LAPORAN PENELITIAN FUNDAMENTAL STRATEGI PENERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH BUDAYA POLITIK DALAM BUKU TEKS CIVIC CULTURE DAN TERJEMAHANNYA BUDAYA POLITIK

dokumen-dokumen yang mirip
SKRIPSI. Oleh: SRI LESTARI K

PENGELOLAAN PEMBELAJARAN PKn BERBASIS KARAKTER BANGSA (Studi Situs SMA Negeri 1 Kaliwungu) TESIS

KAIDAH PERGESERAN TERJEMAHAN KATEGORI AJEKTIVA DAN ADVERBIA BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA

PEMBERDAYAAN ORANG TUA SISWA DALAM MENINGKATKAN MUTU PEMBELAJARAN DI SDN SABRANGLOR NO. 78 SURAKARTA TESIS

MAKNA DENOTATIF DAN KONOTATIF PADA TEKS BERITA POLITIK KOLOM POLITIK DAN HUKUM SURAT KABAR KOMPAS

PERAN PEMBELAJARAN PENDIDIKAN KEWARGANEGARAAN (PKn) DALAM MENINGKATKAN KESADARAN PEDULI LINGKUNGAN PESERTA DIDIK KELAS VII DI SMP NEGERI 3 KALIBAGOR

MODEL PEMBELAJARAN SINTAKSIS YANG ADA DI PERGURUAN TINGGI DI JATENG DAN DIY. Oleh: Ari Prasetyo NIM : S

MANFAAT PENGGUNAAN BUKU PENGHUBUNG SEBAGAI MEDIA KOMUNIKASI GURU DENGAN ORANG TUA SISWA KELAS IIA SD MUHAMMADIYAH 3 NUSUKAN SURAKARTA

TOPIKALISASI STRUKTUR TEKS DAN GENRE WACANA PADA ARTIKEL OPINI DALAM KORAN KOMPAS SERTA IMPLEMENTASINYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA

IMPLEMENTASI PEMBELAJARAN TEMATIK DI SD MUHAMMADIYAH PROGRAM KHUSUS KOTA BARAT SURAKARTA SKRIPSI. Oleh: SITI SOLEKHAH K

ANALISIS REDUPLIKASI PADA KARANGAN NARASI SISWA KELAS X SMA NEGERI 1 KARANGPANDAN

LAPORAN AKHIR PENELITIAN UNGGULAN PERGURUAN TINGGI

VARIASI STRUKTUR TEKS RESENSI DAN IMPLEMENTASINYA SEBAGAI BAHAN AJAR DI SEKOLAH MENENGAH ATAS

Disusun Oleh: ANIK ANDINI D

PENGELOLAAN SEKOLAH STANDAR NASIONAL (SSN) MENUJU SEKOLAH UNGGULAN. (Studi situs SMP Negeri 1 Ngadirojo, Pacitan) TESIS.

ANALISIS MORFOLOGIS DALAM NOVEL SARINAH: KEWADJIBAN WANITA DALAM PERDJOANGAN REPUBLIK INDONESIA KARYA Ir. SUKARNO BESERTA IMPLEMENTASINYA DI SMA

PENGELOLAAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN SOSIAL SISWA PADA MATA PELAJARAN SOSIOLOGI. (Studi Situs SMAN 2 Karanganyar) TESIS

TESIS. Oleh Q

DEIKSIS DALAM TEKS ANEKDOT PADA MEDIA MASSA KORAN SOLOPOS EDISI SEPTEMBER SAMPAI NOVEMBER TAHUN 2014

KESANTUNAN IMPERATIF PADA NASKAH DRAMA GERR KARYA PUTU WIJAYA SKRIPSI. Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Mencapai Derajat Sarjana S-1

ANALISIS KATA BERSUFIKS PADA TAJUK RENCANA SURAT KABAR SUARA MERDEKA

PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA

PENERAPAN AUGMENTED REALITY

Diajukan Oleh: DANANG TRI ATMOJO A

TESIS. Disusun untuk memenuhi sebagian persyaratan mencapai derajat Magister Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia

MUATAN NILAI KARAKTER DALAM SOAL UJIAN NASIONAL BAHASA INDONESIA SMP TAHUN PELAJARAN 2014/2015

Diajukan Oleh: KISWADI A

PENGGUNAAN MAJAS PERBANDINGAN DALAM PUISI KARYA SISWA KELAS VIII DI SMP N 3 COLOMADU TAHUN AJARAN 2015/2016

KARAKTERISTIK PERENCANAAN SARANA DAN PRASARANA BELAJAR (Studi Situs di SMP Negeri 2 Sawit Boyolali) TESIS

PENGGUNAAN BAHASA AMBIGU PADA TEKS BACAAN LEMBAR KERJA SISWA (LKS) MASTER MATA PELAJARAN BAHASA INDONESIA UNTUK SMP/MTS KELAS VIII

PENGELOLAAN PRAKTEK KERJA INDUSTRI (PRAKERIN) DI SMK NEGERI I TENGARAN KABUPATEN SEMARANG TESIS

ANALISIS MAKNA LEKSIKAL DALAM KARANGAN DESKRIPSI SISWA KELAS XI SMA MUHAMMADIYAH 1 SURAKARTA TAHUN 2015/2016

ANALISIS KALIMAT BERVARIASI BERITA-PERINTAH-TANYA DAN HUBUNGAN MAKNA ANTAR KALIMAT PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAT ALBAQARAH SKRIPSI

PENGELOLAAN EVALUASI PEMBELAJARAN KURIKULUM 2013 DI SD NEGERI 01 KARANGANYAR TESIS. Diajukan Kepada

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA TESIS

ADMINISTRASI PENGADAAN BARANG BERGERAK BERUPA KOMPUTER DI DINAS PENDIDIKAN KABUPATEN SRAGEN TUGAS AKHIR

CAMPUR KODE DAN ALIH KODE PERCAKAPAN GURU DAN SISWA PADA PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA KELAS VIII A DI SMP NEGERI 1 JUWIRING KABUPATEN KLATEN

MAJAS DAN CITRAAN DALAM LIRIK LAGU ALBUM DUNIA BATAS KARYAPAYUNG TEDUH DAN IMPLEMENTASINYA SEBAGAI BAHAN AJAR SASTRA DI SMK

BAB I PENDAHULUAN. Seorang anak yang sudah terbiasa dibacakan ataupun membaca buku cerita

RELEVANSI MATERI AJAR TEKS SASTRA PADA BUKU SISWA BAHASA INDONESIA EKSPRESI DIRI DAN AKADEMIK KELAS XI SMA DENGAN KOMPETENSI KURIKULUM 2013

Diajukan Oleh: Sinta Candra Timur A

TINDAK TUTUR ILOKUSI PADA IKLAN PEMASARAN GEDUNG PERKANTORAN AGUNG PODOMORO CITY SKRIPSI

KEPEMIMPINAN KEPALA SEKOLAH DASAR STUDI KASUS KEPALA SEKOLAH DASAR NEGERI GIRIMARGO 1 TESIS

SKRIPSI. Disusun Oleh : MU ALIM AKBAR YUSUF K

PERSEPSI KEPALA SEKOLAH, GURU, DAN SISWA TERHADAP SEKOLAH YANG MENYENANGKAN DI SD MUHAMMADIYAH PROGRAM KHUSUS KOTTA BARAT SURAKARTA

UPAYA PENINGKATAN PENGENALAN LAMBANG BILANGAN MELALUI FINGER PAINTING PADA ANAK KELOMPOK A TKIT NUR HIDAYAH SURAKARTA TAHUN AJARAN 2014/ 2015

PENYIMPANGAN PRINSIP KESANTUNAN BERBAHASA DALAM TEKS PENGUMUMAN KARYA SISWA KELAS VII MTs UMMUL QUROK UNGGULAN KLEGO TAHUN AJARAN 2016/2017 SKRIPSI

IKLAN OBAT DI APOTEK WILAYAH KECAMATAN GUBUG KABUPATEN GROBOGAN

Diajukan oleh: MISTINURASIH A

PENGELOLAAN KOMPETENSI SOSIAL GURU SEKOLAH DASAR NEGERI 2 MOJOREBO KECAMATAN WIROSARI KABUPATEN GROBOGAN TESIS. Diajukan Kepada :

PENGELOLAAN PEMBELAJARAN PENDIDIKAN ANAK USIA DINI DI PAUD AL-BAROKAH KECAMATAN ROWOKELE KEBUMEN

DESKRIPSI KEMAMPUAN PEMECAHAN MASALAH MATEMATIS SISWA KELAS VIII SMP NEGERI 3 PEKUNCEN (Ditinjau Dari Tipe Kepribadian David Keirsey)

PERAN GURU BIMBINGAN KONSELING DALAM MEMBENTUK MORAL SISWA DI SD MUHAMMADIYAH 23 SEMANGGI SURAKARTA TAHUN 2016/2017

ANALISIS KESALAHAN SINTAKSIS PADA TEKS DALAM BUKU PAKET BAHASA INDONESIA KELAS X SMA KURIKULUM 2013

PENGGUNAAN KALIMAT EFEKTIF PADA SOAL LATIHAN DALAM BUKU PAKET BAHASA INDONESIA SMP KELAS VII KARYA MARIATI NUGROHO DAN SUTOPO

POLA RETORIKA ABSTRAK DAN PENDAHULUAN ARTIKEL JURNAL LITERA DAN RELEVANSINYA DENGAN PENGAJARAN BAHASA INDONESIA DI PERGURUAN TINGGI

ANALISIS REPETISI PADA NOVEL REMBULAN TENGGELAM DI WAJAHMU KARYA TERE-LIYE SKRIPSI. Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

PENERAPAN QUANTUM LEARNING

ANALISIS KESALAHAN STRUKTUR PADA TULISAN JAWABAN ULANGAN TENGAH SEMESTER SISWA KELAS XI IPS DI SMA MUHAMMADIYAH 2 SURAKARTA

MEMBANGUNN KONSEP MODAL MANUSIAA YANG BERPERAN BAGI KINERJA USAHAA

ANALISIS KLAUSA PADA TEKS TERJEMAHAN SURAT MARYAM BERDASARKAN FUNGSI UNSUR-UNSURNYA SKRIPSI

Skripsi Diajukan untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan. pada Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia. Diajukan Oleh:

Skripsi Diajukan untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Pada Program Studi Strata-1 Pendidikan Guru Sekolah Dasar

ANALISIS PRINSIP KESANTUNAN BERBAHASA PADA INI TALK SHOW DI NET TV SEBAGAI BAHAN AJAR TEKS DISKUSI KELAS IX

ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA TEKS CERITA ULANG BIOGRAFI SISWA KELAS XI SMA NEGERI 1 MAGETAN

BAB I PENDAHULUAN. bahasa dari tingkat kata, frasa hingga teks untuk menyampaikan makna teks

DESKRIPSI KEMAMPUAN BERPIKIR ANALITIK MATEMATIS SISWA SMP NEGERI 2 RAWALO (Ditinjau dari Tipe Kepribadian David Keirsey)

PENGELOLAAN LABORATORIUM KOMPUTER JURUSAN AKUNTANSI (STUDI KASUS DI SMK NEGERI 1 KLATEN) TESIS. Diajukan Kepada

MENINGKATKAN KETERAMPILAN BERBICARA MELALUI MEDIA GAMBAR SERI PADA SISWA KELAS V SD MUHAMMADIYAH 11 MANGKUYUDAN SURAKARTA TAHUN PELAJARAN 2013/2014

SKRIPSI. Oleh : WENY AMBARWATI K

PERBANDINGAN TERJEMAHAN KALIMAT YANG MENGANDUNG TUTURAN BERJANJI DALAM DUA VERSI TERJEMAHAN NOVEL A FAREWELL TO ARMS KARYA ERNEST HEMINGWAY TESIS

Skripsi Diajukan untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan

JENIS DAN TEMA TEKS DALAM BUKU SISWA BAHASA INDONESIA EKSPRESI DIRI DAN AKADEMI KELAS X SERTA RELEVANSINYA DENGAN KOMPETENSI KURIKULUM 2013

ANALISIS DIKSI DALAM BAHASA SPANDUK KAMPANYE PEMILU TAHUN 2014 SKRIPSI. Untuk memenuhi persyaratan. Guna mencapai derajat.

SOLIDARITAS KELOMPOK ORGANISASI PENCAK SILAT CABANG KABUPATEN PONOROGO

Oleh : RIYA AL MUSTAQIMAH K

KATEGORI DAN WUJUD CAMPUR KODE PADA BAHASA IKLAN LOWONGAN KERJA KE LUAR NEGERI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK SKRIPSI. Untuk memenuhi sebagai persyaratan

PENGELOLAAN UNIT PRODUKSI SMK NEGERI 4 MADIUN JAWA TIMUR TESIS

SKRIPSI. Oleh : Siti Muslimatun Mutingah A PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INDONESIA FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

ANALISIS KESALAHAN EJAAN DALAM SURAT DINAS DI KANTOR KECAMATAN NGRAMPAL KABUPATEN SRAGEN

Diajukan Oleh: Shinta Devi Risnawati A

ANALISIS TINDAK TUTUR DEKLARASI PADA TERJEMAHAN ALQURAN SURAT AL BAQARAH. SKRIPSI Diajukan Guna Memenuhi Sebagian Syarat untuk Memperoleh Gelar S-1

KEPEMIMPINAN KEPALA SEKOLAH UNGGUL (Studi Situs di SMP Negeri 3 Colomadu) TESIS

164 Seminar Nasional dan Launching ADOBSI

SKRIPSI. Oleh: Intan Sulistyarini K

ANALISIS GAYA BAHASA PERSONIFIKASI DALAM NOVEL CINTA SUCI ZAHRANA KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY

INTERFERENSI DALAM TEKS HASIL PRODUKSI CERPEN PADA PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DI KELAS XII SMA NEGERI 1 KARANGANYAR

DESKRIPSI KEMAMPUAN PEMODELAN MATEMATIKA SISWA SMP NEGERI 2 KALIGONDANG DITINJAU DARI GAYA BELAJAR DAN GENDER

PENINGKATKAN KETERAMPILAN MENULIS DESKRIPSI MELALUI PENDEKATAN KOOPERATIF

Skripsi Diajukan untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia Diajukan Oleh: Nunung Fatmawati A

PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF TIPE GROUP INVESTIGATION

PENGELOLAAN PERPUSTAKAAN DI SEKOLAH DASAR (Studi Situs di Sekolah Dasar Negeri 5 Pracimantoro Kecamatan Pracimantoro Kabupaten Wonogiri) TESIS

POLA KOMUNIKASI ORGANISASI PADA FANS CLUB MANCHESTER UNITED (UNITED INDONESIA) CHAPTER SOLO

KOMPETENSI PROFESIONAL GURU DI SMP NEGERI 1 PURWODADI KABUPATEN GROBOGAN

DESKRIPSI KALIMAT BERITA, TANYA, DAN PERINTAH PADA JUDUL BUKU CERITA ANAK SKRIPSI. Untuk memenuhi sebagian persyaratan. Guna mencapai derajat

PENINGKATAN KEMAMPUAN MEMECAHKAN MASALAH PERBANDINGAN DAN SKALA MELALUI PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN REALISTIC MATHEMATICS EDUCATION

ANALISIS KELAYAKAN ISI BUKU TEKS IPS KELAS V SD TERBITAN YUDHISTIRA

KEMAMPUAN SISWA DALAM MENYATAKAN FAKTA DAN OPINI PADA PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA KELAS VIII SMP MUHAMMADIYAH 2 MASARAN SKRIPSI

DESKRIPSI KEMAMPUAN PEMECAHAN MASALAH MATEMATIS SISWA KELAS VII SMP NEGERI 4 PURWOKERTO (Ditinjau dari Tipe Kepribadian David Keirsey)

PENINGKATAN PEMAHAMAN KONSEP PERSIAPAN KEMERDEKAAN INDONESIA MELALUI METODE TEAM QUIZ PADA SISWA KELAS V SDN KEMETUL SEMARANG TAHUN AJARAN 2012/2013

Transkripsi:

Bidang Ilmu: 613/Humaniora LAPORAN PENELITIAN FUNDAMENTAL STRATEGI PENERJEMAHAN ISTILAH-ISTILAH BUDAYA POLITIK DALAM BUKU TEKS CIVIC CULTURE DAN TERJEMAHANNYA BUDAYA POLITIK Drs. Zainal Arifin, M.Hum. (NIDN: 0620056301) M. Fakhrur Saifudin, S.Pd., M.Pd. (NIDN: 0624038503) Dibiayai oleh Koordinasi Perguruan Tinggi Swasta VI, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan sesuai dengan Pelaksanaan Hibah Penelitian Nomor: 007/K6/KL/SP/Penelitian/2014, tanggal 8 Mei 2014 FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA NOVEMBER 2014

2

RINGKASAAN Penerjemahan merupakan pengalihan pesan atau makna teks dari bahasa sumber ke bahasa sasaran.penerjemahan merupakan pengalihan makna atau pesan yang sepadan, baik menyangkut pengalihan leksikal, struktur gramatikal, situasi komunikasi, maupun konteks budaya.namun demikian, untuk mengalihkan pesan atau makna teks bahasa sumber ke bahasa sasaran, penerjemah perlu memahami strategi-strategi penerjemahan sehingga terjemahannya sepadan, terbaca dan berterima dalam bahasa sasaran.tujuan penelitian tahun pertama adalah memaparkan analisis dan pembahasan hasil penelitian strategi-strategi penerjemahan istilahistilah budaya politik dalam buku teks Civic Culture ke bahasa Indonesia menjadi Budaya Politik. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskritptif kualitatif.data berupa istilah-istilah budaya politik sedangkan sumber data berupa dokumen yang berjudul Civic Culture dan terjemahannya Budaya Politik dan informan.pengumpulan data menggunakan teknik simakcatat, wawancara dan kuesioner.validasi data menggunakan teknik trianggulasi data atau sumber.data dianalisis dengan model interaktif, yang meliputi reduksi data, sajian data, dan verifikasi/kesimpulan.hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam menerjemahkan istilah budaya politik penerjemah menggunakan berbagai strategi penerjemahan. Strategi penerjemahan tersebut meliputi 1) pengalihan pesan atau istilah budaya politik dalam bahasa Inggris ke bahasa Indonesia; 2) pengalihan pesan atau makna istilah budaya politik ke bahasa Indonesia dan sekaligus penyerapan istilah tersebut dengan mengubah ejaan; 3) penyerapan istilah budaya politik dengan mengubah ejaan; 4) penyerapan dengan mengubah ejaan dan penerjemahan; dan 5) penyerapan tanpa mengubah ejaan.disarankan bahwa dalam menerapkan strategi penerjemahan untuk mengalihkan pesan atau makna istilah budaya politik penerjemah perlu mempertimbangkan padanan maknanya dalam bahasa Indonesia. Hal ini dimaksudkan untuk menjaga keberadaan dan pelestarian penggunaan bahasa Indonesia baik pada masa sekarang maupun masa depan. 3

SUMMARY Translation is a process of transferring a message or meaning of source language to another one. Translation is a replacement of message or meaning of source language with another language in terms of lexicon, grammatical structure, communication situation and cultural context. To replace a message or meaning, however, is necessary to understand translation strategies so that a translation work will be equivalent, easily readable and acceptable in another language. The study aims to analyze and describe translation strategies of political-culture terms from English to Indonesian in textbook Civic Cultureand its translation Budaya Politik. It used a descriptive-qualitative approach. The data included politic-culture terms while data source covered two textbooks: Civic Culture and Budaya Politik. The data collection technique was a content analysis, in-depth interview and questionnaires. The data validity employed a data or source triangulation. The data were analyzed with an interactive model: data reduction, data display, and verification/conclusion. Referring to the data analysis, the translation strategies used for translating the political-culture terms include 1) translation by cultural substitution, 2) translation by cultural substitution and loanword with spelling change, 3) translation by loanword with spelling change, 4) translation by loanword with spelling change and cultural substitution, and 5) translation by loanword without spelling change.translation a political culture-term frequently causes a problem of equivalency, readability, and acceptability. It is due to the non-equivalency of it in Indonesian as a target language. It is recommended that the translator employ some translation strategies which should greatly help preserve and keep Indonesian existence. 4

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... 1 HALAMAN PENGESAHAN... 2 RINGKASAN... 3 SUMMARY... 4 DAFTAR ISI... 5 KATA PENGANTAR.. 6 BAB I : PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah... 7 B. Rumusan Masalah... 9 C. Tujuan Penelitian... 9 BAB II : TINJAUAN PUSTAKA DAN ROADMAP PENELITIAN A. Tinjauan Pustaka... 10 B. Roadmap Penelitian... 23 BAB III : TUJUAN DAN MANFAAT PENELITIAN... 24 BAB IV : METODE PENELITIAN A. Jenis Penelitian... 25 B. Data dan Sumber Data... 25 C. Teknik Pengumpulan Data... 26 E. Validitas Data... 26 F. Teknik Analisis Data... 28 BAB V : ANALISIS DAN PEMBAHASAN A. Analisis. 30 B. Pembahasan... 54 BAB VI : PENUTUP A. Kesimpulan... 58 B. Saran... 58 DAFTAR PUSTAKA 5

KATA PENGANTAR Puji Syukur kami panjatkan kehadirat Allah yang Maha Pengasih dan Penyayang atas Rahmat-Nya kami dapat menyelesaikan laporan penelitian ini.penelitian yang kami lakukan ini sebagai ungkapan pehatian kami terhadap bidang penerjemahan yang saat ini sudah dan sedang tumbuh dan berkembang.penelitian ini dapat diselesaikan berkat bantuan dari berbagai pihak. Oleh karena itu, dalam kesempatan ini ucapan terima kasih yang tak terhingga kami sampaikan kepada: 1. Prof. Dr. Bambang Setiaji, MS., selaku Rektor Universitas Muhammadiyah Surakarta (UMS), yang telah memberikan kesempatan untuk melakukan penelitian ini. 2. Agus Ulinuha. Ph.D, selaku Ketua LPPM UMS yang telah menyetujui pelaksanaan penelitian ini. 3. Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum., selaku Dekan FKIP UMS, yang telah menyetujui proposal ini. 4. Para reviewer yang telah memberikan pengarahan, saran dan motivasi atas selesainya pelaksanaan penelitian ini. 5. Para informan yang telah memberikan masukan, khususnya terkait dengan strategi penerjemahan istilah-istilah budaya politik. 6. Para peserta seminar hasil penelitian yang telah memberikan masukan atas pelaksaaan penelitian ini. 7. Teman-teman sejawat, khususnya Dosen PBSI FKIP UMS, yang telah memberikan dorongan dan semangat mulai dari penyusunan proposal sampai berakhirnya penulisan laporan penelitian ini Surakarta, November 2014 Penulis 6