HP Deskjet Getting Started Guide. Panduan Persiapan Pemakaian

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "HP Deskjet Getting Started Guide. Panduan Persiapan Pemakaian"

Transkripsi

1 HP Deskjet 9800 Getting Started Guide Panduan Persiapan Pemakaian

2

3 Copyright Information 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part number: C Edition 1, 2/2005 Safety information Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock. 1 Read and understand all instructions in the documentation that comes with the printer. 2 Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician. 3 Observe all warnings and instructions marked on the product. 4 Unplug this product from wall outlets before cleaning. 5 Do not install or use this product near water, or when you are wet. 6 Install the product securely on a stable surface. 7 Install the product in a protected location where no one can step on or trip over the cord, and the cord cannot be damaged. 8 If the product does not operate normally, see Troubleshooting in the onscreen user s guide on the Starter CD. 9 There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

4 Informasi Keselamatan Selalu patuhi dasar-dasar keselamatan saat menggunakan produk ini untuk mengurangi risiko luka bakar atau luka akibat sengatan listrik. 1 Harap baca dan pahami semua instruksi yang terdapat di dalam dokumentasi yang disertakan dengan printer ini. 2 Hanya gunakan sumber listrik yang telah dihubungkan dengan bumi untuk produk ini. Apabila Anda tidak yakin apakah sumber listrik Anda telah dihubungkan dengan bumi, tanyakan pada teknisi listrik yang kompeten. 3 Cermati semua peringatan dan instruksi yang terdapat pada produk. 4 Putuskan hubungan produk ini dengan sumber listrik sebelum membersihkan produk. 5 Jangan memasang atau menggunakan produk ini di dekat air, atau bila Anda dalam keadaan basah. 6 Pasang produk ini dengan aman di atas permukaan yang stabil. 7 Pasang produk pada lokasi yang terlindung, di mana kabel tidak akan terinjak atau menghalangi orang, sehingga kabel tidak rusak. 8 Jika produk tidak berfungsi secara normal, lihat Troubleshooting (Mengatasi Masalah) dalam panduan pengguna di layar yang terdapat pada CD Starter. 9 Dalam produk ini tidak ada bagian yang dapat diservis atau direparasi sendiri oleh pengguna. Servis produk ini harus dilakukan oleh petugas yang kompeten.

5 Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide HP Deskjet 9800 HP Deskjet 9800 Step 1: Check the package contents. 1) HP Deskjet 9800 series printer, 2) power cord, 3) printed documentation (setup poster and this getting started guide), 4) Starter CD (software and electronic documentation), 5) black and tri-color print cartridges, 6) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit), which is included with HP Deskjet 9800d, 9803d, and 9808d printers. Langkah 1: Periksa isi kemasan. 1) Printer HP Deskjet 9800 series, 2) kabel daya, 3) dokumentasi cetak (poster pemasangan dan panduan persiapan ini, 4) CD Starter (perangkat lunak dan dokumentasi elektronik), 5) kartrid cetak hitam dan kartrid cetak tri-warna, 6) aksesori pencetakan dua-sisi otomatis opsional, yang disertakan bersama printer HP Deskjet 9800d, 9803d, dan 9808d. Step 2: Remove the packing materials. Remove all packing tape from the printer. Langkah 2: Lepaskan bahan-bahan pengemas. Lepaskan semua pita pengemas dari printer. English Bahasa Indonesia

6 6 7 English Step 3: Identify printer parts (front). 1) Extendable input tray, 2) extendable output tray, 3) front manual feed paper guide, 4) front manual feed slot, 5) top cover, 6) print cartridge latch, 7) print cartridge cradle, 8) input tray lock, 9) small media guide, 10) paper width guide, 11) print cartridge lights, 12) Cancel button, 13) Resume button and light, 14) Power button and light, 15) small media ejector. Bahasa Indonesia Langkah 3: Kenali bagian-bagian printer (depan). 1) Baki masuk yang dapat diperpanjang, 2) baki keluar yang dapat diperpanjang, 3) pembatas kertas pengumpanan manual depan, 4) lubang pengumpanan manual depan, 5) penutup atas, 6) pengancing kartrid cetak, 7) tempat kartrid cetak, 8) pengunci baki masuk, 9) pembatas media kecil, 10) pembatas lebar kertas, 11) lampu kartrid cetak, 12) tombol Cancel (Batal), 13) tombol dan lampu Resume (Lanjut), 14) tombol dan lampu Power (Daya), 15) pelepas media kecil.

7 8 Identify printer parts (back). 1) Universal serial bus (USB) port, 2) parallel port, 3) rear access panel, 4) rear manual feed slot, 5) rear manual feed paper guide, 6) rear access panel release buttons, 7) power input, 8) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit). Step 4: Install the optional duplex unit (HP Deskjet 9800d, 9803d, and 9808d). 1) Remove the rear access panel by pushing the release buttons toward each other. 2) Pull the rear access panel out of the printer. Note: Do not press the buttons on either side of the duplex unit when installing it. Use these buttons only for removing the duplex unit from the printer. Kenali bagian-bagian printer (belakang). 1) port Universal Serial Bus (USB), 2) port paralel, 3) panel akses belakang, 4) lubang pengumpanan manual belakang, 5) pembatas kertas pengumpanan manual belakang, 6) tombol pelepas panel akses belakang, 7) soket daya masuk, 8) aksesori pencetakan dua-sisi otomatis opsional (unit dupleks). Langkah 4: Pasang unit dupleks opsional (HP Deskjet 9800d, 9803d, dan 9808d). 1) Lepaskan panel akses belakang dengan menekan tombol pelepas ke arah satu sama lain. 2) Tarik panel akses belakang sampai terlepas dari printer. Catatan: Ketika memasang unit dupleks, jangan menekan tombol pada kedua sisi unit ini. Gunakan tombol-tombol ini hanya untuk melepaskan unit dupleks dari printer.

8 English 3) Insert the duplex unit straight into the back of the printer until both sides snap into place. Step 5: Connect the power cord. 1) Connect the power cord to the printer. 2) Plug in the power cord to the power supply. Note: Only connect the printer to the computer (through the USB or parallel cable) after you have completed the software installation or when prompted to do so during installation. Bahasa Indonesia 3) Masukkan unit dupleks secara lurus ke bagian belakang printer sampai kedua sisi masuk ke tempatnya. Langkah 5: Pasang kabel daya. 1) Pasang kabel daya ke printer. 2) Pasang kabel daya ke catu daya. Catatan: Hubungkan printer ke komputer (melalui kabel USB atau paralel) hanya setelah perangkat lunak selesai diinstal atau bila diminta untuk melakukan hal tersebut dalam proses penginstalan.

9 HP Deskjet a 2b Step 6: Load the paper. 1) Raise the output tray. Wait a few seconds for the printer to initialize. 2a) Press the input tray lock. 2b) Extend the input tray. 3) Press the button on top of the paper width guide and slide the guide to the left to the outermost position. 4) Insert up to 150 sheets of paper, print-side down along the right side of the input tray until the paper stops. 5) Press the button on top of the paper width guide and slide the guide to the right until the guide stops at the edge of the media. Langkah 6: Masukkan kertas. 1) Angkat baki keluar. Tunggu beberapa detik sampai printer melakukan inisialisasi. 2a) Tekan pengunci baki masuk. 2b) Tarik perpanjangan baki masuk. 3) Tekan tombol di atas pembatas lebar kertas, kemudian geser pembatas ke arah kiri sampai ke posisi paling ujung. 4) Masukkan hingga 150 lembar kertas, dengan sisi cetak menghadap ke bawah dan kertas menempel ke sisi kanan baki masuk, hingga kertas terhenti. 5) Tekan tombol di atas pembatas lebar kertas, kemudian geser pembatas ke kanan hingga pembatas berhenti di tepi media (kertas) tersebut.

10 HP Deskjet 9800 HP Deskjet English 6a) Press the input tray lock. 6b) Push the tray in until it stops at the edge of the media. 7) Lower the output tray. Step 7: Turn on the printer and install the print cartridges. 1) Press the Power button to turn on the printer. 2) Open the top cover and wait for the printer to initialize. Note: Wait a few seconds for the carriage to disengage before inserting the print cartridge. 3) Lift the print cartridge latches. Bahasa Indonesia 6a) Tekan pengunci baki masuk. 6b) Dorong baki ke dalam hingga berhenti pada tepi media. 7) Turunkan baki keluar. Langkah 7: Hidupkan printer, kemudian pasang kartrid cetak. 1) Tekan tombol Power (Daya) untuk menghidupkan printer. 2) Buka penutup atas, kemudian tunggu hingga printer melakukan inisialisasi. Catatan: Sebelum memasukkan kartrid cetak, tunggu beberapa detik hingga kereta kartrid terlepas. 3) Angkat pengancing kartrid cetak.

11 8 6 HP Deskjet ) Remove the tri-color print cartridge from its package, and then remove the clear nozzle protective tape by pulling on the pink pulltab. Caution: Do not touch the ink nozzles or copper contacts, and do not remove the copper contacts. 5) Insert the tri-color print cartridge into the left cradle. 6) Push down the latch until it snaps closed. 7) Repeat the preceding steps to install the black print cartridge into the right cradle. 8) Close the top cover. 4) Keluarkan kartrid cetak tri-warna dari kemasannya, kemudian lepaskan pita bening pelindung nozel dengan menarik tonjolan berwarna merah muda. Awas: Jangan menyentuh nozel tinta atau bidang kontak tembaga, dan jangan melepaskan bidang kontak tembaga. 5) Masukkan kartrid cetak tri-warna ke tempat kartrid sebelah kiri. 6) Tekan pengancing hingga tertutup. 7) Ulangi langkah sebelumnya untuk memasang kartrid cetak hitam ke tempat kartrid sebelah kanan. 8) Tutup penutup atas.

12 HP Deskjet 9800 HP Deskjet HP Deskjet English The printer aligns the print cartridges and automatically prints an alignment page. The alignment process takes a few minutes. Note: Do not open the top cover when the printer is aligning the print cartridges. Troubleshooting. If the printer does not print, make sure: 1) The power light is on. 2) The light on the power supply module is lit. 3) The power cord is firmly connected. 4) The rear access panel is locked into place. 5) The print cartridges are properly installed. 6) Paper is loaded in the input tray. 7) The top cover is closed. If it still does not print, see Troubleshooting in the onscreen user s guide on the Starter CD. Bahasa Indonesia Printer akan meluruskan kartrid cetak dan secara otomatis mencetak halaman pelurusan (alignment). Proses pelurusan ini memerlukan waktu beberapa menit. Catatan: Jangan membuka penutup atas bila printer sedang meluruskan kartrid cetak. Mengatasi Masalah. Jika printer tidak mau mencetak, pastikan: 1) Lampu daya menyala. 2) Lampu pada modul catu daya menyala. 3) Kabel daya terpasang dengan kuat. 4) Panel akses belakang terkunci pada tempatnya. 5) Kartrid cetak terpasang dengan benar. 6) Kertas sudah dimasukkan ke dalam baki masuk. 7) Penutup atas dalam keadaan tertutup. Jika printer masih tidak dapat mencetak, lihat Troubleshooting (Mengatasi Masalah) dalam panduan pengguna di layar pada CD Starter.

13 Elion_GSG.book Page 9 Tuesday, December 7, :26 AM Step 8: Install the software and connect the printer. Insert the Starter CD into the CD-ROM drive, and then follow the appropriate procedure for your operating system and connection (USB or parallel). Note: Only connect the printer to the computer after you have completed the software installation or when prompted to do so during installation. Also, connect only the cable you have selected during installation. If you have connected the printer to the computer before you install the software, see To connect the printer before installing the software in the onscreen user's guide on the Starter CD to complete the printer installation. Langkah 8: Instal perangkat lunak, kemudian hubungkan printer. Masukkan CD Starter ke drive CD-ROM, kemudian ikuti prosedur yang sesuai untuk sistem operasi dan koneksi (USB atau paralel) yang Anda gunakan. Catatan: Hubungkan printer ke komputer hanya jika perangkat lunak selesai diinstal atau bila diminta untuk melakukan hal tersebut sewaktu menginstal. Juga, hubungkan hanya kabel yang Anda pilih sewaktu menginstal. Jika printer telah dihubungkan ke komputer sebelum perangkat lunak diinstal, lihat To connect the printer before installing the software (Cara menghubungkan printer sebelum menginstal perangkat lunak) dalam panduan pengguna di layar pada CD Starter untuk menyelesaikan pemasangan printer.

14 HP Deskjet 9800 WWW English Step 9: Test the software installation. After you complete the software installation and connect the printer to the computer, print a document from an application you use frequently. Step 10: Register the printer. Register the printer to receive important support and technical information. If you did not register your printer while installing the software, you can register at Bahasa Indonesia Langkah 9: Uji penginstalan perangkat lunak. Setelah perangkat lunak selesai diinstal dan printer sudah dihubungkan ke komputer, cetaklah satu dokumen menggunakan aplikasi yang sering Anda gunakan. Langkah 10: Daftarkan printer. Daftarkan printer Anda agar bisa memperoleh dukungan dan informasi teknis yang penting. Jika Anda belum mendaftar ketika menginstal perangkat lunak, Anda dapat melakukannya di

15 Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide Getting Started Guide HP Deskjet 9800 Congratulations! Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see the following resources: The onscreen user's guide on the Starter CD. HP Instant Support (for more information, see the onscreen user's guide). The product support Website at Getting more information. See the onscreen user s guide for information on how to: Order HP supplies and accessories. Use the duplex unit to print two-sided documents. The duplex unit is a standard part in the HP Deskjet 9800d, 9803d, and 9808d. It may be purchased separately in some countries/regions. Use the HP Gray Photo or the HP Photo cartridge to enhance the print quality of photographs using six-ink color printing. Use the small media guide to print cards and smaller-sized media. Selamat! Printer Anda sekarang sudah siap digunakan. Untuk memperoleh informasi mengenai penggunaan printer dan cara mengatasi masalah, bacalah sumber informasi berikut: Panduan pengguna di layar pada CD Starter. HP Instant Support (untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna di layar). Situs Web dukungan produk di Mencari informasi lebih jauh. Lihat panduan pengguna di layar untuk informasi mengenai cara: Memesan bahan pakai dan aksesori HP. Menggunakan unit dupleks untuk mencetak dokumen dua sisi. Unit dupleks adalah komponen standar pada HP Deskjet 9800d, 9803d, dan 9808d. Unit ini dapat dibeli secara terpisah di sejumlah negara/kawasan. Gunakan kartrid HP Gray Photo atau kartrid HP Photo untuk meningkatkan kualitas cetak foto dengan menggunakan pencetakan warna enam-tinta. Gunakan pembatas media kecil untuk mencetak kartu dan media berukuran kecil.

16 Printer lights reference The printer lights indicate printer status and are useful for diagnosing printing problems. The following table shows printer light patterns that might occur during the installation process. You can find a complete list of printer light descriptions in the following locations: Onscreen user s guide located on the Starter CD: See the Printer lights reference section. Printer Driver: Right-click the printer icon. Select Printing Preferences. From the Services tab, select Help with Printer Lights. Diagnostics page: Press and hold the Power button, press the Resume button four times, and then release the Power button. Printer light indication Left and right print cartridge lights Printer lights cycle Explanation and recommended action The left print cartridge light indicates tri-color print cartridge status; the right print cartridge light indicates black or photo print cartridge status. The print cartridge lights can be on or blinking in combination with the Power light and Resume light behaviors listed in this table. On: Print cartridge is low on ink or out of ink. Replace the print cartridge soon. For instructions, see the onscreen user s guide. Blinking: Print cartridge is damaged, missing, or incompatible. Reinstall or replace the print cartridge. For more information, see the onscreen user s guide. If printing with a single print cartridge, ignore this light. The printer lights cycle when the printer is reinitializing. No action required. Power light blinks Printer is printing or processing a print job. No action required. Power and Resume lights on Check for one of the following conditions: Make sure the top cover is closed. Make sure the rear access panel or duplex unit is correctly installed and locked into place.

17 Troubleshooting Printing a diagnostics page Use the diagnostics page to view current printer settings, to help troubleshoot printer problems, and to verify installation of optional accessories, such as trays. The diagnostics page also contains a log of recent events. If you need to call HP, print the diagnostics page before calling. To print a diagnostics page Press and hold the Power button, press the Resume button four times, and then release the Power button. Problems printing an alignment page Check the printer to ensure the following: Power light is on and not blinking. When the printer is first turned on, it takes approximately 45 seconds to warm up. No printer lights are on or blinking and the printer is in the Ready state. If lights are on or blinking, see Printer lights reference. Power cord and other cables are working and firmly connected to the printer. All packing tapes and materials are removed from the printer. Print cartridges are properly installed in the correct cradle. The icon on the print cartridge should match the icon on the cradle. Press down firmly on each one to ensure proper contact. Ensure you have removed the tape from each print cartridge. Print cartridge latch and all covers are closed. Rear access panel or optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit) is locked into place. Media is loaded correctly in the tray and is not jammed in the printer. Problems installing software Check the computer system Make sure the computer meets the system requirements (see the onscreen user s guide on the Starter CD). Verify installation preliminaries Before installing software on a Windows computer, ensure all other programs are closed. If the computer does not recognize the path to the CD drive that you type, ensure you are specifying the correct drive letter. If the computer cannot recognize the Starter CD in the CD drive, inspect the CD for damage. Also, you can download the printer driver from Reinstall the printer software If you are using Windows and the computer cannot detect the printer, run the Scrubber utility (located in the Utils\Scrubber folder on the Starter CD) to perform a clean printer driver uninstallation. Restart your computer, and re-install the printer driver. Problems connecting to a network Note: After correcting any of the following, run the setup program again. General network troubleshooting If you are unable to install the printer software, verify the following: All cable connections to the computer and the printer are secure. The network is operational and the network hub is turned on. All applications, including virus protection programs and personal firewalls, are closed or disabled. Make sure the printer is installed on the same subnet as the computers that will be using the printer. If the installation program cannot discover the printer, print the diagnostics page and enter the IP address manually in the installation program. If you are using a computer running Windows, make sure that the network ports created in the printer driver match the printer IP address: 1 Print a diagnostics page. 2 From the Windows desktop, click Start, point to Settings, and then select Printers or Printers and Faxes. 3 Right-click the printer icon, click Properties, and then click the Ports tab. 4 Select the TCP/IP port for the printer, and then click Configure Port. 5 Compare the IP address listed in the dialog box and make sure it matches the IP address listed on the configuration page. If the IP addresses are different, change the IP address in the dialog box to match the address on the configuration page. 6 Click OK twice to save the settings and close the dialog boxes. Problems connecting to a wired network If the light on the network connector does not turn on, make sure that all of the General network troubleshooting conditions listed above are met. Though it is not recommended that you assign the printer with a static IP address, you might resolve some installation problems (such as a conflict with a personal firewall) by doing so. For more information, see the onscreen user s guide on the starter CD.

18 Hewlett-Packard Limited Warranty Statement HP product Software Accessories Print cartridges* Printer peripheral hardware (see below for details) Duration of Limited Warranty 90 days 90 days Until the HP print cartridge has been depleted of HP ink, or until the end of warranty date printed on the HP print cartridge, whichever occurs first. 1 year *For more detailed warranty information, see Extent of Limited Warranty 1 Hewlett-Packard warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer. 2 For software products, HP s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not warrant that the operation of any product will be uninterrupted or error free. 3 HP s limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a Improper maintenance or modification; b Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP; c Operation outside the product's specifications; d Unauthorized modification or misuse. 4 For HP printer products, the use of a non-hp print cartridge or a refilled print cartridge does not affect either the warranty to the customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of a non-hp or refilled print cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to service the printer for the particular failure or damage. This warranty does not extend to empty HP print cartridges, refilled HP print cartridges, or HP print cartridges which have been tampered with. 5 If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP s warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP s option. 6 If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP s warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product. 7 HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP. Any replacement product may be either new or like new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced. Limitations of Liability 1 To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer s sole and exclusive remedies. 2 THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD-PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Local Law 1 This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country/region to country/region elsewhere in the world. 2 To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments outside the United States (including provinces in Canada), may: a Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a customer (e.g., the United Kingdom); b Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or c Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties. 3 FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND, THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS. 8 HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance. 9 HP s Limited Warranty Statement is valid in any country/region where the covered HP product is distributed by HP. Contracts for additional warranty services, such as on-site service, are available from any authorized HP service facility in countries/regions where the product is distributed by HP or by an authorized importer. Limitations of Warranty TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD-PARTY SUPPLIERS MAKES ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

19 打印机指示灯参考 打印机指示灯表示打印机状态, 有助于诊断打印问题 下表显示了安装过程中可能出现的打印机指示灯模式 在以下位置可以找到打印机指示灯说明的完整列表 : Starter CD 上的联机用户指南 : 请参见 打印机指示灯参考 部分 打印机驱动程序 : 右击打印机图标 选择打印首选项 从服务选项卡中, 选择打印机指示灯帮助 诊断页 : 按住电源按钮, 按 4 下继续按钮, 然后释放电源按钮 打印机指示灯表示意义 左侧和右侧打印墨盒指示灯 打印机指示灯循环亮起 说明和建议采取的行动 左侧打印墨盒指示灯表示彩色打印墨盒的状态 ; 右侧打印墨盒指示灯表示黑色或照相打印墨盒的状态 打印墨盒指示灯可能亮起或闪烁, 与电源指示灯和继续指示灯有各种组合, 显示此表所列情况 亮 : 打印墨盒的墨水不足或已用完 立即替换打印墨盒 有关指导信息, 请参见联机用户指南 闪烁 : 打印墨盒已损坏 未安装或不兼容 重新安装或替换打印墨盒 更多指导信息, 请参见联机用户指南 如果使用单个打印墨盒, 可忽略该指示灯 打印机重新初始化时打印机指示灯将循环亮起 不必采取行动 电源指示灯闪烁 打印机在打印或处理打印作业 不必采取行动 电源和继续指示灯亮请检查是否存在下列状况之一 : 确保顶盖已关闭 确保后检修板或双面打印单元安装正确, 并已锁定到位

20 故障排除 打印诊断页 使用诊断页可查看当前打印机设置, 帮助解决打印机故障, 检查可选附件的安装情况, 例如纸盘 诊断页还提供了最近发生事件的记录 如果需要联系 HP, 请在联系之前打印诊断页 打印诊断页 按住电源按钮, 按 4 下继续按钮, 然后释放电源按钮 打印校准页故障 检查打印机, 确保以下事项 : 电源指示灯亮但不闪烁 第一次开启打印机电源时, 大约需要 45 秒预热 没有打印机指示灯亮或闪烁, 打印机处于就绪状态 如果有指示灯亮或闪烁, 请参见 打印机指示灯参考 电源线和其它电缆已与打印机稳固连接且正常工作 已从打印机上移除所有包装胶带和材料 打印墨盒已正确安装至正确的支架中 打印墨盒上的图标应与支架上的图标相符 将每个墨盒用力向下按, 确保接触良好 确保已移除每个打印墨盒上的胶带 已关闭打印墨盒锁栓和所有封盖 后维修板或可选双面打印附件 ( 双面打印单元 ) 已锁定到位 介质已正确装入纸盘, 打印机中未出现卡纸 软件安装故障 检查计算机系统 确保计算机符合系统要求 ( 请参见 Starter CD 上的联机用户指南 ) 检查安装的预备步骤 在 Windows 计算机上安装软件以前, 确保已关闭其他所有程序 如果计算机无法识别您输入的光驱路径, 请确保您指定的驱动器盘符正确 如果计算机不能识别光驱中的 Starter CD, 检查一下光盘是否有损坏 也可以从网站下载打印机驱动程序 : 重新安装打印机软件 如果您使用的是 Windows 系统且计算机未检测到打印机, 请运行 Scrubber 实用程序 ( 位于 Starter CD 的 Utils\Scrubber 文件夹下 ) 执行打印机驱动程序卸载 重新启动计算机, 然后重新安装打印机驱动程序 连接网络故障 注 : 在解决以下故障后, 请重新运行安装程序 一般网络故障排除 如果您无法安装打印机软件, 请检查以下各项 : 连接计算机和打印机的所有电缆都已稳固连接 网络可正常运行且网络集线器已打开 所有应用程序, 包括防病毒程序和个人防火墙, 均已关闭或禁用 确保将打印机安装至将使用该打印机的计算机的同一子网 如果安装程序未找到打印机, 请在安装程序中打印诊断页并手动输入 IP 地址 如果您使用的是运行 Windows 的计算机, 请确保在打印机驱动程序中创建的网络端口与打印机 IP 地址相符 : 1 打印诊断页 2 从 Windows 桌面上, 单击开始, 依次选择设置, 打印机或打印机和传真机 3 右击打印机图标, 单击属性, 然后单击端口选项卡 4 为打印机选择 TCP/IP 端口, 然后单击配置端口 5 对比对话框中列出的 IP 地址, 确保其与配置页上列出的 IP 地址相符 如果 IP 地址不同, 请在对话框中更改 IP 地址使其与配置页上的地址相符 6 单击确定两次以保存设置并关闭对话框 连接有线网络故障 如果网络连接器上的指示灯未亮起, 检查是否符合以上列出的所有 一般网络故障排除 情况 尽管不建议您为打印机指定静态 IP 地址, 您有时还是可以这么做来解决一些安装问题 ( 例如与个人防火墙冲突 ) 更多指导信息, 请参见 Starter CD 上的联机用户指南

21 Hewlett-Packard 有限保修声明 HP 产品 软件 附件 有限保修期限 90 天 90 天 打印墨盒 * 至 HP 打印墨盒用完 HP 墨水或印在 HP 打印墨盒上的 保修截止日, 以两者先发生的为准 打印机外设硬件 ( 参见以下详细说明 ) 1 年 * 有关保修的更多详细信息, 请访问 有限保修范围 1 Hewlett-Packard 向最终用户保证 : 以上列出的 HP 产品在上述期限内无材料和工艺瑕疵, 期限自客户购买之日起计算 2 对于软件产品, HP 的有限保修仅适用于无法执行程序指令的故障 HP 并不保证任何产品的运行不会中断或没有错误 3 HP 的有限保修仅适用于产品在正常使用情况下出现的瑕疵, 不适用于其它任何问题, 包括由以下原因导致的问题 : a 维护或修改不当 ; b 非 HP 提供或支持的软件 介质 部件或配件 ; c 在产品规格外操作 ; d 未授权的修改或滥用 4 在 HP 打印机产品上使用非 HP 打印墨盒或重新装灌的墨盒并不影响客户的保修权益或与客户的任何 HP 支持合同 但是, 如果因使用非 HP 或重新装灌的打印墨盒而造成打印机故障或损坏,HP 将对特定故障或损坏按维修打印机的标准时间和材料收费 本 保修声明 不包括空的 HP 打印墨盒 重新装灌的 HP 打印墨盒或擅自改装的 HP 打印墨盒 5 如果在适用的保修期内 HP 收到关于在 HP 保修范围内的任何产品瑕疵通知, 由 HP 决定对产品进行修理或替换 6 如果 HP 无法在适用的情况下修理或替换 HP 保修范围内的有瑕疵产品, HP 将在收到瑕疵通知后的合理时间内退还产品的购买款项 7 如果用户不把有瑕疵的产品退回 HP,HP 则没有义务修理 替换或退款 替换的产品可能是全新或近似新的, 只要其性能至少与被替换产品相同 责任限制 1 在当地法律允许的范围内, 本 保修声明 中提供的补偿是客户唯一且排他的补偿 2 在当地法律允许的范围内, 除本 保修声明 中具体列出的责任外, 在任何情况下, 对任何直接 间接 特殊 偶然或继起性损坏, 无论是基于合同 侵权 或其他任何法律理论, 且无论是否对此类损坏发生的可能性有无通知, HP 或其第三方供应商均不承担责任 当地法律 1 本 保修声明 赋予客户特定的法律权利 客户可能还有其它权利, 具体因美国的州 加拿大的省以及世界其它地方的国家 / 地区而各有不同 2 如果本 保修声明 与当地法律不一致, 则应将本 保修声明 视作修改成与当地法律一致 在当地法律的制约下, 本 保修声明 的某些免责声明和限制可能不适用客户 例如, 在美国的某些州以及美国以外的一些政府 ( 包括加拿大各省 ) 可能 : a 阻止本 保修声明 中的免责声明和限制来限定客户的法定权利 ( 如英国 ); b 以其他方式限制生产商实施此类免责声明或限制的能力 ; 或者 c 授予客户其他保修权利 指定生产商不能否认的暗示保修期限, 或允许限制暗示保修期限 3 对于澳大利亚和新西兰的消费者交易, 在法律许可的范围内, 本 保修声明 中的条款并不排除 限制或修改适用于向此类用户销售的 HP 产品的强制性法定权利, 且是对这些法定权利的补充 8 HP 产品可能包含性能上等同于新的再生产部件 组件或材料 9 HP 的 有限保修声明 在任何由 HP 经销 HP 保修产品的国家 / 地区均有效 在 HP 或授权的进口商经销该产品的国家 / 地区, 可从任何授权的 HP 维修站得到有关附加保修服务 ( 如现场服务 ) 合同 保修限制 在当地法律允许的范围内, HP 及其第三方供应商均不作其他任何保证或任何种类的要件, 无论是对适销性 质量满意度或对特殊用途的适用性都不作任何明示或暗示的保证或要件

22 프린터표시등참조 프린터표시등은프린터상태를표시하며인쇄문제진단에유용하게사용됩니다. 다음표는설치프로세스중에발생할수있는프린터표시등패턴을보여줍니다. 다음위치에서프린터표시등에관한전체설명목록을찾아볼수있습니다. 시작 CD 에있는전자사용설명서 (" 프린터표시등참조 " 부분참조 ). 프린터드라이버 : 프린터아이콘을오른쪽마우스단추로누릅니다. 인쇄기본설정을선택합니다. 서비스탭에서프린터표시등도움말을선택합니다. 진단페이지 : 전원버튼을누른상태에서재실행버튼을한번누른후전원버튼을놓습니다. 프린터표시등 왼쪽및오른쪽인쇄카트리지표시등 설명및권장조치 왼쪽잉크카트리지표시등은컬러잉크카트리지상태를, 오른쪽잉크카트리지표시등은흑백또는사진잉크카트리지상태를표시합니다. 인쇄카트리지표시등은이표에나열된전원표시등및재실행표시등의동작에따라켜져있거나깜박일수있습니다. 켜져있음 : 잉크카트리지의잉크가부족하거나없습니다. 인쇄카트리지를교체하십시오. 교체방법은화면상의사용설명서를참조하십시오. 깜박임 : 인쇄카트리지가없거나손상되었거나호환되지않습니다. 인쇄카트리지를재설치하거나교체하십시오. 자세한내용은화면상의사용설명서를참조하십시오. 단일인쇄카트리지를사용하여인쇄중인경우이표시등을무시하십시오. 프린터표시등이켜졌다꺼짐프린터를초기화하면프린터표시등이켜졌다꺼집니다. 작업필요없음. 전원표시등깜빡임프린터가인쇄중이거나인쇄작업을처리중입니다. 작업필요없음. 전원및재실행표시등켜짐다음중하나가발생하지않았는지점검합니다. 앞면덮개가잘닫혔는지확인합니다. 후면액세스패널또는자동양면인쇄장치가제대로설치되었으며제자리에고정되었는지확인합니다.

23 문제해결 진단페이지인쇄 진단페이지를사용하여현재프린터설정을보고, 프린터문제를쉽게해결하며, 용지함과같은선택사항액세서리설치를확인할수있습니다. 진단페이지에는최근이벤트로그도들어있습니다. HP 의지원이필요할경우, 먼저진단페이지를인쇄한후문의해주십시오. 진단페이지인쇄방법 전원버튼을누른상태에서재실행버튼을한번누른후전원버튼을놓습니다. 정렬페이지인쇄문제 프린터를점검하여다음사항을확인합니다. 전원표시등이켜져있으며깜박거리지않습니다. 프린터를처음켠후인쇄할수있을때까지약 45 초간의시간이소요됩니다. 프린터표시등이모두꺼져있거나깜빡이지않으며프린터가대기상태에있습니다. 표시등이켜져있거나깜빡일때는 " 프린터표시등참조 " 를확인하십시오. 전원코드및기타케이블이작동하고있으며프린터에제대로연결되어있습니다. 모든포장테이프및재료를프린터에서제거했습니다. 잉크카트리지가정확한카트리지함에제대로설치되어있습니다. 잉크카트리지에있는아이콘은카트리지함에있는아이콘과일치해야합니다. 각카트리지를단단히눌러제대로접촉될수있게합니다. 각잉크카트리지에서테이프를떼어냈는지확인합니다. 잉크카트리지래치및모든덮개가닫혀있는지확인합니다. 후면액세스패널이나선택사항인자동양면인쇄액세서리 ( 양면인쇄장치 ) 가제위치에고정되어있는지확인합니다. 용지함에용지를제대로넣었으며프린터에용지가걸려있지않은지확인합니다. 소프트웨어설치문제 컴퓨터시스템점검 컴퓨터에서시스템요구사항을충족하고있는지확인합니다 ( 시작 CD 에있는화면상의사용설명서참조 ). 설치준비단계확인 Windows 컴퓨터에소프트웨어를설치하기전에다른모든프로그램이닫혔는지확인합니다. 입력한 CD 드라이브경로를컴퓨터가인식하지못하는경우정확한드라이브레터를지정했는지확인합니다. 프린터소프트웨어재설치 Windows 를사용하고있으며컴퓨터가프린터를감지하지못하는경우 Scrubber 유틸리티 ( 시작 CD 의 Utils\Scrubber 폴더에위치 ) 를실행하여프린터드라이버를제거합니다. 컴퓨터를다시시작하고프린터드라이버를재설치합니다. 네트워크연결문제 주 : 다음사항을바로잡은후설치프로그램을다시실행합니다. 일반적인네트워크문제해결 프린터소프트웨어가설치되지않는경우에는다음사항을확인하십시오. 컴퓨터및프린터의모든케이블연결이올바른지확인합니다. 네트워크가작동되고있으며네트워크허브가켜져있는지확인합니다. 바이러스방역프로그램및개인방화벽을포함한모든응용프로그램이종료상태에있거나비활성화되어있는지확인합니다. 프린터를사용할컴퓨터와동일한서브넷에프린터가설치되어있는지확인합니다. 설치프로그램에서프린터를찾지못하는경우에는진단페이지를인쇄한후설치프로그램에 IP 주소를직접입력합니다. Windows 를실행하는컴퓨터를사용중인경우프린터드라이버에생성된네트워크포트가프린터 IP 주소와일치하는지확인합니다. 1 진단페이지를인쇄합니다. 2 Windows 바탕화면에서시작, 설정, 프린터또는프린터및팩스를차례로선택합니다. 3 프린터아이콘을마우스오른쪽단추로누르고등록정보를누른후포트탭을누릅니다. 4 프린터의 TCP/IP 포트를선택한후포트구성을누릅니다. 5 대화상자에나와있는 IP 주소가구성페이지에있는 IP 주소와일치하는지확인합니다. IP 주소가다르면대화상자에있는 IP 주소가구성페이지에있는주소와일치하도록변경합니다. 6 확인을두번눌러설정을저장하고대화상자를닫습니다. 유선네트워크연결문제 네트워크커넥터표시등이켜져있지않으면위에서언급된모든 " 일반적인네트워크문제해결 " 조건이충족되고있는지확인합니다. 프린터를정적 IP 주소에할당하는것을권장하지는않지만일부설치문제 ( 예 : 개인방화벽충돌문제 ) 는이러한방법으로해결할수있습니다. 자세한내용은시작 CD 에있는화면상의사용설명서를참조하십시오. 컴퓨터가 CD 드라이브의시작 CD 를인식하지못하는경우 CD 에손상이있는지검사합니다. 프린터드라이버는 에서다운로드할수도있습니다.

24 Hewlett-Packard 제한보증조항 HP 제품소프트웨어액세서리잉크카트리지 * 프린터주변장치하드웨어 ( 자세한내용은아래참조 ) 제한보증기간 90 일 90 일 HP 잉크카트리지의 HP 잉크가고갈될때까지또는 HP 잉크카트리지에인쇄된 " 보증종료일 " 까지중에서빠른날짜를적용합니다. 1 년 * 보증에관하여자세한내용은 에서확인하십시오. 제한보증범위 1 Hewlett-Packard 는일반사용자가제품을구입한날로부터정해진기간동안상기 HP 제품이재료와기술에있어결함이없음을보증합니다. 2 소프트웨어제품의경우 HP 의제한보증은프로그래밍설명이제대로실행되지않는경우에만적용됩니다. HP 는제품의작동이중단되지않거나오류가발생하지않는다는보증은하지않습니다. 3 HP 의제한보증은제품을정상적으로사용하여발생한결함에만적용되며다음의결과로발생한결함을포함하여다른문제에대해서는적용되지않습니다. a 부적절한유지보수또는개조 ; b HP 가제공또는지원하지않는소프트웨어, 용지, 부품또는소모품 ; c 제품사양에서벗어난작동 ; d 무단개조또는오용 4 HP 프린터제품의경우 HP 제품이아닌잉크카트리지나잉크를리필한잉크카트리지를사용한경우에도고객에대한보증이나고객과의기타 HP 지원계약이유효합니다. 하지만프린터의고장이나손상이 HP 제품이아닌잉크카트리지나잉크를리필한카트리지의사용으로인해발생한경우에는 HP 에서프린터의특정고장이나손상을수리하는데소요된표준시간및재료에대해비용을청구합니다. 해당보증은빈 HP 잉크카트리지나, 리필된 HP 잉크카트리지또는변경을가한 HP 잉크카트리지에는적용되지않습니다. 5 보증기간중에 HP 의보증범위에해당되는제품에결함이있음을통지받는경우 HP 는 HP 의선택에따라결함제품을수리하거나교환해줍니다. 6 HP 의보증범위에해당되는결함있는제품을 HP 에서수리할수없거나교환해줄수없는경우, 결함을통지받은후합당한기간내에제품의구입가를환불해드립니다. 7 고객이결함있는제품을 HP 에반품하기전에는 HP 에서해당제품을수리, 교체또는환불해야할의무가없습니다. 교환제품은신품이거나적어도교체할제품과동일한기능을가진신품과동등한제품입니다. 책임의제한 1 현지법이허용하는범위에서본보증조항에명시된배상은고객에게유일하고도독점적인배상입니다. 2 지역법이허용하는범위에서 HP 또는협력업체는본보증조항에특별히명시한책임을제외하고어떠한계약이나불법행위또는다른어떤법적이론근거에관계없이직접적, 간접적, 특별적, 우발적또는결과적인손해에대해서책임을지지않습니다. 현지법 1 본보증조항은고객에게특정한법적권리를부여합니다. 고객은미국에서는주마다, 캐나다에서는지방마다, 그리고전세계국가 / 지역마다다른권리를가질수있습니다. 2 본보증조항이현지법과일치하지않는부분에대해서는본보증조항을해당현지법과일관되게수정해야합니다. 이러한현지법에따라본제한보증조항이고객에게적용되지않을수도있습니다. 예를들어, 미국내의일부주와미국이외의일부국가 ( 캐나다주포함 ) 에서는다음사항이적용됩니다. a 본보증조항의부인및제한으로인해고객의법적권리를제한하지못합니다 ( 예 : 영국 ). b 그렇지않으면, 그러한부인및제한을시행하는제조업체의자격을제한합니다. c 고객에게추가보증권한을부여하거나, 제조업체에서부인할수없는묵시적보증기간을지정하거나그렇지않으면묵시적보증기간에대한제한을허용하지않습니다. 3 호주나뉴질랜드고객거래의경우, 법적으로허용되는범위를제외하고본보증조항은고객에게 HP 제품판매에적용할수있는의무적인법적권리를배제, 제한, 수정할수없으며해당법적권리의부가사항입니다. 8 HP 제품에는성능에있어서신품에준하는제조부품, 구성요소또는재료가포함됩니다. 9 HP 제한보증은 HP 에서 HP 제품을판매하는모든국가 / 지역에서유효합니다. 방문서비스와같은추가보증서비스에대한계약은 HP 나공인수입업체에서제품을공급하는공인된 HP 서비스센터를통해서만이루어질수있습니다. 보증제한 지역법이허용하는범위에서, HP 또는협력업체는상업성, 품질만족및특정목적에의적합성에대한명시적이거나묵시적인어떠한다른보증도하지않습니다.

25 Acuan mengenai lampu printer Lampu printer berfungsi menunjukkan status printer dan berguna untuk mendiagnosis masalah printer. Tabel berikut berisi penjelasan mengenai pola lampu printer yang mungkin terjadi sewaktu proses penginstalan. Daftar lengkap uraian lampu printer dapat diperoleh pada lokasi berikut: Panduan pengguna di layar yang terdapat pada CD Starter: Lihat bagian Printer lights reference (Acuan mengenai lampu printer). Driver Printer: Klik kanan ikon printer. Pilih Printing Preferences (Preferensi Cetak). Dari tab Services (Layanan), pilih Help with Printer Lights (Bantuan mengenai Lampu Printer). Halaman diagnostik: Tekan terus tombol Power (Daya), tekan tombol Resume (Lanjut) empat kali, kemudian lepaskan tombol Power (Daya). Indikasi lampu printer Lampu kartrid cetak kiri dan kanan Lampu printer menyala bergantian Penjelasan dan tindakan yang dianjurkan Lampu kartrid cetak kiri menunjukkan status kartrid cetak tri-warna, lampu kartrid cetak kanan menunjukkan status kartrid cetak hitam atau kartrid foto. Lampu kartrid cetak dapat menyala atau berkedip bersamaan dengan Lampu Power (Daya) dan lampu Resume (Lanjut) yang tercantum dalam tabel ini. Menyala: Tinta pada kartrid cetak tinggal sedikit atau sudah habis. Gantilah segera kartrid cetak. Untuk petunjuk, lihat panduan pengguna di layar. Berkedip: Kartrid cetak rusak, tidak ada, atau tidak kompatibel. Ulangi pemasangan kartrid, atau gantilah kartrid. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna di layar. Jika mencetak dengan hanya satu kartrid cetak, abaikan lampu ini. Lampu printer akan menyala bergantian bila printer melakukan inisialisasi ulang. Tidak diperlukan tindakan apa-apa. Lampu daya berkedip Printer sedang mencetak atau memproses pekerjaan cetak. Tidak diperlukan tindakan apa-apa. Lampu Power (Daya) dan Resume (Lanjut) menyala Periksa kondisi berikut ini: Pastikan penutup atas dalam keadaan tertutup. Pastikan panel akses belakang atau unit dupleks terpasang dengan benar dan terkunci pada tempatnya.

26 Mengatasi masalah Mencetak halaman diagnostik Gunakan halaman diagnostik untuk mengetahui setelan printer yang sekarang, untuk membantu mengatasi masalah-masalah printer, dan untuk memeriksa pemasangan aksesori opsional, misalnya baki. Halaman diagnostik juga berisi rekaman (log) kejadian-kejadian yang terakhir. Jika Anda perlu menghubungi HP, cetak dulu halaman diagnostik ini sebelum menelepon. Cara mencetak halaman diagnostik Tekan terus tombol Power (Daya), tekan tombol Resume (Lanjut) empat kali, kemudian lepaskan tombol Power (Daya). Masalah pencetakan halaman pelurusan Periksa printer untuk memastikan yang berikut: Lampu Power (Daya) menyala tapi tidak berkedip. Waktu pertama kali printer dihidupkan, diperlukan kira-kira 45 detik untuk pemanasan mesin. Lampu printer tidak ada yang menyala atau berkedip dan printer dalam keadaan Siap. Jika ada lampu yang menyala atau berkedip, lihat Acuan mengenai lampu printer. Kabel listrik dan kabel-kabel lain dalam kondisi baik dan terpasang dengan kuat ke printer. Semua pita dan bahan pengemas yang menempel ke printer telah dilepaskan. Kartrid cetak terpasang dengan benar pada tempatnya masing-masing. Ikon pada kartrid cetak harus sesuai dengan ikon pada tempat kartrid. Tekan setiap kartrid dengan mantap untuk memastikan kontak (hubungan permukaan) yang benar. Pastikan Anda telah melepaskan pita dari masingmasing kartrid cetak. Pengancing kartrid cetak dan semua penutup telah ditautkan. Panel akses belakang atau aksesori cetak dua sisi otomatis (unit dupleks) sudah terkunci pada tempatnya. Kertas atau media lain telah diisikan ke dalam baki dengan benar dan tidak tersangkut di dalam printer. Masalah penginstalan perangkat lunak Periksa sistem komputer Pastikan komputer memenuhi persyaratan minimum (lihat panduan pengguna di layar pada CD Starter). Verifikasi tindakan pra-instalasi Sebelum menginstal perangkat lunak pada komputer berbasis Windows, pastikan bahwa semua program lain telah ditutup. Jika komputer tidak mengenali path (jalur) drive CD yang Anda ketik, pastikan huruf drive yang Anda masukkan mengacu ke drive yang benar. Jika komputer tidak dapat mengenali CD Starter di dalam drive, coba periksa barangkali CD-nya rusak. Anda juga dapat men-download driver untuk printer Anda dari Instal ulang perangkat lunak printer Jika Anda menggunakan Windows dan komputer tidak dapat mendeteksi printer, jalankan program Scrubber utility (terdapat di folder Utils\Scrubber dalam CD Starter) untuk menghapus instalasi driver sampai bersih. Hidupkan ulang komputer Anda, kemudian instal ulang driver printer. Masalah koneksi ke jaringan Catatan: Setelah yang berikut diperbaiki (yang manapun), jalankan lagi program setup. Mengatasi masalah umum jaringan Jika Anda tidak dapat menginstal perangkat lunak printer, pastikan: Semua hubungan kabel ke komputer dan ke printer sudah benar. Jaringan sudah operasional dan hub jaringan telah diaktifkan. Semua aplikasi, termasuk program anti virus dan firewall pribadi, ditutup atau dinonaktifkan. Pastikan bahwa printer dan komputer-komputer yang akan menggunakan printer ini diinstal di dalam satu subnet. Jika program instalasi tidak dapat menemukan printer, cetak halaman diagnostik, kemudian masukkan alamat IP secara manual dalam program instalasi. Jika Anda menggunakan komputer yang menjalankan Windows, pastikan bahwa port jaringan yang dibuat dalam driver printer cocok dengan alamat IP printer: 1 Cetak halaman diagnostik. 2 Dari desktop Windows, klik Start, arahkan kursor ke Settings, kemudian pilih Printers atau Printers and Faxes. 3 Klik kanan ikon printer, klik Properties, kemudian klik tab Ports. 4 Pilih port TCP/IP untuk printer, kemudian klik Configure Port. 5 Bandingkan dan pastikan bahwa alamat IP yang terdapat dalam kotak dialog cocok dengan alamat IP yang tercantum dalam halaman konfigurasi. Jika kedua alamat IP tidak sama, ubahlah alamat IP pada kotak dialog agar sama dengan yang ada pada halaman konfigurasi. 6 Klik OK dua kali untuk menyimpan setelan ini dan menutup kotak dialog. Masalah koneksi ke jaringan berkabel Jika lampu pada konektor jaringan tidak menyala, pastikan bahwa semua persyaratan pada Mengatasi masalah umum jaringan di atas telah dipenuhi. Meskipun tidak dianjurkan untuk memberikan alamat IP statis pada printer, namun, dengan cara ini Anda mungkin dapat mengatasi beberapa masalah penginstalan (misalnya konflik dengan firewall pribadi). Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna di layar pada CD Starter.

27 Pernyataan Jaminan Terbatas Hewlett-Packard Produk HP Perangkat Lunak Aksesori Kartrid cetak* Perangkat keras pelengkap printer (lihat di bawah ini untuk rinciannya) Jangka Waktu Jaminan Terbatas 90 hari 90 hari Hingga kartrid HP kehabisan tinta, atau hingga tanggal akhir jaminan yang tercantum pada kartrid cetak HP, mana yang lebih dahulu. 1 tahun *Untuk informasi jaminan yang lebih rinci, lihat Cakupan Jaminan Terbatas 1 HP menjamin kepada pelanggan pengguna akhir bahwa produk HP yang disebutkan di atas bebas dari cacat bahan maupun pengerjaan selama jangka waktu yang ditentukan di atas, yang dimulai sejak tanggal pembelian produk oleh pelanggan. 2 Untuk produk perangkat lunak, jaminan terbatas HP hanya berlaku pada kegagalan untuk menjalankan perintah pemrograman. HP tidak menjamin bahwa operasi suatu produk apapun akan berjalan tanpa gangguan atau bebas dari kesalahan (error). 3 Jaminan terbatas HP hanya mencakup cacat yang muncul sebagai akibat dari penggunaan normal produk ini, dan tidak mencakup masalah lain apapun, termasuk yang diakibatkan oleh: a Perawatan atau modifikasi yang tidak semestinya; b Perangkat lunak, media, suku cadang, atau bahan pakai yang tidak disediakan atau didukung oleh HP; c Pengoperasian di luar spesifikasi produk; d Modifikasi tanpa izin atau kesalahan penggunaan. 4 Untuk produk printer HP, penggunaan kartrid tinta non-hp atau kartrid isi-ulang tidak mempengaruhi jaminan bagi pelanggan atau kontrak dukungan antara HP dengan pelanggan. Namun, jika kegagalan atau kerusakan printer diakibatkan oleh penggunaan kartrid cetak non-hp atau kartrid isi-ulang, HP akan membebankan biaya standar berdasarkan waktu dan bahan yang digunakan untuk memperbaiki kegagalan atau kerusakan printer tersebut. Jaminan ini tidak mencakup kartrid cetak HP kosong, kartrid cetak HP isi-ulang, atau kartrid cetak HP yang sudah diubah. 5 Jika pada masa jaminan yang berlaku tersebut, HP menerima pemberitahuan adanya cacat dalam suatu produk yang tercakup dalam jaminan HP, HP akan memperbaiki atau mengganti produk tersebut, berdasarkan pertimbangan HP. 6 Jika HP tidak dapat memperbaiki atau mengganti, mana yang berlaku, produk cacat yang dicakup oleh jaminan HP, HP akan, dalam jangka waktu yang wajar setelah diberi tahu mengenai cacat tersebut, mengembalikan uang seharga pembelian produk tersebut. 7 HP tidak berkewajiban untuk memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang jika pelanggan belum mengembalikan produk yang cacat tersebut ke HP. Produk pengganti dapat berupa produk baru atau yang seperti baru, selama produk tersebut memiliki fungsionalitas yang setidaknya setara dengan produk yang digantikannya. 8 Produk-produk HP dapat mengandung suku cadang, komponen, atau bahan hasil pembuatan-ulang yang kinerjanya setara dengan produk baru. 9 Pernyataan Jaminan Terbatas HP berlaku di negara/kawasan di mana produk HP tersebut didistribusikan oleh HP. Kontrak untuk layanan jaminan tambahan, seperti layanan di tempat, dapat diperoleh dari tempat servis resmi HP di negara/kawasan di mana produk tersebut didistribusikan oleh HP atau oleh importir resmi. KUALITAS YANG MEMUASKAN, SERTA KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Batas Pertanggungjawaban 1 Sejauh diizinkan oleh hukum setempat, ganti rugi yang disediakan dalam Pernyataan Jaminan ini adalah satu-satunya ganti rugi yang dapat Anda peroleh. 2 SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, KECUALI KEWAJIBAN YANG SECARA KHUSUS DIURAIKAN DALAM PERNYATAAN JAMINAN INI, DALAM KEADAAN APAPUN HP ATAU PEMASOK PIHAK KETIGANYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL, BAIK YANG BERDASARKAN KONTRAK, TORT, ATAU TEORI HUKUM LAIN APAPUN DAN APAKAH HP SUDAH DIBERI TAHU MENGENAI KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT. Hukum Setempat 1 Pernyataan Jaminan ini memberi pelanggan hak-hak hukum khusus. Pelanggan mungkin juga memiliki hak lain yang bervariasi dari suatu negara bagian ke negara bagian lain di Amerika Serikat, dari suatu provinsi ke provinsi lain di Kanada, dari suatu negara/kawasan ke negara/kawasan lain di tempat lain di dunia. 2 Sejauh Pernyataan Jaminan ini tidak sesuai dengan hukum setempat, Pernyataan Jaminan ini dianggap sudah diubah agar sesuai dengan hukum setempat tersebut. Menurut hukum setempat tersebut, beberapa penafian (disclaimer) dan pembatasan Pernyataan Jaminan ini mungkin tidak berlaku bagi pelanggan. Misalnya, beberapa negara bagian di Amerika Serikat, dan sejumlah pemerintah di luar Amerika Serikat (termasuk provinsi di Kanada) mungkin: a Tidak memberlakukan penafian dan pembatasan dalam Pernyataan Jaminan ini agar tidak membatasi hak-hak hukum pelanggan (misalnya, United Kingdom); b Dengan cara lain membatasi kemampuan produsen untuk memberlakukan penafian atau pembatasan tersebut; atau c Memberikan hak jaminan tambahan kepada pelanggan, menentukan jangka waktu jaminan tersirat yang tidak dapat dinafikan (disclaim) oleh produsen, atau membolehkan pembatasan pada jangka waktu jaminan tersirat tersebut. 3 UNTUK TRANSAKSI PELANGGAN DI AUSTRALIA DAN SELANDIA BARU, KETENTUAN JAMINAN YANG TERCANTUM DALAM PERNYATAAN JAMINAN INI, KECUALI SEBATAS YANG DIBOLEHKAN OLEH HUKUM, TIDAK MENGECUALIKAN, MEMBATASI, ATAU MENGUBAH, NAMUN MERUPAKAN TAMBAHAN DARI, HAK-HAK YANG DIWAJIBKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU TERHADAP PENJUALAN PRODUK HP INI KEPADA PELANGGAN SEPERTI ITU. Batasan Jaminan SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, HP MAUPUN PEMASOK PIHAK KETIGANYA TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN ATAU KONDISI APAPUN, BAIK JAMINAN TERSURAT MAUPUN TERSIRAT ATAU KEADAAN DAPAT DIPERDAGANGKAN (MERCHANTABILITY),

28 印表機指示燈說明 印表機指示燈可以顯示出印表機的狀態, 並且對於列印問題的診斷很有幫助 下表顯示在安裝過程中可能會發生的印表機指示燈模式 您可以在下列位置找到印表機指示燈說明的完整清單 入門光碟片 (Starter CD) 上的螢幕使用者手冊 : 請參閱 印表機指示燈說明 一節 印表機驅動程式 : 用滑鼠右鍵按一下印表機圖示 選取 列印喜好設定 在 服務 標籤, 選取 印表機指示燈說明 診斷頁 : 按住 電源 按鈕不要放開 按四下 繼續 按鈕, 然後鬆開 電源 按鈕 所顯示的印表機指示燈 左側和右側列印墨匣指示燈 印表機的指示燈依序循環亮起 說明和建議的操作 左側列印墨匣指示燈表示三色列印墨匣的狀態, 而右側列印墨匣指示燈則表示黑色或相片列印墨匣的狀態 列印墨匣指示燈可能會亮起或是閃爍, 配合電源指示燈和繼續指示燈的各種組合, 顯示此表所列出的狀況 亮起 : 列印墨匣的墨水不足或墨水已用完 盡快更換列印墨匣 如需指示, 請參閱螢幕使用者手冊 閃爍 : 列印墨匣有損壞 沒有安裝, 或是和印表機不相容 重新安裝或是更換列印墨匣 如需詳細資訊, 請參閱螢幕使用者手冊 如果僅用一個列印墨匣列印文件, 請忽略這個指示燈訊號 印表機重新初始化時, 其指示燈會依序循環亮起 不需要任何操作 電源指示燈閃爍 印表機正在列印或是正在處理列印工作 不需要任何操作 電源指示燈和繼續指示燈亮起請檢查下列狀況 : 確定頂蓋有關好 確定後方機蓋或是雙面列印模組有正確並牢固地裝好

29 疑難排解 列印診斷頁 利用診斷頁可檢視目前的印表機設定 協助疑難排解印表機的問題, 並確定選購配件 ( 例如紙匣 ) 的安裝 診斷頁也包含一份最近狀況的記錄 如果您需要聯絡 HP, 請在洽詢之前列印診斷頁 列印診斷頁 按住 電源 按鈕不要放開 按四下 繼續 按鈕, 然後鬆開 電源 按鈕 列印調整頁的問題 檢查印表機, 確認下列事項 : 電源指示燈亮起, 並且不閃爍 第一次開啟印表機電源時, 會花費約 45 秒鐘來暖機 沒有印表機指示燈亮起或閃爍, 且印表機在 就緒 狀態 如果指示燈亮起或閃爍, 請參閱 印表機指示燈說明 電源線和其他電纜在運作中, 並且牢固地連接在印表機上 印表機上的所有包裝膠帶和包裝材料都已經撕掉 列印墨匣已正確安裝在正確的墨匣座中 列印墨匣上的圖示應該符合墨匣座上的圖示 將每個列印墨匣用力向下壓, 確定接點有適當地接觸到 確定已經撕掉每一個列印墨匣的膠帶 列印墨匣固定鎖和所有蓋子都關上 後方機蓋或選購的自動雙面列印配件 ( 雙面列印模組 ) 有牢固地裝好 紙材正確地添裝在紙匣中, 而且沒有卡在印表機內 軟體的安裝問題 檢查電腦系統 請確定電腦符合系統需求 ( 請參閱入門光碟片 (Starter CD) 上的螢幕使用者手冊 ) 確定安裝前置作業 在 Windows 電腦安裝軟體之前, 請確定先關閉所有其他程式 如果電腦不接受您所輸入的光碟機路徑, 請確定您指定了正確的代號字母 如果電腦無法讀取光碟機內的入門光碟片 (Starter CD), 請檢查光碟是否有損壞 印表機驅動程式也可以從 下載 重新安裝印表機軟體 如果您採用 Windows 系統, 而電腦無法偵測到印表機, 請執行 Scrubber 清除公用程式 ( 位於入門光碟片 (Starter CD) 上的 Utils\Scrubber 資料夾內 ) 來做清理印表機驅動程式的解除安裝 重新啟動電腦, 然後重新安裝印表機驅動程式 連線到網路的問題 注意 : 在修正下列任何問題之後, 請再執行一次設定程式 一般網路疑難排解 如果您無法安裝印表機軟體, 請確定下列事項 : 所有連接到電腦和印表機的電纜都有連接好 網路可操作而且有打開網路集線器的電源 所有應用程式 ( 包括病毒防護程式和個人防火牆 ) 均關閉或停用 確定印表機和要使用印表機的電腦安裝在相同子網路上 如果安裝程式找不到印表機, 請列印診斷頁並在安裝程式中手動輸入 IP 位址 如果您使用採用 Windows 系統的電腦, 請確定印表機驅動程式建立的網路連接埠符合印表機 IP 位址 : 1 列印診斷頁 2 從 Windows 桌面按一下 開始 指向 設定, 然後選取 印表機 或 印表機和傳真 3 用滑鼠右鍵按一下印表機圖示, 按一下 內容, 然後按 連接埠 索引標籤 4 為印表機選取 TCP/IP 連接埠, 然後按 設定連接埠 5 比較對話方塊中列出的 IP 位址, 並確定符合組態頁中列出的 IP 位址 如果 IP 位址不同, 變更對話方塊中的 IP 位址以符合組態頁上的位址 6 按兩下 確定 來儲存設定值並關閉對話方塊 連接到有線網路的問題 如果網路連接器上的指示燈沒有亮, 請確定符合所有 一般網路疑難排解 列出的狀況 雖然不建議您為印表機指定靜態 IP 位址, 但是這麼做可以解決部分安裝問題 ( 例如與個人防火牆的衝突 ) 如需詳細資訊, 請參閱入門光碟片上的螢幕使用者手冊

30 惠普科技有限保固聲明 HP 產品軟體配件列印墨匣 * 印表機週邊硬體 ( 參閱下面的詳細說明 ) 有限保固期限 90 天 90 天 HP 列印墨匣內的 HP 墨水用完時, 或是印在 HP 列印墨匣上的 保固結束 日期 ; 而以先到期的日期為準 一年 * 如需詳細的保固資訊, 請參閱 有限保固範圍 1 惠普科技向一般使用者客戶保證, 上述 HP 產品在上述的期間內, 不會有材料和製造上的瑕疵 ; 而保固的期間以客戶購買產品的日期開始計算 2 對於軟體產品,HP 的有限保固僅涵蓋無法執行程式指令的情形 HP 無法保證任何產品的運作不會中斷或是不會發生錯誤 3 HP 的有限保固僅適用於正常使用產品時所遭遇到的問題 ; 而並不適用於任何其它問題, 例如下列原因所造成的問題 : a 不良的維護或是不當的改裝 ; b 使用不是由 HP 提供或是 HP 所不支援的軟體 紙材 零件或耗材 ; c 在適用的產品規格範圍之外使用產品 ; d 未授權的修改或濫用 4 在 HP 印表機產品上使用非 HP 牌或是重灌墨水的列印墨匣, 不會影響客戶的保固權益或是任何客戶所購買的 HP 支援服務合約 但是, 如果因為使用非 HP 牌或重灌墨水的列印墨匣而造成印表機故障或損壞, 對於該特定故障或損壞的印表機修理服務,HP 會收取標準的時間和材料費用 這個保固服務不適用於墨水用完 重灌過墨水, 或是有拆開或改動過的 HP 列印墨匣 5 如果 HP 在適用的保固期中, 收到具有 HP 保固服務之任何產品有瑕疵的通知,HP 得依其意願為客戶修理或更換該產品 6 如果 HP 無法依據其適當的決定, 修理或更換具有 HP 保固服務之有瑕疵的產品,HP 會在收到有瑕疵之通知後的一段合理時間內, 退還產品的原購買金額給客戶 7 在客戶將有瑕疵產品退回給 HP 之前,HP 沒有修理 更換或是退款的義務 用來更換的產品可能是全新的也可能是近似新的產品, 而其功能最少和所更換的產品一樣 責任的限制 1 在當地法律允許的範圍內, 此保固聲明所提供的補償, 是客戶唯一而所有的補償 2 在當地法律允許的範圍內, 除了此保固聲明明確敘述的義務之外, 對於任何直接 間接 特殊 附屬或後果性損害, 不論是以合約 侵權或任何其他法律理論為基礎, 亦不論是否有事先通知這種損害的可能性,HP 及其協力廠商均不負任何責任 當地法律 1 本 保固聲明 為客戶提供明確的法律權益 美國的各州 加拿大的各省, 以及全球的各國家 / 地區, 均可能另有不同的法律, 因此客戶可能還會有其他的權益 2 如果本 保固聲明 和當地法律有所抵觸, 則這個 保固聲明 視為自動修訂, 以符合當地法律的規定 如果有這樣的當地法律, 則這個 保固聲明 中的某些聲明事項和限制, 可能不適用於客戶 例如美國某些的州, 以及美國以外的某些政府 ( 包括加拿大的省 ), 可能會 : a 禁止這個 保固聲明 用聲明事項和限制條文來限制客戶的法定權益 ( 例如英國 ); b 限制廠商運用這些免責聲明或限制的權限 ; 或 c 提供客戶額外的保固權益 指定廠商必須承擔的暗示性保固期限, 或允許限制暗示性保固的期限 3 對於在澳洲和紐西蘭所發生的消費交易, 除非當地法律許可, 這個保固聲明的條款並不排除 限制, 或是修改原適用於客戶購買 HP 產品, 在法律上所保障的法定權益, 而是在這些權益之上另外提供您保證 8 HP 的產品中可能包含重新翻修過的零件 元件或材料, 但它們的性能和新品一樣 9 HP 的有限保固聲明適用於任何 HP 有銷售該 HP 產品的國家 / 地區 在任何 HP 或授權進口商有銷售產品的國家 / 地區, 客戶可向任何授權的 HP 維修服務單位選購額外的保固服務合約, 例如到府服務合約 保固限制 在當地法律允許的範圍內,HP 及其協力廠商均不提供任何其它的保固或例外 不論是明確或暗示性的保固, 或是對於適銷性 品質滿意度或特定用途之適用性的條款, 都不包含在產品保固的範圍內

外國人入國工作費用及工資切結書. Surat Pernyataan Biaya dan Gaji TKA yang Bekerja di Taiwan

外國人入國工作費用及工資切結書. Surat Pernyataan Biaya dan Gaji TKA yang Bekerja di Taiwan 外國人入國工作費用及工資切結書 Surat Pernyataan Biaya dan Gaji TKA yang Bekerja di Taiwan 一 本人 ( 國籍 : 印尼, 護照號碼 : - 1 - ) 確實瞭解來華工作最長可達三年, 惟是否 能展延到三年, 係由雇主與本人就本人工作表現及業務需要, 協議是否展延 來華工作應 領工資 加班費等如適用勞動基準法, 則依該法規定辦理 ; 如不適用則於勞動契約中訂定

Lebih terperinci

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景 INNY C. HARYONO KETUA UMUM APPBMI 印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA APPBMI 印尼汉语教学促进协会 LSKBMI 印尼汉语能力认证机构 LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景 SERTIFIKASI KOMPETENSI

Lebih terperinci

Halaman. Petunjuk Penggunaan Endorsement.V2 1 文件認證系統 V2 使用手冊... 12

Halaman. Petunjuk Penggunaan Endorsement.V2 1 文件認證系統 V2 使用手冊... 12 Halaman Petunjuk Penggunaan Endorsement.V2 1 文件認證系統 V2 使用手冊... 12 PETUNJUK PENGGUNAAN Endorsement V2 Kantor Dagang dan Ekonomi Indonesia di Taipei Terhitung mulai bulan Maret 2015, KDEI Taipei akan mengunakan

Lebih terperinci

從事就業服務法第四十六條第一項第八款至第十款規定工作之外國人委任跨國人力仲介辦理就業服務事項契約

從事就業服務法第四十六條第一項第八款至第十款規定工作之外國人委任跨國人力仲介辦理就業服務事項契約 從事就業服務法第四十六條第一項第八款至第十款規定工作之外國人委任跨國人力仲介辦理就業服務事項契約 Atas dasar undang-undang ketenagakerjaan Pasal 46 Bagian 1 Ayat ke-8 s/d ke-10 menetapkan dan memberi kuasa kepada Agensi Tenaga Kerja Multinasional untuk

Lebih terperinci

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan ABSTRAKSI Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan sejarah yang besar, yaitu pada saat pemberharuan tata tertib dan pada saat reformasi. Masa pemberharuan tata tertib

Lebih terperinci

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas Akhir sebagai Persyaratan

Lebih terperinci

Alamat acara :Taipei Puppetry art Center (2F, no. 99,5 sec. Civic Blvd, Songshan dist. Taipei City)

Alamat acara :Taipei Puppetry art Center (2F, no. 99,5 sec. Civic Blvd, Songshan dist. Taipei City) ˋ ˋ Mari bawa anak ー anak anda bersama pusat pelayanan daerah Selatan, mengenal kebudayaan Taiwan ーー puppetry art. Lewat acara interaktif kelompok, pemanduan museum,nonton pedalangan puppetry(wayang),

Lebih terperinci

Getting Started Guide 使用入门指南 시작 안내서. Panduan Untuk Mulai 使用入門指南

Getting Started Guide 使用入门指南 시작 안내서. Panduan Untuk Mulai 使用入門指南 EscherGSG_AP-USKIT.book Page 1 Tuesday, September 14, 2004 11:47 AM Getting Started Guide 使用入门指南 시작 안내서 Panduan Untuk Mulai 使用入門指南 Copyright Information 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Lebih terperinci

SCREEN SHARE. Setup Guide 设置指南 設定指南설치가이드 Panduan Penggunaan

SCREEN SHARE. Setup Guide 设置指南 設定指南설치가이드 Panduan Penggunaan SCREEN SHARE Setup Guide 设置指南 設定指南설치가이드 Panduan Penggunaan English.............. 3 简体中文............. 7 繁體中文............ 12 한국어.............16 Indonesia........... 20 2 WHAT S INCLUDED 2 1 1. Indicator

Lebih terperinci

Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series

Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series Printed in [Simplified Chinese] Printed in [English] 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *CH350-90044* *CH350-90044* CH350-90044 ZHCN EN ID Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada

Lebih terperinci

提供外勞相關法令宣導 ( 印尼文 ) Penyuluhan Hukum kepada Pekerja Asing

提供外勞相關法令宣導 ( 印尼文 ) Penyuluhan Hukum kepada Pekerja Asing 提供外勞相關法令宣導 ( 印尼文 ) Penyuluhan Hukum kepada Pekerja Asing 第五條為保障國民就業機會平等, 雇主對求職人或所僱用員工, 不得以種族 階級 語言 思想 宗教 黨派 籍貫 出生地 性別 性傾向 年齡 婚姻 容貌 五官 身心障礙或以往工會會員身分為由, 予以歧視 ; 其它法律有明文規定者, 從其規定 Artikel 5 Untuk menjamin keadilan

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Okfaysienny. Program Studi : S-1 Sastra China

ABSTRAK. : Okfaysienny. Program Studi : S-1 Sastra China ABSTRAK Nama : Okfaysienny Program Studi : S-1 Sastra China Judul : Pengaruh Determinan Perilaku Terhadap Keputusan Seseorang Memilih Pengobatan Akupresur (Studi Kasus di Klinik Akupresur Ny. Yuli Hokian

Lebih terperinci

PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK MESIN PENGATUR SUHU MODEL:HLOE-3020 UNTUK MESIN LAMINATING SAMPUL BUKU DI PT.SOLO MURNI LAPORAN TUGAS AKHIR

PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK MESIN PENGATUR SUHU MODEL:HLOE-3020 UNTUK MESIN LAMINATING SAMPUL BUKU DI PT.SOLO MURNI LAPORAN TUGAS AKHIR PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK MESIN PENGATUR SUHU MODEL:HLOE-3020 UNTUK MESIN LAMINATING SAMPUL BUKU DI PT.SOLO MURNI LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli

Lebih terperinci

Lembaga Bantuan Hukum Perkenalan Proyek Chi Zhi

Lembaga Bantuan Hukum Perkenalan Proyek Chi Zhi Lembaga Bantuan Hukum Perkenalan Proyek Chi Zhi Halo: Kami adalah Lembaga Bantuan Hukum, sebuah organisasi amal. Kami sudah menghubungi kejaksaan Miaoli, memastikan bahwa Anda saat bekerja di Taiwan, gaji

Lebih terperinci

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas Akhir sebagaian

Lebih terperinci

外國人入國工作費用及工資切結書 Surat Pernyataan Biaya dan Gaji Warga Negara Asing yang Masuk Bekerja ke Republic of China

外國人入國工作費用及工資切結書 Surat Pernyataan Biaya dan Gaji Warga Negara Asing yang Masuk Bekerja ke Republic of China 外國人入國工作費用及工資切結書 Surat Pernyataan Biaya dan Gaji Warga Negara Asing yang Masuk Bekerja ke Republic of China 中 印文版 一 外國人 ( 姓名 :, 國籍 :, 護照號碼 : ) 確實瞭解來 臺工作最長可達三年, 惟是否能展延到三年, 係由雇主與外國人就外國人工作表現及業 務需要, 協議是否展延

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Livia Agustia : Sastra China : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika Skripsi ini membahas peran sempoa sebagai media ajar mental aritmatika, serta manfaat

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian

Lebih terperinci

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah 1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Pengertian aksara berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI, 1995: 18) adalah huruf dan sistem tanda-tanda grafis yang dipakai manusia untuk berkomunikasi

Lebih terperinci

Start here. Mulai dari sini

Start here. Mulai dari sini Start here Mulai dari sini 1 2 Remove packaging Important: Do not connect the USB cable until software installation in Step 15. Penting: Jangan pasang kabel USB sebelum menginstal perangkat lunak pada

Lebih terperinci

行為準則 用以持續改善工作環境, 控制風險 ; 進一步促進勞資和諧, 打造幸福企業 寶成集團之 行為準則 如下 :

行為準則 用以持續改善工作環境, 控制風險 ; 進一步促進勞資和諧, 打造幸福企業 寶成集團之 行為準則 如下 : 行為準則 為善盡企業社會責任, 寶成國際集團 ( 下稱 集團 ) 向來以嚴謹的態度 公開透明的方式, 遵守所在國法律法規, 如不同標準出現差異或衝突, 則取其中較高者作為遵循標準 集團也時時參考大型非政府組織 諸多品牌客戶制定的行為準則, 做為全體員工執行工作的核心標準 ; 並藉內外部稽核發現潛在問題, 用以持續改善工作環境, 控制風險 ; 進一步促進勞資和諧, 打造幸福企業 寶成集團之 行為準則

Lebih terperinci

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011 TENTANG KEIMIGRASIAN

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011 TENTANG KEIMIGRASIAN ii Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 6 Tahun 2011 UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011 TENTANG KEIMIGRASIAN Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 6 Tahun 2011 iii KATA PENGANTAR DIREKTUR

Lebih terperinci

雅加達臺灣學校 105 學年度第 1 學期註冊須知

雅加達臺灣學校 105 學年度第 1 學期註冊須知 雅加達臺灣學校 105 學年度第 1 學期註冊須知 親愛的家長們 : 105 學年度第 1 學期訂於 2016 年 8 月 29 日 ( 星期一 ) 開學並辦理註冊 希望您配合, 謝謝! 註冊程序如下 : 時間程序地點工作要項 1. 繳學費及建校基金匯款單 07:40~09:15 導師時間各班教室 2. 繳交代辦費匯款單 3. 環境整理 09:25~10:10 開學典禮三樓綜合教室 10:20 ~

Lebih terperinci

MEDUCORE Easy. ILCOR 2010 自动体外除颤器配有电池组 Defibrilator Eksternal Otomatis dengan Kemasan Baterai. 设备说明及使用说明 Pedoman Alat dan Pedoman Penggunaan

MEDUCORE Easy. ILCOR 2010 自动体外除颤器配有电池组 Defibrilator Eksternal Otomatis dengan Kemasan Baterai. 设备说明及使用说明 Pedoman Alat dan Pedoman Penggunaan MEDUCORE Easy ILCOR 2010 自动体外除颤器配有电池组 Defibrilator Eksternal Otomatis dengan Kemasan Baterai 设备说明及使用说明 Pedoman Alat dan Pedoman Penggunaan 中文 4 Bahasa Islan 58 内容?? 1. 概貌....................... 5 2. 图例说明....................

Lebih terperinci

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya Program

Lebih terperinci

PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK

PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK Secara umum, bahasa merupakan alat komunikasi yang hanya dimiliki oleh manusia. Ilmu yang mempelajari

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha ABSTRAK Nama : Desyani Herliani Irawan Program Studi: S1 Sastra China Judul :ANALISIS BENTUK KATA ULANG KATA KERJA BAHASA MANDARIN POLA V ZHE V ZHE (V 着 V 着 ) DAN V LAI V QU (V 来 V 去 ) BESERTA POLA PENERJEMAHANNYA

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE DIRECT INSTRUCTION DI KELAS IIIC SD MARSUDIRINI SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE DIRECT INSTRUCTION DI KELAS IIIC SD MARSUDIRINI SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE DIRECT INSTRUCTION DI KELAS IIIC SD MARSUDIRINI SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajad Ahli Madya

Lebih terperinci

外籍勞工健康檢查問答輯 Tanya & Jawab Pemeriksaan Kesehatan Pekerja Asing

外籍勞工健康檢查問答輯 Tanya & Jawab Pemeriksaan Kesehatan Pekerja Asing 外籍勞工健康檢查問答輯 Tanya & Jawab Pemeriksaan Kesehatan Pekerja Asing 2017 年 5 月 15 日修訂 Revisi Tanggal 15 Mei 2017 外籍勞工健康檢查主要相關法規為就業服務法 ( 最新修訂日期為 2016 年 11 月 3 日, 以下簡稱本法 ) 及受聘僱外國人健康檢查管理辦法 ( 最新修訂日期為 2017 年 5 月

Lebih terperinci

Oleh : Novia Rizqy Amelia C

Oleh : Novia Rizqy Amelia C AKTIVITAS PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK TEKNIS OPERASIONAL MESIN JAHIT BUKU SXB-460D PRODUKSI DARI TIONGKOK DI PT SOLO MURNI (KIKY CREATIVE PRODUCT. INC) SOLO INDONESIA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk

Lebih terperinci

ABSTRAK. Program studi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama

ABSTRAK. Program studi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama ABSTRAK Nama : Devy Anggreini Tanuwijaya Program studi : S-1 Sastra China Judul : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama Skripsi ini berisi tentang survei pengenalan

Lebih terperinci

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用 上海外国语大学 硕士学位论文 印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用 ( 以中国留学生为单一被试对象 ) 院系 : 研究生部学科专业 : 亚非语言文学姓名 : 王群指导教师 : 金基石教授 2016 年 06 月 Shanghai International Studies University PENERAPAN METODE INTERAKTIF BERBASIS KOMUNIKASI

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha ABSTRAK Nama : Novica Servia Program Studi : S-1 Sastra China Judul : Analisis Kesalahan Pemakaian Kata Suoyou ( 所有 ) dan Yiqi e ( 一切 ) pada Mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin Universitas K risten Maranatha

Lebih terperinci

台灣親密關係暴力危險評估表 (TIPVDA) 題項內容說明

台灣親密關係暴力危險評估表 (TIPVDA) 題項內容說明 印尼版 -102 年 4 月 臺北市家防中心譯 台灣親密關係暴力危險評估表 (TIPVDA) 題項內容說明 Inti Penjelasan Pertanyaan Soal-Soal Evaluasi Bahaya Kekerasan Partner Intim Taiwan(TIPVDA) 題項內容 Isi Pertanyaan 1. 他曾對你有無法呼吸之暴力行為 ( 如 : 掐脖子 悶臉部 按頭入水

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN 2014-2015 SKRIPSI OLEH : NURILA SHANTI OCTAVIA NIM 115110401111012 PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian

Lebih terperinci

如何由鼻胃管正確灌入食物 Cara menyuap makan yg benar dengan pipa nasogastric

如何由鼻胃管正確灌入食物 Cara menyuap makan yg benar dengan pipa nasogastric D8008 107.04.25 修訂 1.1 版 印尼 如何由鼻胃管正確灌入食物 Cara menyuap makan yg benar dengan pipa nasogastric 一. 原則及注意事項 : Prinsip dan hal untuk perhatian: 1. 灌食前應先以下列方式確認胃管在正確的位置 : Sebelum memberikan makanan, harus dipastikan

Lebih terperinci

Limited warranty and technical support

Limited warranty and technical support Limited warranty and technical supprt English...1 Bahasa Indnesia...8...16...21 HANDHELD PRODUCTS LIMITED WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT General Terms This Limited Warranty applies t the brand name prducts

Lebih terperinci

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin ABSTRAK Nama Jurusan Judul : Henry Sani Wardhana : S1 Sastra China : Perbedaan Makna Kata Penghubung bùguǎn ( 不管 ) dan jǐnguǎn ( 尽管 ) dalam Bahasa Indonesia Skripsi ini membahas perbedaan makna kata penghubung

Lebih terperinci

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user x

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user x PENINGKATAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE PEMBELAJARAN KOOPERATIF TIPE MAKE A MATCH KELAS XI SMA NEGERI 1 WONOGIRI LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

HP DESIGNJET D5800 Production Printer 60-in printer Assembly Instructions. 60-in Petunjuk pemasangan

HP DESIGNJET D5800 Production Printer 60-in printer Assembly Instructions. 60-in Petunjuk pemasangan HP DESIGNJET D5800 Production Printer 60-in printer Assembly Instructions 1. Printer engine / / / / Mesin printer 2. Stand / / / / / / Dudukan dan nampan 1m 3.5ft 1m 3.5ft 3m 10ft The space required for

Lebih terperinci

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察 摘要 名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察 中国人一直很保留自己的文化, 使中国文化能继续存在到今天, 例如成语 汉语学习者想要掌握好汉语, 就要了解汉语的成语, 因为中国人习惯在口语和书面语中使用成语 因此, 作者的研究关于含数词的汉语四字成语 本论文采用定量描述方法 在本论文中, 作者描述了每一个汉语四字成语含数词的意义 从汉语四字成语含数词的意义作者可以分类含数词的汉语成语感情色彩与功能

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau.

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau. ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Minche Tanamal : Sastra China : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode 1990-2000-an yang dinyanyikan oleh Andy Lau. Bernyanyi adalah seni berbahasa

Lebih terperinci

HP LaserJet M1005 MFP

HP LaserJet M1005 MFP HP LaserJet M1005 MFP Getting Started Guide Panduan Persiapan Awal 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Terdaftar di Deperindag Provinsi DKI Jakarta No : 0009/1.824.51 *CB376-90937*

Lebih terperinci

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian 1. Latar Belakang Pada dasarnya manusia tidak akan lepas dari penggunaan bahasa dalam kehidupan bermasyarakat. Dengan menggunakan bahasa manusia akan lebih leluasa dalam berinteraksi dengan masyarakat

Lebih terperinci

HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100

HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll 3 Penggulung ketiga seri printer Assembly instructions 7 1 4 5 2 8 3 6 1. 3-inch right-hand adaptor 2. 2-inch right-hand adaptor 3. Intermediate support 4. 3-inch left-hand adaptor

Lebih terperinci

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 PENERAPAN METODE PERMAINAN (TTS, KARTU AKSI, DAN WHISPER RACE) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SDI-PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Katarina Sandra : S-1 Sastra China : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah Skripsi ini membahas pembelajaran

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA

PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Tina : S-1 Sastra China : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits Skripsi ini menganalisis kesesuaian tema

Lebih terperinci

Follow the steps in order. If you have problems during setup, see Troubleshooting on page 10.

Follow the steps in order. If you have problems during setup, see Troubleshooting on page 10. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start Here Mulai Dari Sini 1 Important: Do not connect the USB cable until Step 15 or software may not install properly. Follow the steps in order.

Lebih terperinci

106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題

106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題 頁次 :4-1 106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題 考試別 : 外交人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員印尼文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 印尼文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Lebih terperinci

Mulai Dari Sini. Start Here. Mengeluarkan karton kemasan dan pita perekat Remove cardboard and tape. Mengenali komponen-komponennya Locate components

Mulai Dari Sini. Start Here. Mengeluarkan karton kemasan dan pita perekat Remove cardboard and tape. Mengenali komponen-komponennya Locate components HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Mulai Dari Sini Start Here 1 Penting: Jangan pasang kabel USB sampai tiba di Langkah 16 atau perangkat lunak tidak dapat terinstal dengan benar. Important:

Lebih terperinci

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究 建国大学人文学院中文系学士学位论文 (200 2009 2013 学年 ) 印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究 姓名姓名 : 卢凤凰 学号 :1301033173 : 李慧云 学号 :1301038325 指导老师 : 林雪莹时间 :201 2013 年 7 月建国大学人文学院中文系学士学位论文 (200 2009 2013 学年 ) 印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

Lebih terperinci

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA ANALISIS SEMIOTIKA DALAM PUISI DINASTI TANG KARYA LI BAI ( 李白 ) SKRIPSI OLEH: SRI RINJANI WULANDARI NIM 105110407111004 PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI Disusun Oleh : NOVIANA EKA NUR WATHIN 115110400111001 PROGRAM

Lebih terperinci

Abstrak. :Jovita Priatnawati

Abstrak. :Jovita Priatnawati Abstrak Nama Program Studi Judul :Jovita Priatnawati :S1 Sastra China :Analisis Pemahaman Mahasiswa Tingkat Atas Jurusan Bahasa Mandarin terhadap Tata Bahasa Mandarin Klasik yang Digunakan dalam Bahasa

Lebih terperinci

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO

ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

自然產產後護理指導 ( 印語版 ) Panduan setelah melahirkan secara normal

自然產產後護理指導 ( 印語版 ) Panduan setelah melahirkan secara normal 自然產產後護理指導 ( 印語版 ) Panduan setelah melahirkan secara normal 在平安的自然生產後, 以下為可能遇到的情形供您參考 Setelah sifat damai produksi, skenario berikut mungkin mengalami untuk referensi Anda:: 1. 子宮 :(1) 產後 24 小時內, 一旦發現子宮鬆弛或柔軟情形,

Lebih terperinci

Grade 班級 :G1A Wali Kelas 班導 : 沈心菱老師 Tanggapan Sekolah 各處室回覆處理情形 也請家長在家一同協助指導, 這樣的成. Pada saat TK anak saya sangat sedikit memegang

Grade 班級 :G1A Wali Kelas 班導 : 沈心菱老師 Tanggapan Sekolah 各處室回覆處理情形 也請家長在家一同協助指導, 這樣的成. Pada saat TK anak saya sangat sedikit memegang 雅加達臺灣學校 105-1 班親會各班家長建議事項各處室回覆處理情形表 * 班親會時間 :2016/09/24 小學部下午 13:00 中學部下午 14:00 Tanggapan Sekolah Jakarta Taipei School terhadap Feedback Orang Tua Murid Tahun Ajaran 2016 Grade 班級 :G1A Wali Kelas 班導 :

Lebih terperinci

CHINESE LANGUAGE CENTER

CHINESE LANGUAGE CENTER CHINESE LANGUAGE CENTER WENZAO URSULINE UNIVERSITY OF LANGUAGES http://www.wzu.edu.tw 成立目的與現況 文藻外語大學華語中心成立於 2002年 9 月, 其目的在因應各國人士熱切 的華語學習需求, 為本校國際學生及南部外籍人士提供華語學習的場域, 訓練其華語能力, 為日後在台研習或生活溝通奠定基礎 藉由本中心的成 立,

Lebih terperinci

BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA

BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA 2.1 Pengertian Website Secara Umum Website (disingkat web) atau World Wide Web (WWW) adalah sebuah database (pangkalan data) dari rangkaian komputer di seluruh

Lebih terperinci

PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya

Lebih terperinci

HP LaserJet 5200 Series printers

HP LaserJet 5200 Series printers HP LaserJet 5200 Series printers Getting Started Guide Panduan Persiapan Awal Terdaftar di Deperindag Provinsi DKI Jakarta No : 7700/1.824.124 Copyright and License 2006 Copyright Hewlett-Packard Development

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET PENERAPAN METODE DRILL SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN SISWA KELAS II SD TARAKANITA SOLO BARU SUKOHARJO LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan Mencapai

Lebih terperinci

Introduction. Contents. System Requirements. Table of Contents English 繁體中文... 6 中文简体字... 9 Bahasa Indonesia 日本語 한국어...

Introduction. Contents. System Requirements. Table of Contents English 繁體中文... 6 中文简体字... 9 Bahasa Indonesia 日本語 한국어... 410-1687-206B / AMU76AP 3 YEARS LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide offices, please visit www. targus.com. Features

Lebih terperinci

BJ システムについて Mengenai BJ System

BJ システムについて Mengenai BJ System BJ システムについて Mengenai BJ System BJ システムは日本語の文法 および漢字を基準にして独自に開発したシステム教材です BJ System adalah sistem pembelajaran bahasa Jepang yang berdasarkan tata bahasa dan tulisan KANJI. 文法を基準にしておりますので 汎用性の高い日本語を習得できます

Lebih terperinci

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 commit to user

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 commit to user PENGGUNAAN METODE FUN LEARNING (FLASH CARD, PERMAINAN, DAN BERNYANYI) DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SDK PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian

Lebih terperinci

PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA

PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA Disusun oleh Camelia Soraya C9613007 Telah disetujui oleh pembimbing Pembimbing Susy Indrawati

Lebih terperinci

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Panduan Ringkas

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Panduan Ringkas COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Panduan Ringkas HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Panduan Ringkas Isi Panduan Ringkas... 1 Memperkecil atau memperbesar tampilan gambar yang disalin...

Lebih terperinci

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

HP LaserJet 5200L Series printers

HP LaserJet 5200L Series printers HP LaserJet 5200L Series printers Getting Started Guide Panduan Persiapan Awal Terdaftar di Deperindag Provinsi DKI Jakarta No : 7700/.824.24 Copyright and License 2005 Copyright Hewlett-Packard Development

Lebih terperinci

鼻 胃 管 灌 食 注 意 事 項 Harrus Memperhatikan Alat Selang Makan Atau Sonde ( 中 印 版 )

鼻 胃 管 灌 食 注 意 事 項 Harrus Memperhatikan Alat Selang Makan Atau Sonde ( 中 印 版 ) 鼻 胃 管 灌 食 注 意 事 項 Harrus Memperhatikan Alat Selang Makan Atau Sonde ( 中 印 版 ) 國 泰 綜 合 醫 院 內 科 部 護 理 部 編 印 著 作 權 人 : 國 泰 綜 合 醫 院 本 著 作 非 經 著 作 權 人 同 意, 不 得 轉 載 翻 印 或 轉 售 鼻 胃 管 留 置 的 目 的 腸 胃 減 壓 Alat pencernaan

Lebih terperinci

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat

Lebih terperinci

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Peryaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada

Lebih terperinci

PERJANJIAN KERJA BERSAMA (PKB) 勞資合約

PERJANJIAN KERJA BERSAMA (PKB) 勞資合約 PERJANJIAN KERJA BERSAMA (PKB) 勞資合約 PT GLOSTAR INDONESIA Desa Bojong, Kecamatan Cikembar Kabupaten Sukabumi TAAT - LOYALITAS - KREATIF PELAYANAN 敬業一忠誠一創新一服務 PERIODE 2009 2011 本公司勞資合約為公司所有, 公司可隨時收回. 請將它妥善保管並瞭解其詳細內容,

Lebih terperinci

ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI

ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajad Ahli Madya pada

Lebih terperinci

雅加達臺灣學校 班親會各班家長建議事項各處室回覆處理情形表

雅加達臺灣學校 班親會各班家長建議事項各處室回覆處理情形表 雅加達臺灣學校 103-1 班親會各班家長建議事項各處室回覆處理情形表 * 班親會時間 :2014/9/27 小學部下午 13:00 中學部下午 14:00 Tanggapan Sekolah Jakarta Taipei School terhadap Feedback Orang Tua Murid Tahun Ajaran 2014/2015 Grade 班級 :G1A Wali Kelas

Lebih terperinci

郑永年 : 如何认识当代中共的 现代性. Bagaimana Memahami Modernitas PKT 1 Era Kini

郑永年 : 如何认识当代中共的 现代性. Bagaimana Memahami Modernitas PKT 1 Era Kini http://www.gelora45.com/news2/zaobao_20171017.pdf 郑永年发表于 :2017-10-17 Zheng YongNian: Terbit tgl.17 Oktober 2017 郑永年 : 如何认识当代中共的 现代性 Bagaimana Memahami Modernitas PKT 1 Era Kini 中共十八大以来的五年时间里, 中国政治领域发生了诸多重大变化

Lebih terperinci

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI ( 汉字 ) MAHASISWA SASTRA CINA SEMESTER II UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI OLEH JEZSA VIBRIANOSA

Lebih terperinci

雅加達臺灣學校幼兒園 TK Jakarta Taipei School 106 學年度第 2 學期. Tahun Ajaran 2017/2018 Semester Genap 親師座談會. Rapat Pertemuan Orangtua Murid

雅加達臺灣學校幼兒園 TK Jakarta Taipei School 106 學年度第 2 學期. Tahun Ajaran 2017/2018 Semester Genap 親師座談會. Rapat Pertemuan Orangtua Murid 雅加達臺灣學校幼兒園 TK Jakarta Taipei School 106 學年度第 2 學期 Tahun Ajaran 2017/2018 Semester Genap 親師座談會 Rapat Pertemuan Orangtua Murid 感謝各位家長蒞臨指導 Terima kasih atas kehadiran dan bimbingan bapak/ibu 校長致詞 Sambutan

Lebih terperinci

English 6 한국어 16 繁體中文 21 简体中文 25 HD2686

English 6 한국어 16 繁體中文 21 简体中文 25 HD2686 HD2686 1 English 6 Indonesia 11 한국어 16 繁體中文 21 简体中文 25 HD2686 6 English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the

Lebih terperinci

HD4678/60, HD4678/55, HD4678/40, HD4678/20

HD4678/60, HD4678/55, HD4678/40, HD4678/20 1 HD4678/60, HD4678/55, HD4678/40, HD4678/20 2 3 1 2 4 1 5 3 2 6 7 8 9 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan

Lebih terperinci

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian

Lebih terperinci

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas sebagai Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma

Lebih terperinci

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin ABSTRAK Nama Program Studi Judul : Rian Juhandi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin Bahasa Mandarin memiliki dua jenis aksara yaitu

Lebih terperinci

参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4)

参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) 参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Contoh Formulir nomor 1 15 (peraturan nomor 8 berhubungan dengan peraturan nomor 13) Bahasa Indonesia (standar Industri Jepang A kolom 4) A B C

Lebih terperinci

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Mulai Dari Sini 1 Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal dengan benar.

Lebih terperinci

参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4)

参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) 参考様式第 1-15 号 ( 規則第 8 条第 13 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Formulir nomor 1 15 (Berhubungan dengan Peraturan pasal 8 nomor 13) :Bahasa Indonesia (Standar Industri Jepang ukuran A4) A B C D E F 雇用条件書 Surat

Lebih terperinci

Analisis Kesalahan Berbahasa Mandarin Mahasiswa Tingkat Akhir di Salah Satu Universitas di Jawa Barat

Analisis Kesalahan Berbahasa Mandarin Mahasiswa Tingkat Akhir di Salah Satu Universitas di Jawa Barat Analisis Kesalahan Berbahasa Mandarin Mahasiswa Tingkat Akhir di Salah Satu Universitas di Jawa Barat Diana C. Sahertian (dianasahertian@yahoo.com) Universitas Kristen Maranatha Abstract: It is important

Lebih terperinci

EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI.

EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI. EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI diajukan untuk memenuhi persyaratan guna menyelesaikan Program

Lebih terperinci

BAB IV KESIMPULAN. Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan

BAB IV KESIMPULAN. Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan BAB IV KESIMPULAN Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan dochira terdapat dua makna, yaitu; arti terjemahan atau padanan terjemahan yang berupa padanan dinamis dan arti leksikal

Lebih terperinci

sepatah kalimat, sebuah puisi, dan sepenggal kisah tentang perjuangan, tentang kehidupan, dan tentang cinta

sepatah kalimat, sebuah puisi, dan sepenggal kisah tentang perjuangan, tentang kehidupan, dan tentang cinta sepatah kalimat, sebuah puisi, dan sepenggal kisah tentang perjuangan, tentang kehidupan, dan tentang cinta 生活就是奋斗 就像海洋一般, 凡有有生命的地方都会有快乐和宝藏 它是短暂的, 所以要善于利用这短暂的时间来实现所有的梦想 生活是现实而又无情, 它是不会随便向人妥协的 只要能吃得苦中苦,

Lebih terperinci

FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN, FAKULTAS BAHASA DAN SENI, UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA.

FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN, FAKULTAS BAHASA DAN SENI, UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA. PENGARUH METODE PETA PIKIRAN TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN BAHASA MANDARIN SISWA KELAS VIII SMPK SANTO BERNARDUS MADIUN TAHUN PELAJARAN 2014/2015 FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN,

Lebih terperinci

1 Windows CD 2 CD Macintosh. 3 User Guide 4 Power cord and adapter 5 Kertas foto 4x6 inci (10x15 cm)

1 Windows CD 2 CD Macintosh. 3 User Guide 4 Power cord and adapter 5 Kertas foto 4x6 inci (10x15 cm) HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Mulai Dari Sini Start Here 1 Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal

Lebih terperinci