SHJ 201 7 Student Voice For Indonesian Students SHJ Language School
留学生アンケート 名前 :Miranti Yunita 年齢 :26 性別 : 男 女 アルバイト : 無 有 らいにちねんげつ 来日年月 たいざいきかん 2015 年 6 月滞在期間 15 ヶ月 もくてき 1 日本へ留学する目的について ( どうして日本への留学を選んだか? 日本で何を学びたいか? 留学後の目標は?) Saya menyukai Jepang, termasuk bahasa dan budayanya sejak SMA Setelah lulus SMA saya memutuskan kuliah jurusan bahasa Jepang di salah satu universitas di Jakarta Setelah lulus kuliah, saya merasa kemampuan berbicara bahasa Jepang masih belum terlalu lancar, sehingga saya memutuskan belajar di Jepang untuk memperdalam ilmu bahasa Jepang saya Karena salah satu cara terbaik belajar bahasa asing adalah membaurkan diri di negara berbahasa asing tersebut Saya ingin menjadi seorang penerjemah bahasa Jepang yang handal, jadi tidak hanya tata bahasa saja yang harus dikuasai, saya juga harus mengetahui budaya dari bahasa tersebut じゅんび 2 日本に来る前の準備について ( いつから準備を始めたか? その時の日本語能力はどの位だったか?) Saya mulai mempersiapkan rencana untuk sekolah di Jepang sejak November 2014 Langkah pertama tentunya mencari sekolah yang sesuai dengan tujuan belajar, lokasi dan budget Saat itu saya sudah memiliki sertifikat kemampuan bahasa Jepang level 2 (JLPT N2) 3 勉強している学校について とくちょう ( この学校を選んだ理由は? 学校の特徴は? 先生やクラスメートはどんな感じか?) Saya mengetahui tentang Shinjuku Heiwa dari brosur yang teman dapat dari pameran pendidikan Jepang Di brosur tersebut tertulis bahwa sekolah ini memberikan beasiswa untuk pemegang sertifikat JLPT Saya tertarik dan mencari tahu lebih jauh tentang sekolah ini, dan saya lihat kurikulumnya bagus dan lokasinya juga sangat strategis, sehingga saya memutuskan bersekolah disini Pengajar di Shinjuku Heiwa menjelaskan pelajaran dengan baik, jelas dan mudah dimengerti Teman sekelas juga semuanya baik dan tekun Meskipun berasal dari negara yang berbeda, semuanya bisa berbaur 4 学校生活について ぎょうじせんたくかもくかがいかつどう ( 学校行事 パーティー スポーツ大会 選択科目の課外活動等 ) Shinjuku Heiwa lumayan sering mengadakan event, seperti event olahraga, pesta, mendaki gunung, dan sebagainya Selain itu, ada juga event kerjasama dengan sekolah kejuruan, seperti Sports Festival di Tokyo Dome, karate dan membuat soba Semuanya seru! Di sekolah ini juga ada kelas mata pelajaran pilihan, seperti sulih suara, bahasa Jepang bisnis, dan sebagainya Semester lalu, setiap kelas mata pelajaran pilihan diwajibkan membuat suatu project, dan kelas saya membuat mini drama berbahasa Jepang Ini menjadi pengalaman yang menarik bagi saya 5 あなたの日本の住まいについて 学校の学生寮 民間の学生寮 ( サクラハウスなど ) 友達の部屋 その他 Apartemen SHJ Language School
よこ 部屋の広さは? 横 たて m 縦 m 87 m2 部屋の数は? 部屋 やちん 1 ヶ月の家賃は? 57,500 すいどうこうねつひ 水道光熱費は Biaya sewa sudah termasuk air, gas, listrik, biaya kebersihan しょくひ 食費は? 25,000-30,000 しゅうきょう 6 宗教にかんして ( ムスリムの方 ) おいのりりかい ( お祈りをするところ ラマダン 日本人の理解など ) Di sekolah belum ada tempat sholat, tapi di dekat sekolah ada musholla Saya pribadi tidak terlalu merasa kesulitan menjalankan ibadah selama di Jepang Saya juga diizinkan tetap memakai jilbab dan sholat di tempat kerja sambilan Akhir-ahir ini restoran dan toko yang menyediakan makanan halal di Jepang terutama di Tokyo juga semakin banyak やくだつ 7 日本での生活に役立つサイトを教えてください ( ホームページや SNS サイトなど ) サイト名 Halal Media Japan wwwhalalmediajp (Restoran Halal, Masjid, Tempat Sholat) サイト名 GTN Job http://gtn-jobcom/eng (Lowongan kerja sambilan untuk pelajar asing) サイト名 Sakura House http://sakura-housecom/en (Apartemen), Bamboo House http://bamboo-housecom (Apartemen), Fontana http://wwwtokyocityapartmentsnet (Apartemen) しょうがくきんじゅきゅうしかくきんがく 8 奨学金について ( 受給資格は? 金額は?) Pada saat saya mendaftar, Shinjuku Heiwa sedang mengadakan program beasiswa untuk 1 orang pemegang sertifikat JLPT N2 Saya mengirim formulir pendaftaran beserta sertifikat JLPT N2, ijazah dan transkrip nilai universitas Saya dinyatakan lolos dan mendapat pengurangan biaya sekolah sebesar 540,000 9 アルバイトについて きゅうりょう ( 仕事内容は? 給料は? どのようにアルバイトを見つけた? お金以外で何か良いことは?) Saat ini saya kerja sambilan di dua tempat, department store dan minimarket Di department store saya mempromosikan dan menjual makanan halal, juga menjadi penerjemah saat ada tamu dari Indonesia, Malaysia dan tamu berbahasa Inggris Di minimarket saya bekerja sebagai kasir Selain sebagai kasir di konter, saya juga memasukkan barang, memasak makanan dan membuat minuman yang dijual di minimarket tersebut Saya mendapat info kerja sambilan ini dari teman dan GTN Job Dari kerja sambilan ini, saya tidak hanya mendapat uang untuk memenuhi kebutuhan hidup di Jepang, tapi juga teman dan pengalaman baru こうはい 10 今後日本へ留学する後輩たちへのアドバイス ( どのように学校を選ぶべき? 日本へ行く前の準備は? 日本生活で注意すべきところは? 等 ) Bagi teman-teman yang ingin bersekolah di Jepang, yang paling penting adalah niat yang kuat untuk belajar dan budget yang cukup Sebelum datang ke Jepang sebaiknya sudah memiliki rencana belajar dan keuangan yang mantap Pelajar asing di Jepang hanya diperbolehkan bekerja selama 28 jam seminggu Kerja sambilan hanya bisa menutupi biaya hidup saja Ada baiknya juga belajar bahasa Jepang dasar terlebih dahulu, karena akan sulit mendapat pekerjaan di Jepang apabila tidak bisa berbahasa Jepang sama sekali SHJ Language School
留学生アンケート 2017 名前 : Finley 年齢 : 19 性別 : 男 女 らいにちねんげつ たいざいきかん アルバイト : 無 v 有来日年月 2016 年 01 月滞在期間 12 ヶ月 ぼこくご 母国語 または英語で書いてください てがき PC 入力による word か 手書きでください こうほうかつどうりゅうがくせつめいかいないよう 学校の広報活動 ( 留学説明会 ホームページ等) でアンケート内容を使わせてください 写真をください きねんさつえい 日本語学校( 教室 ラウンジ 食事風景 クラスメートとの記念撮影など ) 日本での楽しみ ( 観光 旅行 レストラン 友達とのショッピングなど ) 東京の住まい ( 部屋 アパートの周辺 通学の駅や電車など ) もくてき 1 日本へ留学する目的について ( どうして日本への留学を選んだか? 日本で何を学びたいか? 留学後の目標は? しゅうりょうせいしんがくさき 修了生の場合 進学先はどんな学校ですか?) Saya suka pada budaya di Jepang yang sopan dan sangat menyenangkan Saya mau belajar Fashion dan pastinya bahasa Jepang Kalau bisa ya mau cari kerja di luar Indonesia じゅんびらいにちまえ 2 日本に来る前の準備について ( いつから準備を始めたか? 来日前の日本語能力は?) Saya sudah belajar bahasa Jepang selama 2 tahun sebelum pergi ke Jepang Sebelum datang ke Jepang sudah dapat JLPT N3 3 勉強している学校について( 学校 先生 クラスメートはどんな雰囲気か? 勉強して良かったこと 楽しかった内容 もっと教えてほしかったこと などなど ) SHJ terletak di antara Okubo station dan Shin-Okubo station yang sangat mudah diakses Guru-guru di SHJ jugalah sangat ramah dan ingin berkomunikasi kepada para murid Meskipun terkadang banyak murid yang suka berbicara dengan bahasa negara sendiri (termasuk aku),tetapi banyak latihan berbicara di depan kelas yangcmembuat kemampuan berbahasa tidak mundur SHJ Language School
4 学校生活について ぎょうじ ( 学校行事 パーティー スポーツ大会 交流会 こうりゅうかいせんたくかもくかがいかつどう 選択科目 課外活動 いんしょうできごとに残った出来事 等 印象 や思い出を教えてください ) Saya sendiri tidak begitu sering ikut acara sekolahtetapi, saat Christmas Party yang terakhir ingin ikut tapi sudah mau balek Indonesiasayang juga kalau dipikirkan 5 あなたの日本の住まいについて 学校の学生寮 ふどうさんがいしゃ v その他 ( 不動産会社の名前など ) Mini-Mini もよりえき 場所 Saginomiya 最寄駅 Toritsukasei 通学時間 30 分 よこ 部屋の広さは? 横 たて m 縦 m m2 部屋の数は? 2 部屋 やちん 1 ヶ月の家賃は? すいどうこうねつひしょくひ 100000 水道光熱費は? 4500 食費は? 80000 何人で住んでいましたか? 1 人 2 v 人 3 人以上 やくだつ 7 日本での生活に役立つサイトを教えてください ( ホームページや SNS サイトなど ) サイト名 townwork サイト名 line 9 アルバイトについて きゅうりょう ( 仕事内容は? 給料は? どのようにアルバイトを見つけた? お金以外で何か良いことは?) Kerja part-time bisa membantu kemampuan berbahasa Jepang kita, terutama bahasa sopan yang tidak biasa kita pakai こうはい 10 これから日本へ留学する後輩たちへのアドバイス しっぱい ( 日本へ行く前の準備は? 日本生活で注意すべきところは? 失敗したことは? 等 ) Lebih giat belajar, jangan asik main terus Jangan seperti aku yang malas belajar SHJ Language School