Bab 2. Landasan Teori. 2.1 Definisi Makna Peribahasa Menurut Orang Jepang dan Orang Indonesia Definisi Makna Peribahasa Menurut Orang Jepang

dokumen-dokumen yang mirip
ABSTRAK. lambang tertentu ada yang dilambangkan. Maka yang dilambangkan disini yaitu

BAB IV KESIMPULAN. Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan

PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK

ANALISIS KONTRASTIF PENGGUNAAN KONJUNGSI /-TARA/ BAHASA JEPANG DENGAN KONJUNGSI /KALAU/ BAHASA INDONESIA

映画 野ブタをプロデュース における社会的 現象 苛め の分析

PENGGUNAAN FUKUSHI DALAM SURAT KABAR ONLINE ASAHI SHIMBUN EDISI 9 DAN 10 FEBRUARI 2015

Bab 2. Landasan Teori. Mengenai definisi kelas kata Jepang (hinshi) Noda (1991 : 38) mengatakan :

Bab 2. Landasan Teori. Istilah sintaksis dalam bahasa Jepang disebut dengan togoron 続語論 atau

BAB 2. Landasan Teori

Dikerjakan O L E H SUNITA BR

Bab 1. Pendahuluan. hasrat, dan keinginan (Sutedi, 2003:2). Selain bahasa tentunya dalam, berkomunikasi

SILABUS PERKULIAHAN CHUKYU BUNPO I (JP 201) SEMESTER 3 /TINGKAT II

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PRONOMINA DEMONSTRATIVA SISWA KELAS XII BAHASA TAHUN AJARAN 2013/2014 DI SMA NEGERI 1 BATU SKRIPSI

MEDIA PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG

3. Dimasa mendatang, saya bermaksud menjadi pelukis terkenal. ~ つもりです. 4. Sekarang, pertandingan baseball dapat ditonton di televisi.

PENGGUNAAN SHUUJOSHI RAGAM BAHASA WANITA DALAM DRAMA SHOKOJO SEIRA EPISODE 1,2,3 SKRIPSI OLEH: ANINDYA PURI PRIMASWARI NIM

BJ システムについて Mengenai BJ System

BAB I PENDAHULUAN. sehari-hari. Salah satu fungsi bahasa yaitu dengan berbahasa manusia dapat

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN PENGUCAPAN INTONASI JODOUSHI でしょう PADA MAHASISWA PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG ANGKATAN 2010 UNIVERSITAS BRAWIJAYA KARYA ILMIAH

BAB 2. Landasan Teori

KARAOKE SEBAGAI MEDIA UNTUK DEALING BISNIS DAN RELAKSASI BAGI PELAKU BISNIS DAN WISATAWAN ASING DI JUN EXECUTIVE KARAOKE HOTEL SAVOY HOMANN

BAB 2. Tinjauan Pustaka

ENJO KOUSAI SEBAGAI SALAH SATU BENTUK PENYIMPANGAN REMAJA DI JEPANG SKRIPSI DIAJUKAN SEBAGAI SALAH SATU PRASYARAT MENDAPAT GELAR SARJANA SASTRA

ABSTRAK. tujuan. Ketika kita berbahasa, orang lain dapat mengerti apa maksud, ide, pesan,

PENERAPAN STUDENT CENTERED LEARNING PADA MATA KULIAH DOKKAI SEMESTER 5 Riri Hendriati Fakultas Sastra / Jurusan Sastra Jepang.

BAB I PENDAHULUAN. sebagai alat komunikasi, membantu manusia menyampaikan atau mengungkapkan

PENGGUNAAN SHUUJOSHI JOSEIGO DAN DANSEIGO DALAM KOMIK NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO VOLUME 1 DAN 2 KARYA HEBIZOU DAN UMINO NAGIKO SKRIPSI

ぽん ぼん. Morfem. Kata. Alomorf adalah. morfem. Morfem Bebas. Morfem Terikat 形態素 自由形態素 拘束形態素. Contoh. bagan. Definisi. Alomorf. Contoh.

PENGGUNAAN KANJOU HYOUGEN KATA TANOSHII, URESHII, DAN YOROKOBU DALAM SERIAL DRAMA ITAZURA NA KISS LOVE IN TOKYO KARYA TADA KAORU SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN BAHASA JEPANG DILIHAT DARI LATAR BELAKANG CARA PEMEROLEHAN BAHASANYA. Oleh: Juju Juangsih, M.Pd

PROGRAM TAHUNAN. Kompetensi Dasar Materi Pokok Alokasi Waktu. Salam. Mengucapkan salam : おはようございます こんにちは こんばんは. Mengucapkan salam ketika berpisah :

Bab 2. Landasan Teori. perubahan dan dengan sendirinya dapat menjadi predikat. Contoh : 歩く 倒れる 話す.

membahas dari penggunaan dan arti tiga kata kerja tersebut,...ok,...he,.,he,.,he,.,.

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI. di kutip maupun yang di rujuk telah saya nyatakan dengan benar. Nim :

UJIAN NASIONAL TAHUN PELAJARAN 2006/2007

ビナ ヌサンタラ大学日本語科三年生にみられる ~ てある と ~ ておく という動詞の使用能力の分析

UJIAN NASIONAL TAHUN PELAJARAN 2007/2008

BAB I PENDAHULUAN. dimiliki suatu bangsa. Cerita rakyat dapat diartikan sebagai ekspresi budaya suatu

Bab 2. Landasan Teori. Dalam metode pengajaran, perlu diketahui konsep yang melatarbelakangi

KENDALA YANG DIHADAPI TENAGA KERJA ASING ORANG JEPANG YANG TINGGAL DI INDONESIA (KHUSUSNYA DI WILAYAH JAKARTA DAN BEKASI)

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN VERBA BAHASA JEPANG YANG BERMAKNA MEMAKAI PADA MAHASISWA TINGKAT II DPBJ FPBS UPI

Bab 2. Landasan Teori. Masuoka dan Takubo (1992, hal.8), mengungkapkan bahwa Hinshi 品詞 atau. kelas kata dibagi menjadi sebelas jenis, diantaranya:

DIALEK OKAYAMA YANG TERDAPAT DALAM NOVEL BOKKE, KYOUTE KARYA SHIMAKO IWAI SKRIPSI OLEH ELFI RAHMA

ANALISIS PSIKOLOGI TOKOH UTAMA DAN TOKOH KEDUA NOVEL 500G DE UMARETA MUSUME E KARYA MICHIYO INOUE

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Seperti yang diketahui komunikasi adalah sesuatu yang telah dilakukan

Margaretha Argadian Asmara, 2015

Pengaruh Media Kotoba Gazou (Gambar Kosakata) Terhadap Penguasaan Kosakata Bahasa Jepang Siswa Kelas XI MIA 1 SMA Nahdlatul Ulama 1 Gresik

BAB I PENDAHULUAN. sehingga dapat dimengerti oleh lawan bicara. Kata-kata tersebut terkadang

JEPANG ANGKATAN 2013 UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI

Bab 2. Landasan Teori. Pada bab ini akan menjelaskan teori-teori yang akan digunakan. Teori yang akan

MAKNA LAGU HIMAWARI KARYA KAWASAKI FUTOSHI DAN AKIMOTO YASUSHI

Bab 2. Landasan Teori. Menurut Minami dalam Hinata ( 1990: 1 ), danwa dapat disebut juga discourse

BAB I PENDAHULUAN. manusia untuk berkomunikasi dalam pengungkapan gagasan atau perasaan yang ingin

DEIKSIS WAKTU DALAM DRAMA CLEOPATRA NA ONNATACHI KARYA OOISHI SHIZUKA SKRIPSI OLEH DEASSA CHINTIA SERA NIM

PERSEPSI REMAJA USIA TAHUN TERHADAP KEKERASAN DALAM ANIME NARUTO DI SMP 47 DAN SMP DIPONEGORO JAKARTA

ABSTRAK JUDUL: PEMAKAIAN GAIRAIGO DALAM TEXT BACAAN BUKU. INTERMEDIATE JAPANESE, bahasa adalah alat komunikasi antar anggota

GAIRAIGO DI KALANGAN BAHASA ANAK MUDA JEPANG DALAM FILM KAMEN RIDER GAIM EPISODE 01-12

LEMBAR PENGESAHAN TIM PENGUJI. Skripsi Sarjana yang berjudul : Telah diuji dan diterima baik pada : hari selasa tanggal 23 Agustus 2016

WAKAMONO KOTOBA DALAM DRAMA MY BOSS MY HERO SKRIPSI OLEH AGENG GINANJAR SASMITO NIM

ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO (KATA SERAPAN) PADA SISWA KELAS BAHASA DI MAN REJOSO JOMBANG SKRIPSI. Oleh : RIA MA RIFATUN NISA

KESALAHAN PENGGUNAAN VERBA BANTU RASHII DAN MITAI PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG ANGKATAN 2012 SKRIPSI

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa adalah perilaku mengekspresikan, menyampaikan, dan

PEMBENTUKAN IDENTITAS ANAK MUDA PADA TOKOH KOYUKI DALAM FILM BECK KARYA SHIORI KUTSUNA SKRIPSI. Oleh ALFA RODHY E.S NIM

Bab 2. Landasan Teori. Istilah sintaksis dalam bahasa Jepang disebut dengan togoron 続語論 atau

PERILAKU AMAE PADA TOKOH-TOKOH DALAM NOVEL SHIOSAI KARYA MISHIMA YUKIO SKRIPSI

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

(Asari-chan buku no: 28, halaman: 40) あさり ガンバレ! bersemangat. Berusaha Asari! Pada situasi di atas, penggunaan katakana ada pada kata ガンバレ.

Bab 2. Landasan Teori. untuk mendukung analisis pemaknaan dari lagu Without You yang terdapat di bab 3.

KESALAHAN PENGGUNAAN I-KEIYOUSHI DAN NA- KEIYOUSHI PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI.

BAB 2 LANDASAN TEORI

Hasil Technical Meeting Lomba Benron Umum Nihongo no Hi 2018

UPAYA PENINGKATAN KEMAMPUAN PERCAKAPAN BAGI PENGAJAR BAHASA JEPANG

SATUAN ACARA PERKULIAHAN JITSUYO KAIWA I (JP 301) SEMESTER 6 /TINGKAT III

UPAYA MEMPERTAHANKAN BASIS EKONOMI OLEH KAUM KAPITALIS DALAM NOVEL KANI KOSEN KARYA KOBAYASHI TAKIJI SKRIPSI OLEH AHMAD JAMALUDIN

Bab 2. Landasan Teori

Bab 2. Landasan Teori. Dalam KBBI, definisi dari tanda baca adalah tan da n 1 yang menjadi alamat

BAB 1 PENDAHULUAN. Pengertian bahasa dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (1989) adalah sistem

PERGESERAN MAKNA GAIRAIGO DALAM BAHASA IKLAN MAJALAH Q TO JAPON VOLUME 13 TAHUN 2012 SKRIPSI OLEH: ENNIS FAUZIA

BAB I PENDAHULUAN. Untuk berkomunikasi, masyarakat sebagai makhluk sosial membutuhkan

KEMAMPUAN DALAM MENGGUNAKAN VERBA MEMAKAI PADA SISWA KELAS XI BAHASA SMA NEGERI 3 PROBOLINGGO TAHUN AJARAN 2013/2014 SKRIPSI

SILABUS. Kegiatan Pembelajaran

Bab 2. Landasan Teori. Dalam bahasa Jepang kelas kata disebut dengan hinshi ( 品詞 ). Menurut

Bab 2. Landasan Teori. Dalam penelitian ini, penulis akan menganalisis kosakata huruf kanji dalam buku

sosial pada masa Edo yang terdiri dari samurai ataushi ( 士 ), petani atau nō ( 農 ), buruh

GAIRAIGO DALAM KOMIK GALS! VOLUME 1 DAN 2 KARYA MIHONA FUJII SKRIPSI OLEH : FIRDA NUR AMALINA NIM

PERKEMBANGAN AGAMA BUDDHA DI JEPANG PADA ZAMAN MEIJI SKRIPSI ZAIM AZROUI PURBA FAKULTAS SASTRA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA JEPANG

ANALISIS KONTRASTIF MAKNA IDIOM BAHASA JEPANG DENGAN BAHASA INDONESIA YANG TERBENTUK DARI KATA ME (MATA) SKRIPSI OLEH DYAH RETNO WIGATI NIM

BAB I PENDAHULUAN. yang ada dalam pikiran manusia. Seperti yang diungkapkan oleh Wibowo

BAB IV ANALISIS DAN INTERPRETASI DATA. pemahaman mahasiswa terhadap Kotowari Hyōgen. Proses pengumpulan data

ANALISIS PENGGUNAAN WAKAMONO KOTOBA OLEH ANAK MUDA JEPANG DALAM MEDIA SOSIAL TWITTER SKRIPSI

STRATEGI UNGKAPAN PENOLAKAN BAHASA JEPANG DALAM DRAMA SERIAL NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO EPISODE 1-12 SKRIPSI

Bab 2. Landasan Teori. dasar analisis yang akan diuraikan pada bab selanjutnya.

KATA PENGANTAR. Tuhan Yang Maha Esa karena berkat rahmat dan anugrah-nya penulisan skripsi

Bab 2. Landasan Teori. Teori yang akan digunakan adalah konsep kanji, rikusho, konsep bushu, dan teori

Bab 2. Tinjauan Pustaka

BAB I PENDAHULUAN. secara lisan maupun tertulis. Dalam komunikasi secara lisan, makna yang

Bab 2. Landasan Teori. Sintaksis merupakan salah satu bidang kajian dalam linguistik.sintaksis berasal

ABSTRAK INDONESIA ANALISIS PSIKOLOGIS TOKOH UTAMA DALAM KOMIK YAMATO NADESHIKO SHICHI HENGE KARYA TOMOKO HAYAKAWA

ABSTRAK. Kata Kunci : tindak tutur tidak langsung literal, perubahan fungsi kalimat, deklaratif, imperatif, interogatif

Transkripsi:

Bab 2 Landasan Teori 2.1 Definisi Makna Peribahasa Menurut Orang Jepang dan Orang Indonesia 2.1.1 Definisi Makna Peribahasa Menurut Orang Jepang Menurut Fujisawa (1981) dalam bukunya yang berjudul Zusetsu Nihon Minzokugaku Zenshuu 3 Kotoba, Kotowaza Hen ( 図説日本民俗学全集 3 ことば こ とわざ編 ) mendefinisikan makna peribahasa menjadi dua, yaitu: 1. Makna luas 2. Makna sempit Makna luas adalah: 広義とは どんなことばでも 一定の形をとって 俗間に伝唱されれば みなことわざである ( 1981:208-309) Yang dimaksud dengan makna luas adalah kata-kata yang bagaimanapun dengan bentuk yang tetap, yang dinyanyikan dan diceritakan dari generasi ke generasi, merupakan peribahasa. ( 1981:208-209) Selain itu Fujisawa (1981) juga memberikan penjelasan tambahan mengenai definisi makna luas yang di atas, 8

ただ一つの形容詞であっても それが一定の形をとって 常にある種の ことがらを形容するものとして知られていけば それはすでにことわざ である (1981:209) Hanya dengan satu kata sifat pun, dalam bentuk yang tetap, yang bisa menjelaskan sifat dari suatu hal dan dapat diberitakan kepada pihak lain, itu sudah menjadi peribahasa.(1981:209) Jadi menurut Fujisawa (1981), maka baik kayou ( 歌謡 )yang merupakan nyanyian rakyat, nazo ( 謎 )yang merupakan teka-teki, maupun nyanyian-nyanyian kuno lainnya semua bisa didefiniskan sebagai peribahasa. Dan menurut Fujisawa (1981) definisi peribahasa dari makna yang sempit adalah: ある種類の教訓 警戒 風刺 またはその他の視察経験による知識をい いあらわしたものである (1981:209) Suatu nasehat, peringatan, kritik, ataupun pengetahuan berdasarkan pengalaman yang diperoleh yang diberitakan dari orang ke orang. (1981:209) Definisi mengenai peribahasa yang bermakan sempit ini juga dibahas oleh seorang yang bernama Kaneko(1983). Seperti yang tertera dibawah ini, ことわざは民衆の中からいわばおのずから生まれ出たものである 民衆がその体験によってみずから得た教訓なのである いわば 民衆同 士が肩を叩いての忠言 助言である (1983:1) 9

Peribahasa merupakan sesuatu benda yang berasal dari masyarakat itu sendiri. Masyarakat berdasarkan pengalaman tersebut memperoleh dan menyadari nasehat itu secara sendiri. Bagaikan seorang sahabat yang memberikan peringatan dan bantuan. (1983:1) Kaneko (1996) juga menjelaskan bahwa: ことわざは 民衆がその実際生活の体験の中から 人間や人生に対する 批評として生み出したものであり また逆に 人間や人生を批評する場 合にも用いられるものである (1996:5) Peribahasa merupakan suatu benda yang berasal dari pengalaman hidup masyarakat yang menyatakan kritik terhadap manusia dan kehidupannya, dan sebaliknya peribahasa itu juga digunakan untuk mengkritik manusia dan kehudupannya. (1996:5) Berdasarkan definisi diatas dapat disimpulkan bahwa Peribahasa merupakan nasehat dan peringatan yang lahir dari masyarakat itu sendiri berdasarkan pengalaman yang diperoleh, yang nasehatnya bagaikan nasehat dari seorang sehabat. Dan mengenai kesimpulan ini Ishida (1983) menjelaskan bahwa : 諺は 遠い昔の人たちから語り伝えられ 書き止められた いわば人生 経験の貴い宝庫であります そこには時と所とを超越して光彩を失わな い 人間の叡智と生活の指針とが説き示されて蔵されているのでありま す (1983:1) 10

Peribahasa merupakan harta pustaka dari pengalaman manusia yang dicatat dan diberitakan dari generasi yang dahulu hingga generasi yang sekarang. Disana sekalipun dilewati oleh dimensi waktu maupun ruang tetapi keindahannya tidaklah berkurang, dan merupakan kebajikan dan penjelasan maupun petunjuk hidup manusia.(1983:1) Selain itu definisi peribahasa menurut Ishida (1983) juga didukung oleh definisi peribahasa menurut Kanamaru. Menurut Kanamaru (1983) definisi peribahasa adalah : ことわざは 日常経験から生まれた民衆の知恵の結晶であり 民衆の行 動の指針と言えます (1983:1) Peribahasa merupakan hasil dari pengetahuan masyarakat yang berasal dari pengalaman hidup sehari-hari, yang dapat dikatakan sebagai petunjukan hidup dan langkah masyarakat. (1983:1) 2.1.2 Definisi Peribahasa Menurut Orang Indonesia Menurut Hidayat (2004) peribahasa merupakan : 1. Peribahasa merupakan kelompok kata atau kalimat yang tepat susunannya dan biasanya mengisahkan maksud tertentu. 2. Peribahasa merupakan ungkapan atau kalimat-kalimat ringkasan dan padat yang berisi perbandingan, perumpamaan, nasehat, prinsip hidup aturan tingkah laku.(2004:1) Selain itu Hidayat juga menjelaskan bahwa kalimat dalam peribahasa bersifat tetap, tetapi kalimat artinya boleh berbeda tetapi tidak boleh mengubah inti maknanya. Hidayat (2004) juga membagikan peribahasa menjadi 3 kelompok, yakni: 11

1. Bidal adalah peribahasa atau pepatah yang mengandung nasehat, peringatan, sindiran dan sebagainya 2. Ungkapan adalah gabungan kata yang maknanya tidak sama dengan gabungan makna anggota-anggotanya. 3. Perumpamaan adalah peribahasa yang berupa perbandingan (2004:2) Sedangkan menurut artikel Peribahasa dalam situs Wikipedia Indonesia menambahkan penjelaskan mengenai kelompok perumpamaan yang diatas yakni: Beberapa peribahasa merupakan perumpamaan yaitu perbandingan makna yang sangat jelas karena ia didahului oleh perkataan seolah-olah, ibarat, bak, seperti, laksana, macam, bagai dan umpama. (15 September 2006) Dan menurut Edy Suandi Hamid,MEc yang berperan sebagai seorang Staf Pengajar FE Universitas Islam Indonesia (UII) Yogyakarta dan Staf Peneliti Pusat Studi Ekonomi Pancasila UGM menulis dalam artikelnya yang berjudul CGI, IMF, DAN SISTEM EKONOMI PANCASILA yang terdapat dalam situs Ekonomi Rakyat mendefinisikan makna peribahasa sebagai berikut: Peribahasa mengandung beragam makna, bisa berupa peringatan, prinsip dan sikap hidup, ajaran, nilai-nilai, ataupun etika, yang semuanya mengandung makna atau ajaran dan nilai yang disepakati masyarakat. (08 Oktober 2006) 2.2 Hubungan Antara Peribahasa Dengan Pandangan Persahabatan, Percintaan dan Pernikahan Dari teori-teori makna definisi peribahasa di atas dapat dilihat bahwa terbentuknya peribahasa tidak dapat terlepas hubungannya dari pengalaman, tingkah laku dan kehidupan manusia, sedangkan pengalaman, tingkah laku dan kehidupan manusia tidak 12

dapat terlepas hubungannya dengan sejarah, budaya, adat istiadat. Dan sejarah, budaya dan adat istiadat memiliki pengaruh yang sangat besar dalam pembentukan pandangan hidup manusia. Dan mengenai hubungan peribahasa dengan pandangan hidup manusia Endou (1981) mengemukakan bahwa: 単に修辞や言論のあやとして国語表現を豊かにし 言語生活に味わいを 添えるという役割を果たすことにとどまりません 既にそれは日本語の 血肉と化して思考の基底に融合し あるものは伝統的な教訓 処世の知 恵として長く人々の心情を培ってきました そして人々は そこに心理 の機微や論理の機知を見出し 人間の魂の郷愁を探り あるいは情愛や 道徳への回帰に誘われ 既成の概念を跳躍する非情の直観に感動するの です (1981:1) Bukan hanya sekedar pendapat atau hiasan yang ditujukan memperkaya bahasa, juga bukan untuk memenuhi fungsinya untuk menambah dan memperindah bahasa yang digunakan dalam kehidupan. Tetapi sudah mendarah daging dan bersatu dengan kerangka pemikiran, dan beberapa di anataranya yang berupa nasehat dari nenek moyang dan kebajikan hidup secara terus menerus memelihara hati dan pemikiran kita. Kemudian di sana manusia akan menemukan pengertian yang bersifat psikologis maupun kecepatan dalam pemikiran, dan mencari kerinduan jiwa manusia, ataupun ajakan untuk berbalik kembali kepada moralitas dan cinta kasih, maupun terharu oleh intuisi tidak berperasaan yang berkonsep.(1981:1) 13