17 4 Kepada seluruh warga negara asing yang akan keluar dari Jepang Orang yang menjadi anggota Asuransi Kesejahteraan lebih dari 6 (enam) bulan dapat menerima Uang Lump Sum Cat.Orang yang berada dalam masa keanggotaan asuransi pensiun dari negara-negara yang terikat Kesepakatan Penjumlahan Asuransi dengan Jepang (per bulan April 2005, Jepang sedang dalam perundingan dengan Amerika, Perancis dan Belgia. Lihat perkembangan terbaru perjanjian kesepakatan ini pada home page Direktorat Asuransi Kesejahteraan.) dapat menerima pensiun di Jepang dengan menjumlahkan masa keanggotaan sesuai syarat yang ditentukan. Bila ia menerima Uang Lump Sum, maka masa keanggotaan asuransinya yang di Jepang tidak dapat ikut dijumlahkan. Harap hal ini diperhatikan. (Home page Direktorat Asuransi Kesejahteraan hanya tertulis dalam Bahasa Jepang) Direktorat Asuransi Kesejahteraan http://www.sia.go.jp/
4 2 2 1 6 6 11 9 17 4 20
Bahasa Indonesia Uang Lump-Sum secara prinsipil dapat dibayar apabila pemohon memenuhi keempat syarat seperti yang dijelaskan di bawah ini, permohonan disampaikan dalam 2 (dua) tahun setelah keluar dari anggota Asuransi Kesejahteraan Rakyat, Asuransi Kesejahteraan Pensiunan atau Unit Koperasi Gotong Royong (Kyousai Kumiai) dan keluar dari Jepang. Orang yang tidak mempunyai kewarganegaraan Jepang Orang yang sudah membayar lebih dari 6 (enam) bulan sebagai anggota golongan 1 (satu) dari Asuransi Kesejahteraan Rakyat (6 bulan di sini berarti penggabungan banyaknya bulan pembayaran secara utuh dengan seperdua dari banyaknya bulan pembayaran separuh), atau lebih dari 6 (enam) bulan sebagai anggota Asuransi Kesejahteraan Pensiunan Orang yang tidak punya tempat tinggal di Jepang (Berlaku hanya untuk orang yang dulu setelah tgl. 9 November 1994 mempunyai visa untuk tinggal di Jepang dan saat ini sudah keluar dari Jepang) Orang yang belum pernah mempunyai hak menerima asuransi kesejahteraan (termasuk bantuan uang untuk orang cacat) * Apabila sudah menerima uang pensiun, jangka waktu yang bersangkutan tersebut bukan jangka waktu sebagai anggota asuransi kesejahteraan. Orang yang berada dalam masa keanggotaan asuransi pensiun dari negara-negara yang terikat Kesepakatan Penjumlahan Asuransi dengan Jepang (per bulan April 2005, Jepang sedang dalam perundingan dengan Amerika, Perancis dan Belgia. Lihat perkembangan terbaru perjanjian kesepakatan ini pada home page Direktorat Asuransi Kesejahteraan.) dapat menerima pensiun di Jepang dengan menjumlahkan masa keanggotaan sesuai syarat yang ditentukan. Bila ia menerima Uang Lump Sum, maka masa keanggotaan asuransinya yang di Jepang tidak dapat ikut dijumlahkan. Harap hal ini diperhatikan. * Apabila pemohon meninggal dunia tanpa menerima pembayaran Uang Lump-Sum, maka suaminya, isterinya, anaknya, orang tuanya, cucunya atau saudara sekandungnya yang hidup bersama dengan pemohon waktu pemohon tersebut meninggal dunia dapat menerima pembayaran uang tersebut sebagai pengganti pemohonnya. (Uang tersebut hanya dapat diserahkan apabila pemohon sudah menyerahkan Surat Permohonan sebelum meninggal dunia) * Uang Lump-Sum Asuransi Kesejahteraan Rakyat dari Asuransi Kesejahteraan Rakyat tidak dipungut pajak, sedangkan uang dari Asuransi Kesejahteraan Pensiunan dipungut pajak pendapatan sebanyak 20 (duapuluh) persen. * Anda dapat memohon ke kantor perpajakan agar pajak pendapatan dikembalikan. Sebelum pulang ke negeri Anda, silakan memilih wakil penerima pajak yang akan dkembalikan dengan menyerahkan Surat Laporan Wakil Penerima Pajak (Formulir Surat Laporan ini ada di setiap kantor pepajakan) ke kantor perpajakan setempat (yang menangani wilayah tempat tinggal terakhir seperti yang tercatat di dalam Kartu Registrasi Orang Asing Anda sebelum keluar dari Jepang). Syarat khusus untuk menjadi wakil penerima pajak tidak ada selain orang tersebut harus mempunyai tempat tinggal di Jepang. * Kami kirimkan Surat Pemberitahuan Penetapan Pembayaran Uang Lump-Sum, serentak bersama dengan itu juga kami setorkan Uang Lump-Sum, maka kirimkanlah Surat Pemberitahuan asli tersebut kepada wakil penerima pajak. Sebagai pengganti Anda, Wakil Anda tersebut dapat memohon pengembalian pajak pendapatan. Surat Lampiran Lampirkanlah foto-copy lembaran halaman-halaman paspor yang menjelaskan tanggal/bulan/tahun waktu Anda keluar dari Jepang terakhir kali, nama lengkap, tanggal lahir, kewarganegaraan, tandatangan, dan kedudukan selama di Jepang. Mintalah stempel bank pada blangko Cap Bukti Rekening Bank di dalam Surat Permohonan, atau lampirkanlah apa saja yang bisa membuktikan nama bank, nama cabang bank, alamat cabang bank, nomor rekening bank, dan nama pemilik rekening adalah nama Anda sendiri (surat keterangan yang diterbitkan oleh bank, dll.). Lampirkan Buku Asuransi Kesejahteraan Anda.
2 1 17 1 18 611 1217 1823 2429 3035 40,740 81,480 122,220 162,960 203,700 36 244,440 17 17 1 16 13,300 17 4 280 17 3 12 3 12 4 17 3 611 35,100 39,900 1217 70,200 79,800 1823 105,300 119,700 2429 140,400 159,600 3035 175,500 199,500 36 210,600 239,400 17 4 2 1 3 15 10 13.58 16 10 0.354 611 6 1217 12 1823 18 2429 24 3035 30 36 36 1 8 10 9 12 10 15 17 3 4 15 4 15 4 1.3 15 4 611 0.4 1217 0.8 1823 1.2 2429 1.6 3035 2.0 36 2.4
Jumlah yang Diterima Mantan Anggota Asuransi Kesejahteraan Rakyat Jumlah yang diterima mantan anggota golongan 1 (satu) dari Asuransi Kesejahteraan Rakyat ditetapkan berdasarkan total jumlah bulan pembayaran biaya asuransi secara penuh dan seperdua jumlah bulan pembayaran separuh. Bila bulan pembayaran biaya asuransi yang terakhir adalah pada tahun 2005, maka jumlah uang yang akan diterima adalah seperti tabel 1. Bila bulan pembayaran biaya asuransi yang terakhir adalah pada atau setelah tahun 2006, maka jumlah uang yang akan diterima dihitung berdasarkan rumus sebagai berikut (kanan atas). Tabel 1 Jumlah Bulan Jumlah yg Diterima 6 11 bulan 40.740 12 17 bulan 81.480 18 23 bulan 122.220 24 29 bulan 162.960 30 35 bulan 203.700 36 bulan 244.440 Biaya asuransi bulanan pada tahun saat bulan terakhir pembayaran asuransi Biaya asuransi bulanan pada tahun 2005 Jumlah yang akan diterima bila bulan terakhir pembayaran asuransi adalah pada tahun 2005 (Tabel 1) Standar biaya asuransi pada tahun 2004 adalah 13.300, dan mulai April 2005, setiap tahun naik 280 (angka saat ini). Bila bulan terakhir pembayaran asuransi adalah sebelum Maret 2005, maka jumlah yang akan diterima adalah seperti pada Tabel 2. Tabel 2 Jumlah Bulan Jumlah yang diterima bila masa pembayaran asuransi adalah sebelum Maret 2000 Jumlah yang diterima bila masa pembayaran asuransi dari April 2000 sampai Maret 2005 6 11 bulan 35.100 39.900 12 17 bulan 70.200 79.800 18 23 bulan 105.300 119.700 24 29 bulan 140.400 159.600 30 35 bulan 175.500 199.500 36 bulan 210.600 239.400 Jumlah yang Diterima Mantan Anggota Asuransi Kesejahteraan Pensiunan Mantan Asuransi Kesejahteraan Pensiunan dapat menerima Uang Lump Sum berdasarkan masa keanggotaannya. Bila bulan diasuransikan yang terakhir adalah pada atau setelah April 2005, maka jumlah uang yang akan diterima dihitung berdasarkan rumus sebagai berikut. Rata-rata pendapatan standar pada masa keanggotaan ½ rasio biaya asuransi nilai yg ditetapkan UU (Tabel 3) Standar untuk rasio biaya asuransi pada Oktober 2003 adalah 13,58%, dan mulai Oktober 2004 dinaikkan 0,354setiap tahun. Mengenai Rasio Biaya Asuransi Bulan terakhir pembayaran Jan Agts Rasio biaya asuransi pada Okt dua tahun sebelumnya Bulan terakhir pembayaran Sept Des Rasio biaya asuransi pada Okt tahun sebelumnya Pendapatan Standar Angka rata-rata pendapatan standar rata-rata pendapatan per bulan termasuk bonus (mulai tahun 2003) Angka rata-rata pendapatan bulanan standar rata-rata pendapatan per bulan tanpa bonus Bila bulan terakhir pembayaran adalah sebelum Maret 2005, dapat menerima sejumlah rata-rata angka pendapatan standar dikalikan rasio pada Tabel 4. * Bagi orang yang seluruh atau sebagian masa keanggotaan Asuransi Kesejahteraan Pensiunan berakhir sebelum April 2003, maka rata-rata pendapatan standar dapat dihitung dengan menjumlahkan angka pendapatan standar untuk tiap bulan pada masa keanggotaan sebelum April 2003 dikalikan 1,3, angka pendapatan standar untuk tiap bulan masa keanggotaan mulai bulan April 2003, dan angka pendapatan bonus standar, lalu hasil penjumlahan tersebut dibagi total jumlahbulan masa keanggotaan. Tabel 3 Masa Keanggotaan Angka yg Ditetapkan UU Tabel 4 6 11 bulan 6 12 17 bulan 12 18 23 bulan 18 24 29 bulan 24 30 35 bulan 30 36 bulan 36 Masa Keanggotaan Rasio 6 11 bulan 0,4 12 17 bulan 0,8 18 23 bulan 1,2 24 29 bulan 1,6 30 35 bulan 2,0 36 bulan 2,4
Claim Form for the Lump-sum Withdrawal Payments (for National Pension and Employees Pension Insurance) Diisi Kantor Asuransi は アHarap mengisi lengkap formulir ini dengan huruf Alfabet. (gunakan huruf besar/kapital). Isi kolom yang kotaknya bergaris tebal saja. (記入請求者本人の署名 ( サイン ) ルファベットの大文字でお願いします )太 わ く内のみ記入してください Isi kolom no. 1 s/d 5 di bawah ini. 次の1~5について必要事項を記入してください Nama 氏名 1.Tanggal Pengisian 記入日 Tahun Bulan Tanggal 年 月 日 3.Nama, Tanggal Lahir dan Alamat Pemohon ( 請求者氏名 生年月日及び住所 ) Tanggal Lahir 生年月日 Alamat 住所 4.Rekening bank untuk menerima pembayaran Uang Lump-sum ( 脱退一時金振込先口座 ) Diisi Kantor Asuransi 支払機関センター記入欄 Nama Bank 銀行名 Nama Cabang Bank Alamat Cabang Bank 支店の所在地 Tahun Bulan 2.Tandatangan Pemohon Tgl. Negara Negara Nomor Rekening Bank 口座番号 Nama Pemilik Rekening (sama dgn nama pemohon) 請求者本人の口座名義 English カタカナ ( 日本国内の金融機関を指定した際のみ記載 ) Cap Bukti Rekening Bank 5. Isi Catatan Buku Asuransi Kesejahteraan ( 年金手帳の記載事項 ) Nomor Asuransi Kesejahteraan Dasar 基礎年金番号 Nomor Asuransi Kesejahteraan Pensiunan 厚生年金保険の記号番号 Nomor Asuransi Kesejahteraan Pensiunan (Asuransi Pelaut) 厚生年金保険 ( 船員保険 ) の記号番号 Nomor Asuransi Kesejahteraan Rakyat 国民年金の記号番号 Diisi Kantor Asuransi ( 社会保険業務センター記入欄 ) 加入制度チェック 1 チェック 2 チェック 3 チェック 4 厚船国 ( 入力回付年月日 ) ( 送金先国 ) ( 課税 / 非 0)( 本人請求 / 他 2)( 日独非対象者 / 対象者 01) センター決定印 センター受付印
Surat Lampiran (*Dimohon melampirkan surat s/d seperti yang dijelaskan di bawah ini tanpa kekurangan, karena kalau surat-surat tersebut tidak dilampirkan secara lengkap, kami terpaksa mengembalikan Surat Permohonan Anda.) ( 1~3の書類等が添付されていない場合は 請求書をお返しすることになりますので添付もれのないようお願いします ) Lampirkanlah foto-copy lembaran halaman-halaman paspor yang menjelaskan tanggal/bulan/tahun waktu Anda keluar dari Jepang terakhir kali, nama lengkap, tanggal lahir, kewarganegaraan, tandatangan, dan jenis visa selama di Jepang. パスポート ( 旅券 ) の写し ( 最後に日本を出国した年月日 氏名 生年月日 国籍 署名 在留資格が確認できる頁 ) を添付してください Mintalah stempel bank pada blangko Cap Bukti Rekening Bank di dalam Surat Permohonan, atau lampirkanlah apa saja yang bisa membuktikan nama bank, nama cabang bank, alamat cabang bank, nomor rekening bank, dan nama pemilik rekening adalah nama Anda sendiri (surat keterangan yang diterbitkan oleh bank, dll.). 請求書の 銀行の口座証明印 の欄に銀行の証明を受けるか 銀行名 支店名 支店の所在地 口座番号及びあなた自身の名義の確認できるものを添付してください ( 銀行が発行した証明書等 ) 3 Lampirkanlah Buku Asuransi Kesejahteraan Anda. 年金手帳を添付してください Apabila Buku Asuransi Kesejahteraan tidak bisa disertakan, atau Nomor Asuransi Kesejahteraan Dasar/Nomor Buku Asuransi tersebut tidak bisa diketahui, maka isilah hal-hal berikut ini secara lengkap dan teliti. 年金手帳を添付できない方及び年金の基礎年金番号又は手帳記号番号を確認することができない方は 次の事項を詳しく正確に記入してください Nama Anda yang tercatat di dalam Buku Asuransi Kesejahteraan 年金手帳に記載されていた氏名 Nama kantor perusahaan Alamat kantor perusahaan, dan Jangka waktu (dari kapan sampai kapan) selama Anda bekerja terakhir kali sebagai anggota Asuransi Kesejahteraan Pensiunan 最後に厚生年金保険の被保険者として使用された 1 事業所の名称 2 所在地 3 加入していた期間 ( 自至 Nama pemilik kapal, Nama kapal, Alamat, dan Jangka waktu (dari kapan sampai kapan) selama Anda bekerja terakhir kali sebagai anggota Asuransi Kesejahteraan Pensiunan (Asuransi Pelaut) 最後に厚生年金保険 ( 船員保険 ) の被保険者として使用された 1 船舶所有者の氏名 2 船舶名 3 所在地 4 加入していた期間 ( 自至 ) Alamat Anda dan Jangka waktu (dari kapan sampai kapan) selama Anda bekerja terakhir kali sebagai anggota Asuransi Kesejahteraan Rakyat 最後に国民年金に加入していたときの 1 住所 加入していた期間 ( 自至 )
Perhatian Saat Mengisi Nomor 1 s/d. nomor 5 yang ada di dalam Surat Permohonan harus diisi. Kalau tidak diisi semua, ada kemungkinan surat tersebut tidak diterima dan dikembalikan. 3. Nama, Tanggal Lahir dan Tempat Tinggal Pemohon dan 4. Rekening untuk menerima kiriman Uang Lump-Sum harus diisi dengan huruf besar dengan benar, tanpa kesalahan. Tentang 5. Isi Catatan Buku Asuransi Kesejahteraan, catatlah Nomor Asuransi Kesejahteraan Dasar seperti yang tertera di dalam Buku Asuransi Kesejahteraan sewaktu mengisi blangko Nomor Asuransi Kesejahteraan Dasar, dan selain di atas catatlah nomor buku asuransi kesejahteraan yang lain selama Anda tinggal di Jepang saat mengisi blangko Nomor Sistem Asuransi Kesejahteraan Yang Lain. Janganlah mengisi kolom Diisi Kantor Asuransi Nomor Asuransi Kesejahteraan Dasar dari Buku Asuransi Kesejahteraan dan Nomor Sistem Asuransi Kesejahteraan Yang Lain harus Anda pakai pada saat Anda mau mengakses kami, maka catatlah nomor-nomor tersebut secara tersendiri sebelum Anda mengirim Surat Permohonan. 請求書の1~5については必ず記入してください 記入のない場合は請求書をお返しする場合があります 1 3. 請求者氏名 生年月日及び住所 及び 4. 脱退一時金振込先口座 は アルファベット大文字で記入漏れのないようお願いします 2 5. 年金手帳の記載事項 の基礎年金番号欄には年金手帳に記載されている基礎年金番号 各制度の記号番号欄には今まで加入したことのある年金制度の年金手帳の記号番号を転記してください 3 社会保険業務センター記入欄 は 記入しないでください 4 年金手帳の基礎年金番号及び年金手帳の記号番号 は 後日あなたが照会するときに使用しますので 請求書を提出するときは必ず番号を控えておいてください Potong dan tempel di atas amplop pada saat Anda mengirim Surat Permohonan. 切り取って請求書送付時の封筒に貼って使用してください AIR MAIL JAPAN Social insurance Operation Center Takaido-nishi 3-5-24,Suginami-ku,Tokyo 168-8505 168-8505 24 TEL.81-3-3334-3131 (Please speak Japanese.)
Mata uang yang dipakai untuk menyetor Uang Lump-Sum ke luar negeri adalah sebagai berikut. 脱退一時金を日本国外へ送金する際に使用する通貨は次のとおりです Ireland Euro United Kingdom Pound sterling Italy Euro Australia Australian dollar Austria Euro Netherlands Euro Canada Canadian dollar Greece Euro Singapore Singapore dollar Switzerland Swiss franc Sweden Krona Spain Euro Democratic People s Republic of Korea YEN Denmark Danish krone Germany Euro New Zealand New Zealand dollar Norway Norwegian krone Finland Euro France Euro Belgium Euro Portugal Euro Luxembourg Euro Monaco Euro Selain negara-negara di atas US Dollar Sebelum memohon Uang Lump-Sum, catatlah nomor buku asuransi kesejahteraan secara tersendiri. Besok pada waktu Anda mengakses kami, silahkan memakai nomor ini. 一時金を請求するときは 年金手帳記号番号を控えておいてください 後日 あなたが照会するときは この番号を使用してください