BAHASA BINAN PADA KALANGAN WARIA (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria di Kota Kisaran) SKRIPSI Mutia Sari 130904163 Advertising DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2017
BAHASA BINAN PADA KALANGAN WARIA (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria di Kota Kisaran) SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar sarjana Program Strata 1 (S1) pada Departemen Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik UniversitasSumatera Utara Mutia Sari 130904163 Advertising DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN
2017 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI LEMBAR PERSETUJUAN Skripsi ini disetujui untuk dipertahankan oleh: Nama : Mutia Sari NIM : 130904163 Judul Skripsi : Bahasa Binan pada Kalangan Waria (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria di Kota Kisaran) Dosen Pembimbing Ketua Departemen Dr. Humaizi, M.A Dra. Dewi Kurniawati, M.Si, Ph.D NIP. 195908091986011003 NIP. 196505241989032001 Dekan Dr. Muryanto Amin, S.Sos., M.Si. NIP. 197409302005011002
HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS Skripsi ini adalah hasil karya saya sendiri, semua sumber baik yang dikutip maupun dirujuk telah saya cantumkan dengan benar. Jika di kemudian hari saya terbukti melakukan pelanggaran (plagiat) maka saya bersedia diproses sesuai dengan hukum yang berlaku. Nama : Mutia Sari NIM : 130904163 Tanda Tangan : Tanggal : 24 Juli 2017
HALAMAN PENGESAHAN Skripsi ini diajukan oleh : Nama : Mutia Sari NIM : 130904163 Departemen Judul Skripsi : Ilmu Komunikasi/Advertising : BAHASA BINAN PADA KALANGAN WARIA (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria di Kota Kisaran) Telah berhasil dipertahankan di hadapan Dewan Penguji dan diterima sebagai bagian persyaratan yang diperlukan untuk memperoleh gelar Sarjana Ilmu Komunikasi pada Departemen Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik. Majelis Penguji Ketua Penguji : ( ) ( ) Penguji : ( ) ( ) Penguji Utama :( ) ( ) Ditetapkan di :... Tanggal :...
KATA PENGANTAR Puji syukur peneliti panjatkan kepada Tuhan Yang Maha Esa karena atas berkat dan rakhmat-nya, peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini sebagai salah satu syarat untuk mencapai gelar Sarjana Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FISIP) (USU). Peneliti berharap kedepannya skripsi ini dapat menjadi inspirasi bagi mahasiswa dalam mengembangkan penelitian. Peneliti menyadari bahwa, tanpa bantuan dan bimbingan dari berbagai pihak, dari masa perkuliahan sampai pada penyusunan skripsi ini, sangatlah sulit bagi peneliti untuk menyelesaikan skripsi ini. Oleh karena itu, peneliti mengucapkan terima kasih kepada: 1. Ayahanda Sugimin dan Ibunda Nurhaida yang selalu membimbing, dan memberikan dukungan moril serta materil. 2. Bapak Dr. Muryanto Amin, S.Sos, M.Si selaku Dekan Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik beserta jajarannya. 3. Ketua Departemen Ilmu Komunikasi yakni Ibu Dra. Dewi Kurniawati, M.Si, Ph.D dan Ibu Emilia Ramadhani, MAselaku sekretaris Departemen IlmuKomunikasi. 4. Bapak Dr. Humaizi, MA selaku dosen pembimbing yang telah menyediakan waktu, tenaga dan pikiran untuk mengarahkan peneliti dalam penyusunan skripsi ini. 5. Ibu Emilia Ramadhani, MA selaku dosen pembimbing akademis peneliti. 6. Seluruh Dosen Departemen Ilmu Komunikasi yang sudah memberikan pengajaran, ilmu, dan pengalaman yang berharga selama di FISIP USU untuk menjadi bekal peneliti di kemudian hari. 7. Keempat informan yaitu Kak Dhini, Kak Lolly, Kak Aldilah, dan Kak Liona yang sangat baik dan kooperatif dalam wawancara penelitian, sehingga peneliti bisa mendapatkan data yang dibutuhkan untuk menyelesaikan skripsi ini.
8. Teman-teman terdekat peneliti selama masa perkuliahan yaitu Yeni, Indah, Dita Vivi dan Geby, terimakasih selalu memberikan semangat dan dukungan dalam mengerjakan skripsi. 9. Ayu dan Arum selaku sahabat peneliti yang selalu ada di kala suka maupun duka. 10. Abangnda Fakhrul Erfanda yang sudah menemani dan mendukung peneliti selama pengerjaan skripsi. 11. Adinda Emma Tyana yang selalu memberikan semangat dan dukungan dalam mengerjakan skripsi. 12. Seluruh teman-teman Departemen Komunikasi, khususnya angkatan 2013. Yang tidak dapat peneliti sebutkan satu persatu, yang telah banyak membantu peneliti dalam menjalankan proses perkuliahan selama ini. Peneliti menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna, untuk itu peneliti mengharapkan kritik dan saran dari pembaca yang bersifat membangun demi kesempurnaan skripsi ini. Semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Medan, Juli 2017 Mutia Sari
HALAMAN PERNYATAAN PERSETUJUAN DAN PUBLIKASI TUGAS AKHIR UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Sebagai civitas akademika, saya yang bertanda tangan dibawah ini: Nama : Mutia Sari NIM : 130904163 Departemen : Ilmu Komunikasi Fakultas : Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas : JenisKarya : Skripsi Demi pengembangan ilmu pengetahuan, menyetujui untuk memberikan kepada Hak Bebas Royalti Non Ekslusif (Non-exclusive Royalty-Free Right) atas karya ilmiah saya yang berjudul: BAHASA BINAN PADA KALANGAN WARIA (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria di Kota Kisaran) beserta perangkat yang ada (jika diperlukan). Dengan Hak Bebas Royalti Non Ekslusif ini berhak menyimpan, mengalih media/formatkan, mengelola dalam bentuk pangkalan data (database), merawat dan mempublikasikan tugas akhir saya tanpa meminta izin dari saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis/pencipta dan sebagai pemilik Hak Cipta. Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya. Dibuat di : Medan Pada Tanggal : 24 Juli 2017 Yang Menyatakan (Mutia Sari)
ABSTRAK Penelitian ini berjudul Bahasa Binan pada Kalangan Waria (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan pada Kalanga nwaria di Kota Kisaran). Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif yang hanya menggambarkan suatu situasi atau peristiwa penelitian, tanpa mencari atau menjelaskan hubungan, serta tidak menguji hipotesis atau membuat prediksi. Penentuan informan menggunakan teknik purposive sampling. Subjek penelitian pada penelitian ini adalah empat orang waria yang aktif menggunakan bahasa binan.data yang diperoleh dari lapangan melalui penelitian kepustakaan dan wawancara mendalam terhadap informan.temuan penelitian ini menunjukkan bahwa waria sangat tertarik dengan bahasa binan, sehinggamereka menggunakan bahasa binan dalam kehidupan sehari-hari. Para waria menggunakan bahasa binan untuk berkomunikasi dengan sesama waria. Namun, tidak menutup kemungkinan jika bahasa binan juga digunakan untuk berkomunikasi dengan orang yang bukan waria (jika paham). Penggunaan bahasa binan tidak secara penuh dilakukan oleh waria ketika berkomunikasi, karena tidak semua kata memiliki istilah lain dalam bahasa binan.dalam menggunakan bahasa binan, tidak ada penggunaan logat tertentu, cara melafalkan bahasa binan sama dengan bahasa Indonesia pada umumnya. Waria juga menggunakan bahasa binan saat berkomunikasi dengan sesama waria melalui media (Line, BBM, Whatsapp, dan lain-lain). Bahasa binan memiliki peran penting dalam proses komunikasi antarwaria. Perannya tidak hanya untuk mempererat hubungan sesama waria, namun bahasa binan juga berperan penting dalam menjaga privasi kelompok waria. Hambatan yang dihadapi waria ketika berkomunikasi dengan sesama waria saat menggunakan bahasa binan adalah terdapat perbedaan adaptasi kosakata/istilah dari setiap daerah atau kelompok waria. Kata kunci : bahasa gaul, bahasa binan, waria
ABSTRACT The title of this study is Bahasa Binan among Transvestites (Qualitative Descriptive Study of the Use of Bahasa Binan among Transvestites in Kisaaran City). A method of qualitative descriptive was used in this study which only described a situation or phenomenon without finding out or explaining the correlation, and without testing any hypothesys or predicting. Subjects were chosen using purposive sampling technique. The subjects of this study were four transvestites who actively use bahasa binan. Data collected through literature study and deep interview on the subjects.finding of this study shows that transvestites are interested in bahasa binan, thus they use bahasa binan in their daily conversation. Transvestites use bahasa binan to communicate with other tranvestites. However, it doesn t rule out the possiblity that the transvestites use bahasa binan to communicate with non-transvestites (who understand the language). Bahasa binan is notused by transvestites in their entire communication, because not every word has a term in bahasa binan. In the use of bahasa binan, there is no accent of dialect. Bahasa binan is pronounced as well as Bahasa Indonesia. Transvestites also use bahasa binan to communicate with other transvestites in social medai such as Line, BBM, Whatsapp, etc. Bahasa binan has an important role in the commications among transvestites. The role is not only tightening the relationship between tranvestites, but also maintaining privacy of transvestites communities. An obstacle faced by the transvestites in the using of bahasa binan among others is the term difference of the laguage in every region or community. Keywords: slang, bahasa binan, transvestites
DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i LEMBAR PERSETUJUAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii HALAMAN PENGESAHAN... iv KATA PENGANTAR... v HALAMAN PERNYATAAN DAN PERSETUJUAN PUBLIKASI... vii ABSTRAK... viii ABSTRACT... xi DAFTAR ISI... x DAFTAR TABEL... xii DAFTAR GAMBAR... xiii BAB I PENDAHULUAN 1.1 Konteks Masalah... 1 1.2 Fokus Masalah... 6 1.3 Tujuan Penelitian... 6 1.4 Manfaat Penelitian... 6 BAB II KAJIAN PUSTAKA 2.1 Paradigma Kajian... 7 2.1.1 Paradigma Konstruktivisme... 7 2.2 Kerangka Teori... 10 2.2.1 Teori Interaksionisme Simbolik... 10 2.2.2 Komunikasi... 18 2.2.3 Gaya Komunikasi... 28 2.2.4 Komunikasi Verbal... 31 2.2.5 Bahasa... 32 2.2.6 Bahasa Gaul... 36 2.3 Penelitian Terdahulu... 37
BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian... 40 3.2 Objek Penelitian... 40 3.3 Subjek Penelitian... 40 3.4 Kerangka Analisis... 41 3.5 Teknik Pengumpulan Data... 42 3.6 Teknik Analisis Data... 43 BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN 4.1 Hasil... 45 4.1.1 Deskripsi Pelaksanaan Penelitian... 45 4.1.2 Profil Informan... 50 4.1.3 Penggunaan Bahasa Binan pada Kalangan Waria... 56 4.2 Pembahasan... 69 BAB V SIMPULAN DAN SARAN 5.1 Simpulan... 74 5.2 Saran... 75 5.2.1 Saran dalam Kaitan Akademis... 75 5.2.2 Saran dalam Kaitan Praktis... 75 DAFTAR REFERENSI LAMPIRAN
DAFTAR TABEL Nomor Judul Halaman 4.1 Karakteristik Informan 55
DAFTAR GAMBAR Nomor Judul Halaman 3.1 Bagan Penggunaan Bahasa Binan di Kalangan 41 Waria