RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) FAKULTAS ILMU TARBIYAH DAN KEGURUAN IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2016/2017

dokumen-dokumen yang mirip
SILABUS TEORI TERJEMAH AR 110

SILABUS. Terjemah I AR404. Prof. Dr. Syihabuddin M. Zaka Al Farisi, S.Pd

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) FAKULTAS SYARIAH DAN EKONOMI ISLAM IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GANJIL TAHUN AKADEMIK 2016/2017

SILABUS NAHWU 2 AR 303. Dr. Maman Abdurrahman, M. Ag. M. Zaka Alfarisi, S. Pd.

IDENTIFIKASI KESULITAN MAHASISWA DALAM MENERJEMAHKAN BAHASA ARAB. Disusun Oleh : Drs.H.M.Dzul Iman Drs.Yayan Nurbayan, M.Ag.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP)

Konten Unity of Sciences Waktu Evaluasi Kriteria/Indikator diharapkan

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GANJIL TAHUN AKADEMIK 2016/2017

BAB I PENDAHULUAN. Majid (1997:2) dalam Syihabuddin (2002:1) mengatakan bahwa suatu kebudayaan

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) FAKULTAS SYARIAH DAN BISNIS IAI DDI POLEWALI MANDAR SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2016/2017

DESKRIPSI, SILABUS, DAN SAP BAHASA ARAB DR 422. DR. H. Rahman, M.Pd. Dr. Hj. Nunuy Nurjanah, M.Pd.

KISI-KISI SOAL UAMBN MADRASAH ALIYAH TAHUN PELAJARAN 2011/2012

SILABUS BAHASA ARAB DR 420

SILABUS NAHWU 1 AR 105. Dr. Maman Abdurrahman M. Zaka Alfarisi, S. Pd.

JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA ARAB FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA SILABI

HANDOUT. Maka Kuliah : Terjemah 2

KEMENTERIAN AGAMA MADRASAH TSANAWIYAH NEGERI 29 JAKARTA RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA ARAB FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA SILABI

RENCANA PEMBELAJARAN STUDI (RPS) FAKULTAS SYARI AH DAN EKONOMI ISLAM IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2015/2016

KEMENTERIAN AGAMA REPUBLIK INDONESIA INSTITUT AGAMA ISLAM NEGERI (IAIN) SUNAN AMPEL SURABAYA FAKULTAS USHULUDDIN - JURUSAN TAFSIR HADIS

BAB I PENDAHULUAN. Hobi adalah kegemaran; kesenangan istimewa pada waktu senggang,

A. IDENTITAS MATA KULIAH

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) FAKULTAS SYARIAH DAN EKONOMI ISLAM IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GANJIL TAHUN AKADEMIK 2016/2017

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH PENGANTAR FOTOGRAFI

SILABUS PERKULIAHAN DAN SATUAN ACARA PERKULIAHAN

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA

BAB I PENDAHULUAN. dengan pembelajaran bahasa asing. Terjemahan semantik atau semantic

RENCANA PEMBELAJARAN SMESTER (RPS) JURUSAN PERBANKAN SYARIAH FAKULTAS SYARIAH DAN EKONOMI ISLAM IAIN SYEKH NURJATI CIREBON TAHUN AKADEMIK 2016/2017

1. Identitas Mata Kuliah 2. Tujuan Mata Kuliah 3. Deskripsi Mata Kuliah 4. Pendekatan Pembelajaran

A. IDENTITAS MATA KULIAH

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH PERKEMBANGAN TEKNOLOGI KOMUNIKASI

RANCANGAN KONTRAK PERKULIAHAN

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. berdasarkan hasil penelitian dan analisis data yang telah diperoleh pada bab-bab

BAB 4 PENUTUP. dan melakukan wawancara, kesulitan-kesulitan yang dialami oleh mahasiswa

TELAAH IHWAL KARAKTERISTIK PENERJEMAHAN NAS KEAGAMAAN *) Oleh Syihabuddin PPs Universitas Pendidikan Indonesia

PENERJEMAHAN: Teori dan Praktik

I. DESKRIPSI MATA KULIAH

BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Setelah mengumpulkan dan menganalisis data dari hasil tes dan angket

A. IDENTITAS. B. DESKRIPSI MATA KUTIAH Akuntansi merupakan identifikasi transaksi yang kemudian diikuti. 3. Kode Matakuliah...*) 4.

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH HUBUNGAN INTERNAL DAN EKSTERNAL

RENCANA PROGRAM KEGIATAN PERKULIAHAN SEMESTER (RPKPS)

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB JPBA FPBS UPI

BAB II METODE TERJEMAH

No Kompetensi Dasar Indikator Materi Pengalaman Belajar Life Skills Penilaian Alokasi waktu. Sumber/ Bahan/Media/Alat 1.

FM-UDINUS-BM-08-04/R0

SATUAN ACARA PERKULIAHN (SAP)

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN ( RPP ) Mata Kuliah BAHASA INDONESIA

SILABUS FILSAFAT PENDIDIKAN

SEMINAR PENDIDIKAN FISIKA ( FI 590, 3 sks )

KEGIATAN BELAJAR MENGAJAR

Nomor 008/SOP-KIMIA/2017 PROSEDUR OPERASIONAL Tanggal Terbit 05 Maret 2017 Revisi 1 MONITORING DAN

SLABUS DAN SAP HADIS TARBAWI II. Nama mata Kuliah : Hadis Tarbawi II ( Ta lim-muta allim) Kode Mata Kuliah : -

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH TEORI KOMUNIKASI. Oleh : Firman Taufiqurrahman, S.Sos, M.Si NIDN :

MATA KULIAH PERUBAHAN SOSIAL Program Studi Sosiologi

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH KOMUNIKASI KONTEMPORER

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH KOMUNIKASI PERSUASIF. Oleh : Firman T. Rahman, S.Sos, M.Si NIDN :

KONTRAK PERKULIAHAN MATA KULIAH ILMU ALAMIAH DASAR

Tubagus Chaeru Nugraha, 2008

Menjelaskan tentang silabus, tata tertib perkuliahan dan. penilaian. Memberikan pengantar tentang konsep, prinsip dan pentingnya.

RANCANGAN AKTIVITAS TUTORIAL (RAT) Matakuliah : Tugas Akhir Program Semester : X Nama Tutor : Drs. Rustanto Rahardi, M.Si Deskripsi Singkat

SLABUS DAN SAP HADIS TARBAWI III

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA SILABUS ONLINE

BAB I PENDAHULUAN. Tinjauan sintak..., Vandra Risky, FIB UI, 2009

SLABUS DAN SAP HADIS TARBAWI II

BAB I PENDAHULUAN. orang lain baik menggunakan kata maupun gerakan. Setiap negara pasti memiliki

Bab 1. Pendahuluan. Bahasa adalah penggunaan kode yang merupakan gabungan fonem sehingga

SILABUS KEWIRAUSAHAAN BS301 PROSEDUR PELAKSANAAN PERKULIAHAN. Drs. Zujadi Ansor, M.Pd. NIP

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER PROGRAM STUDI ILMU KOMUNIKASI FAKULTAS ILMU KOMUNIKASI UNIVERSITAS GUNADARMA

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN GURU SEKOLAH DASAR KAMPUS CIBIRU UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2015

PROGRAM SEMESTER. B U L A N Januari Februari Maret April Mei Juni

AL-NAKIRAH WA AL-MA RIFAH

SILABUS. A. Wajib Boone et al. (1997). Contemporary Business Communication. New Jersey : Prentice Hall (B)

SATUAN ACARA PERKULIAHAN ( S A P )

SILABUS SHARAF 1 (AR 106) Prof. Dr. H. Mamat Zaenuddin, MA Drs. H. Masor

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( R P S ) PELAKSANA AKADEMIK MATA KULIAH PENGANTAR KOMPUTER. Oleh : Firman Taufiqurrahman, S.Sos, M.Si NIDN :

Belajar dan Pembelajaran Fisika

RENCANA PROGRAM KEGIATAN PERKULIAHAN SEMESTER (RPKPS)

PROGRAM STUDI ILMU EKONOMI DAN KEUANGAN ISLAM No. Dok : FPEB-SIL SILABUS FIQH MUAMALAH. Dibuat Oleh : Diperiksa Oleh : Disetujui Oleh :

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) MUHADATSAH I AR 401. Drs. H. Dudung Rahmat Hidayat, M. Pd. Drs. H. Dedeng Rosyidin, M. Ag. Drs. Ahmad Sukarna F.

BAB I PENDAHULUAN. Penerjemahan kalimat pada suatu karya tulis biasanya diterjemahkan secara

Belajar dan Pembelajaran Fisika

SILABUS ADAB ARABY AR 516. Dr. H.Agus Chodir Balyai, M.Pd Drs. Wagino Hamid Hamdani

: Syukri Fathudin Achmad Widodo Tahap evaluasi

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) METODOLOGI PENELITIAN

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER ( RPS ) FAKULTAS SYARIAH DAN EKONOMI ISLAM IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GANJIL TAHUN AKADEMIK 2016/2017

STANDAR OPERASIONAL PROSEDUR PRAKTIKUM

RENCANAPEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) PENGANTAR METODE PENELITIAN SOSIAL. Kodematakuliah: ISF 301(3sks) Semester III

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

Rencana Program dan Kegiatan Pembelajaran Semester (RPKPS)

FAKULTAS EKONOMI DAN BISNIS ISLAM (FEBI) UIN AR RANIRY SILABUS BERBASIS KKNI

I. RANCANGAN BELAJAR (KOMPETENSI DASAR, TOPIK, AKTIVITAS BELAJAR, HASIL BELAJAR, DAMPAK HASIL BELAJAR, dan INDIKATOR PENILAIAN

BAB l PENDAHULUAN. Bahasa merupakan alat komunikasi dalam kehidupan sehari-hari baik secara lisan

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

PENINGKATAN KEMAMPUAN MAHASISWA DALAM MENULIS SKRIPSI MELALUI PENGENALAN MUTA ALLAQ PADA MATA KULIAH INSYA Oleh: Yayan Nurbayan

RANCANGAN PERENCANAAN PEMBELAJARAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

BAB I PENDAHULUAN. lainnya. Dewasa ini, bahasa semakin berkembang pesat. Oleh karena itu, manusia

Transkripsi:

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) IAIN SYEKH NURJATI CIREBON SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2016/2017 A. IDENTITAS 1. Jurusan/Prodi : Pendidikan Bahasa Arab 2. Nama Matakuliah..*) : Tarjamah I 3. Kode Matakuliah *) : 4. Semester/SKS : IV/2 5. Jenis Mata Kuliah : Wajib 6. Prasyarat.*) : Nahwu 3 7. Dosen /Tim Dosen : Khasan Aedi, S.S., MSI B. DESKRIPSI MATA KULIAH Mata Kuliah ini membekali mahasiswa kemampuan dan ketrampilan menerjemahkan berbagai bentuk teks bahasa Arab dengan tingkat kesulitan dan uslub yang beragam ke dalam bahasa Indonesia dengan benar. Mata kuliah ini mengkaji tentang teori terjemah yang meliputi definisi, metode, prosedur, teknik terjemah, dan langkah-langkah penerjemahan, dan juga memberi latihan menerjemahkan teks-teks berbahasa Arab yang berkaitan dengan keagamaan, kebahasaan, pendidikan, dan lain sebagainya ke dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar.. C. CAPAIAN PEMBELAJARAN MATAKULIAH 1. Sikap : a. Memiliki semangat yang tinggi untuk menerjemahkan teks berbahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia dengan baik dan benar. b. Memiliki sikap positif terhadap hasil terjemahan sebagai produk dari linguistik terapan. 2. Pengetahuan : a. Mengetahui metode, prosedur dan teknik terjemahan b. Mengetahui tentang prosedur yang harus dilalui oleh seorang penerjemah manakala menerjemahkan sebuah teks berbahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. c. Mengetahui tentang kualitas hasil penerjemahan. 3. Keterampilan : a. Terampil menerjemahkan berbagai teks berbahasa Arab yang berlatar bidang keagamaan, kebahasaan, pendidikan, dan lain ke dalam Bahasa Indonesia dengan baik dan benar.

D. MATRIKS PEMBELAJARAN No KEMENTERIAN AGAMA RI Pertemuan ke Tujuan Pembelajaran Materi Perkuliahan Bentuk Perkuliahan Metode/media Aktivitas /sumber belajar mahasiswa Jenis Penilaian (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 1 1 - Agar mhs mengetahui tujuan mata kuliah, Topik & Pembahasan, bahan rujukan, metode perkuliahan dan Standard Operating Procedure (SOP) matakuliah dan evaluasi, Pembagian Tugas, dan Kesepakatan tentang Perkuliahan Pendahuluan & Kontrak Belajar Ceramah bermedia dan tanya jawab, projector. Mahasiswa memperhatikan penjelasan tentang RPS dan tanya jawab tentang kontrak belajar Lisan 2 2 mendefinisikan terjemah menjelaskan hakekat penerjemahan Mengidentifikasi standar kompetensi penerjemah menyebutkan pedoman umum menerjemahkan Pengantar Tarjamah 1 Ceramah bermedia, diskusi, dan inkuiri, Buku dan projector Mahasiswa mempresentasi kan makalah, berdiskusi, dan bertanya jawab tentang materi terkait Referensi Handout mata kuliah Tarjamah I Mufid, Nur dan Kaserun AS. Rahman. 2007. Buku Pintar Menerjemah Arab Indonesia Yusuf, Suhendra. 1994. Teori Terjemah... Karnedi dan Agus

3 3 menjelaskan Metode Penerjemahan yang berorientasi pada Bsu dan BSA menunjukkan contoh penerjemahan dengan metode Penerjemahan yang berorientasi pada Bsu dan BSA Metode Terjemah Riyanto. tt. Modul 4Terjemah. S5yihabuddin, 20605. Pen7erjemahan... 8 M9unip, Abdul. 2009. Strategi dan Kiat Karnedi dan Agus Riyanto. tt. Modul Terjemah. 4 4 menjelaskan definisi prosedur terjemah menunjukkan contohcontoh penerjemahan prosedur Terjemahan 5 5 menjelaskan definisi teknik terjemah menunjukkan contohcontoh penerjemahan Prosedur Terjemah 1. Literal 2. Transfer (Naturalisasi) 3. Eekuivalensi budaya 4. Pergeseran makna (Modulasi) 5. Pergeseran bentuk (Transposisi) Beberapa teknik Terjemah hasil penjabaran Prosedur Transposisi 1. transfer 2. Syihabuddin, 2005. Penerjemahan...

menggunakan teknik Terjemahan 6 6 mengetahui Langkah- Langkah Menerjemahkan Teks Berbahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia menerapkan langkahlangkah penerjemahan ketika menerjemahkan Teks Berbahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia Transmutasi 3. Reduksi 4. Ekspansi 5. Eksplanasi Substitusi Langkah-Langkah dalam Menerjemahkan sda sda Mufid, Nur dan Kaserun AS. Rahman. 2007. Buku Pintar Menerjemah Arab Indonesia Munsi, Abdul Alim As-Sayyid dan Abdullah Abdu Ar-Razzaq Ibrahim. 1988. At- Tarjamah Ushuluha Wa Mabadiuha Widyamartaya, A. 1989. Seni Menerjemahkan 7 7 mengetahui beberapa sistematika penyusunan kamus mencari Membuka Kamus Karnedi dan Agus Riyanto. tt. Modul Terjemah.

Kosa Kata dalam Kamus sesuai dengan sistematika penyusunan kamus 8 8 Uji pencapaian kompetensi materi-materi yang sudah dibahas 9 9 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Tarkib Washfi dan Tarkib Idhafi yang mengandung frase ajektif dan frase Idhafi secara baik dan 10 10 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Tarkib U T S Menerjemahkan Frase (Tarkib): Tarkib Washfi dan Frase (Tarkib): Tarkib Idhafi Menerjemahkan Frase Mahasiswa praktek Menerjemahkan teks berbahasa Arab dengan terlebih dahulu menganalisi struktur gramatikal dan semantiknya, mencari kosa kata yang sulit di kamus, dan mendiskusikan terjemahan yang, Kemudian diakhiri dengan mempresentasi kan / menanyangkan hasil terjemahan Handout mata kuliah Tarjamah I Munawwir, Ahmad Warson. 1997. Kamus Arab- Indonesia Terlengkap. Kamus Elektronik - VerbAce - Al-Mufid - As-Sakhr Kamus 2

Idhafi (Tarkib): Tarkib Idhafi yang mengandung frase Idhafi secara baik dan 11 11 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Athaf + Kata Ganti, Badal dan Taukid yang mengandung Athaf + Kata Ganti, Badal dan Taukid secara baik dan Menerjemahkan Athaf + Kata Ganti dan Badal dan Taukid 12 12 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Jumlah Fi'liyah yang mengandung Jumlah Fi'liyah secara baik dan Menerjemahkan Jumlah Fi'liyah (Kalimat Sederhana) 13 13 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Jumlah Ismiyah Menerjemahkan Jumlah Ismiyah

yang mengandung Jumlah Ismiyah secara baik dan 14 14 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Fi'il Mabni Ma'lum Bermakna Majhul yang mengandung Fi'il Mabni Ma'lum Bermakna Majhul secara baik dan Menerjemahkan Fi'il Mabni Ma'lum Bermakna Majhul 15 15 1. Mahasiswa dapat mengidentifikasi Kalimat Syarat yang mengandung Kalimat Syarat secara baik dan Menerjemahkan Kalimat Syarat 16 16 Mengukur pencapaian kompetensi materi-materi yang sudah dibahas UAS

E. REFERENSI 1. Wajib a. Aedi, Khasan. 2008. Tarjamah (Teori dan Praktek). Tegal: CV. Hilya Pustaka Aulia. b. Burdah, Ibnu. 2004. Menjadi Penerjemah Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Arab. Yogjakarta: Tiara Wacana c. Mufid, Nur dan Kaserun AS. Rahman. 2007. Buku Pintar Menerjemah Arab Indonesia (Cara Paling Tepat, Mudah dan Kreatif). Surabaya: Pustaka Progressif. d. Yusuf, Suhendra. 1994. Teori Terjemah. Pengantar ke Arah Pendekatan Linguistik dan Sosiolinguistik. Bandung: Penerbit Mandar Maju. e. Syihabuddin, 2005. Penerjemahan Arab-Indonesia (Teori dan Praktek). Bandung: Humaniora. f. Munsi, Abdul Alim As-Sayyid dan Abdullah Abdu Ar-Razzaq Ibrahim. 1988. At-Tarjamah Ushuluha Wa Mabadiuha Wa Tatbiquha. Riyadh: Dar al-murikh Li An-Nasyr. g. Widyamartaya, A. 1989. Seni Menerjemahkan. Yogyakarta: Penerbit Kanisius. h. Karnedi dan Agus Riyanto. tt. Modul Terjemah. Jakarta: Universitas Terbuka i. Munawwir, Ahmad Warson. 1997. Kamus Arab-Indonesia Terlengkap. Ed. II. Surabaya: Pustaka Progresif. j. Imamuddin, Basuni dan Nashiroh Ishaq. 2005. Kamus Idiom Arab-Indonesia Pola Aktif. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. 2. Pendukung a. Rafi'i, Ahmad. Dalil Fi At-tarjamah (Arabiyyah-Indonisiyaah). b. Dr. Akram Ridha, Kaifa Tadhbatuna Mizainyah Buyutikum c. Abdus Salam Bali, Tis'u Mi`ah Khata`an fi al-masjid d. Ibrahim Fathi Abdul Muqtadir, Munadzarah Mubhijah Baina Mutahjjibah wa al-mutabarijah. e. Syahatah, Husain Husain. Taisir az-ziwaj Faridah Syari'ah

Cirebon, 09 Februari 2017 Dosen Pengampu, Khasan Aedi, S.S., MSI NIP. 19750201 200604 1 001 Ketua/Sekretaris Jurusan Mengetahui dan Mensyahkan, Gugus Mutu Jurusan Masriah Nanin Sumiarni, M.Ag. NIP. 19720422 199803 2 001 NIP. 19790503 200710 2 004