Digital HD Video Camera Recorder

dokumen-dokumen yang mirip
Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

Buku Pegangan "Handycam" HDR-TD10E

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Digital HD Video Camera Recorder

DCR-SX73E/SX83E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 7. Langkah awal 9

Digital Video Camera Recorder

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Buku Pegangan "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9. Langkah awal 12

Digital HD Video Camera Recorder

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX100E/CX105E/CX106E

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/ SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Buku Pegangan "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. Daftar isi 9.

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Pegangan Cyber-shot

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Buku Pegangan Handycam

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Pegangan Handycam

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN

Perawatan Kodak Scanner seri i2000

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Petunjuk Pengoperasian

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Buku Pegangan Cyber-shot

Tanya Jawab tentang Transformer TF201

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

QWrite Pedoman Software. Hak BenQ Dilindungi oleh Undang-undang. Konten pedoman ini bisa berubah untuk penambahan produk.

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Daftar isi Cari Operasi. Pencarian Menu/ Pengaturan. Indeks

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

HDR-AX2000E. Petunjuk Pengoperasian. Digital HD Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 19. Langkah Awal 9. Editing 50. Menggunakan Menu 59

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Petunjuk Pengoperasian

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Pegangan Cyber-shot

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Fungsi Library EX-word TextLoader

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Persyaratan sistem komputer minimum untuk memutar konten 3D di proyektor BenQ:

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-TS10/TS20/TS20K. Daftar isi. Operasi. Cari. Pengaturan. Pencarian. Indeks

Pengoperasian yang menyangkut Komputer

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing.

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

Buku Petunjuk Dok Layar

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

DCR-DVD510E/DVD910E. Petunjuk Pengoperasian. Digital Video Camera Recorder. Perekaman/ Pemutaran 28. Menikmati Camcorder Anda.

Lenovo K900. Panduan Mulai Cepat v1.0. Untuk Perangkat Lunak Android 4.2. Baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan ponsel.

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Buku Pegangan Cyber-shot

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Digital Video Camera Recorder

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Tanya Jawab tentang Eee Pad TF201

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Transkripsi:

4-424-098-21(2) Digital HD Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian Lihat juga ke: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Daftar Isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Pengoperasian lanjutan Editing Menyimpan film dan foto dengan komputer Mengubah camcorder anda Lainnya/Indeks HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE

Bacalah ini dahulu ID Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya. PERINGATAN Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik, 1) jangan terkena hujan atau lembab. 2) jangan menaruh benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas peralatan. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya. PERHATIAN Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini. Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka. Adaptor AC Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding. Catatan mengenai kabel power Kabel power dirancang secara spesifik untuk digunakan dengan camcorder ini saja, dan tidak boleh digunakan dengan peralatan listrik lainnya.

Mengenai pengaturan bahasa Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 19). Mengenai perekaman Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. gambar yang sudah direkam dapat hilang. Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat. Fungsi GPS dari camcorder diaktifkan bila [Pengaturan GPS] (hlm. 32) diset ke [Aktif] meskipun camcorder tidak dihidupkan. Selama pesawat lepas landas dan mendara, set [Mode airplane] ke [Aktif] (HDR-GW55VE/GW77VE). Panel LCD Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun. Catatan dalam penggunaan Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 20) sedang menyala atau berkedip mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 22, 23) atau lampu akses (hlm. 20) sedang menyala atau berkedip Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi dan tampilan di layar Bintik hitam Bintik putih, merah, biru atau hijau Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti. ID

Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Dalam buku petunjuk ini, memori internal (HDR-GW77E/GW77VE) camcorder dan kartu memori disebut "media perekaman." Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition (HD) disebut disk perekam AVCHD. Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda. HDR-GW55VE* HDR-GW77E HDR-GW77VE* Media perekaman Kartu memori saja Memori internal + kartu memori Kapasitas memori internal 16 GB 16 GB 3 Cari nama model camcorder anda di dalam halaman pendukung. Periksa nama model pada bagian bawah camcorder anda Model dengan * dilengkapi dengan fungsi GPS. Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam") Manual Pengguna "Handycam" adalah petunjuk penggunaan online. Lihatlah untuk instruksi mendalam mengenai banyak fungsi camcorder. 1 2 Akses halaman pendukung Sony. http://www.sony.net/sonyinfo/ Support/ Pilih negara atau daerah. ID

Mengenai kinerja anti air, debu, dan kejut dari camcorder Camcorder ini dilengkapi dengan anti air, anti debu dan anti kejut. Kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan penggunaan,keteledoran atau kegagalan untuk menjaga camcorder dengan baik tidak terlindungi oleh garansi terbatas. Camcorder ini bersifat anti air/anti debu yang sama dengan IEC60529 IP58. Camcorder ini dapat beroperasi hingga kedalaman 5 m di bawah air selama 60 menit. Camcorder jangan terkena tekanan air, seperti dari keran. Jangan gunakan di sumber air panas. Gunakan camcorder pada suhu air pengoperasian yang dianjurkan pada kisaran 0 C hingga 40 C. Dengan memenuhi standar MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini sudah melewati ujian yang diperlukan saat terjatuh dari ketinggian 1,5 m di atas papan triplek dengan ketebalan 5 cm (dengan layar LCD tertutup, menghadap ke arah bodi camcorder)*. * Tergantung dari kondisi dan situasi penggunaan, tidak ada jaminan terhadap kerusakan, kegagalan fungsi atau kinerja anti air dari camcorder ini. Untuk kinerja anti debu/kejut, tidak ada jaminan bahwa camcorder tidak akan tergores atau ternoda. Terkadang kinerja anti air hilang bila camcorder terkena kejut yang keras seperti terjatuh. Kami menganjurkan camcorder diperiksa di toko reparasi resmi secara gratis. Aksesoris yang tersedia tidak memenuhi spesifikasi anti air, anti debu, dan anti kejut. Catatan sebelum menggunakan camcorder di bawah/di dekat air Pastikan tidak ada benda asing seperti pasir, rambut, atau debu masuk ke dalam baterai/ kartu memori/tutup jack. Bahkan benda asing yang jumlahnya sedikit pun bisa menyebabkan air masuk ke dalam camcorder. Pastikan bahwa gasket penempel dan permukaan tempat menempelnya tidak tergores. Bahkan goresan kecil sekalipun dapat menyebabkan air masuk ke camcorder. Bila gasket penempel atau permukaan tempat menempel tergores, bawa camcorder ke toko layanan resmi untuk mengganti gasket penempel secara gratis. Gasket penempel Permukaan menempel dari gasket penempel Bila debu atau pasir masuk ke gasket penempel atau permukaan tempat menempel. bersihkan daerah tersebut dengan kain lembut yang tidak akan meninggalkan serat. Hindari gasket penempel agar tidak tergores akibat sentuhan selama sedang mengisi baterai atau menggunakan kabel. Jangan membuka/menutup baterai/kartu memori/tutup jack dengan tangan basah atau berpasir atau dekat air. Ada resiko hal ini akan menyebabkan pasir atau air masuk ke dalam. Sebelum membuka tutup, lakukan prosedur yang dijelaskan dalam "Membersihkan setelah menggunakan camcorder di bawah/dekat air". Buka tutup baterai/kartu memori/jack saat camcorder benar-benar kering. Selalu pastikan bahwa tutup baterai/kartu memori/jack sudah terkunci dengan kencang. ID

Catatan sebelum menggunakan camcorder di bawah/di dekat air Panel sentuh dapat diaktifkan oleh semburan air pada ikon layar. Panel sentuh tidak dapat dioperasikan di bawah air. Gunakan tombol-tombol camcorder untuk menjalankan operasi pemotretan. Camcorder jangan terkena kejut, seperti melompat ke dalam air. Jangan membuka dan menutup tutup baterai/ kartu memori selama di bawah/dekat air. Camcorder ini tenggelam dalam air. Masukkan tali pergelangan di tangan anda untuk mencegah camcorder tenggelam. Bintik pudar, putih, melingkar mungkin akan muncul pada foto blitz di bawah air akibat pantulan objek terapung. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Pilih (Bawah air) dalam Pilihan Pemandangan untuk memotret di bawah air dengan distorsi yang lebih sedikit (hlm. 45). Bila ada tetesan air atau benda asing lainnya di lensa, anda mungkin tidak dapat merekam gambar dengan jelas. Membersihkan setelah menggunakan camcorder di bawah/ dekat air Selalu bersihkan camcorder dengan air setelah penggunaan dalam 60 menit, dan jangan membuka tutup baterai/kartu memori/jack sebelum pembersihan selesai. Pasir atau air dapat masuk ke dalam tempat yang tidak terlihat. Bila tidak dicuci, kinerja anti air akan menurun. Biarkan camcorder dimasukkan dalam air murni yang dituang ke mangkok pembersih selama sekitar 5 menit. Lalu, goyangkan camcorder pelan, tekan tiap tombol di dalam air untuk menghilangkan garam, pasir atau benda lainnya yang ada di sekitar tombol. Setelah dicuci, bersihkan tetes air dengan kain lembut. Biarkan camcorder kering sepenuhnya di lokasi yang teduh dengan ventilasi yang baik. Jangan keringkan dengan pengering rambut karena adanya resiko perubahan bentuk dan/ atau menurunnya kinerja anti air. Bersihkan tetes air atau debu pada tutup baterai/kartu memori/jack dengan kain lembut yang kering. Camcorder ini dibuat untuk mengeluarkan air. Air akan keluar dari bukaan di sekeliling tombol-tombol pembesaran dll. Setelah air keluar, taruh camcorder di atas kain kering sementara waktu agar air keluar. Gelembung mungkin muncul bila camcorder ditaruh di bawah air. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Bodi camcorder ini dapat berubah warna bila terkena minyak anti matahari. Bila camcorder terkena minyak anti matahari, cepat bersihkan. Jangan biarkan camcorder terkena air garam di dalam atau di permukaannya. Hal ini dapat menyebabkan korosi atau perubahan warna, dan menurunnya kinerja anti air. Pasir besi dapat menempel ke bingkai di sekeliling layar LCD. Bila pasir besi menempel ke camcorder, bersihkan dengan kain lembut sehingga anda tidak akan menggores casing camcorder atau layar LCD. Untuk menjaga kinerja anti air, kami anjurkan agar setahun sekali anda membawa camcorder ke dealer anda, atau ke toko reparasi resmi, untuk meminta gasket penempel dari tutup baterai/kartu memori/jack diganti secara gratis. ID

Mengenai pesan yang ditampilkan di layar Pesan berikut akan muncul di layar LCD camcorder setelah anda mengganti atau mengisi baterai, atau anda menset [Pilihan Pmandangan] ke [Pantai], [Bawah air], atau [Salju]. Hal ini bukan berarti kegagalan fungsi camcorder. Ini menampilkan pesan yang harus anda pastikan sebelum digunakan untuk menjaga kinerja anti air. Sentuh area di mana pesan ditampilkan untuk menghapus pesan. ID

Daftar Isi Bacalah ini dahulu.................................................................................. 2 Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam")... 4 Mengenai kinerja anti air, debu, dan kejut dari camcorder................................ 5 Bagian-bagian dan kontrol..................................................................... 10 Langkah awal Komponen yang Tersedia....................................................................... 12 Mengisi baterai.................................................................................... 13 Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda........................ 15 Mengisi baterai di luar negeri......................................................... 17 Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu.............................. 18 Mengubah pengaturan bahasa...................................................... 19 Mempersiapkan media perekaman........................................................... 20 Memilih media perekaman (HDR-GW77E/GW77VE)............................. 20 Memasukkan sebuah kartu memori................................................. 20 Perekaman/Pemutaran Perekaman......................................................................................... 22 Merekam film............................................................................ 22 Memotret foto........................................................................... 23 Pemutaran......................................................................................... 27 Pengoperasian lanjutan Editing Merekam gambar dengan berbagai pengaturan.......................................... 30 Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman)................................ 30 Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman)..................... 30 Memotret foto panorama............................................................. 30 Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)....... 32 Memutar gambar pada sebuah TV............................................................ 32 Editing pada camcorder anda.................................................................. 34 Menghapus film dan foto.............................................................. 34 Membagi sebuah film.................................................................. 35 Menangkap foto dari film (HDR-GW77E/GW77VE)............................... 35 ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer Fungsi-fungsi yang berguna saat menghubungkan camcorder ke komputer anda................................................................................................. 37 Untuk Windows.......................................................................... 37 Untuk Mac................................................................................ 37 Mempersiapkan komputer (Windows)....................................................... 38 Langkah 1 Memeriksa sistem komputer............................................ 38 Langkah 2 Menginstal perangkat "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in).......................................................................... 38 Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home"......................................... 41 Mengunduh perangkat lunak khusus untuk camcorder................................. 42 Menginstal perangkat lunak untuk Mac............................................ 42 Daftar Isi Mengubah camcorder anda Menggunakan menu............................................................................ 43 Daftar menu....................................................................................... 45 Lainnya/Indeks Penanganan masalah............................................................................ 48 Tampilan diagnosa diri/pesan peringatan................................................... 49 Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam................................ 51 Perkiraan waktu perekaman dan pemutaran dengan tiap baterai............ 51 Perkiraan waktu perekaman film..................................................... 51 Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam........................................ 52 Mengenai penanganan camcorder anda.................................................... 53 Spesifikasi.......................................................................................... 57 PERSETUJUAN PENGGUNA AKHIR UNTUK DATA MAP UNTUK PRODUK PEREKAM KAMERA VIDEO (HDR-GW55VE/GW77VE)................................................... 59 Indikator layar..................................................................................... 63 Indeks............................................................................................... 65 ID

Bagian-bagian dan kontrol Angka dalam ( ) adalah halaman referensi. Layar LCD/Panel sentuh (18, 19) Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran. Antena GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Mikrofon yang terpasang di dalam Blitz Lensa (lensa G) Lubang untuk tali pergelangan 10 ID

Tombol MODE (22, 23) Tombol PHOTO (23) Tombol START/STOP (22) Lampu (Film)/ (Foto) (22, 23) Tombol pembesaran W (Lebar) (25) Tombol pembesaran T (Telefoto) (25) Lampu akses kartu memori (20) Bila lampu menyala atau berkedip, camcorder sedang membaca atau menulis data. Celah kartu memori (20) Lampu CHG (pengisian) (14) Jack (USB) (14, 38) Jack HDMI OUT (32) Penerima Tripod Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm). Speaker Tuas kunci penutup (13) Celah baterai (13) Tuas pembuka baterai (13) 11 ID

Langkah awal Komponen yang Tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. Camcorder (1) Adaptor AC (1) "Expanded Feature" Upgrade dari perangkat lunak "PlayMemories Home" dapat diunduh dari web (hlm. 37). Untuk memasang Tali pergelangan Lubang untuk Tali pergelangan Kabel power (1) Kabel HDMI (1) Kabel USB (Kabel Micro USB) (1) Tali pergelangan (1) Baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1/penutup baterai (1) "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1) 12 ID Catatan Perangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) dan "PlayMemories Home Help Guide" sudah diinstal terlebih dahulu dalam camcorder ini (hlm. 38, hlm. 41).

Mengisi baterai 1 Menutup layar LCD. 2 Buka tutup baterai/kartu memori/ jack Untuk membuka tutup baterai/kartu memori/jack, geser dan tahan tuas kunci penutup (), lalu geser tutupnya ke bawah dengan perlahan () dan bukalah (). Langkah awal 3 Masukkan baterai. Masukkan baterai sambil menekan dan menahan tuas pembuka baterai. Tuas pelepas baterai Baterai 13 ID

4 Hubungkan Adaptor AC (), kabel power () dan kabel USB () ke camcorder anda dan stop kontak dinding. Lampu CHG (pengisian) menyala. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan kabel USB dari jack USB camcorder anda. Lampu CHG (pengisian) Steker USB (kecil) 5 Tutuplah penutup baterai/kartu memori/jack Lipat tutup baterai/kartu memori/jack ke belakang (), lalu geser () dan tutuplah penutupnya dengan kencang hingga tanda kuning dari tuas kunci penutup tersembunyi. Steker USB (besar) Ke outlet dinding Catatan Anda tidak bisa memasukkan baterai selain NP BG1 (tersedia) atau NP FG1 (dijual terpisah) ke dalam camcorder anda. Anda tidak dapat menggunakan perangkat suplai power portable Sony CP AH2R, CP AL, atau AC UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, layar LCD menjadi gelap bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama sekitar 1 menit, dan power akan padam bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama 2 menit, untuk menghemat tenaga baterai ([Hemat Daya] hlm. 47). 14 ID

1 Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda Menutup layar LCD. 2 Buka tutup baterai/kartu memori/ jack. Langkah awal Untuk membuka tutup baterai/kartu memori/jack, geser dan tahan tuas kunci penutup (), lalu geser tutupnya ke bawah dengan perlahan () dan bukalah (). 3 Hubungkan camcorder ke komputer yang sedang beroperasi dengan menggunakan kabel USB. Kabel USB Ke stop kontak dinding 15 ID

Waktu pengisian Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) bila anda mengisi baterai kosong hingga penuh. Mengisi dengan Adaptor AC: 140 menit Mengisi dengan komputer anda: 200 menit Waktu pengisian yang ditunjukkan di tabel di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 C. Anda dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 C hingga 30 C. Untuk mengeluarkan baterai 1 Tutup layar LCD, lalu geserlah ke belakang dan buka tutup baterai/kartu memori/jack saat menggeser dan menahan tuas kunci penutup. 2 Geser tuas pelepas baterai () dan keluarkan baterai (). Pastikan baterai tidak keluar dan terjatuh. Mengenai suplai tenaga Anda bisa menghubungkan kabel USB ke Adaptor AC yang terhubung ke stop kontak dinding sehingga power bisa disuplai ke camcorder. Anda juga bisa menghubungkan camcorder anda ke computer dengan menggunakan kabel USB, sehingga power akan disuplai dari komputer, lalu anda tidak perlu kuatir mengenai jumlah power yang tersisa dalam baterai saat sedang menyalin gambar dari camcorder, dll. Masukkan baterai ke dalam camcorder sebelum menghubungkannya ke suplai tenaga baik dengan menghubungkan camcorder ke Adaptor AC atau komputer. Mode perekaman dapat dipilih hanya bila camcorder terhubung ke Adaptor AC atau komputer yang kompatibel dengan suplai tenaga standar 1.500 ma. Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB selama pemutaran, layar sambungan USB muncul. Akan berubah menjadi layar Pemutaran bila anda menekan (Tampilan Gambar). 16 ID

Untuk memeriksa tenaga baterai yang tersisa Sebuah ikon yang menunjukkan sisa tenaga baterai akan ditampilkan. Tinggi Rendah Kosong Dibutuhkan sekitar 1 menit untuk menampilkan sisa tenaga baterai yang benar. Sisa tenaga baterai tidak dapat ditampilkan dengan benar tergantung kondisi kamar dan lingkungan di mana camcorder sedang digunakan. Camcorder anda tidak dapat menampilkan usia baterai dalam menit dengan menggunakan baterai "InfoLITHIUM". Catatan mengenai Adaptor AC Langkah awal Jangan melakukan hubungan singkat antara jack USB atau ujung baterai dengan benda logam selama kabel USB dan Adaptor AC sedang terhubung. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Bila anda melepas sambungan Adaptor AC dari power, peganglah baik camcorder dan steker USB dengan kencang, lalu lepaskan sambungan kabel USB. Waktu perekaman, Waktu pemutaran (hlm. 51) Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik. 17 ID

Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu 1 Buka layar LCD camcorder anda dan hidupkan power. 2 Pilih bahasa yang diinginkan, kemudian pilih [Brkt]. Sentuh tombol pada layar LCD. 3 Pilih daerah geografis yang diinginkan dengan /, lalu pilih [Brkt]. 4 Set [Wkt Musim Panas], pilih format tanggal dan waktu. Bila anda menset [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam dimajukan 1 jam. Bila anda memilih tanggal dan waktu, pilih salah satu dari komponen dan atur nilainya dengan /. Bila anda memilih, operasi pengaturan tanggal dan waktu sudah selesai. 18 ID

Mengubah pengaturan bahasa Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang ditentukan. Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang diinginkan. Untuk mematikan power Menutup layar LCD. Untuk mengatur sudut layar LCD Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke camcorder (), lalu atur sudutnya (). 270 derajat (maks.) Langkah awal 90 derajat ke arah camcorder Untuk mematikan nada bunyi Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif]. Catatan Tanggal dan waktu perekaman direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih [Setup] [ P aturan Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu]. Saat jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] disetel menjadi [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari negara/ daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, set [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] ke [Nonaktif] (HDR-GW55VE/GW77VE) (hlm. 47). Untuk menyetel tanggal dan waktu kembali: [P aturan Tgl & Wkt] (hlm. 47) 19 ID

Mempersiapkan media perekaman Media perekaman yang bisa digunakan ditampilkan pada layar camcorder anda sebagai ikon berikut. HDR-GW55VE HDR-GW77E/GW77VE Media perekaman default Media perekaman alternatif Kartu memori Memori internal Kartu memori Catatan Anda tidak dapat memilih media perekaman yang berbeda untuk film dan untuk foto. Memilih media perekaman (HDR-GW77E/GW77VE) Pilih [Setup] [ Pengaturan Media] [Pilih Media] media yang diinginkan. Memasukkan sebuah kartu memori Buka tutup baterai/kartu memori/ jack, dan masukkan kartu memori hingga berbunyi klik. "Memory Stick Micro" (M2): Masukkan kartu memori searah yang ditunjukkan di gambar A hingga berbunyi klik. Kartu memori microsd: Masukkan kartu memori searah yang ditunjukkan di gambar B hingga berbunyi klik. Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang. Masukkan kartu dengan arah yang benar, bila tidak ia tidak akan dikenali oleh camcorder. A "Memory Stick Micro" Lampu akses B Kartu memori microsd 20 ID

Mengeluarkan kartu memori Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali. Catatan Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 46). Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam komputer anda, dll. Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 46). Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan. Jangan masukkan akrtu memori apapun selain yang sesuai dengan celah kartu memori. Bila tidak, hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan terjatuh. Langkah awal Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda Kelas Kecepatan SD Kapasitas (pengoperasian terverifikasi) Dijelaskan dalam buku petunjuk ini "Memory Stick Micro" (Mark2) Hingga 32 GB "Memory Stick Micro" Kartu memori microsd Class 4 atau Hingga 32 GB Kartu microsd Kartu memori microsdhc lebih cepat Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin. Catatan Camcorder dijamin bisa beroperasi dalam kisaran suhu 0 C hingga 40 C namun kisaran pengoperasian yang dijamin dapat berbeda tergantung tiap jenis kartu memori. Lihat petunjuk pengoperasian kartu memori untuk lebih detil. Media perekaman/pemutaran/editing: Indikator layar selama perekaman (hlm. 24) Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam (hlm.51) 21 ID

Perekaman/Pemutaran Perekaman Dalam pengaturan yang ditentukan, film dan foto direkam pada media berikut. Film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD). HDR-GW55VE: Kartu memori HDR-GW77E/GW77VE: Memori internal Merekam film 1 Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film). 2 Tekan START/STOP untuk memulai perekaman. Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP kembali. Anda bisa merekam foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO (Dual Capture). Mikrofon yang terpasang di dalam 22 ID Catatan Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam. Jangan menyentuh mikrofon yang terpasang di dalam selama perekaman. Waktu perekaman film berlanjut maksimum adalah sekitar 13 jam. Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Bila [ Frame Rate] diset ke [50p], anda tidak dapat merekam foto sambil merekam film. Lampu blitz tidak bekerja saat lampu (Film) menyala. Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC. Lampu akses (hlm. 20) menyala atau berkedip Ikon media di kanan atas layar LCD berkedip

Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Anda dianjurkan merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] disetel ke [Aktif] dan menggunakan bingkai luar dari [Bingkai Pedoman] (hlm. 46) sebagai panduan. Waktu perekaman (hlm. 51) Waktu yang dapat digunakan untuk merekam, kapasitas yang tersisa: [Informasi Media] (hlm. 46) [Pilih Media] (hlm. 20) 1 Memotret foto Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menyalakan lampu (Foto). 2 Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan seluruhnya. Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD. Jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 52) [Flash] (hlm. 45) Untuk mengubah ukuran gambar: [ Ukuran Gambar] (hlm. 46) Untuk merekam gambar yang jelas Bila lensa kotor atau berdebu, bersihkan permukaan lensa. 23 IDPerekaman/Pemutaran

Untuk menampilkan komponen pada layar LCD Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode perekaman film dan pemotretan foto. Sentuh di manapun kecuali tombol pada layar LCD untuk menampilkan informasi mengenai ikon dengan fungsi yang nyaman untuk perekaman. Untuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 46) Indikator layar selama perekaman Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film maupun perekaman foto. Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil. Tombol pembesaran (W: Lebar/T: Telefoto), tombol START/STOP (dalam mode perekaman film), tombol PHOTO (dalam mode perekaman foto) Tombol MENU (43) Status yang terdeteksi oleh Otomatis Pintar Status perekaman ([STBY]/[REC]) Kunci AE/AF (pencahayaan otomatis/fokus otomatis) (23) Pad sentuh dinonaktifkan (Bawah air) Status pengukuran GPS* (32) Fokus pelacakan: camcorder melacak subjek yang anda pilih. Sentuh subjek di layar LCD. Pembesaran, Baterai yang tersisa Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing (20) Tombol batal fokus pelacakan Tombol Pintar Otomatis: Camcorder mendeteksi kondisi sekeliling secara otomatis saat sedang merekam gambar. 24 ID

Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto (L/M/S) Perkiraan sisa waktu perekaman, Kualitas gambar rekaman (HD/STD), Tingkat frame (50p/50i) dan mode perekaman (PS/FX/FH/HQ/LP) (30) Tombol Lihat Gambar (27) My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam area ini) (46) * HDR-GW55VE/GW77VE Untuk membesarkan subjek Tekan dan tahan tombol pembesaran (W atau T) untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar. W (Sudut lebar): Tampilan kisaran lebih lebar T (Telefoto): Tampilan dekat Anda dapat memperbesar gambar hingga 17 kali (Extended Zoom) ukuran aslinya dengan tuas pembesaran. Anda bisa mengganti kecepatan pembesaran antara tinggi dan rendah, dengan mengubah tekanan pada tombol pembesaran. Pastikan untuk menaruh jari anda di tuas pembesaran. Bila anda melepaskan jari anda dari tuas pembesaran, bunyi operasi tuas pembesaran juga akan terekam. Anda tidak dapat mengubah kecepatan pembesaran dengan tombol / pada layar LCD. Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mempertahankan fokus yang tajam adalah sekitar 1 cm untuk sudut lebar dan sekitar 80 cm untuk telefoto. Anda dapat memperbesar gambar hingga 10 kali dengan menggunakan pembesaran optikal pada kondisi berikut: Saat [ SteadyShot] diset ke selain [Aktif] Saat (Foto) menyala Pembesaran lebih lanjut: [Zoom Digital] (hlm. 45) 25 IDPerekaman/Pemutaran

Untuk merekam dalam mode cermin Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), lalu putarlah 270 derajat ke sisi lensa (). Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di layar LCD, namun gambar akan normal saat direkam. Dengan menggunakan [P tret Otomatis 1 Org] atau [P tret Otomatis 2 Org] dari pengaturan [ Timer Otomatis] akan mengurangi goyangan kamera saat sedang memotret foto dalam mode cermin (hlm. 45). 26 ID

Pemutaran Anda bisa mencari gambar rekaman berdasarkan tanggal dan waktu perekaman (Lihat Acara) atau lokasi perekaman (Tampilan Peta) (HDR-GW55VE/GW77VE). 1 Buka tutup LCD dan pilih (Tampilan Gambar) pada layar LCD untuk masuk ke mode pemutaran. Anda bisa menampilkan Lihat Acara bila layar LCD dilipat dengan sisi terbalik (layar) menghadap keluar. 2 Pilih / untuk memindahkan acara yang diinginkan ke bagian tengah () dan kemudian pilihlah (). 3 4 Camcorder menampilkan gambar rekaman sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan tanggal dan waktu. Pilihlah gambar. Camcorder memutar dari gambar yang dipilih hingga gambar terakhir dalam acara. Pilih tombol yang tepat pada layar LCD untuk berbagai operasi pemutaran. 27 IDPerekaman/Pemutaran

Volume / Sebelum/Berikut Hapus / Mundur cepat/maju cepat Konteks / Putar/Tunda Berhenti Memutar/Menghentikan film Beberapa tombol yang dijelaskan di atas mungkin tidak muncul, tergantung dari gambar yang sedang diputar. Sambil anda mengulang memilih / selama pemutaran, film diputar kira-kira 5 kali lebih cepat sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali. Pilih / selama tunda untuk memutar film dengan lambat. Untuk mengulangi presentasi gambar, pilih [P. Presengambar] bila dipilih dengan tombol Ganti Jenis Gambar. Tampilan layar pada layar Lihat Acara Sisa baterai Ke layar MENU Menuju Tampilan Peta* Nama acara Ke acara sebelum Ganti ke mode perekaman film/foto * HDR-GW55VE/GW77VE Untuk memutar ulang film pendek (Putar Ulang Highlight) Acara Ke acara berikut Bar lini waktu Tombol Ubah Skala Acara Nama acara Waktu yang direkam/jumlah foto Untuk kembali ke layar Lihat Acara Tombol Ganti Jenis Gambar Sebelum/berikut Film Ganti ke mode perekaman film/foto Gambar yang terakhir diputar Foto 28 ID

Gambar yang ukurannya diperkecil sehingga anda bisa melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnail". Catatan Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. (hlm. 37) Memutar film atau foto dari Map View (HDR-GW55VE/GW77VE) Mengubah ke Tampilan Peta dengan menyentuh [Map View]. Bila anda menggunakan data peta untuk pertama kali: Sebuah pesan muncul yang meminta anda untuk mengkonfirmasikan apakah anda setuju dengan syarat kesepakatan lisensi dari data peta. Anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya] pada layar setelah menyetujui kesepakatan lisensi yang disediakan (hlm. 59). Anda tidak dapat menggunakan data peta bila anda menyentuh [Tidak]. Namun, bila anda mencoba menggunakan salah satu dari pengoperasian di atas untuk kedua kali, pesan yang sama akan muncul di layar, dan anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya]. Untuk memutar ulang gambar dengan peralatan lain Anda mungkin tidak dapat memutar dengan normal gambar yang direkam pada camcorder anda dengan peralatan lain. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda. Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain. 29 IDPerekaman/Pemutaran

Pengoperasian lanjutan Merekam gambar dengan berbagai pengaturan Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman) Anda dapat mengganti mode perekaman untuk memilih kualitas film saat merekam film kualitas gambar high definition (HD). Waktu perekaman (hlm. 51) atau jenis peralatan media tujuan penyalinan gambar dapat berubah, tergantung mode perekaman yang dipilih. 1 2 Pilih [Kualitas Gbr/ Ukuran] [ Mode REC]. Pilih mode perekaman yang diinginkan. Mode perekaman dan peralatan media tujuan penyalinan gambar Jenis media PS* 1 FX Mengenai camcorder ini Memori internal* 2 Kartu memori Mengenai peralatan eksternal Disk Blu-ray Disk perekaman AVCHD FH/ HQ/LP * 1 [Kualitas 50p ] hanya bisa disetel bila [ Frame Rate] disetel ke [50p] (hlm. 46). * 2 HDR-GW77E/GW77VE Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman) Sebuah foto direkam secara otomatis bila camcorder mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film (hlm. 45). ([Dual Capture] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.) Camcorder mendeteksi wajah. Catatan Bila tingkat frame dan mode perekaman diset ke [50i]/[Kualitas Trtnggi ] atau [50p]/[Kualitas 50p ], anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman selama film sedang direkam. Senyum mungkin tidak dapat dideteksi tergantung dari kondisi perekaman, kondisi subjek, dan pengaturan camcorder anda. Memotret foto panorama Anda bisa membuat foto panorama dengan mengambil beberapa foto sambil anda memutar camcorder sekeliling, lalu menggabungkannya menjadi satu. 1 [Mode Pemotretan] [ipanorama]. 2 Camcorder mendeteksi senyuman (oranye). Sejajarkan camcorder dengan ujung subjek yang akan dipotret dan tekan PHOTO. 30 ID

[Standar] (pengaturan awal yang ditetapkan) Horisontal: 4.912 1.080 Vertikal: 3.424 1.920 [Lebar] Horisontal: 7.152 1.080 Vertikal: 4.912 1.920 3 Bagian ini tidak akan direkam. Anda bisa memilih arah ke mana anda menggerakkan camcorder dengan menyentuh / / / pada layar LCD. Putar camcorder ke ujung panduan, dengan mengikuti indikasi pada layar. Tips mengenai memotret foto panorama Putar camcorder di sekeliling anda dengan kecepatan lambat dan stabil (sekitar 5 detik untuk 180 derajat). Sebuah pesan akan mengingatkan anda bila terlalu cepat atau terlalu lambat. Anda dianjurkan untuk berlatih gerakan putar terlebih dahulu, sebelum anda mengambil gambar panorama. Pengoperasian lanjutan Panduan Anda bisa memutar ulang foto panorama dengan menggunakan perangkat ulang "PlayMemories Home" yang terpasang di dalam (built-in). Untuk memilih ukuran gambar dari foto yang diambil dengan isweep Panorama Untuk dapat mengambil foto panorama yang baik, penting untuk tetap menjaga jarak yang cukup antara subjek dan latar atau untuk memotret di tempat yang terang seperti luar ruangan. Pilih / sebelum anda mulai memotret. 31 ID

Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-GW55VE/ GW77VE) Memutar gambar pada sebuah TV Hubungkan camcorder ke TV dengan kabel HDMI. Bila anda menset [Pengaturan GPS] ke [Aktif] (pengaturan awal yang ditetapkan), ikon pengukuran GPS akan muncul di layar dan camcorder akan mulai mencari untuk sinyal satelit GPS. Ikon yang ditampilkan akan berbeda tergantung kekuatan sinyal yang diterima. Fungsi GPS tersedia bila, atau ditampilkan. Fungsi berikut tersedia bila anda menggunakan fungsi GPS (Global Positioning System). Merekam informasi lokasi pada film atau foto ([Aktif] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.) Memutar film dan foto dengan mencarinya dari peta (Tampilan Peta, hlm. 29) Menampilkan peta lokasi anda sekarang Bila anda tidak mau merekam informasi lokasi Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Pengaturan GPS] [Nonaktif]. Catatan Mungkin diperlukan beberapa waktu sebelum camcorder mulai mengukur. Gunakan fungsi GPS di luar ruangan dan di daerah terbuka, karena sinyal radio dapat diterima paling baik di daerah tersebut. Peta selalu menampilkan utara di bagian atas. 1 2 3 Aliran sinyal Kabel HDMI (tersedia) Ganti input pada TV ke HDMI IN. Hubungkan camcorder ke TV dengan kabel HDMI. Memutar film atau foto pada camcorder (hlm. 27). Catatan Lihat juga petunjuk penggunaan pada TV. Hubungkan camcorder ke stop kontak dinding dengan Adaptor AC yang tersedia dan kabel USB (hlm. 16). Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD) bahkan pada TV high definition. 32 ID

Mengenai "Photo TV HD" Camcorder anda kompatibel dengan standar "Photo TV HD". Dengan "Photo TV HD", anda bisa mendapatkan penggambaran tekstur dan warna halus yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto. Dengan menyambungkan peralatan Sony yang kompatibel dengan Photo TV HD dengan menggunakan kabel HDMI*, anda dapat menikmati sebuah dunia foto yang baru dalam kualitas penuh HD yang mempesona. * TV secara otomatis akan berganti ke mode yang sesuai saat menampilkan foto. Pengoperasian lanjutan 33 ID

Editing Editing pada camcorder anda Catatan Beberapa pengoperasian editing mendasar dapat dilakukan di camcorder. Bila anda ingin melakukan pengoperasian editing lanjut, install upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in). Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu. Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama sedang menghapus atau membagi gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman. Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori. Bila anda menghapus film/foto yang termasuk dalam skenario yang disimpan, skenario juga akan dihapus. 3 Tambahkan tanda ke film atau foto yang akan dihapus dan pilih. Untuk menghapus semua film/foto dalam tanggal yang dipilih sekaligus 1 Dalam langkah 2, pilih [Semua di Acara]. 2 Pilih tanggal yang ingin anda hapus dengan menggunakan /, lalu pilih. Menghapus film dan foto 1 2 Pilih [Edit] (HDR- GW55VE) atau [Edit/Salin] (HDR- GW77E/GW77VE) [Hapus]. Pilih [Beberapa Foto], lalu pilih jenis gambar yang ingin anda hapus. Untuk menghapus sebagian film Anda dapat membagi film dan menghapusnya. Lepas proteksi: [Proteksi] (hlm. 46) [Format] (hlm. 46) 34 ID

1 Membagi sebuah film Pilih [Bagi] pada layar pemutaran film. Menangkap foto dari film (HDR- GW77E/GW77VE) Anda dapat menangkap gambar dari film yang direkam dalam memori internal. 1 Pilih [Ambil Foto] yang muncul pada layar pemutaran film. 2 Pilih titik di mana anda ingin membagi film menjadi adeganadegan dengan menggunakan /, lalu pilih. 2 Pilih titik di mana anda ingin menangkap foto dengan menggunakan /, dan kemudian pilih. Editing A B A: Kembali ke awal film yang dipilih B: Mengatur titik pembagian dengan lebih teliti Catatan Terdapat sedikit perbedaan dari posisi di mana anda memilih dengan posisi pembagian sebenarnya, karena camcorder anda memilih posisi pembagian berdasarkan kenaikan kirakira setengah detik. A A: Kembali ke awal film yang dipilih B: Mengatur titik tangkapan dengan lebih teliti Bila film direkam dengan satu dari tingkat kualitas gambar berikut, ukuran gambar akan diset seperti ditunjukkan di bawah. Kualitas gambar high definition (HD): [2,1 M] (16:9) Rasio aspek lebar (16:9) dengan kualitas gambar standard definition (STD): [0,2 M] (16:9) B 35 ID

Rasio aspek 4:3 dengan kualitas gambar standard definition (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3) Mengenai tanggal dan waktu perekaman dari foto yang ditangkap Tanggal dan waktu perekaman dari gambar foto yang ditangkap adalah sama dengan tanggal dan waktu perekaman dari film. Bila film yang sedang anda tangkap tidak memiliki kode data, tanggal dan waktu perekaman akan merupakan tanggal dan waktu saat anda tangkap dari film. 36 ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer Fungsi-fungsi yang berguna saat menghubungkan camcorder ke komputer anda Untuk Windows Dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) yang terpasang (built-in) anda bisa meng-import gambar dalam camcorder ke komputer anda dan memutarnya pada komputer dengan mudah. Meng-import gambar Pemutaran ulang Untuk menggunakan upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak "PlayMemories Home" Pada komputer yang terhubung ke Internet, anda bisa men-download upgrade "Expanded Feature" sehingga anda bisa menggunakan berbagai fungsi yang diperluas. Edit Upload Layanan jaringan Simpan pada disk Menyimpan film dan foto dengan komputer Mengikuti file gambar Disk DVD/Blu-ray Untuk Mac Perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in) didukung dengan komputer Mac. Untuk meng-import gambar dari camcorder ke Mac anda dan memutarnya, gunakan perangkat lunak yang tepat pada Mac anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL berikut. http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ 37 ID

Mempersiapkan komputer (Windows) Langkah 1 Memeriksa sistem komputer OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1 CPU* 4 Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat diperlukan untuk memproses FX atau film FH, dan Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat diperlukan saat memproses film PS.) Namun, Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat cukup untuk operasi berikut: Meng-import film dan foto ke komputer Membuat disk Blu-ray/disk perekaman AVCHD /video DVD (Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, diperlukan saat membuat sebuah video DVD dengan mengkonversi kualitas gambar high definition (HD) ke kualitas gambar standard definition (STD).) Hanya memproses film dengan kualitas gambar standard definition (STD) Memori Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih). Windows Vista/ Windows 7: 1 GB atau lebih Hard disk Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (10 GB atau perlu diperlukan saat membuat disk perekaman AVCHD. Diperlukan maksimum 50 GB saat membuat disk Blu-ray.) Tampilan Minimum 1.024 768 dot Lainnya Port USB (harus tersedia sesuai standar, Hi-Speed USB (kompatibel USB 2.0)), disk Blu-ray/DVD burner Baik sistem file NTFS atau exfat sebagai sistem file hard disk. * 1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. * 2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll. * 3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition). * 4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih cepat. Catatan Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin. Langkah 2 Menginstal perangkat "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in) 1 2 Hidupkan komputer. Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-instal perangkat lunak. Hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB, lalu pilih [Sambung USB] pada layar LCD camcorder. 38 ID

3 4 Bila menggunakan Windows 7: Jendela Device Stage terbuka. Bila menggunakan Windows XP/Windows Vista: Wizard AutoPlay ditampilkan. Pada Windows 7, pilih [PlayMemories Home] pada jendela Device Stage. Pada Windows XP/Windows Vista, pilih [Computer] (pada Windows XP, [My Computer]) [PMHOME] [PMHOME.EXE]. Ikuti petunjuk yang muncul di layar komputer untuk melanjutkan instalasi. Bila instalasi selesai, "PlayMemories Home" dimulai. Bila perangkat lunak "PlayMemories Home" sudah di-instal pada komputer anda, daftarkan camcorder anda dengan perangkat lunak "PlayMemories Home". Fungsi-fungsi yang dapat digunakan dengan camcorder ini akan tersedia. Bila perangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)" sudah di-instal pada komputer anda, perangkat lunak tersebut akan ditimpa (overwrite) oleh perangkat lunak "PlayMemories Home". Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan beberapa fungsi yang dulunya tersedia dengan "PMB" dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" ini. Instruksi untuk meng-instal upgrade "Expanded Feature" muncul di tampilan komputer. Ikuti instruksi dan instal file ekspansi. Komputer harus terhubung ke Internet untuk meng-instal upgrade "Expanded Feature". Bila anda tidak meng-instal file saat pertama kali anda memulai perangkat lunak "PlayMemories Home", instruksi akan muncul lagi bila anda memilih sebuah fungsi pada perangkat lunak yang hanya dapat digunakan bila upgrade "Expanded Feature" sudah di-instal. Untuk lebih detil mengenai "PlayMemories Home", pilih (PlayMemories Home Help Guide) pada perangkat lunak atau kunjungi halaman pendukung PlayMemories Home (http://www.sony. co.jp/pmh-se/). Catatan Pastikan untuk menyetel [Pgaturn USB LUN] ke [Multi] saat anda meng-instal perangkat lunak "PlayMemories Home". Jika "Device Stage" tidak mulai berjalan saat anda sedang menggunakan Windows 7, klik [Start] [Computer], lalu klik dua kali ikon kamera untuk camcorder ini ikon media Penyimpanan [PMHOME.EXE]. Pengoperasian tidak dijamin bila anda membaca atau menulis data video dari atau ke camcorder dengan menggunakan perangkat lunak selain perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in). Untuk informasi mengenai kompatibilitas perangkat lunak yang sedang anda gunakan, konsultasikan produsen perangkat lunak. 39 ID Menyimpan film dan foto dengan komputer

40 ID Mungkin terdapat beberapa jenis disk atau peralatan media yang di dalamnya film tidak dapat disimpan, tergantung pengaturan [ Mode REC] yang dipilih saat anda merekam film (hlm. 30). Film yang direkam dengan [ Mode REC] diset ke [Kualitas 50p ] atau [Kualitas Trtnggi ] hanya dapat disimpan dalam disk Blu ray saja. Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer 1 Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device]. 2 Pilih [Ya] pada layar camcorder. 3 Lepaskan sambungan kabel USB. Bila anda sedang menggunakan Windows 7, ikon mungkin tidak akan muncul di desktop komputer. Dalam kasus ini, anda bisa melepaskan sambungan camcorder dari komputer anda tanpa mengikuti prosedur yang dijelaskan di atas. Catatan Jangan memformat memori internal camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Jangan memasukkan disk perekaman AVCHD yang sudah dibuat dengan menggunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in) ke pemutar atau perekam DVD karena peralatan ini tidak mendukung standar AVCHD. Bila anda melakukannya, anda mungkin tidak dapat mengeluarkan disk dari peralatan ini. Bila anda mengakses camcorder dari komputer, gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in). Jangan mengubah file atau folder pada camcorder dari komputer. File gambar mungkin dapat dirusak atau tidak dapat diputar ulang. Pengoperasian tidak dijamin, bila anda mengoperasikan data pada camcorder dari komputer. Camcorder secara otomatis membagi sebuah file gambar yang melebihi 2 GB dan menyimpan bagian-bagian tersebut sebagai file terpisah. Semua file gambar dapat ditampilkan sebagai file terpisah pada komputer, namun, file akan diatur dengan tepat oleh fungsi impor dan pemutaran ulang dari camcorder atau perangkat lunak "PlayMemories Home". Gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" yang tersedia bila anda mengimpor film panjang atau gambar yang telah diedit dari camcorder ke sebuah komputer. Bila anda menggunakan perangkat lunak lainnya, gambar mungkin tidak dapat di-import dengan benar. Bila anda menghapus file gambar, ikuti langkah-langkah pada halaman 34. Untuk membuat disk Blu-ray Anda dapat membuat sebuah disk Blu-ray dengan film dengan kualitas gambar film high definition (HD) yang diimpor sebelumnya ke komputer. Untuk membuat disk Blu-ray, "BD Add-on Software" harus di-instal. Kunjungi URL berikut untuk meng-instal perangkat lunak. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ Komputer anda harus mendukung pembuatan disk Blu-ray. Media BD-R (tidak dapat ditulis ulang) dan BD-RE (dapat ditulis ulang) dapat digunakan untuk membuat disk Blu-ray. Anda tidak dapat menambahkan isi ke salah satu jenis disk setelah membuat disk.