ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN ( 汉印量词对比分析 )

dokumen-dokumen yang mirip
PROGRAM STUDI SASTRA CHINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

SKRIPSI TOMMY TANDY NIM :

ANALISIS. Diajukan. Oleh: MEDAN. Universitas Sumatera Utara

KATA KERJA BANTU NENG DAN HUI DALAM BAHASA MANDARIN

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA BENDA BANTU BILANGAN ( 名量词 ) DALAM BAHASA MANDARIN

ANALISIS KONTRASTIF LETAK KATA KETERANGAN WAKTU DALAM KALIMAT BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MANDARIN PADA NOVEL PUTRI HUAN ZHU I KARYA CHIUNG YAO

PERTUKARAN LETAK MORFEM DALAM KAMUS BAHASA CINA 规范汉语词典 (Gui Fan Han Yu Ci Dian) 汉语同素逆序词分析

ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT PASIF DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INGGRIS

苏北大学两年级的学生习得汉语副词 就 和 才 偏误分析 (yin ni xue sheng xi de han yu fu ci jiu he cai pian wu

PENGGUNAAN KATA KETERANGAN DERAJAT HEN DAN TING DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN. 汉语程度副词 很 和 挺 使用分析 ( Hàn yǔ chéng dù fù cí hěn hé tǐng shǐyòng fēnxī )

ANALISIS BENTUK RADIKAL AKSARA CINA DALAM TABEL TINGKATAN HURUF PADA HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) BUDI PROGRAM STUDI S- 1 SASTRA CINA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI S-1 SASTRA CINA MEDAN 2015

ANALISIS KONTRASTIF STRUKTUR, JENIS, DAN CIRI KALIMAT TANYA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

ANALISIS KONTRASTIF TINGKAT PERBANDINGAN (SUPERLATIVE DEGREE) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INGGRIS

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA DALAM KARANGAN DESKRIPSI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CINA USU OLEH SUCITA ANGGRAINI SIREGAR

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI Bù ( 不 ) DAN Méi ( 没 ) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SASTRA CINA USU

ANALISIS NILAI ETIKA NORMATIF DALAM BUKU CONFUCIUS SAYS

PENGGUNAAN KATA KETERANGAN PENGULANGAN 再 (ZAI) DAN

PERGESERAN MAKNA UPACARA ADAT MASYARAKAT TIONGHOA DALAM MERAYAKAN ULANG TAHUN KELAHIRAN DI KOTA MEDAN

ANALISIS PUISI PENYAIR LI BAI BERDASARKAN GAYA BAHASA 李白诗歌修辞格分析

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2014

ANALISIS GAYA BAHASA PADA IDIOM BAHASA MANDARIN 汉语熟语修辞格分析

GAYA BAHASA PADA BEBERAPA PUISI KARYA DU

苏北大学中文系学生汉语上声习得偏误分析 (sū běi dà xué zhōng wén xì xué shēng hàn yǔ shǎng shēng xí dé piān wù fēn xī) SKRIPSI. Oleh Ivan

BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA BANGUNAN PAGODA SHWEDAGON DI BERASTAGI 蓝比尼园仰光金塔佛教建筑分析 (Lán bǐ ní yuán yǎng guāng jīn tǎ fójiào jiànzhú fēnxī)

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA BANTU STRUKTURAL 的 de, 得 de, 地 de DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN OLEH MAHASISWA SEMESTER II SASTRA CINA USU

水 熟语句的意义分析 ( Shuǐ shúyǔ jù de yìyì fēnxī) Skripsi Sarjana. Oleh : UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI SASTRA CINA MEDAN

ANALISIS KATA SAMBUNG KESETARAAN PADA KORAN HARIAN MANDARIN HAO BAO DAILY. bìngliè liáncí fēnxī) SKRIPSI KIKI RIZKY H

FUNGSI DAN MAKNA MEDITASI PADA KEBAKTIAN KEAGAMAAN BUDDHA THERAVĀDA BAGI MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

DESKRIPSI MAKNA SIMBOL DIAGRAM BA GUA PADA MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN SKRIPSI OLEH : ADE DANU SUBRATA NIM :

ANALISIS UNSUR INTRINSIK PADA NOVEL PUTRI SINYUE KARYA CHIUNG YAO

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2014

PERAN SAIKONG DALAM UPACARA KEMATIAN MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

FUNGSI HANYU PINYIN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN (Studi Kasus Siswa DI SMA KATOLIK BUDI MURNI 1 MEDAN)

SKRIPSI JULY DIANITA TARIGAN

苏北大学中文系三年级学生汉字笔顺偏误分析

PERUBAHAN MAKNA TRADISI PERAYAAN BAKAR TONGKANG PADA MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA BAGANSIAPIAPI SKRIPSI SARJANA O L E H NAMA: ELY SOVITA NIM:

GAYA BAHASA IKLAN PRODUK KECANTIKAN BERBAHASA MANDARIN

PERENCANAAN LIQUID STORAGE TANK DENGAN PENGARUH GEMPA DEWI CENDANA

INTERNALISASI SEMPOA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

ANALISIS KALIMAT MAJEMUK KAUSALITAS BAHASA MANDARIN PADA NOVEL THE MYTH OF HUOYI AND CHANG E ( 后羿射日和嫦娥 ) KARYA YE ZHAOYAN

KEBERADAAN DAN FUNGSI ALAT MUSIK TRADISIONAL GU ZHENG BAGI MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

MAKNA WARNA BAGI MASYARAKAT TIONGHOA

PERKEMBANGAN EKONOMI JEPANG PASCA PERANG DUNIA II KERTAS KARYA. Dikerjakan ROY PUTRA F.L. TOBING NIM : PROGRAM STUDI DIII BAHASA JEPANG

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN. BUDI MURNI 3 高三生对第二语言习得分析 (Gāosān shēng duì dì èr yǔyán

PERANAN PAKET WISATA DALAM PEMASARAN KEPARIWISATAAN SUMATERA UTARA KERTAS KARYA OLEH RATNA PERTIWI

FUNGSI DAN PERAN TJONG A FIE MEMORIAL INSTITUTE DALAM PERKEMBANGAN BUDAYA CINA DI KOTA

ANALISIS NOVEL DAERAH SALJU YUKI GUNI NO SHOUSETSU NO BUNSEKI

ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA AKSARA HAN PADA ETNIS

PERBANDINGAN KARAKTER TOKOH PADA TEATER TRADISIONAL CINA JINGJU DENGAN TEATER TRADISIONAL INDONESIA MAKYONG

ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

SKRIPSI. Diajukan Untuk Melengkapi Tugas dan Memenuhi Syarat dalam Mencapai Gelar Sarjana Hukum. Oleh: Fitri Handayani Sinaga

KONFLIK TOKOH UTAMA DALAM FILM THE SORCERER

SKRIPSI BALANCED SCORECARD SEBAGAI SUATU SISTEM PENGUKURAN KINERJA PADA PT. POS INDONESIA ( PERSERO ) MEDAN OLEH: LAILI RAMADHANI PULUNGAN

PERBEDAAN MAKNA KATA-KATA BAHASA INDONESIA DENGAN BAHASA MELAYU PATTANI YANG DIGUNAKAN OLEH MAHASISWA THAILAND DI UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA

Oleh: ANALISIS PERGESERAN TERJEMAHAN DALAM BROSUR SKRIPSISARJANA GRACE WANDAHANA NAPITU PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA

PEMELIHARAAN BAHAN PUSTAKA PADA PERPUSTAKAN UNIVERSITAS ISLAM SUMATERA UTARA (UISU) KERTAS KARYA DI SUSUN HARI SUWENDI ( )

PEMEROLEHAN KOSAKATA BAHASA KARO ANAK USIA 3-4 TAHUN DI DESA GUNUNG MERLAWAN

FUNGSI DAN MAKNA PERTUNJUKAN BARONGSAI BAGI MASYARAKAT SUKU TIONGHOA DI KOTA SIBOLGA JUAN IVAR FLOBERT CHRISTIAN SITUMORANG

SISTEM INFORMASI AKUNTANSI AKTIVA TETAP PADA FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS SUMATERA UTARA TUGAS AKHIR ARGA PERMANA PUTRA

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

shísān gè qí běn dòngzuò duì rén de jījí yǐngxiǎng yánjiū)

ANALISIS MORFOLOGIS DALAM NOVEL SARINAH: KEWADJIBAN WANITA DALAM PERDJOANGAN REPUBLIK INDONESIA KARYA Ir. SUKARNO BESERTA IMPLEMENTASINYA DI SMA

PENERAPAN DISIPLIN KERJA PEGAWAI NEGERI SIPIL BERDASARKAN PP NOMOR 53 TAHUN (Studi di kantor Sekretariat Daerah Kabupaten Dairi) SKRIPSI

STRUKTUR KELUARGA MASYARAKAT AGRARIS KE INDUSTRI DI JEPANG

PEMAKAIAN GAIRAIGO DALAM TEXT BACAAN BUKU INTERMEDIATE JAPANESE

PESAN MORAL DALAM NOVEL LELAKI YANG SETIA MENCUMBUI SENJA KARYA ANDI ZULFIKAR: ANALISIS SOSIOLOGI SASTRA

MAKNA DENOTATIF DAN KONOTATIF PADA TEKS BERITA POLITIK KOLOM POLITIK DAN HUKUM SURAT KABAR KOMPAS

Oleh: MARIO SEPLYN MARBUN

Diajukan Oleh: Sinta Candra Timur A

SKRIPSI PENGARUH STRUKTUR ORGANISASI TERHADAP PENINGKATAN EFEKTIFITAS KERJA PADABALAI LABORATORIUM KESEHATAN PROPINSI SUMATERA UTARA

KONFLIK BATIN TOKOH UTAMA DALAM NOVEL SAMAN KARYA AYU UTAMI PENDEKATAN PSIKOANALISIS SIGMUND FREUD

(小说 还珠格格 中小燕子和 夏紫薇的性恪研究) Xiǎoshuō huán zhū gégé zhōngxiǎo

STUDI PERBANDINGAN ALGORITMA PRIM, ALGORITMA KRUSKAL, DAN ALGORITMA SOLLIN DALAM MENENTUKAN POHON MERENTANG MAKSIMUM SKRIPSI IBNU HARIS LUBIS

TATA CARA PENGHAPUSAN NPWP DAN PENCABUTAN PKP DI KPP MEDAN POLONIA

PABRIK GULA KWALA MADU (PGKM) PT. PERKEBUNAN IX ( )

STUDI DESKRIPTIF KUALITATIF MENGENAI MODEL KOMUNIKASI PEMBELAJARAN PADA HOMESCHOOLING KOMUNITAS KAK SETO WILAYAH KOTA MEDAN TESIS.

PESAN MORAL DALAM LIRIK LAGU ALBUM UNTUK KITA RENUNGKAN KARYA EBIET G. ADE ANALISIS ESTETIKA RESEPSI

SKRIPSI ANALISIS KEBIJAKAN PENGEMBANGAN INDUSTRI KREATIF DI KOTA MEDAN OLEH RIZKI AMALIA TAMBUNAN

TUGAS AKHIR TUGAS DAN TANGGUNG JAWAB SEKRETARIS DEKAN DALAM MENINGKATKAN EFISIENSI KERJA PADA FAKULTAS EKONOMI USU SAVITRI

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 2016

KEGIATAN EKSPOR IMPOR DAN CARA PEMBAYARAN YANG DITERIMA DALAM PERDAGANGAN INTERNASIONAL

SKRIPSI ANALISIS PERHITUNGAN HARGA POKOK PRODUKSI TERASI PADA UD. SUMBER NELAYAN TANJUNG BALAI. Oleh: : LIU LIANI NIM :

CHRISTINA REGINA RUTH NAPITUPULU

SKRIPSI PENGARUH HUTANG JANGKA PENDEK DAN JANGKA PANJANG TERHADAP PROFITABILITAS PADA PERUSAHAAN PERBANKAN YANG TERDAFTAR DI BURSA EFEK INDONESIA OLEH

SKRIPSI ANALISIS KOREKSI FISKAL UNTUK MENGHITUNG BESARNYA PPH TERUTANG PADA PT PERKEBUNAN NUSANTARA III (PERSERO) MEDAN OLEH:

SKRIPSI PENILAIAN TINGKAT KESEHATAN BANK DENGAN ANALISA CAMELS STUDI KASUS PT. BANK SUMUT. Oleh :

EKSISTENSI MUSEUM PERJUANGAN TNI KODAM SEBAGAI SALAH SATU OBJEK WISATA DI KOTA MEDAN KERTAS KARYA OLEH RISJUNERTA ELIZABETH SIRAIT

KEPRIBADIAN TOKOH UTAMA DALAM KUMPULAN CERPEN LARUTAN SENJA KARYA RATIH KUMALA: ANALISIS PSIKOLOGI SASTRA

ANALISIS SISTEM INFORMASI AKUNTANSI PENJUALAN PADA PT. MUTIFA-INDUSTRI FARMASI MEDAN

ESTIMASI PARAMETER UNTUK DATA WAKTU HIDUP YANG BERDISTRIBUSI RAYLEIGH PADA DATA TERSENSOR TIPE II DENGAN METODE MAKSIMUM LIKELIHOOD SKRIPSI

AKUNTANSI PENYUSUTAN AKTIVA TETAP PADA PT. PELABUHAN INDONESIA I (PERSERO) MEDAN

KEHIDUPAN EKONOMI, BUDAYA DAN SOSIAL ETNIS JAWA DI BERASTAGI ( )

SKRIPSI PENGARUH KOMPENSASI FINANSIAL DAN NON FINANSIAL TERHADAP PRESTASI KERJA KARYAWAN PADA PT PERKEBUNAN NUSANTARA (PTPN) II TANJUNG MORAWA-MEDAN

PILIHAN BAHASA PADA PERISTIWA TUTUR DALAM IKLAN KOMERSIAL PRODUK MAKANAN DAN MINUMAN DI TELEVISI

SKRIPSI ANALISIS PENYAJIAN LAPORAN KEUANGAN PEMERINTAH DAERAH PADA BADAN PENGELOLA KEUANGAN DAN ASET PEMERINTAH KABUPATEN LANGKAT.

ANALISIS PERBEDAAN TINGKAT EFISIENSI BANK UMUM PERSERO (BUMN) DAN BANK UMUM SWASTA NASIONAL(BUSN) DI INDONESIA

PENGENDALIAN INTERN ATAS PENJUALAN KREDIT DAN PIUTANG USAHA PADA PT. FEDERAL INTERNATIONAL FINANCE CABANG MEDAN

BUDIDAYA TANAMAN STROBERI SEBAGAI PENUNJANG KEPARIWISATAAN DI DAERAH CIWIDEY KERTAS KARYA OLEH SISKA PERTIWI

ANALISIS SISTEM INFORMASI AKUNTANSI PENJUALAN PADA PT. PERTAMINA UPms-I MEDAN

Transkripsi:

ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA ( 汉印量词对比分析 ) SKRIPSI Disusun oleh : CHERRY CERIANTI 070710001 PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2011

ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN ANTARA BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA SKRIPSI Skripsi ini diajukan kepada Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya universitas Sumatera Utara untuk melengkapi salah satu syarat ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Cina. Oleh: Cherry Cerianti 070710001 Pembimbing I Pembimbing II Dra. Nur Cahaya Bangun, M. Si Wu Qiao Ping, M. A NIP: 19600711 198903 23 001 Fakultas Ilmu Budaya Program Studi S-1 Sastra Cina Medan 2011

PENGESAHAN Diterima oleh: Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya untuk melengkapi salah satu syarat ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Cina Pada : Pukul 8.30 11.30 wib Tanggal : 13 Juni 2011 Hari : Senin Fakultas Ilmu Budaya Dekan Dr. H. Syahron Lubis, M.A NIP: 196201161987031003 Panitia Ujian No Tanda Tangan 1. Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A ( ) 2. Dra. Nur Cahaya Bangun, M.Si ( ) 3. Wu Qiao Ping, M. A ( ) 4. Liu Jin Feng, M. A ( )

ABSTRACT The title of this thesis is ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA. This thesis is analyzing the similarities and differences of measure word in Chinese and Indonesian. The purpose of this research is to find the similarities and differences of measure word in Chinese and Indonesian, to easy the students in learning language. The methodology used in this paper is descriptive method. The writer use Contrastive Analysis as a theory to analyze the similarities and differences of measure words between the both languages.the result found that there are three similarities of measure word in Chinese and Indonesian, such as measure word in Chinese is usually noun-measure word, as well as in Indonesian. Measure words in both languages have the same pattern reduplication numeral A-numeral A. Measure word in both languages that has noun in measure word; don t have to use measure word again. And there are eight kinds of differences of measure word found in Chinese and Indonesian. Verb-measure word. Numeral satu can be abridged to se and combine with measure word. Measure word in Chinese is compulsory to use. Comparison between 些 and beberapa. Chinese measure word usually use with pronoun bookmark. The different pattern of reduplication AA, numeral AA in Chinese and sea demi sea, ber A-A in Indonesian. Insert the adjective between numeral and measure word. In Chinese there are some nouns that can go before measure word and have a plural nouns meaning. Key words: Analisis Kontrastif; Kata Bantu Bilangan

KATA PENGANTAR Puji dan syukur penulis panjatkan ke hadirat Tuhan Yang Maha Esa atas segala anugerah dan kesempatan yang telah diberikan oleh-nya kepada penulis mulai dari masa perkuliahan sampai dengan tahap penyelesaian tugas akhir di Fakultas Ilmu Budaya Departemen Sastra Cina. Tugas Akhir ini diberi judul Analisis Kontrastif Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia. Hal pertama yang membuat penulis ingin mengangkat tentang topik ini adalah dikarenakan banyak murid Indonesia yang menemukan kesulitan dalam belajar kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin, yang menyebabkan penggunaan yang salah ataupun penerjemahan kata yang tak tepat. Selain itu, penulis juga berkeinginan besar untuk lebih mengerti mengenai perbedaan ataupun persamaan yang terdapat antara kata bantu bilangan bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia. Sungguh suatu hal yang luar biasa dimana akhirnya tugas akhir ini dapat diselesaikan dengan baik dan tepat pada waktu yang diharapkan. Tugas akhir adalah merupakan salah satu unsur yang sangat penting sebagai pemenuhan nilai-nilai tugas dalam mencapai gelar Sarjana Humaniora dari Fakultas Sastra Departemen Sastra China di universitas ataupun perguruan tinggi manapun di seluruh Nusantara, termasuk pula di. Pada kesempatan yang berbahagia ini, penulis tidak lupa ingin menghaturkan terima kasih dan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada : 1. Dekan Fakultas Ilmu Budaya, atas kesempatan dan waktu yang telah diberikan kepada penulis sehingga dapat menyelesaikan studi Strata-I di Fakultas Ilmu Budaya dengan baik.

2. Dr. T.Thyrhaya Zein, M.A. selaku Ketua Departemen Sastra China dan dengan selalu member petunjuk kepada penulis semasa perkuliahan. 3. Drs. Nur Cahaya Bangun, M.Si selaku Dosen Pembimbing I atas bimbingan, nasehat dan waktu yang diberikan untuk penulis mulai dari masa perkuliahan sampai saat ini. 4. Wu Qiao Ping, M.A. selaku Dosen Pembimbing II, atas bimbingan, nasehat dan waktu yang diberikan untuk penulis mulai dari masa perkuliahan sampai saat ini. 5. Liu Jin Feng, M.A. yang selalu dengan sabar dan rendah hati dalam membimbing penulis serta memberikan arahan, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. 6. Bapak / Ibu Dosen Fakultas Ilmu Budaya Departemen Program Studi Sastra Cina, tanpa bisa penulis sebut lagi satu per satu, dengan segala kerendahan hati dan tidak mengurangi rasa hormat bagi beliau-beliau, atas jasajasanya dalam mengasuh dan memberikan ilmu dan bimbingan serta nasehat yang sangat berarti kepada penulis mulai dari semester I sampai dengan sekarang ini. 7. Kedua orang tua penulis, yang sangat penulis cintai dan sayangi, serta juga kepada abang dan adik yang penulis sayangi. 8. Teman-teman yang memberikan dukungan, doa, saran dan idenya 9. Dan segenap pihak yang belum penulis sebut di sini atas jasa-jasanya dalam mendukung dan membantu penulis dari segi apapun, sehingga tugas akhir ini dapat diselesaikan dengan baik. Selain itu, penulis sebelum dan sesudahnya juga memohonkan maaf atas segala kesilapan-kesilapan dan mungkin kesalahan atas perbuatan maupun ucapan yang telah penulis lakukan. Seperti kata pepatah Tiada Gading yang Tak Retak, begitu pula penulis yang hanyalah manusia biasa yang tentunya tidak akan luput dari kesilapan dan kesalahan. Tugas Akhir yang telah penulis selesaikan dengan segenap hati dan pemikiran ini tentunya masih perlu untuk diperbaiki bilamana di kemudian hari terdapat kekurangan. iii

Untuk itu, penulis dengan tangan terbuka akan menerima segala masukan maupun saran yang sifatnya membangun demi kesempurnaan skripsi ini. Akhir kata, atas segala perhatian yang telah diberikan untuk hasil karya penulis ini, sekali lagi penulis mengucapkan terima kasih. Semoga karya ini sedikit banyak juga dapat bermanfaat bagi kita semua. Medan, 30 Juni 2011 Hormat Penulis, CHERRY CERIANTI NIM. 070710001 iv

DAFTAR ISI ABSTRAK.....i KATA PENGANTAR.....ii DAFTAR ISI v BAB I. PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang..... 1 1.2 Rumusan Masalah............4 1.3 Tujuan Penelitian..... 4 1.4 Manfaat Penelitian..........4 1.5 Pembatasan Masalah.........5 BAB II. KONSEP, LANDASAN TEORI, TINJAUAN PUSTAKA 2.1 Tinjauan Pustaka......6 2.2 Konsep. 7 2.2.1 Analisis Kontrastif..... 7 2.2.2 Kata....8 2.2.3 Jenis Kata...9 2.2.3.1 Jenis Kata dalam Bahasa Mandarin.. 9 2.2.3.2 Jenis Kata dalam Bahasa Indonesia.....11 2.2.4 Kata Bantu Bilangan...13 2.2.4.1 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin... 13 2.2.4.2 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia. 14 2.3 Landasan Teori..15

BAB III. METODE PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian.. 17 3.2 Teknik Pengumpulan Data....17 3.3 Teknik Analisis Data.....18 3.4 Data dan Sumber Data... 18 BAB IV. PEMBAHASAN 4.1 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin.. 20 4.1.1 Jenis-Jenis Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin.20 4.1.2 Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin. 31 4.2 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia 35 4.2.1 Jenis-Jenis Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia.. 35 4.2.2 Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia.. 37 4.3 Persamaan dan Perbedaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia...40 4.3.1Persamaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia..40 4.3.2 Perbedaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia..42 BAB V. KESIMPULAN DAN SARAN 5.1 Kesimpulan 55 5.2 Saran..57 DAFTAR PUSTAKA....vii vi