MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA MAHKAMAH KONSTITUSI REPUBLIK INDONESIA DAN DEWAN KONSTITUSI REPUBLIK RAKYAT DEMOKRATIK ALJAZAIR
|
|
- Widyawati Gunardi
- 6 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA MAHKAMAH KONSTITUSI REPUBLIK INDONESIA DAN DEWAN KONSTITUSI REPUBLIK RAKYAT DEMOKRATIK ALJAZAIR Mahkamah Konstitusi Republik Indonesia dan Dewan Konstitusi Republik Rakyat Demokratik Aljazair, untuk selanjutnya disebut "Para Pihak", Menimbang perlunya kerja sama bilateral antara kedua belah Pihak, Mencapai kesepakatan sebagai berikut: Pasal 1 Tujuan Memorandum Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian (untuk selanjutnya disebut "MSP") ini adalah untuk menyediakan kerangka kerja sama dalam bidang hukum konstitusi antara Para Pihak, pertukaran pengalaman terkait kegiatan peradllan, penelitian yang efektif terkait hukum konstitusi pada masing-masing negara. Pasal 2 Ruang Lingkup Kerja Sama Atas dasar MSP ini, Para Pihak sepakat untuk melaksanakan kegiatan kerja sama dalam bentuk sebagai berikut: - ~
2 1. Kegiatan Pelatihan a. Para Pihak dapat menyelenggarakan program pelatlhan bersama yang terkait dengan lingkup kegiatan mereka dan hal lain yang disetujui bersama oleh Para Pihak. b. Para Pihak dapat mengundang anggota dari Pihak lainnya untuk berpartisipasi dalam program pelatihan yang diselenggarakannya. c. Para Pihak dapat bertukar pelatih dan bahan pelatihan seperti buku paket pelatihan, buku-buku, produk audio-visual dan sebagainya, yang dikembangkan oleh bagian yang bertanggung jawab untuk itu atau bagian terkait. 2. Penelitian a. Para Pihak dapat menyetujui untuk melakukan penelitian bersama tentang hal yang terkait dengan fungsi mereka. b Para Pihak dapat bertukar ahli terkait subyek penelitian yang disepakati. 3. Seminar a. Para Pihak dapat mengundang anggota Pihak lainnya dalam seminar pelatihan. b. Para Pihak dapat menyelenggarakan seminar bersama tentang hal yang disepakati bersama antara Para Pihak. 4. Pertukaran pengetahuan dan pengalaman a. Para Pihak dapat bertukar pengetahuan dan pengalaman terkait hal dan dengan menggunakan metode yang disepakati bersama antara Para Pihak. b. Para Pihak dapat bertukar kunjungan antara delegasi dan anggota masing-masing dalam rangka pertukaran pengetahuan dan pengalaman. c. Sepanjang tidak disepakati berbeda oleh Para Pihak, pertukaran delegasi dan ahli Para Pihak akan dilaksanakan setidaknya sekali dalam dua tahun.
3 5. Kegiatan kerja sama lainnya Para Pihak dapat melaksanakan kegiatan kerja sama lainnya dengan persetujuan tertulis antara Para Pihak. Pasal3 Komunikasi (1) Komunikasi antara Para Pihak untuk pelaksanaan kegiatan sebagaimana tercantum pada Pasal 2 MSP ini akan dilaksanakan oleh departemen terkait dari Para Pihak yang bertanggungjawab atas kerja sama internasional atau bagian terkait dan akan dilaksanakan melalui komunikasi tertulis. (2) Para Pihak dapat menugaskan satu atau beberapa anggota staf sebagai pejabat penghubung yang bertanggung jawab atas korespondensi dan persiapan lain yang dibutuhkan dalam rangka pelaksanaan MSP ini. (3) Komunikasi antara Para Pihak akan dilaksanakan menggunakan Bahasa lnggris. Pasal4 Dokumen Sertifikasi Untuk setiap program yang dilaksanakan dalam kerangka MSP ini, Pihak Tuan Rumah akan memberikan delegasi dan ahli yang berkunjung sebuah dokumen, diploma, sertifikat yang ditulis dalam bahasanya dan dalam bahasa lnggris yang menyatakan subyek, durasi dan ruang lingkup pekerjaan yang dilaksanakan dalam kerangka kegiatan kerja sama. Ketua Pihak Tuan Rumah akan mengirimkan salinan dari dokumen dimaksud kepada Ketua Pihak yang berkunjung. Pasal 5 Bia ya (1) Dalam pelaksanaan kegiatan kerja sama sebagaimana dimaksud pada Pasal 2, biaya perjalanan internasional akan menjadi beban Pihak yang berkunjung sementara biaya perjalanan domestik dan akomodasi akan menjadi beban Pihak Tuan Rumah.
4 (2) Biaya lain yang muncul dari pelaksanaan kegiatan kerja sama yang belum tercantum dalam MSP ini akan dikomunikasikan dan diputuskan kemudian oleh Para Pihak. Pasal6 Status Hukum 1. MSP ini dilaksanakan dengan menyesuaikan pada hukum dan peraturan nasional dari kedua negara. 2. MSP ini tidak berfungsi sebagai pakta atau perjanjian internasional, memiliki kekuatan hukum mengikat berdasarkan hukum internasional dan tidak memberikan hak apapun berdasarkan hukum domestik Para Pihak. Pasal7 Penyelesaian Sengketa Para Pihak akan menyelesaikan sengketa yang muncul dari interpretasi MSP ini melalui negosiasi dan konsultasi antara Para Pihak. Pasal8 Amandemen dan Penambahan Amandemen dan penambahan pada MSP ini dilaksanakan melalui persetujuan tertulis antara Para Pihak. Pasal9 Aturan Penutup Memorandum Saling Pengertian ini mulai berlaku pada tanggal ditandatanganinya oleh perwakilan Para Pihak dan berlaku selama lima tahun. Memorandum Saling Pengertian ini akan diperpanjang secara otomatis untuk periode yang sama kecuali salah satu dari Para Pihak memberitahukan yang lain, selambatnya tiga bulan sebelumnya, secara tertulis tentang keinginan untuk mengakhiri Memorandum Saling Pengertian ini.
5 Ditandatangani di Jakarta pada 16 Agustus 2015 dalam dua salinan asli, masing-masing dalam bahasa Arab. Perancis, Indonesia dan lnggris, setiap naskah memilki keaslian yang sama, jika terjadi perbedaan penafsiran atas naskah MSP ini, naskah bahasa lnggris yang berlaku. Ketua Mahkamah Konstitusi Republik Indonesia Presiden Dewan Konstitusi Republik Rakyat Aljazair Arief Hidayat
6 \)?,r \.. : ~. f: [. 't ' fr ~ C ~ ~ ~ :t - k: ~ ~ k' ~J ~ ~\ ' ~ ~ ~ ~ :t 't : ' 1, ~ t' [;' \. - E - e; ti ~ [. fi ~. \:: :[ L [. ~[ E J;" E! - r r - ~ <(;., L 1 c:.. ' 1: " '"- -!;; r 'i.. l.r C 'f' l' :t, [ ); 1.. 'i.,. (;., t t:,"; >JO ~ \= ', L ~ ~ ~ C f. \.. r;- (\_ ~ t t_ ~ ~ -i t"- ; ):, ~.: l E: ~- t~.c. - <.. t C E R ~ ~ t ~ ~. -- t,/""' lo f I:::. N L - i...,t' J>.!1: ''" L ~ ; g:; f 'j, t '."".-- t E ~ :f.. 1 t g \-. - O. fr O - } - t \: L ~ 'i;: f.'t fu L <.. lo. " t..<;,-f. f: "' - g:; -:~. -,t' s: ' 1: \- ~.. ) E. J; L ~ <f' ~ ~ f l 'L-\ L 1 c- { "'\> _!. k bi :fi.. <".: \ l I::. - - L,~.. - ""- E! ~ ~f~~'i ~~ ~f I:::. '~t',,.. l ~ \-. ~ - [\ k' ~ <-r \;. l' - <;;; 't. g:; f, ~ - l <;, ~ {!= t l c;c~,? "' c: l r 5=,t- t ~ -.~.!J 1:.. l~ ~ ~- L { 't - - -~ G ;_: ~. :.;::- - ~ - ~= ~ ~ h::.
7 ~1.2 '-.. l... ~ L -:-:. I. _! ~ - ~ II - i 'l:ui I~. u. LI\ - - I.. <.. i.~~~~ja~ ~.U....J.. ~i..)~~u~. "\..Ile.. ili\ W 1.iJ:. W::...i.\\ I 1 "I ' Lii!j LI\.c L..l. - ~.. ~JA~~~u-i. lj ~ ~.. ~I w4sjwij wlj.l.ill.3 ~I wl.wwi wl ~ '. _j ~ Ll..J.l. "' w.li\ 1. I 0..lll ~ - w.l. IC -.<.. i - - J J ~.)..? ~ ~:r' JC-.. y ~ ~ u-':!.. ~t.i111 wl...:. I\ w la...ji 1'UJ 4 ~ J.) U"". Jwl ~_,...,, ~lo\" 0.JI ~)ilj ~ \_,.JI ~ w l_r.i.:...llj u.jla...ji J.)l,i:i uu ;hll ~.i ~. Y'-"A -..wl~i_, wj.~..ji y~) J.?,l L;o ~_,.JI _,.)_,s_,ll wl).:!j J.)l+i 0l!.,;hll ~.Y ~ Jw'YI f1; ~Le,,~ J$ Ji~I ~ o.l:..ij oyo LJ:!!.,;hll ~ ~ 1 _r.i.: _,.)_,!.,11 Jll:U ~.c;:.i:ill~..._.~ LSY..l L.JJW wl.b~.5.ls.fa! IJJW ~t !..i J~! 1..._r.US <JI.iii~ ~~,u..,. 1.J.ft.? 0l 0U.fall ~ ~'i i :3 o..i~i ~'I v-3.,..lll 0,l..Ull uc "-1.Jy...JI ~_,;hll w~ ~_,;bl\~ J\.,...:.j')ll ~ ~(1 ).~US i;!m l.j~.j,;p:i.ji ~1\ L;o o~i 2 o.)\..j\.) ~ ~~ y. L.S wlbl.!.ill - ~
8 d..i.il...mll.d J :4 o.iwi c.l_;p.)1_, _,c.wi ~_,ll 1 ai 11 ll uybll t~ 'o~ ~Wll ofi~ }.bj ~~fol c-41..iy, JSJ 4..a..i:WI. \Llll ulb~ ~.. 4-i.. L :')'\ "1.llu L...)1 o..i.l ~ 0 o.)1... <.JJ r._>"-'.ja U* I 4-.lli -~..J....J.?-4 ~ J J w_)ji ~.) c)j o.)4.j.ll JI./..ip_,11 04 ~ L.! o\,,.j\ u_)j\ ~.) J...,y,.\A}.bJJ 4-:i-lAJ,_,c.WI U:!.;~ I :5 ojwi y:...wi ufa.11 ~,o)l.cl 2 o.)w\ t}.y1:. ~~ y, L..S l.ul.ull wlbl.::il r,1 ; (1).Ji.JI "--A:.J~I I 1 :.,;... 0 JI u.;hji ~ ~ (O.l!J c.~ )r ~J.i.11 Jii.\I ~)-..a...~i Jii.llJ?k.b)'IJ c.ij:!)'i ~ ~ o.ll:i t} _,c..wi.l!_,11 ~l!) UC- -.::..ilbww ~.-'I )'1 uw1 1.. w1 Ll..i, 1 :.. w t..:.:ilu, u.u1..i.i(2).. 'Y"' LS..?- u-i u. "'"'ii""::".jj. u ~.)..,,,.ofii.ji o~.ju:. ) ~ o.»wi c;~uj\ ~_,JI :6 ojwi..llill )ls. 1 J - -. I\ wl..u.l::..rji. 1 -~'I Lb\. 0.<i.J\ o~ iw:i " (I ).L):!. ~ '"t":' ~ " J (..HJ_,.....) i..r..r ~ ~~I~ \ ~ :7 ojw\. t...:.:ill. Wll ". L. 0.<i.JI o~ 1.S.:..I.. ~..ls! I\ ulc. I...,,, J::.. " UH.JJ J L)"Q J ~...>- LP..r? ~ LP ~../"" ~.~.;hll ~~ IJ ~~~\ :8 ojl..all. ~_):J I L.>H._r.t:iS t.5wl i.)c. c.~ o~ f"'li:lll o_fii.o u-k ~~JI U)l;~ t.;i ~.)\ fi:
9 4~?ts:a.i :9 ojl.a.11 '' 4. cl.llj l~-- U 1. '-,i..~i\ l.:i.li.llill iw:ill o.<ij\ o~ ''ii ~ J...,_ J-' i..r- V:"' V" ~ tj!.r ~.) LY' - ~ - ~.J-' ~ J:i9.J di_jw)7 i..,r.ws. ~ ~~\.l:i.i ("~ t1 t... ~.l.4'.ill ~I.!.::.i1y... u...:.. o.i.j J_,.,..Lll ~.JL... 1., 1_1 1 1.~:\I\ u 1'.i ~ ~ ~~~ ~..J V".)6-'"' "\.l..a.l ~.;ill.j ~~1 wli.lll <},~i ~ <} 2015.::.i.JI 1h t) 1 u).s~ ~j iia.: 4~\ t) ~'j\ ~ i}.j. i.;.j~ ~ ~ ~ ~ '~~)' l.j ~J~)'l.J -..L :'1\. _:It.. i..j~i ~'-! tj.j ji...>j.ll uj.;...ji ~.J ~ 1~.ll\ ~~. I ~..J~ ~.)µ\ ~\~.) ~faii~.)~ ~ I - 8'!,
10 REPUBLIK. INDONESIA Memorandum d'entente entre la Cour constitutionnelle de la Republique d'lndonesie et le Conseil constitutionnel de la Republique algerienne democratique et populaire La Cour constitutionnelle de la Republique d'lndonesie et le Conseil constitutionnel de la Republique algerienne democratique et populaire, ci-apres mentionnes comme «Parties» ; Compte tenu de la necessite de la cooperation bilaterale entre les deux Parties Sont parvenus a!'accord suivant : Article premier : Objet Le present memorandum d'entente (ci-apres denomme MdE) a pour objet d'etablir un cadre de cooperation en matiere de droit constitutionnel entre les deux Parties, d'echanger!'experience sur les activites judiciaires et la recherche dans le domaine du droit constitutionnel des deux pays. Article 2 : Domaines de cooperation Sur la base de ce MdE, les Parties sont convenues de developper leur cooperation dans les domaines suivants :
11 1. Activites de formation a. Les Parties peuvent mettre en ceuvre conjointement des programmes de formation en relation avec leur domaine d'activites, ainsi que d'autres themes choisis en concertation. b. Chaque Partie peut inviter les fonctionnaires de l'autre Partie a participer aux programmes de formation qu'elle organise. c. Les Parties peuvent echanger des experts et des outils de formation entre autres les programmes de formation, les ouvrages, les produits audio-visuels, qui sont developpes par leurs departements concernes. 2. Recherche a. Les Parties peuvent decider conjointement de conduire des travaux de recherche sur des themes relatifs a leurs missions ; b. Les Parties peuvent echanger leurs experts sur les themes de recherche comme convenu. 3. Seminaires et rencontres scientifiques a. Chaque Partie peut inviter les fonctionnaires de l'autre Partie aux seminaires et rencontres scientifiques qu'elle organise. b. Les Parties peuvent organiser conjointement des seminaires sur les themes qu'elles choisissent en vertu d'un accord commun ; 4. Echange de connaissances et d'experiences : a. Les deux Parties peuvent echanger les connaissances et les experiences sur les themes et les methodes utilises en vertu d'un accord commun ; b. Les deux Parties peuvent echanger des visites de delegations et de fonctionnaires afin d'acquerir les connaissances et les experiences. c. Sauf si les deux Parties en conviennent autrement. l'echange de delegations ou d'experts entre les deux Patries se fera au moins une fois tous les deux ans.
12 I! 5. Autres activites de cooperation Les deux Parties peuvent conjointement et par ecrit, decider d'entreprendre d'autres activites de cooperation. Article 3 : Communication (1) La communication entre les deux Parties pour la mise en ceuvre des activites, comme le stipule!'article 2 ci-dessus de ce MdE, sera confiee aux services competents de la cooperation internationale des deux Parties et qui s'effectuera par ecrit. (2) Les deux Parties peuvent designer un ou plusieurs fonctionnaires pour assurer la liaison et la communication et les preparatifs necessaires a!'execution de ce memorandum. (3) La communication entre les deux Parties sera menee en langue anglaise. Article 4 : Attestation Pour chaque programme effectue dans le cadre de ce MdE, la Partie h6te 11 fournira a la delegation invitee et aux experts un document, ou un certificat redige dans sa langue officielle et en anglais precisant le theme, la dun~e et le cadre des activites de cooperation realisees. Le President de la Partie h6te transmettra une copie de ces documents au President de la Partie invitee. Article 5 : Frais (1) Dans le cadre de la mise en ceuvre des activites de cooperation comme le stipule!'article 2 ci-dessus, la Partie invitee prendra en charge les frais de transport international encourus par sa delegation, tandis que la Partie hate prendra en charge les frais resultant du sejour dans son pays de la delegation de la Partie invitee dont l'hebergement, la restauration et le transport.
13 (2) Les autres frais decoulant de la mise en ceuvre des activites de cooperation qui n'ont pas ete mentionnes dans ce MdE seront decides en concertation entre les deux Parties. Article 6 : Statut juridique (1) Ce MdE sera execute dans le cadre des leis et reglements en vigueur dans chacun des deux pays. (2) Ce MdE ne peut etre interprete comme un traite ou accord international, juridiquement contraignants en vertu du droit international et ne confere aucun droit dans le cadre de la legislation nationale des deux Parties. Article 7 : Reglement des litiges Les deux Parties regleront les litiges qui peuvent surgir de!'interpretation des dispositions de ce MdE par la negociation et la concertation. Article 8 : Amendements et complements Tous amendements ou complements a ce memorandum d'accord se fera par consentement ecrit des deux Parties. Article 9 : disposition finale Ce memorandum d'accord entrera en vigueur a la date de sa signature par les representants des deux Parties et restera en vigueur pour une duree de cinq ans. II sera automatiquement renouvele pour une periode equivalente, sauf si l'une des deux Parties informe l'autre, au moins trois mois a l'avance, par ecrit, de son intention d'y renoncer.
14 Signe a Jakarta, le... 1& aoot 2015 en deux exemplaires originaux, en arabes, en frangais, en indonesien et en anglais, tous les textes font egalement foi. En cas de divergences d'interpretation du texte de ce MOE, le texte anglais prevaudra sur les autres versions. President de la Cour constitutionnelle de la Republique d'lndonesie President du Conseil constitutionnel de la Republique algerie nne democratique et populaire Arief Hidayat Mourad - ~
15 REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CONSTITUTIONAL COURT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE CONSTITUTIONAL COUNCIL OF PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA The Constitutional Court of the Republic of Indonesia and the Constitutional Council of People's Democratic Republic of Algeria, hereinafter referred to as "the Parties", Considering the necessity of bilateral cooperation between the two Parties, Have reached the following understanding: Article 1 Purpose of Memorandum The purpose of this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the "MOU") is to provide a framework for cooperation in the field of constitutional laws between the Parties, exchange of experience of judicial activities, research of effective constitutional law of both countries. Article 2 Scope of Cooperation On the basis of this MOU, the Parties have agreed to carry out co-operation activities in the following forms:
16 1. Training activities a. The Parties may implement joint training programmes related to their spheres of activities and other subjects as mutually agreed by the Parties. b. The Parties may invite personnel of the other Party to participate in training programmes carried out in their institutions. c. The Parties may exchange trainers, and training materials such as training packages, books, audio-visual products etc. developed by their department responsible for training or the equivalent department. 2. Research a. The Parties may agree to conduct joint research on the subjects related to their functions. b. The Parties may exchange their experts on the research subjects as agreed. 3. Seminars a. The Parties may invite personnel of the other Party to its training seminars. b. The Parties may arrange joint seminars on the subjects as mutually agreed by the Parties. 4. Exchange of knowledge and experience a. The Parties may exchange knowledge and experience on the subjects and using methods as agreed by the Parties. b. The Parties may exchange visits of their delegations and staff members in order to exchange knowledge and experience. c. Unless otherwise agreed by the Parties. the Parties' delegations or experts exchanges shall take place at least once in two years. 5. Other co-operation activities The Parties may implement other co-operation activities upon written agreement of the Parties. - I ~
17 Article 3 Communication (1) Communications between the Parties for the implementation of activities as set forth in Article 2 of this MoU will be assigned to relevant departments responsible for international cooperation or the equivalent departments of the Parties and carried out through written communication. (2) The Parties may designate one or more members of their staff as contact persons responsible for correspondence and necessary preparations for the implementation of this Memorandum. (3) Communication between the Parties shall be carried out in English. Article 4 Certifying Document For every program conducted within the framework of this MoU, the Hosting Party shall issue for the visiting delegation and experts a document or a diploma or a certificate prepared in its official language and in English stating the subject, duration and the scope of work performed within the framework of cooperation activities. The Presidency of the Hosting Court shall also transmit a copy of these documents to the Presidency of the Visiting Court. Article 5 Costs (1) In the implementation of the co-operation activities as set forth in Article 2, the international travel costs shall be born by the Visiting Party while domestic travel and accommodation costs shall be born by the Hosting Party. (2) Other cost arising from the implementation of the co-operation activities that have not yet mentioned in this MoU will be communicated and decided further by the Parties.
18 Article 6 Legal Status (1) This MoU will be carried out within the confines of national laws and regulations of the two countries. (2) This MoU cannot be interpreted as an international treaty or agreement, legally binding under international law and does not confer any rights under domestic laws of the Parties. Article 7 Settlement of Disputes The Parties will resolve any dispute arising from the interpretation of this MoU through negotiations and consultation between the Parties. II Article 8 Amendments and Supplements Amendments and supplements to this Memorandum of Understanding shall be :: introduced by a written agreement between the two Parties. Article 9 Final Provision This Memorandum of Understanding shall come into effect on the date of its signing by the representatives of the Parties and shall remain in force for a period of five years. It shall be automatically renewed for an equal period unless either of the Parties informs the other, at least three months in advance, in writing of its intention to terminate this Memorandum. Ii Ii -
19 Signed in Jakarta on 16 August 2015 in two original copies, each in Arabic, French, Indonesian and English languages, all text being equally authentic, in case of differences in interpretation of the text of this MOU, the English text will prevail. President of the Constitutional Court of the Republic of Indonesia President of the Constitutional Council of P. pie's Democratic ( ubli of Algeria / Arief Hidayat -
Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK FIJI MENGENAI PROGRAM KEMITRAAN ANTARPARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia
Lebih terperinciPasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG PENERANGAN Dengan maksud mempererat dan memperluas kerjasama
Lebih terperinciPENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL
PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL WORKSHOP STANDARDISASI PEDOMAN DAN MEKANISME PENYUSUNAN PERJANJIAN INTERNASIONAL Umbara Setiawan Direktorat Perjanjian Ekonomi dan Sosial Budaya Direktorat Jenderal
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1992 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE SUDAN ON ECONOMIC AND
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA
~.1iiR!m' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG PENYEDIAAN, PEMANFAATAN, DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA
w - REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK VANUATU MENGENAI PEMBENTUKAN GRUP PERSAHABATAN PARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 61/1992, PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK TUNISIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI, TEKNIK DAN ILMU PENGETAHUAN Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA Nomor:
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 1991 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA ON ECONOMIC
Lebih terperinciPERNYATAAN KEHENDAK ANTARA DAN KEDUTAAN BESAR PERANCIS DI INDONESIA TENT ANG PROGRAM PEMAGANGAN ANTARA PERANCIS DAN INDONESIA
~~ -~1t ~1'~ KEMENTERIAN KETENAGAKERJAAN REPUBLIK INDONESIA R PUBLIQ..UE FRANCAISE AMBASSADEDEFRANCE EN INDONESIE PERNYATAAN KEHENDAK ANTARA KEMENTERIAN KETENAGAKERJAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEDUTAAN
Lebih terperinciSALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR
SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR MENGENAI PROGRAM PELATIHAN PENERBANGAN SIPIL DI INDONESIA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Federasi Rusia selanjutnya disebut sebgai
Lebih terperinciDepartemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI ROMANIA TENTANG PEMBENTUKAN KONSUL TASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK GAMBIA TENTANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 24 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI
REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI TENTANG KERJA SAMA DALAM MANAJEMEN PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan Umum Republik
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KONSULTASI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK ARAB MESIR
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KONSULTASI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK ARAB MESIR Pemerintah Republik Indonesia, diwakili oleh Departemen Luar Negeri, dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK 11'1>0NESIA
REPUBLIK 11'1>0NESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KEHAKIMAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PERTUKARAN DAN KERJA SAMA
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';
1 p MEMORANDUM SA lng PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN PEMERINTAH AUSTRALIA MENGENAI KERJASAMA PENDIDIIKAN DAN PELATIHAN Kementerian
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK ISLAM PAKISTAN MENGENAI PERDAGANGAN BERAS Kementerian Perdagangan
Lebih terperinci~ ' REPUBLIK INDONESIA
~ ' (, REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH IBUKOTA JAKARTA REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS PEMADAM KEBAKARAN NASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA TEKNIK Pemerintah lbukota
Lebih terperinciKementerian Perdagangan Republik Indonesia dan Kementerian Perdagangan dan Perindustrian Republik Liberia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN DAN PERINDUSTRIAN REPUBLIK LIBERIA MENGENAI PROMOSIPERDAGANGAN Kementerian
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SINGAPURA MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG SENI DAN W ARISAN BUDA YA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciBERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH KOTAMADYA DAERAH TINGKAT II BANDUNG, PROPINSI JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA SUWON, P,ROPINSI KYONGGI, REPUBLIK KOREA MENG EN AI KERJASAMA
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;
REPUBLJl TND()NFST A Memorandum Saling Pengertian Antara Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah Australia Tentang Pemberantasan Terorisme lnternasional Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK ZIMBABWE TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinciKEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA INTERNASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG PENDIDIKAN DIPLOMATIK, PELATIHAN,
Lebih terperinciditandatangani oleh kedua belah pihak.
NOTA KESEPAHAMAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERKENAAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK.. ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN
EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN Arsip Nasional Republik Indonesia dan Arsip Nasional Pusat Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK FINLANDIA TENT ANG KERJA SAMA BIDANG
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2008 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA TENTANG PEMBEBASAN VISA KUNJUNGAN SINGKAT BAGI
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENDIDIKAN
Lebih terperinci~. -~ :~~ \ ) ) '../ft
~. -~ :~~ \ ) ) '../ft "?;-~ IJ '. ~~ REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BAT AS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA Dl BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciDalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;
NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG PEMBENTUKAN FORUM KONSUL TASI BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;
PENGATURAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DEN GAN KEDUTAAN BESAR KERAJAAN KAMBOJA DI JAKARTA TENTANG PERSETUJUAN PINJAM PAKAI ATAS DUA BIDANG TANAH BERIKUT BANGUNANNYA Departemen Luar
Lebih terperinciREPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";
( REPUBl.JK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA JAY AP URA, REPUBLIK INDONESIA AND PEMERINTAH KOTA WEWAK, PAPUA NUGINI MENGENAI KERJASAMA KOT A KEM BAR Pemerintah Kata Jayapura,
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 99 TAHUN 2006 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN TENTANG KERJASAMA EKONOMI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SLOVAKIA (A GREEMENT ON ECONOMIC
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 56 TAHUN 1994 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN
Lebih terperinciPerdagangan dan lnvestasi. Pembangunan Kota. Pendidikan dan Pelatihan.
.REPUBLIK INDONESIA PERNYATAAN KEHENDAK TENTANG KERJASAMA KEMITRAAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI DAERAH KHUSUS IBUKOTA JAKARTA REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH RAKYAT KOTA SHANGHAI REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 56/1994, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND ON COPYRIGHT PROTECTION Oleh: PRESIDEN
Lebih terperinciMEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN THE NATIONAL SCHOOL OF ADMINISTRATION OF FRANCE DALAM BIDANG
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Turkmenistan selanjutnya disebut sebagai
Lebih terperinciSOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan
REPUBLIK INDONESIA Memorandum Saling Pengertian an tara Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan Belarus ian State Concern of Oil and Chemistry mengenai Kerja Sama di Bidang Minyak
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PERMINYAKAN DAN ENERGI NEGARA MERDEKA PAPUA NUGINI TENT ANG KERJASAMA
Lebih terperinciPENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN
REPUBLIK DONESIA PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN Kementerian Pendidikan Nasional Republik
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 113 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PRESIDEN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CITY GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE DISTRICT GOVERNMENT OF COMMEWIJNE, REPUBLIC OF SURINAME CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN DENMARK TENT ANG KERJA SAMA MARITIM Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark
Lebih terperinciPERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN MAROKO
PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN MAROKO Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Maroko dalam hal ini disebut sebagai "Kedua Belah Pihak".
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 25 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN MENGENAI PERLINDUNGAN HAK CIPTA ANTARA DAN AMERIKA SERIKAT PRESIDEN, Menimbang : a. bahwa di Washington, Amerika Serikat, pada tanggal
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Amerika Serikat
Lebih terperinciPASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA
PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHA TAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENT ANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG
Lebih terperinciMengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing
,..,. r. REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI BALl REPUBLIK INDONESIA DAN NEGARA BAGIAN HAWAII AMERIKA SERIKAT TENTANG PEMBENTUKAN KERJASAMA DAN KEMITRAAN PROVINSI-NEGARA
Lebih terperinciLIU JIE Wakil Gubernur
KESEPAKATAN ANT ARA PEMERINTAH PROVINS! JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DEN GAN PEMERINTAH PROVINS! SICHUAN, REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PEMBENTUKAN HUBUNGAN KERJA SAMA Pemerintah Provinsi Jawa Barat
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MENGAKUI hubungan baik dan saling menguntungkan antara Republik Indonesia dan Republik Korea;
REPUBLIK INDONESIA PERNYATAAN KEHENDAK ANT ARA BADAN SAR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KESELAMATAN PUBLIK DAN KEAMANAN REPUBLIK KOREA TENT ANG KERJA SAMA DI BIDANG PENCARIAN DAN PERTOLONGAN
Lebih terperinciDepartemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
NOTA KESEPAHAMAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK ISLAM IRAN TENTANG PEMBENTUKAN KOMITE KONSULTASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Republik Indonesia
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan
REPUBLK NDONESA MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA KEMENTERAN PENDDKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN PENDDKAN REPUBLK SNGAPURA TENTANG KERJASAMA BDANG PENDDKAN Kementerian Pendidikan dan
Lebih terperinciREPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\
REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\ MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH DIPLOMATIK KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA KERAJAAN
Lebih terperinciREPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:
REPUBLJI[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN PERSETUJUAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOKMENGENAI PENGHINDARAN PAJAK BERGANDA DAN PENCEGAHAN PENGELAKAN PAJAK YANG BERKENAAN
Lebih terperinciMENGINGINKAN untuk mengembangkan dan meningkatkan hubungan dan kerja sama bilateral yang dapat bertahan dalam jangka waktu yang lama;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN WARGA GUINEA DI LUAR NEGERI REPUBLIK GUINEA TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA
Lebih terperinciREPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:
www.bphn.go.id www.bphn.go.id www.bphn.go.id www.bphn.go.id REPUBLJI[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN PERSETUJUAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOKMENGENAI PENGHINDARAN
Lebih terperincil~ REPUBLJK INDONESIA
( I'. ~ l~ REPUBLJK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENT ANG KONTRIBUSI PENDANAAN SAUDI UNTUK PEMBIAYAAN PROYEK PEMBANGUNAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN ARAB SAUDI
Lebih terperinciPASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:
REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLI K INDONESIA DAN KEMENTERIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN DAN MARITIM DAN MANAJEMEN BENCANA NASIONAL UNTUK KANTOR
Lebih terperinciREPUBLIKINDONESlA. BERKEINGINAN untuk menjalin dan meningkatkan hubungan kerjasama dibidang kepemudaan dan keolahragaan antara Para Pihak;
REPUBLIKINDONESlA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA PEMUDA DAN OLAHRAGA Kementerian Pemuda
Lebih terperinciPERJANJIAN ANTARA KOMITE AKREDITASI NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN GULF COOPERATION COUNCIL ACCREDITATION CENTER DALAM KERJASAMA Dl BIDANG AKREDITASI
REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA KOMITE AKREDITASI NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN GULF COOPERATION COUNCIL ACCREDITATION CENTER DALAM KERJASAMA Dl BIDANG AKREDITASI Komite Akreditasi Nasional Republik
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Maroko yang selanjutnya disebut "Para Pihak":
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN MAROKO TENTANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciAMANDEMEN NO. 2. PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANT JIS
AMANDEMEN NO. 2. PERDJANDJIAN KERDJASAMA ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANT JIS DIBIDANG EKSPLORASI DAN EKSPLOITASI MINERAL - MINERAL URANIUM DI KALIMANTAN TERTANGGAL 3
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Djibouti selanjutnya disebut
Lebih terperinciTsinghua University batan LETTER OF INTENT ANTARA SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS TSINGHUA REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK
rlt ~1 Tsinghua University batan LETTER OF INTENT ANTARA SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS TSINGHUA REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENTANG KERJA SAMA MEMBANGUN KAPASITAS Badan Nasional
Lebih terperinciREPUBUK INDONESIA. BERKEINGINAN untuk mengembangkan pelatihan Diplomat dan Pegawai Dinas Luar Negeri dari kedua negara;
( REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PEMBANGUNAN INTERNASIONAL REPUBLIK PERANCIS TENTANG KERJA SAMA PELATIHAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN PASUKAN PERTAHANAN AWAM SINGAPURA REPUBLIK SINGAPURA TENTANG MANAJEMEN RISIKO BENCANA
Lebih terperincidi bidang pengembangan sumber daya manusia khususnya perminyakan dan petrokimia; pengembangan sumber daya manusia penninyakan dan petrokimia;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS LAICA ELOY ALFARO, PROPINSI
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN
' \.., MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBUK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DIREKTORAT JENDERAL PERHUBUNGAN LAUT KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS MARITIM NORWEGIA
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DIREKTORAT JENDERAL PERHUBUNGAN LAUT KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS MARITIM NORWEGIA TENT ANG PENGAKUAN ATAS PELATIHAN DAN
Lebih terperinciKEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA
PERNYATAAN KEHENDAK ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KEBUDAYAAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PEN DI RIAN PU SAT BUDA YA TIM BAL BALIK Kementerian Kebudayaan
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 2 TAHUN1948 PERJANJIAN NEGARA. PERSAHABATAN. Pengesahan perjanjian persabatan antara Republik Indonesia dan Negara Kerajaan Mesir. PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN
,I l.. REPUBLIX INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA yang diwakili oleh Kementerian
Lebih terperinciw,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN
w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA TRADE-INVESTMENT PROMOTION AGENCY OF REPUSLIK KOREA TENTANG KERJASAMA DALAM MENDUKUNG
Lebih terperincir ANTARA KANTOR BERITA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR BERITA TASR REPUBLIK SLOVAKIA
THE AGREEMENT ON THE COOPERATION IN THE EXCHANGE OF NEWS MATERIALS BETWEEN ANTARA NEWS AGENCY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND TASR NEWS AGENCY OF THE SLOVAK REPUBLIC No: 090/PKS/DIR-AP/XII/2011 PERJANJIAN
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Perancis, selanjutnya disebut "Para Pihak",
REPVBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK PERANCIS MENGENAI PEMBEBASAN VISA JANGKA PENDEK BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU PASPOR DINAS Pemerintah
Lebih terperinci1. Perlukaran program radio dan berita mengenai sosial, pariwisata/tempat menarik, perdagangan, masalah seni dan budaya secara timbal balik.
Indonesian version 12092011 NOTA KESEPAHAMAN (MOU) ANTARA LEMBAGA PENYIARAN PUBLIK RADIO REPUBLIK INDONESIA (LPP RRI) DAN SLOVAK RADIO Lembaga Penyiaran Publik Radio Republik Indonesia (LPP RRD dan Slovak
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Kolombia selanjutnya
Lebih terperinciDAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN MENGENAI. PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA..... DI BIDANG KERJASAMA EKONOMI, ILMU PENGETAHUAN, TEHNIK DAN PERDAGANGAN
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN MENGENAI. KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS!
REPUBLIJ[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN TRANSPORTASI, INOVASI DAN TEKNOLOGI REPUBLIK AUSTRIA MENGENAI KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS! Kementerian
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,
REPUBLIK INDONESIA PROTOKOLPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK MENGENAI PENGHINDARAN PAJAK BERGANDA DAN PENCEGAHAN PENGELAKAN PAJAK YANG BERKENAAN DENGAN
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri dan Agama Republik Kosta Rika (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihakn);
REPUBLIJ[ INDOIIESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN AGAMA REPUBLIK KOSTA RIKA MENGENAI KONSULTASI BILATERAL Kementerian Luar
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Mozambik selanjutnya disebut
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Kesultanan Oman, (selanjutnya disebut "Para Pihak");
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI KESUL TANAN OMAN TENTANG KONSUL TASI POLITIK Kementerian Luar Negeri Republik
Lebih terperinci(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KESEJAHTERAAN SOSIAL DAN PEMBANGUNAN MASYARAKAT PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA dan
Lebih terperinciPERJANJIAN PEMBENTUKAN KONSORSIUM Perjanjian Pembentukan Konsorsium ( PERJANJIAN AWAL ) ini ditandatangani pada hari ini [...] tanggal [...] bulan [...] tahun [...] (...-...-20...), antara: I. PT. [...],
Lebih terperinci=======================================
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MADAGASKAR MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK ======================================= Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPasal 1 Tujuan Kerjasama
MEMORANDUM SALNG PENGERTAN UNTUK MEMBANGUN HUBUNGAN PROVNS CANDBERSAUDARA ANTARA PEMERNTAH PROVNS JAWA TENGAH, REPUBLK NDONESA DAN PROVNS SEM REAP, KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Provinsi Jawa Tengah, Republik
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANT ARA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG
1f BKPM ]ETRO NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA BADAN KOORDINASI PENANAMAN MODAL REPUBLIK INDONESIA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG KERJASAMA PROMOS! PENANAMAN MODAL Sadan Koordinasi Penanaman Modal
Lebih terperinciREPUBLIJ[ INDONESIA. Pasal 1 Tujuan
REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KETENAGAKERJAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN SUMBER DAYA MANUSIA DAN JAMINAN SOSIAL REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG KERJASAMA
Lebih terperinciNOTA KESEPAKATAN ANT ARA PEMERINTAH PROVINS! SHAANXI REPUBLIK RAKYAT CHINA DAN DEPARTEMEN PERINDUSTRIAN REPUBLIK INDONESIA
... NOTA KESEPAKATAN ANT ARA PEMERINTAH PROVINS! SHAANXI REPUBLIK RAKYAT CHINA DAN DEPARTEMEN PERINDUSTRIAN REPUBLIK INDONESIA TENT ANG KERJASAMA PENELITIAN DAN PENGEMBANGAN INDUSTRI Pada hari ini, Kamis
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DAN
. ~.,. (" - I I",, ' ~ ~~-1) REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN Ii It ANT ARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KOMUNIKASI
Lebih terperinciMENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia;
PENGATURAN ANTARA SADAN NASIONAL PENEMPATAN DAN PERLINDUNGAN TENAGA KERJA INDONESIA DAN UNIVERSIT AS CHARLES DARWIN TENTANG KERJA SAMA PENINGKATAN KEAHLIAN TENAGA KERJA INDONESIA Badan Nasional Penempatan
Lebih terperinci