KESEJAJARAN FAKTA LITERER DALAM NOVEL BEL- AMI KARYA GUY DE MAUPASSANT DENGAN FAKTA SOSIAL ABAD XIX SKRIPSI OLEH: RR. SARASWATI PUSPITANGSA NIM. 105110301111001 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS
Lebih terperinciBAB V SIMPULAN DAN SARAN
BAB V SIMPULAN DAN SARAN 5.1 Simpulan Pada Bab ini peneliti akan memaparkan kesimpulan yang diperoleh dari hasil analisis gaya bahasa beserta makna dalam film L Ecume des Jours. Berikut ini adalah hasil
Lebih terperinciNo. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd.
No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA
Lebih terperinciBAB III METODOLOGI PENELITIAN. Secara umum, prosedur penelitian terbagi menjadi empat tahap, yaitu
BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1. Prosedur Penelitian Secara umum, prosedur penelitian terbagi menjadi empat tahap, yaitu metode penelitian ; tahap kedua adalah pengumpulan data ; tahap yang ketiga adalah
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. Karya sastra merupakan sebuah sistem yang menghubungkan suatu karya dengan
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Karya sastra merupakan sebuah sistem yang menghubungkan suatu karya dengan pengarang sebagai penghasil imajinasi dan kreativitas sastra secara individual dan pembaca
Lebih terperinciPERSPEKTIF PEMBERITAAN DAN BENTUK EKSPRESI BAHASA PADA BERITA KRIMINAL DI SITUS (KAJIAN WACANA KRITIS) SKRIPSI
PERSPEKTIF PEMBERITAAN DAN BENTUK EKSPRESI BAHASA PADA BERITA KRIMINAL DI SITUS WWW.BFMTV.COM (KAJIAN WACANA KRITIS) SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untukmemenuhi
Lebih terperinciBAB III METODE PENELITIAN
BAB III METODE PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian Dalam melakukan penelitian tentunya seorang peneliti membutuhkan metode untuk mengumpulkan data, menyusun, serta menganalisis data, sehingga diperoleh hasil
Lebih terperinciPERSETUJUAN UMUM TENTANG KERJASAMA PEMBANGUNAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KANAOA 1991
PERSETUJUAN UMUM TENTANG KERJASAMA PEMBANGUNAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KANAOA 1991 GENERAL AGREEMENT ON DEVELOPMENT CO- OPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
Lebih terperinciKEEFEKTIFAN PENGGUNAAN MEDIA BALOK BERGAMBAR DALAM PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS KELAS X SMA NEGERI 10 YOGYAKARTA
KEEFEKTIFAN PENGGUNAAN MEDIA BALOK BERGAMBAR DALAM PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS KELAS X SMA NEGERI 10 YOGYAKARTA SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Bahasa Dan Seni Universitas Negeri
Lebih terperinciCOMPREHENSION ECRITE I
COMPREHENSION ECRITE I Silabus Deskripsi Mata Kuliah FARIDA AMALIA, M.Pd Jurusan Pendidikan Bahasa Perancis Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia 2011 DESKRIPSI MATA KULIAH
Lebih terperinciTEMA MELANCHOLIA DALAM ANTOLOGI POÈMES SATURNIENS KARYA PAUL VERLAINE Analisis Puisi Berdasarkan Strata Norma SKRIPSI
TEMA MELANCHOLIA DALAM ANTOLOGI POÈMES SATURNIENS KARYA PAUL VERLAINE Analisis Puisi Berdasarkan Strata Norma SKRIPSI Oleh : Feri Andika Prasetya NIM. 105110300111009 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN
SATUAN ACARA PERKULIAHAN HISTOIRE DE FRANCE (PR217) Prof. Dr. H. Dadang Sunendar, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN CIVILISATION FRANÇAISE (PR216) Prof. Dr. H. Dadang Sunendar, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.
SATUAN ACARA PERKULIAHAN CIVILISATION FRANÇAISE (PR216) Prof. Dr. H. Dadang Sunendar, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN
Lebih terperinciRencana Pelaksanaan Pembelajaran
Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Nama Sekolah : SMA N 1 Sanden Kelas/ Semester : XI/1 Mata pelajaran : Bahasa Perancis Tema : La Famille Aspek/ Keterampilan : Expression Orale (Berbicara) Alokasi Waktu
Lebih terperinciSATUAN ACARA PERKULIAHAN
No.: FPBS/FM-7.1/08 SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH : COMMUNICATION ORALE I (SESI KELAS) KODE : PR 101 Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN
Lebih terperinciMULTIFUNGSI KATA TOUT DALAM BAHASA PRANCIS
MULTIFUNGSI KATA TOUT DALAM BAHASA PRANCIS Pengadilen Sembiring Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Medan ABSTRAK Kosa kata dan sistem tata bahasa Prancis memiliki keunikan dan kesederhaan yang
Lebih terperinciTANGGAPAN TOKOH UTAMA TERHADAP KEADAAN SOSIAL MASYARAKAT PRANCIS DALAM NOVEL L INGÉNU KARYA VOLTAIRE SKRIPSI OLEH: NUR WAHYU WIDYAWATI
TANGGAPAN TOKOH UTAMA TERHADAP KEADAAN SOSIAL MASYARAKAT PRANCIS DALAM NOVEL L INGÉNU KARYA VOLTAIRE SKRIPSI OLEH: NUR WAHYU WIDYAWATI 105110307111003 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA
Lebih terperinciANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK LIRIK LAGU LA VIE EN ROSE DAN L HYMNE À L AMOUR KARYA ÉDITH PIAF SKRIPSI
ANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK LIRIK LAGU LA VIE EN ROSE DAN L HYMNE À L AMOUR KARYA ÉDITH PIAF SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Lebih terperinciPENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN KALA PASSÉ COMPOSÉ MENGGUNAKAN PROGRAM MACROMEDIA FLASH BAGI SISWA KELAS XII SMA
PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN KALA PASSÉ COMPOSÉ MENGGUNAKAN PROGRAM MACROMEDIA FLASH BAGI SISWA KELAS XII SMA SKRIPSI Untuk memperoleh gelar sarjana oleh Nama : Laela Niswah NIM : 2301408041 Prodi :
Lebih terperinciSILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.
SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 0 SILABUS
Lebih terperinciBAB III METODOLOGI PENELITIAN
BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian Sugiyono (2011:2) mengatakan bahwa metode penelitian pada dasarnya merupakan cara ilmiah untuk mendapatkan data dengan tujuan dan kegunaan tertentu.
Lebih terperinciBAB I PENDAHULUAN. peserta didik yang bersekolah di Indonesia selain bahasa Inggris. Tagliante (1994:
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Bahasa Prancis merupakan salah satu bahasa asing yang dipelajari oleh peserta didik yang bersekolah di Indonesia selain bahasa Inggris. Tagliante (1994: 6) berpendapat
Lebih terperinci