PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QURAN SURAH AL-BAQARAH SKRIPSI Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Mencapai derajat Sarjana S-1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah Disusun Oleh: Lia Maya Sari A 310 090 023 FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA 2013
PERSETUJUAN PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QUR AN SURAH AL-BAQARAH Diajukan Oleh Lia Maya Sari A 310 090 023 Disetujui Untuk Dipertahankan Dihadapan Dewan Penguji Skripsi S-1 Pembimbing, Prof. Dr. Markhamah,M. Hum. Tanggal: i i
PENGESAHAN PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QUR AN SURAH AL-BAQARAH Yang dipersiapkan dan disusun oleh LIA MAYA SARI A 310 090 023 Telah dipertahankan di depan dewan penguji Dan dinyatakan telah memenuhi syarat Pada Tanggal : 27 Juni 2013 Susunan Dewan, 1. Prof. Dr. Markhamah, M. Hum. ( ) 2. Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum ( ) 3. Dra. Atiqa Sabardila, M. Hum ( ) Surakarta, 27 Juni 2013 Universitas Muhammadiyah Surakarta Fakultas Keguruan Dan Ilmu Pendidikan Dekan, Dra. N. Setyaningsih, M. Si NIK 403 ii
PERNYATAAN Dengan ini saya menyatakan bahwa di dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang sepengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang secara tertulis diacu dalam naskah dan disebutkan dalam daftar pustaka. Apabila ternyata kelak terbukti ada ketidakbenaran dalam pernyataan saya di atas, maka saya bertanggungjawab sepenuhnya. Surakarta, 12 Juni 2013 Lia Maya Sari A 310 090 023 iii
MOTTO Janganlah sekali-kali seorang diantara kalian membuat orang lain berdiri dari tempat duduknya kemudian Dia duduk ditempat itu (Shahih Muslim No.4043). Dan mintalah pertolongan (kepada Allah) dengan sabar dan salat. Dan sesungguhnya yang demikian itu sungguh berat, kecuali bagi orang-orang yang khusyuk (Qs. Al-Baqarah : 45). Dengan ilmu hidup menjadi bermanfaat, dengan iman hidup menjadi terarah, dan dengan ilmu teknologi hidup menjadi membahagiakan (Penulis). iv
PERSEMBAHAN Puji syukur terhadap Allah Swt. Sebuah karya yang sangat sederhana dan jauh dari sempurna diperuntukkan bagi orang yang begitu berharga dalam hidup dan membantu dalam menyelesaikan hasil penulisan skripsi ini. 1. Keluargaku yang setiap saat mendoakan, mendukung, dan memberi perhatian serta kasih sayang yang senantiasa Engkau berikan. 2. Teman-teman kelas A PBSID angkatan 2009 yang selalu mendukung. 3. Teman-teman FKIP PBSID angkatan 2009 yang tidak bisa penulis sebutkan satu per satu. 4. Teman-teman kos yang tidak bisa penulis sebutkan satu persatu. 5. Almamater tercinta. v
KATA PENGANTAR Assalamualaikum Wr. Wb Alhamdulillah segala puji syukur atas ke hadirat Allah Swt yang telah melimpahkan rahmat, hidayah, serta karunia-nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul Pemakaian Disfemia Pada Terjemahan Al- Qur an Surah Al-Baqarah berjalan dengan lancar dan baik. Skripsi ini disusun untuk memperoleh gelar Sarjana S-1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, UniversitasMuhammadiyah Surakarta. Dalam penyusunan skripsi ini penulis banyak mendapat bantuan berbagai pihak, maka pada kesempatan ini dengan segala kerendahan hati penulis mengucapkan terima kasih kepada: 1. Prof. Dr. H. Bambang Setiaji,M.S selaku Rekdor Universitas Muhammadiyah Surakarta. 2. Dra. N. Setyaningsih, M. Si selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta. 3. Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah, Universitas Muhammadiyah Surakarta. vi
4. Prof. Dr. Markhamah, M. Hum selaku Pembimbing yang dengan sabar dan iklas dalam meluangkan waktunya untuk bimbingan kepada penulis selama penyusunan skripsi. 5. Orang Tua tercinta yang telah memberikan doa dan dukungan setiap saat. 6. Semua pihak yang tidak bisa penulis sebutkan satu per satu yang telah membantu dalam penyusunan skripsi ini baik langsung atau tidak langsung. Penulis berharap skripsi ini dapat bermangfaat untuk pembaca pada umumnya dan penulis pada khususnya. Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari sempurna sehingga dengan segenap kerendahan hati dan tangan terbuka, saran dan kritikan yang bersifat membangun sangat penulis harapkan. Wassalamualaikum Wr. Wb Surakarta, 12 Juni 2013 Lia Maya Sari A 310 090 023 vii
DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PERSETUJUAN i HALAMAN PENGESAHAN. ii HALAMAN PERNYATAAN. iii MOTTO... iv HALAMAN PERSEMBAHAN.. v KATA PENGANTAR. vi DAFTAR ISI... viii ABSTRAK... xi BAB I PENDAHULUAN... 1 A. Latar Belakang. 1 B. Pembatasan Masalah 4 C. Rumusan Masalah 4 D. Tujuan Penelitian...... 5 E. Manfaat. 5 1. Manfaat Teoretis... 5 2. Manfaat Praktis 5 F. Sistematika Penulisan... 5 viii
BAB II LANDASAN TEORI.. 7 A. Tinjauan Pustaka.. 7 B. Landasan Teori. 13 1. Hakikat Semantik. 10 2. Hakikat Disfemia. 20 3. Nilai Rasa Disfemia. 24 4. Hubungan Nilai Rasa dengan Disfemia... 26 5. Hakikat Alquran... 27 6. Kerangka Berpikir 31 BAB III METODE PENELITIAN.. 32 A. Pendekatan dan Strategi Penelitian... 32 B. Objek Penelitian 32 C. Data dan Sumber Data... 32 D. Teknik Pengumpulan Data 33 E. Keabsahan Data. 33 F. Teknik Analisis Data. 34 G. Teknik Penyajian Hasil Analisis Data....... 35 H. Prosedur Penelitian.... 35 ix
BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN...... 37 A. Deskripsi Data Hasil Penelitian dan Pembahasan.... 37 B. Analisis Bentuk Pemakaian Disfemia pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah....... 38 C. Nilai Rasa Dalam Pemakaian Disfemia pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah..... 48 D. Hubungan antara Nilai Rasa Pemakaian Disfemia dengan Isi Surah pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah...... 53 E. Pembahasan.. 57 BAB V PENUTUP... 62 A. Simpulan... 62 B. Saran. 63 DAFTAR PUSTAKA.. 64 LAMPIRAN-LAMPIRAN.. 67 x
ABSTRAK PEMAKAIAN DSIFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QURAN SURAH AL-BAQARAH Lia maya sari, A.310090023, Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2013, 67 halaman. Di dalam penelitian ini terdapat tiga tujuan (1) mendeskripsikan bentuk pemakaian disfemia pada terjemahan Alquran surah Al-Baqarah, (2) mendeskripsikan nilai rasa yang terkandung dalam pemakaian disfemia pada terjemahan Alquran surah Al-Baqarah, (3) mendeskripsikan hubungan nilai rasa dengan pemakaian disfemia pada terjemahan Al-Qur an. Penelitian ini menggunakan teks terjemahan Alquran sebagai sumber data. Jenis dan strategi penelitian yang digunakan berupa deskriptif kualitatif. Penelitian ini berbentuk deskriptif sebab tujuan penelitian ini menggambarkan atau mendiskripsikan Analisis Bentuk Disfemia Pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah. Metode pengumpulan data penelitian ini adalah metode simak dan catat. Keabsahan data penelitian ini diperoleh dengan validasi data. Validasi data dalam penelitian ini dilakukan dengan cara menggumpulkan data dengan berbagai teknik yang benarbenar sesuai dan tepat untuk menggali data yang benar-benar diperlukan bagi penelitian. Penelitian ini menggunakan triangulasi teori dilakukan berdasarkan anggapan bahwa fakta tentu tidak dapat diperiksa derajat kepercayaan dengan satu atau lebih rinci, maka dalam penelitian ini dikumpulkan beberapa teori dari beberapa ahli untuk menggambil konteks yang bisa dikategorikan objek semantik. Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik padan referensial dan padan ortografis. Kata Kunci: disfemia, nilai rasa, terjemahan Alquran. xi