Daftar KS (Kata Sifat)
|
|
|
- Ratna Setiawan
- 9 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 Daftar KS (Kata Sifat) i= i-keiyoshi, na= na-keiyoshi Tinggi= takai i Mahal= takai i Pendek= hikui i Murah= yasui i Luas= hiroi i Sempit= semai i Pintar= jouzu na Bodoh= heta na Panjang= nagai i Pendek (ukuran)= mijikai i Jauh= tooi i Dekat= chikai i Berat= omoi i Ringan= karui i Baik = ii, yoi i Suka= suki na Benci=kirai na Cantik/tampan/lucu-manis= kirei na /hansamu na /kawaii i Besar=ookii i Kecil= chiisai na Ramai= nigiyaka na Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 1
2 Tenang= shizuka na Manis= amai i Asin= shuppai i Asam= shoppai i Pahit= nigai i Gelap= kurai i Terang=akarui i Sakit = byouki na Sehat, kuat = genki, joubu na Lemah = yowai i Daftar KK (Kata Kerja) Sumber: The Complete Japanese Verb Guide, compiled by Hiroo Japanese Center, Tuttle Publishing, 2001 Godan Doushi (Group 1) Agaru (agarimasu) = naik, masuk Aku (akimasu) = memulai, terbuka Arau (araimasu) = mencuci Aru (arimasu) = ada (to be), mempunyai Aruku (arukimasu) = berjalan Asobu (asobimasu) = bermain Au (aimasu) = bertemu Dasu (dashimasu) = mengirim keluar (mengeluarkan), membayar Erabu (erabimasu) = memilih Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 2
3 Furu (furimasu) = jatuh (turun) Hairu (hairimasu) = masuk, bergabung Hajimaru (hajimarimasu) = memulai (KK intransitif) Hanasu (hanashimasu) = berbicara Harau (haraimasu) = membayar Hashiru (hashirimasu) = lari Hataraku (hatarakimasu) = belajar Hiku (hikimasu) = a)menarik, menggambar, b)bermain Iku (ikimasu) = pergi Iru (irimasu) = membutuhkan Isogu (isogimasu) = tergesa-gesa Iu (iimasu) = mengatakan Kaeru (kaerimasu) = pulang Kaesu (kaeshimasu) = mengembalikan Kaku (kakimasu) = menulis Kasu (kashimasu) = meminjam Kau (kaimasu) = membeli Kesu (keshimasu) = menghapus, mematikan, menghilang Kiku (kikimasu) = mendengar Kiru (kirimasu) = memotong Komaru (komarimasu) = gawat, dalam keadaan bahaya (in trouble) Magaru (magarimasu) = membelok Matsu (machimasu) = menunggu Morau (moraimasu) = menerima, mendapatkan Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 3
4 Motsu (mochimasu) = membawa, mempunyai, memegang Nakusu (nakushimasu) = kehilangan Naoru (naorimasu) = sembuh, membaik Naosu (naoshimasu) = memperbaiki Narabu (narabimasu) = berbaris Narau (naraimasu) = belajar Naru (narimasu) = menjadi Nomu (nomimasu) = minum Noru (norimasu) = naik Nugu (nugimasu) = melepas (baju, sepatu) Nuru (nurimasu) = mewarnai, menggambar Okosu (okoshimasu) = membangunkan Oku (okimasu) = meletakkan Okuru (okurimasu) = mengirim Omou (omoimasu) = berfikir Osu (oshimasu) = mendorong, memencet Owaru (owarimasu) = selesai Oyogu (oyogimasu) = berenang Shibaru (shibarimasu) = menali Shimau (shimarimasu) = tertutup Shinu (shinimasu) = mati Shiru (shirimasu) = mengenali Sumu (sumimasu) = hidup, tinggal Suu (suimasu) = menghisap, menghirup Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 4
5 Suwaru (suwarimasu) = duduk Tatsu (tachimasu) = berdiri Tetsudau (tetsudaimasu) = membantu Tobu (tobimasu) = terbang Tomaru (tomarimasu) = berhenti Tooru (toorimasu) = lewat Toru (torimasu) = mengambil Tsukau (tsukaimasu = memakai Tsuku (tsukimasu) = sampai (arrive), ternyalakan (to be lighted) Tsukuru (tsukurimasu) = membuat Ugoku (ugokimasu) = bergerak Uru (urimasu) = menjual Utau (utaimasu) = menyanyi Wakaru (wakarimasu) = mengerti Warau (waraimasu) = tertawa Wataru (watarimasu) =menyeberang Yaru (yarimasu) = melakukan Yasumu (yasumimasu) = libur, istirahat Yobu (yobimasu) = memanggil Yomu (yomimasu) = membaca Ichidan Doushi (Group 2) Ageru (agemasu) = memberi, mengangkut Akeru (akemasu) = membuka, mengosongkan Akiru (akimasu) = capek, bosan Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 5
6 Dekakeru (dekakemasu) = pergi, keluar Dekiru (dekimasu) = bisa/dapat, selesai Deru (demasu) = pergi keluar, meninggalkan, menghadiri, diterbitkan Hajimeru (hajimemasu) = memulai Ireru (iremasu) = memasukkan Iru (imasu) = ada (to be), tinggal Kaeru (kaemasu) = menukar Kakeru (kakemasu) = menelepon (denwa o kakeru), mengalikan, menggunakan, mengunci, duduk (o kakete kudasai), menggantung/menempel Kangaeru (kagaemasu) = berfikir Kariru (karimasu) = meminjam Kikoeru (kikoemasu) = terdengar, dikenali Kireru (kiremasu) = terpotong, habis (expire), tajam Kiru (kimasu) = memakai Kureru (kuremasu) = memberi Mieru (miemasu) = terlihat Miru (mimasu) = melihat Miseru (misemasu) = memperlihatkan Naraberu (narabemasu) = membariskan, mengatur/menyiapkan, menata Neru (nemasu) = tidur Oboeru (oboemasu) = menghafal, mengingat Okiru (okimasu) = bangun Oriru (orimasu) = turun, jatuh Oshieru (oshiemasu) = mengajar Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 6
7 Shimeru (shimemasu) = menutup Shiraberu (shirabemasu) = menyelidiki, mencari, mempelajari, memeriksa, menginvestigasi Taberu (tabemasu) = makan Tomeru (tomemasu) = menghentikan/memberhentikan Tsukamaeru (tsukamaemasu) = menangkap Tsukareru (tsukaremasu) = capek, lelah Tsukeru (tsukemasu) = memakai (to put on), menyalakan (to switch on) Umareru (umaremasu) = lahir Wasureru (wasuremasu) = lupa Yameru (yamemasu) = berhenti RANGKUMAN TATABAHASA UNIT 1 sampai UNIT 7 (untuk Unit 8 sampai 13 silakan baca di buku dalam hiragana dan katakana pada bagian Renshuu A) Sumber: Minna Nihonggo Buku 1 (untuk Level Pemula-Dasar) Catatan: silakan Anda stabilo atau garis bawahi atau warnai rumus tatabahasanya sesuai dengan kebutuhan masing-masing pembelajar, untuk memudahkan dalam Anda mempelajarinya UNIT 1 Watashi wa KB desu Watashi wa kaishain desu Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 7
8 Watashi wa KB ja arimasen Watashi wa sensei ja arimasen Ano hito wa KB desuka Ano hito wa dare (donata) desuka Santosan wa Burajiru-jin desu Ariasan mo Burajiru-jin desu KB wa KB no KB desu Karinasan wa Fuji-daigaku no gakusei desu Teresachan wa 9 sai desu Teresachan wa nansai (oikutsu) desuka UNIT 2 Kore wa KB desu Kore wa jisho desu Kore wa nan desuka Kore wa KB desuka, KB desuka Kore wa boorupen desuka, shaapupenshiru desuka Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 8
9 Kore wa KB no KB desu Kore wa jidousha no hon desu Kore wa nan no hon desuka Are wa watashi no tsukue desu Are wa dare no tsukue desuka K.Tunjuk wa KB no desu Are wa watashi no desu Are wa dare no desuka Kono KB wa KB no desu Kono kaban wa watashi no desu UNIT 3 Koko wa KB desu Koko wa kyoushitsu desu KB wa K.Tunjuk desu Uketsuke wa koko desu Uketsuke wa doko desuka Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 9
10 KB wa K.Tunjuk desu Satousan wa asoko desu Satousan wa doko desuka KB wa K.Tunjuk desu Erebeeta wa kochira desu Erebeeta wa dochira desuka K.Tunjuk wa KB (negara asal) no KB desu Kore wa Nihon no jidousha desu Kore wa doko no jidousha desuka K.Tunjuk KB wa en (yen) desu Kono nekutai wa 1500-en desu Kono nekutai wa ikura desuka UNIT 4 Ket.Waktu jam desu Ima 4-ji 5-fun desu Ima nan-ji desuka KB wa jam kara jam made desu Hiruyasumi wa 12-ji kara 1-ji made desu Hiruyasumi wa nan-ji kara nan-ji made desuka Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 10
11 KB wa hari desu Yasumi wa suiyoubi desu Yasumi wa nanyoubi desuka Watashi (KB/Pronomina) wa jam (Ket.Waktu) kara jam (Ket.Waktu) made KK Watashi wa 9-ji kara 5-ji made hatarakimasu Watashi wa Ket.Waktu jam ni KK Watashi wa maiasa 6-ji ni okimasu Anata wa maiasa nan-ji ni okimasuka Watashi (KB/Pronomina) wa Ket.Waktu KK (kala kini/kala lampau) Watashi wa mainichi benkyoushimasu (kala kini) Watashi wa kinou benkyoushimashita (kala lampau, KK dengan bentuk ta) Perubahan kata kerja (sedikit saja), misal: (+)Hatarakimasu, (-)hatarakimasen (kala kini) (+)Hatarakimashita, (-) hatarakimasendeshita (kala lampau) UNIT 5 Watashi wa KB e KK Watashi wa suupaa e ikimasu Anata wa doko e ikimasuka Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 11
12 Watashi wa KB de KB e KK Watashi wa basu de kaisha e ikimasu Anata wa nan de kaisha e ikimasuka KB/Pronomina wa Pronomina/KB to Ket.tempat e telah datang Watashi wa Miraasan to Nihon e kimashita Anata wa dare to Nihon e kimashitaka KB/Pronomina wa Ket.Waktu KB (negara) e pulang Watashi wa raishuu kuni e kaerimasu Anata wa itsu kuni e kaerimasuka UNIT 6 Watashi/pronomina wa KB o KK (melakukan kerja) Watashi wa pan o tabemasu Anata wa nani o tabemasuka Watashi wa nani mo KK (-) (tidak melakukan apa-apa) Watashi wa nani mo kaimasen Watashi wa nani mo kaimasendeshita Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 12
13 KB/pronomina wa KB de KB (obyek) o KK (telah melakukan KK) Watashi wa depaato de tokei o kaimashita Anata wa doko de tokei o kaimashitaka Kalimat ajakan masenka? Isshoni ocha o nomimasenka Isshoni Kyouto e ikimasenka Isshoni eiga o mimasenka Kalimat ajakan mashou! Yasumimashou Ikimashou Tabemashou Shimashou UNIT 7 KB (orang/pronomina) wa KB de gohan o tabemasu Nihonjin wa hashi de gohan o tabemasu (?) Nihonjin wa nan de gohan o tabemasuka Watashi (pronomina) wa go de repooto o kakimasu Watashi wa eigo de repooto o kakimasu Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 13
14 arigatou wa go de desu arigatou wa supeingo de gracias desu (?) arigatou wa taigo de nan desuka Watashi (pronomina) wa KB (orang) ni denwa o kakemasu Watashi wa chichi ni denwa o kakemasu (?) Anata wa dare ni denwa o kakemasuka Watashi (pronomina) wa KB (orang) ni hon o karimashita Watashi wa sensei ni hon o karimashita (?) Anata wa dare ni hon o karimashitaka Mou KB o/e KK (lampau) Mou nimotsu o okurimashita Mou Oosakajyou e ikimashita Untuk Tatabahasa Unit 8 sampai Unit 13 silakan baca pada bagian Renshuu A dalam Hiragana dan Katakana. Untuk 10 tatabahasa Jepang bagi tingkat pemula (sumber: Wulandari, 2006) silakan baca pada copyan tulisan tangan. Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 14
15 Disusun oleh Visi Asriningtyas Page 15
INTRODUCTORY JAPANESE. Session 7 Session 9
INTRODUCTORY JAPANESE Session 7 Session 9 Session 7: Bentuk ~ta dan contoh pemakaiannya dalam kalimat Bentuk ini digunakan secara umum untuk menunjukkan bentuk lampau, misalnya: telah datang (kimashita
SESSION 5 and SESSION 6
SESSION 5 and SESSION 6 Membahas PR unit 3 Melanjutkan tata bahasa tingkat pemula (introductory level)untuk susunan kalimat sederhana Tambahan: Daftar angka, kalender Membahas UNIT 4 Jangan lupa kerjakan
Introductory Japanese. SESSION 3 and SESSION 4
Introductory Japanese SESSION 3 and SESSION 4 Pelajaran hari ini Meneruskan percakapan/ekspresi sehari hari Tata bahasa tingkat pemula (introductory): he (e), ni, de, wo (o) Tambahan: Daftar kata benda
RENCANA PROGRAM DAN KEGIATAN PEMBELAJARAN SEMESTER (RPKPS)
RENCANA PROGRAM DAN KEGIATAN PEMBELAJARAN SEMESTER (RPKPS) Nama Mata Kuliah : Bahasa Jepang 2 Kode/SKS : 2 Semester : 3 Kelompok Mata Kuliah : MKU/MKDP/MKKP/MKKF/MKKPS/MKPP *) Status Mata Kuliah : Wajib/Pilihan
Yarimorai (memberi dan menerima)
Yarimorai (memberi dan menerima) oleh Belajar Bahasa Jepang - Nihongo o Benkyoushimasu pada 21 Februari 2011 pukul 13:11 Penggunaan ~ageru, ~kureru, ~morau I. AGERU, KURERU, MORAU AGERU ageru artinya memberi
no ni digunakan untuk menunjukkan tujuan kegunaan, cara penggunaan,dll. Memiliki arti "memiliki kegunaan untuk...".
no ni no ni digunakan untuk menunjukkan tujuan kegunaan, cara penggunaan,dll. Memiliki arti "memiliki kegunaan untuk...". pembentukannya: bentuk kamus + no ni... biasanya setelah no ni di gunakan kata
PERUBAHAN KATA KERJA
PERUBAHAN KATA KERJA O L E H ZULNAIDI,SS,M.Hum NIP: 132316223 DEPARTEMEN SASTRA JEPANG DEPARTEMEN SASTRA JEPANG FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2007 i KATA PENGANTAR Alhamdulillah, segala
BAB V SIMPULAN DAN SARAN
BAB V SIMPULAN DAN SARAN A. Simpulan Berikut ini adalah kesimpulan yang berdasarkan pada data kalimat dan analisis idiom di Bab IV, serta mengacu pada setiap butir tujuan penelitian ini. Oleh karena itu,
Ekor Verba -u/-ru sebagai Konstituen Penyambung dalam Bahasa Jepang, Sebuah Pemikiran
HUMANIORA INOVASI Vol.16/XXII/Maret 2010 Ekor Verba -u/-ru sebagai Konstituen Penyambung dalam Bahasa Jepang, Sebuah Pemikiran R o n i Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya Fakultas Sastra
Pelajaran Bahasa Jepang Tingkat Dasar
Pelajaran Bahasa Jepang Tingkat Dasar Ekspresi yang sering digunakan Salam Memperkenalkan diri sendiri Memperkenalkan orang lain Menunjuk benda Kepemilikan benda Posisi dan keberadaan benda www.bahasajepangmudah.com
KALA DAN ASPEK DALAM BAHASA JEPANG Bayu Aryanto Universitas Dian Nuswantoro
KALA DAN ASPEK DALAM BAHASA JEPANG Bayu Aryanto Universitas Dian Nuswantoro Abstract: Tense and aspect are two important variables in determining meaning of sentence in any language. Tense and aspect in
BAB III METODOLOGI PENELITIAN. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode quasi
BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Metode dan Desain Penelitian Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode quasi experiment. Adapun yang dimaksud dengan metode quasi experiment adalah Penelitian
BAB II GAMBARAN UMUM. kalimat sangat bervariasi dan tidak ada aturan-aturan khusus. Predikat dalam
BAB II GAMBARAN UMUM 2.1 Kata Kerja Bahasa yang kita gunakan diungkapkan dalam bentuk kalimat. Bentuk kalimat sangat bervariasi dan tidak ada aturan-aturan khusus. Predikat dalam sebuah kalimat merupakan
5. Apakah fungsi wa didalam kalimat... a. Bentuk positif
Contoh Soal PG kelas X Bahasa Jepang semester ganjil 1. Kata yang diucapkan setelah memperkenalkan diri... a. Ohay ō gozaimasu b. Minasan c. Hajimemashite d. Sayōnara e. Dōzo yoroshiku 2. Indojin dalam
Pergi kemana? どこへ行きますか
Pergi kemana? どこへ行きますか i Oleh : Ahmad Hasnan www.oke.or.id doko e ikimasuka. pergi kemana, pertanyaan ini mudah dan sering digunakan dalam bepergian,dalam artikel edisi ini akan di bahas cara bertanya
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN. : VII/Ganjil (Penelitian Skripsi) : Kata Tunjuk Benda (Kono, Sono, dan Ano)
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN NAMA SEKOLAH MATA PELAJARAN KELAS/SEMESTER TOPIK ALOKASI WAKTU : SMP Laboratorium UPI : Bahasa Jepang : VII/Ganjil (Penelitian Skripsi) : Kata Tunjuk Benda (Kono, Sono,
UNGKAPAN DALAM BAHASA JEPANG YANG MENUNJUKKAN KERAMAHAN DAN KEAKRABAN. Oleh Fenny Febrianty. Abstrak
UNGKAPAN DALAM BAHASA JEPANG YANG MENUNJUKKAN KERAMAHAN DAN KEAKRABAN Oleh Fenny Febrianty Abstrak Ungkapan yang menunjukkan keramahan dan keakraban dalam bahasa Jepang dapat ditunjukkan dengan berbagai
Chi e: Journal of Japanese Learning and Teaching
CHI E 1 (1) (2012) Chi e: Journal of Japanese Learning and Teaching http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/chie PENGGUNAAN METODE INDUKTIFDALAM PENGAJARAN KATA KERJA BENTUK ~TE DI SMA NEGERI 7 CIREBON
KURSUS CEPAT BAHASA JEPANG JILID 1
Raja Cik Zainal Hitam KURSUS CEPAT BAHASA JEPANG JILID 1 KHUSUS BUAT ANDA YANG INGIN BELAJAR TANPA GURU Pendahuluan 1. Sebetulnya huruf yang dipakai oleh orang Jepang untuk menuliskan bahasanya ada 2 macam
ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN UNGKAPAN YANG MENUNJUKKAN WAKTU (KALA DAN ASPEK) DALAM KARANGAN BAHASA JEPANG
ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN UNGKAPAN YANG MENUNJUKKAN WAKTU (KALA DAN ASPEK) DALAM KARANGAN BAHASA JEPANG Lispridona Diner Universitas Negeri Semarang 130 Lingua V/2 Juli 2009 Abstrak Dalam bahasa Jepang,
Ungkapan Kata Hanasu, Iu, dan Shaberu dalam Bahasa Jepang
Ungkapan Kata Hanasu, Iu, dan Shaberu dalam Bahasa Jepang Oleh Nandi S. Departemen Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya USU Abstrak Di dalam bahasa Jepang banyak sekali terdapat ungkapan (hyougen) kata-kata
KESALAHAN SINTAKSIS BAHASA JEPANG TULIS MAHASISWA SASTRA JEPANG UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
KESALAHAN SINTAKSIS BAHASA JEPANG TULIS MAHASISWA SASTRA JEPANG UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Mhd. Pujiono Departemen Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara ABSTRAK Penelitian ini bertujuan
PUSAT KURIKULUM DAN PERBUKUAN Kementerian Pendidikan Nasional
PUSAT KURIKULUM DAN PERBUKUAN Kementerian Pendidikan Nasional Hak Cipta pada Kementerian Pendidikan Nasional Dilindungi oleh Undang-Undang Pelajaran Bahasa Jepang SMA Penulis : Neneng Maulyanti Ukuran
PERBANDINGAN VERBA TRANSITIF DAN INTRANSITIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA JEPANG: TINJAUAN ANALISIS KONTRASTIF
PERBANDINGAN VERBA TRANSITIF DAN INTRANSITIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA JEPANG: TINJAUAN ANALISIS KONTRASTIF Diana Kartika Jurusan Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Bung Hatta [email protected]
[~temo ii] & [~nakutemo ii]
[~temo ii] & [~nakutemo ii] oleh Belajar Bahasa Jepang - Nihongo o Benkyoushimasu pada 26 Februari 2011 pukul 16:33 [~temo ii] [~temo ii] menunjukkan izin/persetujuan, dalam bahasa indo berarti "boleh~"
INTERFERENSI BAHASA INDONESIA DALAM PENGGUNAAN BAHASA JEPANG (Studi Kasus Mahasiswa Sastra Jepang, Universitas Udayana)
INTERFERENSI BAHASA INDONESIA DALAM PENGGUNAAN BAHASA JEPANG (Studi Kasus Mahasiswa Sastra Jepang, Universitas Udayana) Ni Putu Luhur Wedayanti Program Studi Sastra Jepang Universitas Udayana Abstract
BAB III METODOLOGI PENELITIAN. Penelitian adalah suatu proses mencari sesuatu secara sistematis dalam
BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian Penelitian adalah suatu proses mencari sesuatu secara sistematis dalam waktu yang lama dengam menggunakan ilmiah serta aturan-aturan yang berlaku, untuk
0rganized: Supported by:
0rganized: Supported by: DAFTAR ISI KATA SAMBUTAN iii DINAMIKA PERKEMBANGAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG DI INDONESIA DAN PERMASALAHANNYA Dedi Sutedi 7 STRATEGI PENGUASAAN TEKS TULIS BAHASA JEPANG Tatang Hariri
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG PEMBENTUKAN KATA DALAM BAHASA JEPANG. kata daigaku universitas terdiri atas dua huruf kanji yaitu dai dan gaku.
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG PEMBENTUKAN KATA DALAM BAHASA JEPANG 2.1 Morfem Dalam Bahasa Jepang Morfem (keitaiso) merupakan satuan bahasa terkecil yang memiliki makna dan tidak bisa dipecahkan lagi ke
ANALISIS MATERI AJAR VERBA BENTUK TE. Kun M. Permatasari, Juariah, Riri Hendriati Sastra Jepang Fakultas Sastra. Abstrak
ANALISIS MATERI AJAR VERBA BENTUK TE Kun M. Permatasari, Juariah, Riri Hendriati Sastra Jepang Fakultas Sastra Abstrak Penelitian ini dilakukan karena adanya keluhan dari mahasiswa tingkat dasar dalam
IHWAL ANALISIS BUKU AJAR
IHWAL ANALISIS BUKU AJAR Oleh Ahmad Dahidi, M.A. (Disampaikan pada Kegiatan Pendidikan dan Latihan Profesi Guru (PLPG) di Pusdiklat Pos Jl. Sarijadi Bandung Tanggal 20 s.d. 28 Nopember 2008) A. PENGERTIAN
Pengantar Belajar Bahasa Jepangi
Pengantar Belajar Bahasa i (introduction to Japanese language ) Oleh : Ahmad Hasnan 1 Introduction Bahasa jepang termasuk dalam rumpun bahasa Ural Alta, namun dalam perkembangannya tidak menunjukkan hubungan
BAB III METODOLOGI PENELITIAN. Semua kegiatan yang kita lakukan di dunia ini memerlukan metode yang
3.1 Metode Penelitian BAB III METODOLOGI PENELITIAN Semua kegiatan yang kita lakukan di dunia ini memerlukan metode yang tepat. Dengan adanya metode, seseorang akan terbantu untuk mencapai tujuan dari
INTRODUCTORY JAPANESE. SESSION 12 SESSION 13 Japanese Course にほんご日本語のコース
INTRODUCTORY JAPANESE SESSION 12 SESSION 13 Japanese Course にほんご日本語のコース SESSION 12 Membahas PR Unit 9 Membahas Unit 10 Bentuk Kamus (bentuk ngoko atau biasa dipakai oleh anakanak, atau sering juga disebut
` SILABUS MATA KULIAH Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang
` SILABUS MATA KULIAH Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang A. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah/Kode : Shokyu (JP 111) Bobot : 2 SKS Semester : 2 Jenjang : S-1 Dosen/Kode : Linna Meilia. R, S. Pd., M. Pd.
litid!t? c:fi1ij 8 ~~otbm
litid!t? c:fi1ij 8 ~~otbm PRAKATA Idiom merupakan kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu yang artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata pembentuknya secara terpisah. Idiom dalam bahasa
DOSEN : TEAM TEACHING Drs. AHMAD DAHIDI, M.A. LINNA MEILIA.R, M. Pd. JUJU JUANGSIH, M.Pd. NOVIYANTI. A, M. Pd.
Silabus 1 08/09 SILABUS SHOKYU SAKUBUN I TAHUN AKADEMIK 2008/ DOSEN : TEAM TEACHING Drs. AHMAD DAHIDI, M.A. LINNA MEILIA.R, M. Pd. JUJU JUANGSIH, M.Pd. NOVIYANTI. A, M. Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG
BAB I PENDAHULUAN. hal ini disebabkan karena keunikan dari bahasa-bahasa tersebut.
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa-bahasa di dunia sangat banyak, dan para penuturnya juga terdiri dari berbagai suku bangsa atau etnis yang berbeda-beda. Oleh sebab itu setiap bahasa
BAB 1 MEMPERKENALKAN DIRI
BAHASA JEPANG DASAR BAB 1 MEMPERKENALKAN DIRI Ungkapan Yang Sering Dipakai 1. Hajimemashite Senang berkenalan dengan anda 2. Dȏzoyoroshiku Senang berkenalan dengan anda ( dipakai waktu akhir kalimat) 3.
BAB II LANDASAN TEORI
10 2.1 Ungkapan Yari-Morai BAB II LANDASAN TEORI Ungkapan yari-morai digunakan untuk mengunkapkan kelompok verba yang menyatakan perbuatan memindahkan benda (pindah) dari suatu tempat ke tempat lain. Verba-verba
Jurnal Satra Jepang, Vo. 9 No. 2, Februari 2010, ISSN: , Hal Kesantunan Masyarakat Jepang Dalam Ranah Sosiolinguistik.
Jurnal Satra Jepang, Vo. 9 No. 2, Februari 2010, ISSN: 1411-9323, Hal. 49-62 Kesantunan Masyarakat Jepang Dalam Ranah Sosiolinguistik Dance Wamafma Abstrak: Definisi bahasa dalam ranah sosiolinguistik
BAB I PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG MASALAH
BAB I PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG MASALAH Umumnya pembelajar bahasa Jepang adalah siswa tingkat Sekolah Menengah Atas (SMA) dan tingkat perguruan tinggi. Namun saat ini siswa tingkat Sekolah Menengah
FUKUGOOGO DALAM BAHASA JEPANG. Justien R.Wuisang. Abstrak
Justien R.Wuisang Abstrak Artikel ini membahas dan memaparkan contoh-contoh dari salah satu unsur bahasa yang masuk dalam kategori kosa kata bahasa Jepang yaitu fukugoogo 複合語 atau gabungan kata. Gabungan
Berapa Harganya? いくらですか
Berapa Harganya? いくらですか i Copyright Ahmad Hasnan Artikel ini boleh dicopy,diubah, dikutip, di cetak dalam media kertas atau yang lain, dipublikasikan kembali dalam berbagai bentuk dengan tetap mencantumkan
EUFEMISME DALAM BAHASA JEPANG. Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran a b
EUFEMISME DALAM BAHASA JEPANG a Nani Sunarni, b Jonjon Johana a,b Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran E-mail: a [email protected], b [email protected] Abstrak Penelitian ini bertujuan
BAB III METODE PENELITIAN
BAB III METODE PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian 3.1.1 Metode Dalam penelitian ini, penulis menggunakan metode penelitian quasi experiment dengan menggunakan pola satu grup pre-test dan post-test design,
PENGENALAN BAHASA JEPANG TENTANG PERHOTELAN BAGI PEGAWAI HOTEL DI HOTEL SILIWANGI KOTA SEMARANG
PENGENALAN BAHASA JEPANG TENTANG PERHOTELAN BAGI PEGAWAI HOTEL DI HOTEL SILIWANGI KOTA SEMARANG Lispridona Diner Pendidikan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang Email: [email protected]
Noriko Sensei no Otanjoubi
Noriko Sensei no Otanjoubi Hendra Di sebuah kota megapolitan Tokyo yang merupakan ibu kota dari negara Jepang alias Nihon atau Nippon, terdapat sebuah sekolah yang cukup megah dan terkenal. Suasana sekolah
BAB I PENDAHULUAN. Setiap bahasa terdiri dari unsur kalimat, klausa, frase dan kata. Salah satu
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Setiap bahasa terdiri dari unsur kalimat, klausa, frase dan kata. Salah satu unsur yang menarik adalah mengenai kalimat, karena kalimat merupakan bentuk penyampaian
2015 ANALISIS MAKNA ASPEKTUAL HOJODOUSHI TE IKU DAN TE KURU
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Kata kerja bantu dalam bahasa Jepang terbagi menjadi dua jenis, yaitu jodoushi dan hojodoushi. Jodoushi adalah kata kerja bantu murni yang tidak bisa berdiri
VERBAL CLAUSAL STRUCTURE IN INDONESIAN AND JAPANESE: CONTRASTIVE ANALYSIS
STRUKTUR KLAUSA VERBAL DALAM BAHASA INDONESIA DAN BAHASA JEPANG: SUATU ANALISIS KONTRASTIF Wahya, Nani Sunarni, Endah Purnamasari Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran Jatinangor, Bandung 40600 ABSTRAK
EDUJAPAN Vol. 1, No. 1, April 2017, pp
EFEKTIVITAS PENGGUNAAN TEKNIK DUBBING FILM UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN BERBICARA (Penelitian Eksperimen Pada Siswa Kelas XII Bahasa SMAN 1 Nagreg Tahun Ajaran 2016/2017) Sanda Nuryandi 1*, Herniwati,
BAB I PENDAHULUAN. sesamanya. Menurut Kridalaksana (2001:21), bahasa adalah sistem lambang
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Setiap manusia menggunakan bahasa untuk berkomunikasi dengan sesamanya. Menurut Kridalaksana (2001:21), bahasa adalah sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang
BAB I PENDAHULUAN. A. Latar Belakang Masalah
1 BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Bahasa Jepang sebagai bahasa asing tentu memiliki banyak perbedaan dengan bahasa ibu pembelajar. Perbedaan tersebut diantaranya meliputi kosakata, bunyi, intonasi,
BAB II LANDASAN TEORI. ). Huruf hiragana dan katakana disebut huruf kana ( ). 1946, pemerintah Jepang mengeluarkan daftar 1850 Kanji Masa Kini (
BAB II LANDASAN TEORI 2.1. Kanji sebagai Aksara Bahasa Jepang Seperti yang telah diungkapkan sebelumnya, aksara yang dipakai dalam penulisan bahasa Jepang disebut moji ( ). Moji mencakup hurufhuruf yang
FENOMENA EROLOGI JEPANG-INDONESIA PADA MAHASISWA BAHASA JEPANG TAHAP MENENGAH DI UNIVERSITAS INDONESIA
MAKARA, SOSIAL HUMANIORA, VOL. 8, NO. 1, APRIL 2004 FENOMENA EROLOGI JEPANG-INDONESIA PADA MAHASISWA BAHASA JEPANG TAHAP MENENGAH DI UNIVERSITAS INDONESIA Sheddy N. Tjandra Program Studi Jepang, Fakultas
Artikel ini sudah dimuat dalam jurnal Sastra Jepang Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha vol. 4 no. 2 edisi Februari 2005
Artikel ini sudah dimuat dalam jurnal Sastra Jepang Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha vol. 4 no. 2 edisi Februari 2005 Gramatika Bahasa Jepang Renariah Abstrak : Pada umumnya orang berpendapat
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG PARTIKEL GURAI DAN GORO. Menurut Drs. Sugihartono ( 2001:178 ), joshi adalah jenis kata yang tidak
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG PARTIKEL GURAI DAN GORO 2.1 Pengertian Partikel Menurut Drs. Sugihartono ( 2001:178 ), joshi adalah jenis kata yang tidak mengalami perubahan dan tidak bisa berdiri sendiri
BAB I PENDAHULUAN. diperhatikan dan dikuasai. Di antaranya, diatesis (tai), aspek (sou), kala (jisei), dan
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Dalam bahasa Jepang juga terdapat banyak kategori gramatikal verba yang harus diperhatikan dan dikuasai. Di antaranya, diatesis (tai), aspek (sou), kala (jisei),
mahasiswa dalam memulai sebuah komunikasi, seperti あの 失礼します, こん
BAB IV PEMBAHASAN Setelah analisa dilakukan didapatkan hasil berupa rangkaian tindak tutur (speech act set) ajakan yang dibagi menjadi 3 jenis bagian yaitu pra-invite, invite dan post-invite. Di dalam
Bab 2. Landasan Teori. Menurut Kindaichi dalam Torana (2009:17), membagi predikat kata kerja menjadi
Bab 2 Landasan Teori 2.1. Teori Doushi Menurut Kindaichi dalam Torana (2009:17), membagi predikat kata kerja menjadi dua kelompok besar, yaitu : a. Joutaisou ( 状態相 ) Dalam bahasa Indonesia diartikan sebagai
BAB I PENDAHULUAN. Dalam berkomunikasi kita memerlukan bahasa. Bahasa merupakan alat
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Dalam berkomunikasi kita memerlukan bahasa. Bahasa merupakan alat komunikasi yang sangat penting bagi kehidupan manusia. Oleh karena itu, melalui bahasa manusia dapat
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG KEIGO
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG KEIGO 2.1. Pengertian Keigo Keigo dalam bahasa Indonesia disebut bahasa hormat. Bahasa hormat sepadan dengan bahasa halus atau bahasa lemas sebagai istilah yang dipungut dari
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN
RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN Nama Sekolah : SMAN 1 Temanggung Mata Pelajaran : Bahasa Jepang Kelas/Semester : X / 1 Pertemuan : 1 (BAB 1 Aisatsu) Alokasi Waktu : 2 X 4 menit Standar Kompetensi : mendengarkan
BAB I PENDAHULUAN. salah satu kelas kata dalam bahasa Jepang yang dapat berdiri sendiri dan dipakai untuk
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Verba dalam bahasa Jepang disebut dengan 働詞 doushi. Doushi termasuk salah satu yoogen dalam kelas kata bahasa Jepang. Menurut Sudjianto (2007:149), verba merupakan
C2-15b.X-1/UPW/KUR13 BAHASA JEPANG (1A) Untuk SMK Kelompok Pariwisata. LALU HAMIDI, SS & NURUL AINI, S.Pd. Modul C2-15B Bahasa Jepang XA Page 1
C2-15b.X-1/UPW/KUR13 BAHASA JEPANG (1A) Untuk SMK Kelompok Pariwisata LALU HAMIDI, SS & NURUL AINI, S.Pd. Modul C2-15B Bahasa Jepang XA Page 1 MODUL BAHASA JEPANG (1A) C2-15b.X-1/UPW/KUR13 Untuk SMK Kelompok
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG JOSHI
BAB II GAMBARAN UMUM TENTANG JOSHI 2.1 Pengertian Joshi Joshi memiliki beberapa pengertian. Salah satu pengertian joshi dapat dilihat dari penulisannya. Istilah joshi ditulis dengan dua buah huruf kanji.
BAB III METODOLOGI PENELITIAN. mengumpulkan data penelitiannya (Arikunto, 2006:160). Sehingga penelitian
30 BAB III METODOLOGI PEELITIA 3.1 Metode Penelitian Metode penelitian adalah cara yang digunakan oleh peneliti dalam mengumpulkan data penelitiannya (Arikunto, 2006:160). Sehingga penelitian merupakan
BAB II JOSHI. berarti klasifikasi kelas kata berdasarkan berbagai karakteristiknya secara. dalam dua kelompok besar, yakni jiritsugo dan fuzokugo.
BAB II JOSHI 2.1 Pengertian Joshi Di dalam gramatika bahasa Jepang terdapat pembagian kelas kata yang disebut hinshi bunrui. Hinshi berarti jenis kata atau kelas kata, sedangkan bunrui berarti penggolongan,
BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan salah satu alat komunikasi yang penting dalam kontak
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa merupakan salah satu alat komunikasi yang penting dalam kontak sosial antarmanusia, karena kehidupan manusia yang tidak lepas dari aktivitas berkomunikasi
BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Masalah
1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Kesalahan dalam berbahasa lumrah terjadi dalam proses belajar bahasa, karena dengan adanya kesalahan pembelajar berusaha untuk mengerti dan memahami apa yang
BAB I PENDAHULUAN. negara lain yang menggunakan bahasa Jepang sebagai bahasa nasionalnya
BAB I PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG MASALAH Bahasa Jepang adalah bahasa yang unik karena tidak ada masyarakat negara lain yang menggunakan bahasa Jepang sebagai bahasa nasionalnya (Sudjianto dan Dahidi,
BAB I PENDAHULUAN. membedakannya dari bahasa lain. Contohnya adalah mengenai konstruksi kausatif,
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa bersifat universal dan unik, bahasa mempunyai ciri khas tersendiri yang membedakannya dari bahasa lain. Contohnya adalah mengenai konstruksi kausatif,
SILABUS. Kognitif: 1. Menentukanjenistempat rekreasi 2. Mengidentifikasi pola kalimat yang mengajak melakukan suatu kegiatan
SILABUS Sekolah : SMA Negeri 5 Surabaya Mata Pelajaran : Kelas / Semester : XI/1 Referensi : BSNP / CIE Standar Kompetensi : 1. Memahami wacana lisan berbentuk paparan atau dialog tentang Hobi Kompetensi
SILABUS. Kognitif: 1. Menentukanjenisruangan di rumah 2. Menentukan jenis peralatan. tangga 3. Mengidentifikasi pola kalimat yang menyatakan kebradaan
SILABUS Sekolah : SMA Negeri 5 Surabaya Mata Pelajaran : Kelas / Semester : XI/1 Referensi : BSNP / CIE Standar Kompetensi : 1. Memahami wacana lisan berbentuk paparan atau dialog tentang Kehidupan Keluarga
NIHONGO NO BAKARI NO JOUDOUSHI NO
NIHONGO NO BAKARI NO JOUDOUSHI NO SHIYOU KERTAS KARYA Dikerjakan O L E H MARIANI SARI NIM 062203016 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS SASTRA PROGRAM PENDIDIKAN NON-GELAR SASTRA BUDAYA BIDANG STUDI BAHASA
Edisi Vol.13/XXI/Maret 2009 Tanggal cetak : Senin, 08 Februari 2010 Kolom : Catatan Riset
1 / 7 2010/02/08 17:59 INOVASI Online Website : http://io.ppi-jepang.org Email : [email protected] CETAK TUTUP Edisi Vol.13/XXI/Maret 2009 Tanggal cetak : Senin, 08 Februari 2010 Kolom : Catatan
学習内容 Isi Pengajaran. 教材 Alat Bantu 挨拶 10 復習
Nama : JOHN GORGA 日時 : Tgl.08 年 7 月 25 日 ( 金曜日 ) Pk.13:00-14:30 クラス : Kelas XII IPS 1 テーマ : Tema すきなもの Hal yang disukai 目標 : Siswa dapat menyebutkan hal yang disukai tentang olahraga dan mata pelajaran
PENGARUH PENGUASAAN KOSAKATA TERHADAP KETERAMPILAN MENULIS PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG SEMESTER III UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG
PENGARUH PENGUASAAN KOSAKATA TERHADAP KETERAMPILAN MENULIS PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG SEMESTER III UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG SKRIPSI Untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan oleh Nama :
BAB 1 PENDAHULUAN. lambang bunyi yang arbitrer, yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk
BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Kamus Besar Bahasa Indonesia (2005:88) mengartikan bahasa sebagai, sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama,
BAB I PENDAHULUAN. Bahasa Jepang terbagi dalam 10 jenis kelas kata. Partikel merupakan salah
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bahasa Jepang terbagi dalam 10 jenis kelas kata. Partikel merupakan salah satu dari 10 jenis kelas kata tersebut. Partikel dalam bahasa Jepang disebut juga joshi. Jumlah
PENERAPAN PRINSIP KERJASAMA DALAM TUTURAN STAF GRO JEPANG DI TRAVEL HIS TOUR. A.A.Ayu Dian Andriyani STIBA Saraswati Denpasar
PENERAPAN PRINSIP KERJASAMA DALAM TUTURAN STAF GRO JEPANG DI TRAVEL HIS TOUR A.A.Ayu Dian Andriyani STIBA Saraswati Denpasar [email protected] Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan
Eliora. orang yang sedang menjalaninya. 1 Artinya, seberat-berat kami melihat sesuatu terjadi, lebih menyakitkan lagi bagi
1 Nadia Eliora Yuda Putri Bahasa Indonesia 7 13 September 2012 Pelarian Jauh Di Hutan Duarr! Bunyi ledakan bom tentara-tentara Jepang. Setelah ledakan pertama itu, orang-orang di desaku menjadi kalang
BAB I PENDAHULUAN. Di dalam suatu bahasa terdapat bermacam macam jenis kata, di antaranya,
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Di dalam suatu bahasa terdapat bermacam macam jenis kata, di antaranya, yaitu adverbia atau yang disebut dengan kata keterangan. Menurut Dr. Gorys Keraf (1984;71-72),
BAB I PENDAHULUAN. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia kata majemuk diartikan sebagai
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia kata majemuk diartikan sebagai gabungan morfem dasar yang seluruhnya berstatus kata yang mempunyai pola fonologis, gramatikal,
BAB I PENDAHULUAN Latar Belakang Masalah
BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah Linguistik merupakan dasar dalam mempelajari keahlian berbahasa, atau biasa disebut dengan ilmu bahasa. Linguistik berasal dari kata Latin Lingua yang artinya
ANALISIS KESALAHAN PERUBAHAN KATA KERJA BENTUK -TE PADA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 16 SEMARANG
ANALISIS KESALAHAN PERUBAHAN KATA KERJA BENTUK -TE PADA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 16 SEMARANG SKRIPSI untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan oleh Nama : Tiara Wira Medina NIM : 2302410017 Program Studi
KEMAMPUAN PENGGUNAAN VERBA MEMBERI DAN MENERIMA DALAM BAHASA JEPANG OLEH MAHASISWA PRODI BAHASA JEPANG STBA HAJI AGUS SALIM BUKIT TINGGI
KEMAMPUAN PENGGUNAAN VERBA MEMBERI DAN MENERIMA DALAM BAHASA JEPANG OLEH MAHASISWA PRODI BAHASA JEPANG STBA HAJI AGUS SALIM BUKIT TINGGI Dini Maulia Jurusan Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas
ANALISIS KONSTRATIF KATA SIFAT (KEIYOUSHI) BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA DITINJAU SECARA GRAMATIKAL SERTA PENGAJARANNYA
ANALISIS KONSTRATIF KATA SIFAT (KEIYOUSHI) BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA DITINJAU SECARA GRAMATIKAL SERTA PENGAJARANNYA Diana Kartika Jurusan Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Bung Hatta
S I L A B U S UNIVERSITAS KOMPUTER INDONESIA FAKULTAS : SASTRA JURUSAN : SASTRA JEPANG
S I L A B U S UNIVERSITAS KOMPUTER INDONESIA FAKULTAS : SASTRA JURUSAN : SASTRA JEPANG MATA KULIAH : SAKUBUN II (SKS: 2 ) KODE MATA KULIAH : 03SJI NAMA DOSEN : AHMAD DAHIDI, DRS, M.A. PROGRAM STUDI : BAHASA
