KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi"

Transkripsi

1 KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id

2 Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk dengan seksama dan menyimpannya di tempat di mana siapapun pengguna produk ini dapat membacanya. Pengaturan Kamera Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan default yang digunakan. Simbol dan Konvensi Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan, simbol dan konvensi berikut ini digunakan: D A 0 Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera. Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca sebelum menggunakan kamera. Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku petunjuk ini. Simbol 1, 3, 4, dan 2 mewakili sisi atas, bawah, kiri, dan kanan pada selektor-multi. A Demi Keselamatan Anda Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keselamatan dan pencegahan lainnya di halaman xi hingga xxiii.

3 Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda 0 ii Daftar Isi 0 iv s Pendahuluan 0 1 z Mengambil dan Meninjau Foto 0 28 P Fotografi Bawah Air 0 50 y Merekam dan Meninjau Film 0 66 R Mode Pemotretan Lainnya 0 76 t Lebih Lanjut tentang Fotografi 0 87 O Data Lokasi dan Indikator Lainnya I Lebih Lanjut tentang Playback Q Sambungan o Menu Playback i Menu Pemotretan ( Menu Film ) Menu Pemrosesan Gambar g Menu Persiapan n Catatan Teknis i

4 Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda Mengambil foto dengan tombol pelepas rana. Foto dapat diambil di mode apapun dengan menekan tombol pelepas rana. Lihat halaman 10 untuk informasi selengkapnya. Tombol pelepas rana Mensyuting film dengan tombol perekaman film. Film dapat direkam dengan menekan tombol perekaman film di mode otomatis (0 28), kreatif (0 37), dan film canggih (0 66). Tombol perekaman film ii

5 Memotret di bawah air. Pasang lensa khusus kedap air untuk mengambil gambar pada kedalaman hingga 15 m selama hingga 60 menit dalam satu waktu. Lihat halaman 50 untuk informasi selengkapnya. Kamera ini menawarkan fitur berikut ini yang akan membantu selama melakukan fotografi bawah air: Mengkompensasi bagi Nuansa warna biru dalam gambar yang diambil di bawah air (0 54). Kontrol distorsi bagi fotografi dan film bawah air (0 56). Lampu kilat terpasang yang dapat digunakan sebagai penerangan tambahan di bawah air (0 56). Opsi akses ketinggian, kedalaman, penunjuk arah, horizon virtual, data lokasi (GPS/GLONASS), dan log. Saat memotret di lokasi dengan pandangan bebas ke langit, Anda dapat: Mengakses beragam informasi, termasuk horizon virtual dan penunjuk arah serta ketinggian atau kedalaman Anda (0 101). Merekam data lokasi (0 104). Log lokasi atau kedalaman Anda (0 110). iii

6 Daftar Isi Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda... ii Demi Keselamatan Anda... xi Anti Guncangan, Air, dan Debu...xiv Anti Guncangan... xiv Anti Air dan Debu...xiv Penting: Lensa Kedap Air...xv Waspada: Anti Guncangan... xv Waspada: Anti Air dan Debu... xv Lingkungan Pengoperasian...xvii Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)...xviii Perhatian...xix Pendahuluan 1 Sebelum Anda Memulai...1 Bagian-bagian dari Kamera...2 Langkah Pertama...14 Mengambil dan Meninjau Foto 28 Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis)...28 Meninjau Foto...31 Menghapus Gambar...32 Kontrol Gambar Langsung...35 Memilih Mode Kreatif...37 Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau Situasinya...38 Bawah air (4 (5, 6))...38 Pemandangan malam (j)...38 Potret malam (o)...39 Pencahayaan latar (m)...39 Panorama mudah (p)...39 Lembut (q)...39 Efek miniatur (r)...39 Warna selektif (s)...39 iv

7 Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M Pencahayaan latar Panorama mudah Fotografi Bawah Air 50 Penting: Waspada...50 Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air Pemeriksaan Akhir Mengambil Gambar di Bawah Air...54 Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air...56 Kontrol Distorsi Otomatis Lampu Kilat Terpasang Ukur Kedalaman Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air Cincin-O Merekam dan Meninjau Film 66 Merekam Film HD...67 Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD Meninjau Film Menghapus Film Merekam Film Gerak Lambat...72 Mode Pemotretan Lainnya 76 u Memilih Momen (Pengambilan Momen Terbaik)...76 Memilih Momen Anda (Tampilan Lambat) Membiarkan Kamera Memilih Momen (Pemilih Foto Cerdas) z Menggabungkan Foto dengan sketsa film Singkat (Mode Bidikan Gerak) Meninjau Bidikan Gerak Menghapus Bidikan Gerak v

8 Lebih Lanjut tentang Fotografi 87 Mode Berkelanjutan...87 Mode Pewaktu Otomatis...89 Kompensasi pencahayaan...90 Lampu Kilat Terpasang...92 Tombol C (Aksi)...96 Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan...96 Playback: Menggulir Di antara Gambar...97 Menu: Tampilan Luar Ruangan...98 Adaptor Perangkat Seluler Nirkabel WU-1b...99 Data Lokasi dan Indikator Lainnya 101 Ketinggian dan Kedalaman Data Lokasi Opsi Data Lokasi Log Lacak Menghapus Log Mengkalibrasi Kompas Elektronik Lebih Lanjut tentang Playback 115 Informasi Foto Playback Gambar Kecil Playback Kalender Zoom saat Playback Menghapus Gambar Menghapus Gambar Sekarang Menu Playback Memeringkat Gambar Tayangan Slide vi

9 Sambungan 126 Menginstal Perangkat Lunak Disertakan Persyaratan Sistem Meninjau dan Mengedit Gambar pada Komputer Mentransfer Gambar Meninjau Gambar Membuat Film Pendek Meninjau Gambar di TV Perangkat Definisi Tinggi Mencetak Foto Menghubungkan ke Printer Mencetak Gambar Satu per Satu Mencetak Sejumlah Gambar Mencipta Urutan Cetak DPOF: Set Cetak Menu Playback 143 Memilih Sejumlah Gambar Tinjauan gambar Putar ke tegak Lindungi Peringkat D-Lighting Ubah ukuran Potong Zoom prioritas wajah Edit film Ubah tema vii

10 Menu Pemotretan 153 Reset pilihan pemotretan Mode pencahayaan Kualitas gambar Ukuran gambar Jumlah bidikan tersimpan Sebelum/sesudah film Format file Pengukuran Kontrol distorsi otomatis Spasi warna Active D-Lighting NR pencahayaan panjang VR Optikal VR Elektronik Mode Fokus Fokus Manual Mode area AF Kunci Fokus Prioritas wajah Bantuan AF terpasang Kontrol lampu kilat Kompensasi lampu kilat Menu Film 174 Reset pilihan film Kecepatan bingkai Pengaturan film Pilihan suara film viii

11 Menu Pemrosesan Gambar 177 Reset pilihan pemrosesan Keseimbangan putih Penyetelan white balance Manual Pra-setel Sensitivitas ISO Picture Control Mengubah Picture Control Picture Control kustom Edit/simpan Muat dr/simpan ke Kartu Reduksi noise ISO tinggi Menu Persiapan 191 Reset pilihan persiapan Format kartu memori Knc pelepasan bl slot ksg Layar Kecerahan layar Tampilan kontras tinggi Layar kisi Pengaturan suara Matikan otomatis Kunci AE tombol rana Kunci kontrol Opsi tinggi/dalam Altimeter/Ukur Dalam Koreksi Tinggi/Dalam Unit Tinggi/Dalam Reduksi kerlip Reset penomoran file Zona waktu dan tanggal ix

12 Bahasa (Language) Rotasi gambar otomatis Pemetaan Piksel Versi Firmware Catatan Teknis 201 Aksesori Opsional Lensa 1 NIKKOR Tidak Kedap Air Kartu Memori yang Disetujui Kartu Eye-Fi yang Disetujui Memasang Konektor Daya dan Adaptor AC Penyimpanan dan Pembersihan Penggunaan di Bawah Air Penyimpanan Pembersihan Merawat Kamera dan Baterai: Waspada Pengaturan Tersedia Default Kapasitas Kartu Memori Pemecahan Masalah Baterai/Layar Pemotretan (Semua Mode) Pemotretan (Mode P, S, A, dan M) Film Playback Data Lokasi Lain-lain Pesan Kesalahan Spesifikasi Kamera Digital Nikon 1 AW Masa Pakai Baterai Indeks x

13 Demi Keselamatan Anda Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya. Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini: A Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum menggunakan produk Nikon ini. PERINGATAN AJauhkan bingkai dari cahaya matahari. Jauhkan bingkai gambar dari cahaya matahari saat memotret subjek yang disinari dari belakang. Sinar surya yang terfokus ke kamera saat matahari berada di dekat bingkai gambar dapat menyebabkan gambar terbakar. ASegera matikan produk apabila terjadi kegagalan fungsi apapun. Apabila Anda melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat atau adaptor AC (dijual terpisah), cabut steker adaptor AC dan lepaskan baterai dengan segera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan mengakibatkan luka. Setelah melepas baterai, bawalah perlengkapan ke pusat layanan resmi Nikon untuk diperiksa. AJangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas yang mudah terbakar. Jangan gunakan peralatan elektronik apabila terdapat gas yang mudah terbakar, karena dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran. APatuhi peringatan saat adanya air atau hujan atau saat menggunakan kamera dengan tangan basah. Kamera dapat digunakan di bawah air dan aman digunakan dengan tangan basah hanya saat lensa khusus kedap air dipasang dan penutup ruangbaterai/slot kartu memori dan penutup konektor ditutup. Jangan merendam di atau memaparkan ke air atau menggunakan dengan tangan basah tanpa pemenuhan persyaratan ini. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan kerusakan pada produk, api, atau sengatan listrik. AJangan membongkar. Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk harus diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Seandainya kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepaskan baterai dan/atau adaptor AC, kemudian bawalah produk ke pusat servis resmi Nikon untuk diperiksa. xi

14 xii AJauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan cedera. Ditambah lagi, bahwa onderdil kecil menimbulkan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari perangkat ini tertelan anak, segera periksakan ke dokter. ASebelum menggunakan kamera di bawah air, lepaskan tali yang ditujukan khusus untuk penggunaan di darat. Tali ini dapat melilit tenggorokan Anda, yang menimbulkan risiko mati lemas atau tenggelam. AJangan mengalungkan tali kamera ke leher bayi atau anak kecil. Menempatkan tali kamera ke leher anak atau bayi dapat mengakibatkan tercekik. ATuruti petunjuk dari awak maskapai penerbangan dan petugas rumah sakit. Kamera ini memancarkan gelombang radio yang dapat mengganggu peralatan medis atau navigasi pesawat. Nonaktifkan fungsi data lokasi dan seluruh fungsi log lacak dan putuskan hubungan perangkat nirkabel apapun dari kamera sebelum menumpang pesawat, dan matikan kamera selama lepas landas dan mendarat. Di sekitar fasilitas medis, ikuti petunjuk staff terkait penggunaan perangkat nirkabel dan sistem navigasi satelit. AJangan terus bersentuhan dengan kamera, baterai, atau pengisi daya untuk jangka panjang sementara perangkat hidup atau dalam penggunaan. Onderdil dari perangkat akan memanas. Membiarkan perangkat bersentuhan langsung dengan kulit untuk jangka panjang dapat menyebabkan luka bakar ringan. AJangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang teramat tinggi, seperti pada kendaraan tertutup atau di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan atau api. AJangan mengarahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan. APerhatikan peringatan saat mengoperasikan lampu kilat. Menggunakan kamera beserta lampu kilat dalam kontak dekat dengan kulit atau objek lainnya dapat menyebabkan luka bakar. Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Lampu kilat sebaiknya berjarak tidak kurang dari satu meter dari subjeknya. Sebaiknya berikan perhatian lebih saat memfoto bayi. AHindari bersentuhan dengan kristal cair. Apabila layar pecah, perhatian sebaiknya diberikan agar terhindar dari cedera akibat pecahan kaca dan mencegah kristal cair dari layar menyentuh kulit atau memasuki mata atau mulut. AJangan membawa tripod dengan lensa atau kamera yang masih terpasang. Anda dapat tersandung atau tak sengaja menabrak orang lain, dan menyebabkan cedera.

15 APerhatikan peringatan dengan baik saat menangani baterai. Baterai dapat bocor atau dapat meledak apabila tidak ditangani dengan benar. Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani baterai untuk digunakan di produk ini: Gunakan hanya baterai yang telah disetujui untuk digunakan dengan perlengkapan ini. Jangan membuat hubungan arus pendek atau membongkar baterai. Pastikan produk dalam keadaan mati sebelum mengganti baterai. Apabila Anda menggunakan adaptor AC, pastikan colokan steker sudah dicabut. Jangan berusaha memasukkan baterai dalam posisi terbalik. Jangan membuang baterai ke nyala api atau ke sumber panas yang berlebihan. Jangan rendam baterai ke air. Pasang kembali penutup terminal saat mengirim atau membawa baterai. Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama-sama dengan benda logam seperti kalung atau jepit rambut. Baterai mudah bocor apabila dayanya sudah sepenuhnya kosong. Untuk mencegah kerusakan produk, lepaskan baterai yang sudah tidak berisi daya lagi. Ketika baterai tidak sedang digunakan, pasang tutup terminal dan simpan di tempat yang kering dan sejuk. Baterai dapat segera menjadi panas setelah penggunaan atau saat produk telah digunakan dengan daya baterai dalam periode yang lama. Sebelum melepas baterai matikan kamera dan tunggu baterai dingin. Hentikan pemakaian kamera segera apabila Anda melihat ada perubahan pada baterai, misalnya baterai berubah warna atau berubah bentuk. APatuhi pencegahan yang sesuai saat menangani pengisi daya: Usahakan tetap kering. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Jangan mengarus-pendekkan terminal pengisi daya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kepanasan dan kerusakan pada pengisi daya. Debu pada atau di dekat bagianbagian logam pada steker harus dibersihkan dengan kain kering. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan menimbulkan kebakaran. Jangan mendekati pengisi daya selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan sengatan listrik. Jangan memegang steker atau pengisi daya baterai dengan tangan yang basah. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan sengatan listrik. Jangan menggunakan kamera dengan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk mengubah dari satu voltase ke yang lain atau dengan inverter DC ke AC. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau menyebabkan kepanasan atau kebakaran. AGunakan kabel yang sesuai. Saat menyambung kabel-kabel ke jack input dan output, gunakan hanya kabel yang disediakan atau yang dijual oleh Nikon untuk keperluan yang dimaksud untuk menjaga kepatuhan terhadap peraturan produk. ACD-ROM. CD-ROM yang berisi perangkat lunak atau buku petunjuk tidak seharusnya diputar di perangkat CD audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD audio dapat menyebabkan hilangnya pendengaran atau rusaknya peralatan. xiii

16 Anti Guncangan, Air, dan Debu Produk ini mematuhi standar berikut ini: Anti Guncangan Kamera ini, dengan lensa khusus kedap air terpasang, telah memenuhi lulus uji jatuh 1 MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan. 2 Pengujian internal ini bukan merupakan jaminan pelindung atas kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran. Anti Air dan Debu Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini mematuhi standar kedap air JIS IP68, yang mengijinkannya untuk digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. 3 Ini bukanlah jaminan umum bahwa produk ini akan anti air atau debu dalam segala keadaan atau kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran. 1 Menggunakan metode pengujian yang berasal dari MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan, produk ini dijatuhkan dari ketinggian 200 cm ke atas permukaan tripleks setebal 5 cm. Perubahan bentuk eksterior dan kerusakan permukaan tidak diuji. 2 Pengujian standar militer Amerika yang melibatkan penjatuhan 5 sampel pada satu waktu dari ketinggian 122 cm guna menguji pengaruh dari tumbukan pada sebanyak 26 permukaan (12 tepi, 8 sudut, dan 6 permukaan), dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji (jika masalah timbul selama pengujian, pengujian diulangi dengan 5 sampel baru, dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji). 3 Ini berarti bahwa menurut pengujian yang dilakukan menggunakan metode Nikon, produk ini dapat digunakan pada tekanan air yang ditentukan selama jangka waktu tertentu. xiv

17 Penting: Lensa Kedap Air Produk ini tidak dijamin anti guncangan, air, atau debu jika lensa kedap air khususnya tidak dipasang. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan untuk membaca bagian berikut, beserta petunjuk di Demi Keselamatan Anda (0 xi xiii) dan di Merawat Kamera dan Baterai: Waspada ( ). Sebelum menggunakan produk di bawah air, bacalah peringatan di Fotografi Bawah Air ( ). Waspada: Anti Guncangan Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air: Anti guncangan pada produk tidak dijamin apabila lampu kilatnya dinaikkan. Jangan dengan sengaja mengenakan produk pada guncangan fisik kuat, meletakkannya di bawah benda berat, atau mencoba memaksakannya ke dalam tas atau ruang yang terlalu sempit untuk memuatnya. Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, atau air bertekanan tinggi lainnya. Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi. Waspada: Anti Air dan Debu Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air: Selain dari lensa khusus kedap air, aksesori disertakan bersama kamera tidaklah kedap air. Lensa khusus kedap air hanya dapat menjadi kedap air saat ia terpasang ke kamera. Produk ini hanya tahan terhadap air tawar (seperti kolam, sungai, dan danau) dan air laut. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi. Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, air keran yang mengalir pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat memaparkan produk pada tekanan air yang cukup kuat sehingga memasuki produk. Jangan direndam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu. 15 m xv

18 Onderdil bagian dalam akan menjadi rusak oleh air dan debu. Untuk mencegah masuknya air, jangan melepas lensa, membuka konektor atau penutup ruangbaterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori dengan tangan basah, saat kamera basah, atau di lokasi yang terpapar pada percikan air, angin, pasir atau debu. Pastikan bahwa kartu memori dan baterai kering sebelum dimasukkan. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon. Air dan cairan lainnya pada perapat cincin-o lensa atau di dalam konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya dibersihkan segera dengan kain kering serta lembut. Benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dari permukaan ini dengan blower, dengan hati-hati menyingkirkan seluruh partikel kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut. Jangan gunakan sabun, pembersih, atau bahan kimia lainnya, dan pastikan untuk segera membersihkan minyak berjemur, krim anti-uv, garam mandi, deterjen, sabun, pelarut organik, minyak, alkohol, dan sejenisnya. Jangan tinggalkan produk dalam waktu lama di lokasi yang terpapar pada suhu membeku atau suhu di atas 50, seperti di dalam kendaraan tertutup, di atas dek kapal, di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau dekat peralatan pemanas. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk rentan kemasukan air. xvi

19 Daya kedap air pada produk tidak dijamin apabila dihantam, dijatuhkan, ataupun dikenakan pada tekanan kuat atau guncangan fisik atau getaran kasar. Apabila produk mengalami jatuh atau guncangan fisik lainnya, bawalah ke petugas servis resmi Nikon dan mintalah mereka memeriksa daya kedap airnya. Catat bahwa ongkos akan dibebankan bagi pelayanan ini. Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi. Lingkungan Pengoperasian Kamera dan lensa khusus kedap air ini telah diuji dan disetujui untuk penggunaan pada suhu antara 10 C dan +40 C di darat dan 0 C dan +40 C di air. Catat pencegahan berikut ini: Kinerja baterai menurun pada suhu rendah. Jaga kamera tetap hangat, atau siapkan baterai cadangan dan simpan di lokasi yang hangat. Pada suhu rendah, monitor mungkin tidak bekerja sesuai harapan segera setelah kamera dihidupkan: contohnya, gambar mengekor dapat muncul atau monitornya dapat tampak lebih gelap dari biasanya. Di lingkungan dingin, singkirkan salju dan air hujan dengan segera. Tombol, switch, dan kontrol kamera lainnya dapat menjadi sulit dijalankan jika dibiarkan membeku, sementara mutu suara dapat terpengaruh jika air dibiarkan terkumpul di rongga dalam mikrofon dan penutup speker. Kontak berkepanjangan dengan logam dingin dapat merusak kulit yang terkena. Kenakan sarung tangan saat menangani kamera untuk jangka panjang pada suhu rendah. Pilih lokasi yang kering saat memasang atau melepas lensa khusus kedap air, dan hindari meninggalkan kamera dengan tutup badan terlepas atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori atau konektor terbuka atau meninggalkan lensa dengan penutup belakang terlepas di lokasi lembab. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan pengembunan terbentuk di dalam lensa saat produk dibawa ke dalam air. Pengembunan juga dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor apabila produknya mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya, dan seharusnya menghilang jika produk ini lebih dulu dibawa ke lokasi dengan suhu stabil bebas dari panas, lembab, pasir, dan debu dan lalu dimatikan dan dibiarkan dengan baterai dan kartu memori dikeluarkan serta penutup ruang-baterai/slot kartu memori dan penutup konektor terbuka hingga produk telah mencapai suhu sekitar. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila pengembunan ini tidak menghilang. xvii

20 Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS) Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan fitur data lokasi dan log lacak: Log lacak: Sementara Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (0 104), data lokasi akan direkam bersama seluruh gambar terambil dan kamera akan terus memonitor data lokasi bahkan selama dimatikan. Gelombang radio yang dihasilkan oleh perangkat dapat mempengaruhi peralatan medis dan sistem navigasi pesawat; dalam situasi di mana penggunaan perangkat navigasi satelit dilarang atau dibatasi, seperti di rumah sakit atau dalam pesawat, akhiri log lacak sekarang, pilih Tidak bagi Rekam data lokasi, dan matikan kamera. Membagi data lokasi: Catat bahwa alamat dan informasi pribadi lainnya dapat diketahui dari data lokasi tersimpan di log lacak atau tertanam dalam gambar. Tingkatkan kewaspadaan saat membagi gambar dan log lacak atau saat memasangnya ke Internet atau lokasi lainnya di mana mereka dapat dilihat oleh pihak ketiga. Simak Pembuangan Alat Penyimpan Data (0 xxi) untuk informasi tentang menghapus data lokasi sebelum membuang kamera atau kartu memori. Navigasi: Data posisi, ketinggian, kedalaman, dan lokasi lainnya yang dilaporkan oleh perangkat hanyalah perkiraan saja dan tidak ditujukan untuk keperluan penelitian atau navigasi. Pastikan Anda membawa peta resmi atau perangkat navigasi lain saat menggunakan produk selama melakukan kegiatan luar ruangan seperti berperahu, menyelam, mendaki gunung, atau jalan kaki mendaki. Batasan penggunaan: Fungsi data lokasi mungkin tidak bekerja sesuai harapan di sejumlah negara atau wilayah, termasuk (hingga Oktober, 2013) China dan di sekitar perbatasan China. Beberapa negara melarang penggunaan tanpa ijin perangkat navigasi satelit dan data lokasi lainnya; sebelum melakukan perjalanan, tanyakan agen perjalanan Anda atau kedutaan atau badan kepariwisataan dari negara yang akan Anda kunjungi. Bilamana penggunaannya dilarang, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi. xviii

21 Perhatian Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh direproduksi, digandakan, disimpan di dalam sistem pembacaan, atau diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon. Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian produk ini. Walaupun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku petunjuk ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih apabila Anda dapat menyampaikan informasi jika ada kesalahan atau informasi yang kurang lengkap kepada perwakilan Nikon di wilayah Anda (alamat disediakan secara terpisah). xix

22 Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang. Item yang dilarang oleh hukum untuk disalin atau direproduksi Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga, surat obligasi pemerintah, atau surat obligasi pemerintah daerah, sekalipun salinan atau hasil reproduksi itu diberi stempel Contoh. Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga ataupun, obligasi yang beredar di negara asing. Kecuali apabila sudah ada izin sebelumnya dari pemerintah, dilarang menyalin atau mereproduksi perangko pos bekas atau kartu pos yang diterbitkan pemerintah. Dilarang menyalin atau mereproduksi perangko yang diterbitkan oleh pemerintah atau dokumen penjamin yang ditetapkan oleh undang-undang. Peringatan tentang penyalinan dan reproduksi Pemerintah telah mengeluarkan peringatan tentang penyalinan atau reproduksi surat-surat berharga yang diterbitkan oleh perusahaan swasta (saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah dll.), tiket kendaraan umum, tiket kupon, kecuali apabila diperlukan salinan minimum sesuai kebutuhan bisnis perusahaan. Juga, dilarang menyalin atau mereproduksi paspor yang diterbitkan oleh pemerintah, surat-surat izin yang diterbitkan oleh lembaga publik dan kelompok pribadi, kartu identitas, dan tiket, seperti misalnya kartu pas masuk dan kupon makan. Patuhi peringatan hak cipta Penyalinan atau reproduksi terhadap benda-benda kreatif yang dilindungi hak cipta seperti buku, musik, lukisan, ukiran kayu, cetakan, peta, gambar, film, dan foto diatur oleh undang-undang hak cipta di negara masing-masing dan undangundang internasional. Dilarang menggunakan produk kamera ini untuk tujuan penyalinan yang melanggar hukum atau melanggar undang-undang hak cipta. xx

23 Pembuangan Alat Penyimpan Data Mohon catat bahwa menghapus gambar atau memformat kartu memori atau perangkat penyimpan data lainnya tidak sepenuhnya menghapus data gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat dipanggil kembali dari perangkat penyimpanan yang dibuang dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi menyebabkan penggunaan data gambar pribadi yang tidak bertanggung-jawab. Memastikan kerahasiaan data semacam itu adalah tanggung-jawab si pengguna. Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau memindahkan kepemilikan ke orang lain, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi (0 104) dan hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapus yang dijual bebas, atau format perangkatnya dan lalu isi penuh dengan gambar-gambar yang tidak berisi informasi pribadi (contohnya, gambar langit biru). Untuk menghapus data log lacak dari kartu memori, pilih Hapus log dan hapus seluruh log (0 113). Sebaiknya berikan perhatian agar terhindar dari cedera fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data. xxi

24 AVC Patent Portfolio License PRODUK INI DILISENSI DI BAWAH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE UNTUK PENGGUNAAN SECARA PRIBADI MAUPUN NON-KOMERSIAL ATAS KONSUMEN UNTUK (i) MENYANDIAKSARAKAN VIDEO SESUAI DENGAN STANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU (ii) MENDEKODE VIDEO AVC YANG DISANDIAKSARAKAN OLEH KONSUMEN YANG TERLIBAT DALAM AKTIVITAS PRIBADI DAN NON-KOMERSIAL DAN/ATAU YANG DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO YANG BERHAK MENYEDIAKAN VIDEO AVC. LISENSI TIDAK BOLEH DIBERIKAN ATAU DITUJUKAN UNTUK PENGGUNAAN LAIN. INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C. KUNJUNGI Peringatan Suhu Kamera dapat menjadi hangat tersentuh selama penggunaan; ini adalah normal dan tidak mengindikasikan kegagalan fungsi. Pada suhu sekitar yang tinggi, setelah penggunaan berlanjut jangka panjang, atau setelah beberapa foto diambil dalam rangkaian cepat, peringatan suhu mungkin ditampilkan, yang mana diikuti oleh matinya kamera secara otomatis guna meminimalkan kerusakan pada sirkuit internalnya. Tunggu hingga kamera mendingin sebelum melanjutkan penggunaan. Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya, baterai, adaptor AC, dan aksesori lensa) yang disertifikasi oleh Nikon secara khusus bagi penggunaan bersama kamera digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini. Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda. Penggunaan baterai isi ulang Li-ion pihak ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di sisi kanan dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan kepanasan, dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor. Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi penyalur resmi Nikon di kota Anda. xxii

25 D Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon Hanya aksesori bermerek Nikon yang telah disertifikasi khusus untuk digunakan dengan kamera digital Nikon Anda yang mana telah dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan operasional dan keamanan. PENGGUNAAN AKSESORI SELAIN MEREK NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT MEMBATALKAN GARANSI NIKON ANDA. D Menservis Kamera dan Aksesori Kamera ini adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setahun, dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis teratur disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera, contohnya lensa, sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau diservis. A Sebelum Mengambil Gambar Penting Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk. A Belajar Sepanjang Hayat Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang Belajar Sepanjang Hayat mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia secara online di situs-situs berikut ini: Bagi pengguna di Amerika Serikat: Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah: Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan nasihat umum tentang fotografi dan pencitraan digital. Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di area Anda. Untuk informasi kontak, kunjungi xxiii

26 s Pendahuluan s Sebelum Anda Memulai Sebelum menggunakan kamera Anda untuk pertama kalinya, pastikan bahwa paket ini berisi item-item tercantum dalam Manual bagi Pengguna. 1

27 Bagian-bagian dari Kamera Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan kontrol dan layar kamera. Anda akan menemukan manfaat dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seiring Anda membaca keseluruhan buku petunjuk. Badan Kamera s Tombol perekaman film...66, 68, 73 2 Tombol pelepas rana...29, 33, 69, 77, 79, 84 3 Switch daya...22 Lampu daya Mikrofon Tanda bidang fokal (E) Lubang tali kamera Kait penutup konektor...99, 130, 136, Penutup konektor...99, 130, 136, Kunci pengaman penutup konektor...99, 130, 136, Cincin-O... 19, 62, Tombol pelepas lensa Pelindung debu...210, Dudukan lensa... 20, Tanda pemasangan Iluminator bantuan AF Lampu pewaktu otomatis Lampu reduksi mata merah Tutup badan Pelindung cincin-o Lampu kilat terpasang Konektor USB... 99, 130, Konektor mini-pin HDMI Saluran kedap air

28 Badan Kamera (Lanjutan) s Tombol pendorong lampu kilat Lubang penyamaan tekanan 2 Monitor... 5, 115, Tombol G (menu) Tombol W (pengecilan zoom 14 Lampu akses kartu memori... 18, 30 playback/gambar kecil) Tombol K (playback)...31, 81, 86 4 Tombol X (zoom memperbesar 16 Tombol J (OK)... 8 playback) Selektor-multi Tombol C (aksi)...96 & (fitur) Sekrup pemasangan grip E (kompensasi pencahayaan) Penutup ruang-baterai/slot kartu M (mode lampu kilat)... 92, 93 memori... 16, 18, 208 C (pemotretan berkelanjutan/ 8 Kait penutup ruang-baterai/slot pewaktu otomatis)... 87, 89 kartu memori... 16, 18, Tombol O (hapus)... 32, Kunci pengaman penutup 19 Tombol $ (tampilan)... 7 ruang-baterai/slot kartu 20 Saluran kedap air memori... 16, 18, Slot kartu memori Speker 22 Pengunci baterai... 16, 18, Soket tripod * * Kamera ini tidak mendukung penjarak pemasangan tripod TA-N100. 3

29 A Menggenggam Kamera Saat membingkai foto, genggam kamera seperti ditunjukkan di bawah ini. Genggam kamera di tangan kanan Anda. Tahan siku anda menyangga dengan ringan terhadap batang tubuh Anda. Tangkup lensanya dengan tangan kiri Anda. s 4

30 Monitor s Mode pemotretan Kontrol gambar langsung...35 Mode kreatif...37 Pilihan pengambilan momen terbaik... 76, 78 Pilihan film canggih... 66, 72 Mode pencahayaan Indikator program fleksibel Mode lampu kilat... 92, 93 5 Mode berkelanjutan Active D-Lighting Picture Control White balance Pengaturan film (film HD) Kecepatan frame (film gerak lambat) Ukuran gambar Kualitas gambar Mode fokus Mode area AF Prioritas wajah , Area fokus...29, Bracket area AF Kompensasi lampu kilat Kompensasi pencahayaan Indikator lampu kilat siap "K" (muncul saat memori tersisa lebih dari 1000 bidikan) Jumlah sisa bidikan...27 Jumlah sisa bidikan sebelum penyangga memori terisi...88 Indikator perekaman keseimbangan putih Indikator peringatan kartu...193, Waktu tersedia... 68, Sensitivitas ISO Indikator sensitivitas ISO Indikator sensitivitas ISO otomatis Bukaan... 42, Kecepatan rana... 41, Pengukuran Indikator baterai 1, Indikator kunci pencahayaan otomatis (AE) Pengaturan suara Indikator koneksi Eye-Fi Sensitivitas mikrofon Waktu berlalu... 68, Indikator perekaman... 68, 73 5

31 HDR Kontrol distorsi otomatis Pewaktu otomatis Penunjuk Arah Horizon virtual Indikator log lacak 1, Indikator sinyal satelit 1, Altimeter/ukur dalam Ketinggian/kedalaman Ditunjukkan dalam tampilan detil (0 7). 2 Ditunjukkan dalam altimeter, ukur dalam, penunjuk arah, dan tampilan horizon virtual (0 7). s A Lihat Juga Untuk informasi tentang menyetel kecerahan monitor, lihat halaman

32 Tombol $ (Tampilan) Tekan $ untuk mengayuh melalui indikator pemotretan (0 5) dan playback (0 115) seperti ditunjukkan di bawah. s Pemotretan (0 5) Playback (0 115) Tombol $ Tampilan sederhana Info foto sederhana Tampilan detil Info foto terperinci Altimeter/ukur dalam, penunjuk arah, dan tampilan horizon virtual (0 101) Hanya gambar 7

33 Selektor-Multi Selektor-multi dan tombol J digunakan untuk menyetel pengaturan dan menavigasi menu kamera. Pengaturan: & Lihat halaman 12. Pengaturan: C Meninjau menu pemotretan berkelanjutan/pewaktu otomatis (0 87, 89). Navigasi menu: 4 Kembali ke menu sebelumnya. Navigasi menu: 1 Memindahkan kursor ke atas. Selektor-multi Memilih item tersorot. Pengaturan: E Meninjau menu kompensasi pencahayaan (0 90). Navigasi menu: 2 Memilih item tersorot atau menampilkan sub-menu. s Pengaturan: M Meninjau menu mode lampu kilat (0 92, 93). Navigasi menu: 3 Memindahkan kursor ke bawah. 8

34 s Tombol G Mode pemotretan dan kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan persiapan dapat diakses dari menu kamera. Tekan tombol G untuk menampilkan dialog pilihan menu yang ditunjukkan di bawah ini, lalu gunakan selektor-multi untuk menyorot ikon bagi menu yang diinginkan dan tekan J. Tombol G Menu playback (0 143): Menu pemotretan (0 153): Menyetel pengaturan playback. Menyetel pengaturan bagi fotografi gambar diam. Menu mode pemotretan (0 10): Pilih mode pemotretan. Menu film (0 174): Menu persiapan (0 191): Menyetel opsi perekaman film. Menyetel pengaturan dasar kamera. Menu pemrosesan gambar (0 177): Menyetel keseimbangan putih, sensitivitas ISO, Picture Control, dan pengaturan pemrosesan gambar lainnya bagi foto dan film. 9

35 Memilih Mode Pemotretan Untuk menampilkan menu mode pemotretan, tekan tombol G, sorot Mode pemotretan, dan tekan J. Gunakan selektor-multi untuk menyorot mode pemotretan dan tekan J untuk memilih opsi tersorot. Mode Bidikan Gerak (0 83) s Mode pengambilan momen terbaik (0 76) Mode otomatis (0 28) Mode kreatif (0 37) Mode film canggih (0 66) Opsi bagi masing-masing mode dapat ditampilkan dengan menyorot modenya dan menekan 2. Tekan 4 untuk kembali ke menu mode pemotretan. z Mode Bidikan Gerak: Memilih tema (0 85). Keindahan (1) Relaksasi (3) Ombak (2) Kelembutan (4) A Tombol C Saat tinjauan melalui lensa ditampilkan di monitor, Anda dapat memilih mode pemotretan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot opsi yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya (0 96). 10

36 u Mode pengambilan momen terbaik: Memilih antara mode tampilan lambat dan Pemilih Foto Cerdas (0 76). Tampilan lambat (t) Pemilih Foto Cerdas (y) s C Mode otomatis: Mengambil foto menggunakan kontrol gambar langsung (0 35). Active D-Lighting (Y) Kontrol gerakan (6) Pelembutan latar belakang Kontrol kecerahan (E) (5) w Mode kreatif: Memilih scene (0 37). Terprogram otomatis (P) Potret malam (o) Prioritas rana otomatis (S) Pencahayaan latar (m) Prioritas apertur otomatis (A) Panorama mudah (p) Manual (M) Lembut (q) Bawah air (4 (5, 6)) Efek miniatur (r) Pemandangan malam (j) Warna selektif (s) 11

37 v Mode film canggih: Memilih antara film HD (0 67) dan gerak lambat (0 72). Terprogram otomatis (P) Manual (M) Prioritas rana otomatis (S) Gerak lambat (y) Prioritas apertur otomatis (A) s A & (Fitur) Opsi bagi masing-masing mode dapat juga ditampilkan dengan menekan 1 (&) pada selektor-multi setelah memilih mode pemotretan. Di mode playback, fitur ini dapat digunakan untuk memeringkat gambar (0 122). 12

38 Menggunakan Menu Gunakan selektor-multi (0 8) untuk menavigasi menu playback, pemotretan, film, pemrosesan gambar, dan persiapan. s 1 Pilih item. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item menu dan tekan 2 guna meninjau opsi bagi item tersorot. Selektor-multi 2 Pilih opsi. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi yang diinginkan dan tekan J untuk memilih. 13 A Menggunakan Menu Item tercantum dapat bervariasi menurut pengaturan kamera. Item ditampilkan dalam abu-abu tidak tersedia sekarang (0 215). Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah (0 33). A Memilih Menu Untuk menampilkan menu lainnya, tekan 4 di Langkah 1 dan lalu tekan 1 atau 3 untuk menyorot ikon yang diinginkan. Tekan 2 untuk menempatkan kursor di menu tersorot.

39 Langkah Pertama 1 Pasang tali. Tali AN-N1000 yang disertakan bersama kamera adalah khusus bagi penggunaan di darat. Pasang tali dengan mantap ke kedua lubang kamera. s Lepaskan tali AN-N1000 sebelum menggunakan kamera di bawah air. Tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) disarankan guna mencegah dari kehilangan saat kamera digunakan di bawah air. 2 Isi daya baterai. Masukkan baterai ke dalam pengisi daya q dan colok pengisi daya ke w. Baterai yang habis daya akan penuh terisi daya selama sekitar dua jam. Cabut pengisi daya dan keluarkan baterai saat pengisian daya selesai. Baterai mengisi daya Pengisian daya selesai A Adaptor Steker Tergantung pada negara atau wilayah pembelian, adaptor steker mungkin disertakan beserta pengisi daya. Bentuk dari adaptor bervariasi menurut negara atau wilayah pembelian. Jika adaptor steker disertakan, angkat steker dinding dan hubungkan adaptor steker seperti ditunjukkan di sisi kanan, pastikan steker dimasukkan penuh. Mencoba mencabut adaptor steker dengan paksa dapat merusak produk ini. 14

40 s D Baterai dan Pengisi Daya Baca dan patuhilah peringatan dan unsur waspada pada halaman xi xiii dan dari buku petunjuk ini. Jangan gunakan baterai pada suhu sekitar di bawah 0 C atau di atas 40 C; gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak baterai atau menghambat kinerjanya. Kapasitas dapat menurun dan jangka pengisian daya dapat meningkat pada suhu baterai mulai dari 0 C hingga 10 C dan mulai dari 45 C hingga 60 C; baterai tidak akan mengisi daya jika suhunya di bawah 0 C atau di atas 60 C. Isi daya baterai pada suhu sekitar antara 5 C dan 35 C. Jika lampu CHARGE berkilat dengan cepat selama pengisian, segera hentikan penggunaan dan bawa baterai serta pengisi daya ke penyalur Anda atau perwakilan servis resmi Nikon. Jangan memindah pengisi daya atau menyentuh baterai selama mengisi daya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat, meskipun jarang sekali menyebabkan pengisi daya menunjukkan bahwa pengisian baterai telah selesai meskipun sebenarnya hanya terisi sebagian. Keluarkan dan masukkan ulang baterai untuk memulai kembali pengisian daya. Gunakan pengisi daya bersama baterai kompatibel saja. Cabut steker saat tidak digunakan. 15

41 3 Masukkan baterai dan kartu memori. Buka kunci pengaman penutup ruang-baterai/slot kartu memori (q) dan buka kait (w) dan dengan perlahan buka tutupnya (e). Setelah memastikan orientasinya benar, masukkan baterai dan kartu memori seperti berikut: dengan menggunakan baterai untuk menjaga pengunci baterai oranye ditekan ke satu sisi, sisipkan baterai ke dalam hingga mengunci (r), dan lalu sisipkan kartu memori ke dalam hingga klik di tempatnya (t). Tutup (y), kaitkan (u), dan kunci penutupnya (i), dan pastikan bahwa kait dan kunci pengamannya ada di posisi ditunjukkan (A). s Belakang 16

42 s D Memasukkan dan Mengeluarkan Baterai dan Kartu Memori Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan baterai atau kartu memori. Catat bahwa baterai dan kartu memori dapat menjadi panas setelah penggunaan; perhatikan dan waspada saat melepas baterai dan kartu memori. A Memformat Kartu Memori Jika ini adalah kali pertama kartu memori akan digunakan dalam kamera atau jika kartu telah diformat dalam perangkat lain, pilih Format kartu memori dalam menu persiapan dan ikuti petunjuk pada layar untuk memformat kartu (0 193). Catat bahwa aksi ini menghapus selamanya data apapun yang ada di kartu. Pastikan untuk menyalin semua foto dan data lain yang ingin Anda simpan ke komputer sebelum melanjutkan. A Switch Perlindungan Tulis Kartu memori dilengkapi dengan switch perlindungan tulis untuk mencegah hilangnya data tanpa disengaja. Saat Switch perlindungan tulis switch ini dalam posisi "lock (kunci)", kartu memori tidak dapat diformat dan foto tidak dapat dihapus atau direkam. Untuk membuka kunci kartu memori, geser switchnya ke posisi "write (tulis)". 16 GB 17

43 A Mengeluarkan Baterai dan Kartu Memori Setelah mematikan kamera, pastikan bahwa lampu akses kartu memori (0 3) mati dan buka penutup ruang-baterai/ slot kartu memori. Untuk mengeluarkan baterai, pertama lepaskanlah dengan menekan pengunci baterai oranye ke arah yang ditunjukkan oleh panah dan lalu keluarkan baterai dengan tangan. Untuk mengeluarkan kartu memori, pertama-tama tekan kartu ke dalam untuk menolaknya (q); kartu kemudian dapat dikeluarkan dengan tangan (w). s D Kartu Memori Kamera menyimpan gambar pada kartu memori SD, SDHC, dan SDXC (dijual terpisah; 0 206). Jangan mengeluarkan kartu memori dari kamera, mematikan kamera, atau melepas atau memutus hubungan sumber daya selama memformat atau selama data sedang direkam, dihapus, atau disalin ke komputer. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan data hilang atau kerusakan pada kamera atau kartu. Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau benda logam. Jangan menekuk, menjatuhkan, atau membenturkan secara fisik dengan kuat. Jangan menekan kotak kerangka kartu dengan tenaga. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak kartu. Jangan memaparkan ke air, panas, kelembaban tinggi, atau sinar matahari langsung. Jangan memformat kartu memori di komputer. 18

44 s 4 Pasang lensa khusus kedap airnya. Kamera digunakan bersama lensa khusus kedap air yang dipasang seperti ditunjukkan di bawah (untuk informasi tentang pemasangan lensa 1 NIKKOR tidak kedap air, lihat halaman 203). Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11 27,5mm f/ Saat memasang lensanya, sebaiknya hati-hati demi menghindari kerusakan pada kamera dan lensa serta untuk memastikan bahwa debu dan benda asing lainnya tidak memasuki kamera atau menempel ke cincin-o atau daerah sekelilingnya. Lepas penutup lensa belakang Lepas tutup badan kamera Periksa cincin-o: Apakah sobek atau merekah? Jika ya, ganti cincin-o (0 201). Apakah keluar dari tempatnya? Jika ya, balikkan cincin-o ke tempatnya (0 62). Apakah ada debu atau benda asing lainnya pada cincin-o? Jika ya, singkirkan dari cincin-o (0 62). 19

45 Periksa lensanya: Singkirkan debu atau benda asing apapun dari perapat cincin-o lensa (0 62). Tanda pemasangan (kamera) s Sejajarkan tanda pemasangan Tanda pemasangan (lensa) Letakkan lensanya di atas cincin-o dan tekan ke tempatnya Putar lensanya seperti ditunjukkan hingga berhenti Saat memasangkan lensa pada cincin-o, hati-hati agar tidak merusak kamera atau lensanya; jangan gunakan kekuatan berlebihan. 20

46 s A Melepaskan Lensa Kedap Air Pastikan kamera mati saat melepas atau mengganti lensa. Untuk melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil memutar lensa seperti ditunjukkan (w) dan lalu pisahkan lensa dari kameranya. Setelah melepas lensa, pasang kembali penutup lensa dan tutup badan kamera. D Memasang dan Melepas Lensa Kedap Air Sebelum memasang atau melepas lensa kedap air, pastikan lensa dan kameranya benar-benar kering, bahwa cincin-o tidak merekah, rusak, terpilin, atau keluar dari tempatnya, dan bahwa cincin-o dan perapat cincin-o kamera (0 240) bebas dari rambut, debu, pasir, dan objek asing lainnya. Jangan mengganti lensa saat tangan Anda basah atau bertabur garam atau di daerah yang terpapar angin, percikan air, debu, atau pasir, dan berhati-hati agar air tidak menetes ke dalam interior kamera atau lensa. A Gemuk Silikon Cincin-O dapat dilumasi dengan gemuk silikon disertakan atau dengan gemuk silikon WP-G1000 opsional, yang mencegah aus dan mempermudah pemasangan dan pelepasan lensa kedap air (0 201). Untuk melumasi, masukkan setetes gemuk dalam kantung plastik dan gunakan jari-jari Anda untuk menyebarkan gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-o dan remas kantungnya guna melapisi cincin (w). Gunakan hanya gemuk silikon yang ditujukan untuk digunakan dengan produk ini. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-o meregang ataupun berubah bentuk. 21

47 5 Hidupkan kamera. Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. Lampu daya akan menyala hijau sekejap dan monitor akan hidup. Pastikan untuk melepas penutup lensa sebelum pemotretan. s A Mematikan Kamera Untuk mematikan kamera, tekan kembali switch daya. Monitor akan mati. A Matikan Otomatis Jika tiada pengoperasian dilakukan selama sekitar semenit, layar akan mati dan lampu daya mulai berkilat (jika diinginkan, penundaan sebelum layar mati secara otomatis dapat dirubah menggunakan opsi Matikan otomatis di menu persiapan; 0 195). Kamera dapat diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol pelepas rana. Jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar tiga menit setelah layar dimatikan, kamera akan mati secara otomatis. D Memasang dan Melepas Lensa Matikan kamera sebelum memasang atau melepas lensa. Catat bahwa saat kamera dimatikan, penghalang pelindung sensor dalam lensa akan menutup, melindungi sensor gambar kamera. 22

48 6 Pilih bahasa. Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan saat pertama kali kamera dihidupkan. Gunakan selektor-multi dan tombol J (0 8) untuk memilih bahasa. s 23

49 7 Atur jamnya. Gunakan selektor-multi dan tombol J (0 8) untuk mengatur waktu dan tanggal. Catat bahwa kamera ini menggunakan penunjuk waktu 24-jam. s Tekan 4 atau 2 untuk menyorot zona waktu dan tekan J. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot format tanggal dan tekan J. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi daylight saving time dan tekan J. Tekan 4 atau 2 untuk memilih jam, menit, atau detik dan tekan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J setelah selesai. Tekan 4 atau 2 untuk memilih tahun, bulan, atau tanggal dan tekan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan 2 untuk melanjutkan. Catatan: Bahasa dan jam dapat dirubah setiap saat menggunakan opsi Bahasa (Language) (0 198) dan Zona waktu dan tanggal (0 198) dalam menu persiapan. 24

50 s A Jam Kamera Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam tangan dan jam rumah. Cocokkan jam secara berkala terhadap jam yang lebih akurat dan reset jika diperlukan. Jam kamera ditenagai oleh sumber daya mandiri, dan yang dapat diisi ulang, yang mana diisi daya sesuai keperluan saat baterai utama dipasang atau kamera ditenagai oleh konektor daya EP-5C dan adaptor AC EH-5b opsional (0 208). Tiga hari pengisian daya akan mengisi daya jam selama sekitar sebulan. Jika ada pesan memperingatkan bahwa jam tidak diatur ditampilkan saat kamera dihidupkan, artinya baterai jam habis dan jam telah direset. Atur jam ke waktu dan tanggal yang benar. 25

51 8 Baca petunjuk tentang menjaga kamera Anda tetap kedap air. Saat jam telah diatur, kamera akan menampilkan serangkaian pesan tentang pemeliharaan perapat kedap air, yang menghimbau Anda untuk membaca sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Tekan 4 atau 2 untuk menggulir di antara pesan. Untuk keluar, tekan J saat pesan terakhir ditampilkan. s A Catatan Apabila Anda mengeluarkan dan memasukkan ulang baterai, pesan pertama dari pesan-pesan ini mungkin ditampilkan lagi selama beberapa detik. Untuk meninjau seluruh pesan, tekan $ selama pesan pertama ditampilkan dan lalu tekan 4 atau 2 untuk menggulir ke pesan selanjutnya. Untuk keluar, tekan J. 26

52 s 9 Periksa tingkat daya baterai dan kapasitas kartu memori. Periksa tingkat daya baterai dan Tingkat daya baterai jumlah sisa bidikan dalam monitor. Tingkat Daya Baterai Layar Penjelasan Baterai penuh daya atau terisi sebagian; tingkat NO ICON (TIADA IKON) daya ditunjukkan oleh Sisa bidikan ikon L atau K dalam tampilan detil (0 7). Baterai lemah. Siapkan baterai penuh daya atau H bersiap mengisi daya baterai. Tidak dapat Baterai habis daya; mengambil gambar. pelepas rana Masukkan baterai dinonaktifkan. dengan daya penuh. Masukkan baterai terisi daya. Jumlah Sisa Bidikan Monitor menunjukkan jumlah gambar yang dapat disimpan di kartu memori pada pengaturan sekarang (nilai di atas 1000 dibulatkan ke bawah ke ratusan terdekat; mis., nilai antara 1200 dan 1299 ditunjukkan sebagai 1,2 k). Jika peringatan ditampilkan yang menyatakan bahwa tidak cukup memori bagi gambar tambahan, masukkan kartu memori lainnya (0 16) atau hapus beberapa foto (0 121). 27

53 zmengambil dan Meninjau Foto Kamera ini memberi Anda pilihan mode otomatis bagi fotografi bidik-dan-potret yang membiarkan kamera bertugas memilih pengaturan, mode kreatif, yang mengijinkan Anda menyetel pengaturan menurut subjek atau tujuan kreatif Anda, dan beragam mode lainnya bagi bidikan waktu-tidak-pasti atau untuk menangkap emosi yang menyertai momen spesial. Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis) Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto di mode otomatis, sebuah mode bidik-dan-potret di mana kamera secara otomatis mendeteksi jenis subjek dan menyetel pengaturan menurut subjek dan situasinya. z 1 Hidupkan kamera. Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. 2 Pilih mode C. Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot C (otomatis) dan tekan J (0 10). 28

54 z 3 Persiapkan kamera. Genggam kamera dengan mantap pada kedua tangan, hati-hati agar tidak menghalangi lensa, iluminator bantuan AF, atau mikrofon. Putar kamera seperti ditunjukkan di sisi kanan bawah saat mengambil gambar dalam orientasi "tegak" (potret). 4 Bingkai fotonya. Tempatkan subjek Anda di tengah bingkai Fokus. Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus. Jika subjek kurang penerangan, iluminator bantuan AF (0 172) dapat menyala guna membantu pengoperasian fokus. Jika kamera mampu memfokus, area fokus terpilih akan disorot dalam warna hijau dan bip akan berbunyi (bip mungkin tidak berbunyi jika subjeknya bergerak). Jika kamera tidak mampu memfokus, area fokus akan ditampilkan dalam warna merah (0 167). Area fokus

55 6 Bidik. Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk melepas rana dan merekam fotonya. Lampu akses kartu memori akan bersinar dan foto akan ditampilkan di monitor selama beberapa detik (foto akan otomatis menghilang dari tampilan saat tombol pelepas rana ditekan setengah). Jangan keluarkan kartu memori atau melepas baterai hingga lampunya padam dan perekaman selesai. Lampu akses kartu memori z A Kisi Bingkai Kisi bingkai dapat ditampilkan dengan memilih Hidup bagi Layar > Layar kisi dalam menu persiapan (0 194). 30

56 Meninjau Foto Tekan K untuk menampilkan foto terbaru Anda sepenuh bingkai dalam monitor (playback bingkai-penuh). z Tombol K Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar tambahan. Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah. A Tombol C Selama playback, Anda juga dapat memilih gambar untuk ditampilkan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan untuk menyorot gambar yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya guna menampilkan gambar tersorot sepenuh bingkai (0 97). 31

57 Menghapus Gambar Untuk menghapus gambar sekarang, tekan O. Catat bahwa sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan. 1 Tampilkan fotonya. Tampilkan foto yang ingin Anda hapus seperti dijelaskan di halaman terdahulu. 2 Tekan O. Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan. z Tombol O 3 Hapus fotonya. Tekan O lagi guna menghapus gambar dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus gambar. 32

58 A Tombol Pelepas Rana Kamera ini memiliki tombol pelepas rana dua tahap. Kamera memfokus saat tombol pelepas rana ditekan setengah. Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh. z Fokus: Tekan setengah Bidik: Tekan ke bawah penuh A Mengambil Beberapa Foto dalam Rangkaian Jika Mati dipilih bagi Tinjauan gambar di menu playback (0 146), Anda dapat mengambil foto tambahan tanpa memfokus ulang dengan menahan tombol pelepas rana tetap ditekan setengah di antara bidikan. A Pemilihan Scene Otomatis Di mode otomatis, kamera secara otomatis menganalisa subjeknya dan memilih scene yang sesuai. Scene terpilih akan ditunjukkan dalam monitor. Ikon scene c Potret: Subjek potret manusia. d Pemandangan: Pemandangan dan lansekap kota. f Potret malam: Subjek potret dibingkai terhadap latar belakang gelap. e Close up: Subjek dekat ke kamera. Pemandangan malam: Pemandangan dan lansekap kota dengan g penerangan remang. Otomatis: Subjek yang tidak termasuk dalam kategori tercantum di Z atas. 33

59 A Menggunakan Lensa Zoom Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada subjek agar mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom memperkecil untuk meningkatkan area terlihat dalam foto akhir (pilih panjang fokal lebih panjang pada skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar, panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil). Zoom memperbesar Zoom memperkecil z Cincin zoom A Prioritas Wajah Kamera mendeteksi dan memfokus pada subjek potret (prioritas wajah). Tepi kuning ganda akan ditampilkan jika subjek potret dideteksi menghadap kamera (jika ada sejumlah wajah, hingga maksimal lima terdeteksi, kamera akan memilih subjek terdekat). Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus pada subjek dalam tepi kuning ganda. Tepi ini akan menghilang dari layar jika kamera tidak lagi dapat mendeteksi subjeknya (contohnya, karena subjek telah berpaling). A Pengaturan Tersedia Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode otomatis, lihat halaman 215. A Menghapus Sejumlah Gambar Opsi Hapus di menu playback (0 121) dapat digunakan untuk menghapus seluruh gambar atau gambar terpilih. A Lihat Juga Lihat halaman 194 untuk informasi tentang mendiamkan bip yang berbunyi saat kamera memfokus atau rana dilepaskan. Untuk informasi tentang meninjau info foto, lihat halaman 7. Lihat halaman 118 untuk informasi tentang meninjau sejumlah gambar. Untuk informasi tentang zoom memperbesar pada bagian tengah gambar sekarang, lihat halaman 120. Lihat halaman 123 untuk informasi tentang tayangan slide. 34

60 z Kontrol Gambar Langsung Kontrol gambar langsung memungkinkan Anda menyetel pengaturan tanpa meninggalkan tampilan pemotretan, mengijinkan Anda mempratinjau bagaimana perubahannya akan mempengaruhi foto Anda. Untuk meninjau kontrol gambar langsung yang tersedia di mode otomatis, tekan 1 (&). Sorot sebuah kontrol dan tekan J untuk memilih, lalu tekan 1 atau 3 untuk menyetel kontrolnya dan tekan J untuk kembali ke mode pemotretan. Untuk membatalkan kontrol, tekan 1 (&) lagi. Active D-Lighting: Memelihara detil dalam sorotan dan bayangan demi kontras alami. Tambah efek Active D-Lighting: Tinggi Active D-Lighting: Rendah Pelembutan latar belakang: Melembutkan detil latar belakang untuk membuat subjek Anda menonjol, atau membawa baik latar belakang maupun depan ke dalam fokus. Kurangi efek Menajamkan latar belakang 35 Latar belakang tajam Latar belakang lembut Melembutkan latar belakang

61 Kontrol gerakan: Memberi kesan gerakan melalui pengaburan objek bergerak, atau membekukan gerakan guna menangkap objek bergerak dengan jelas. Gerakan dibekukan Gerakan dibekukan Gerakan dikaburkan Kontrol kecerahan: Membuat gambar lebih terang atau lebih gelap. Gerakan dikaburkan Lebih terang z Lebih terang Lebih gelap Lebih gelap D Kontrol Gambar Langsung Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia (0 87) dan lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan saat kontrol gambar langsung sedang aktif. Menekan tombol perekaman film membatalkan kontrol gambar langsung. 36

62 Memilih Mode Kreatif Pilih mode kreatif guna mencocokkan pengaturan ke subjek atau situasinya, mengambil foto menggunakan efek khusus, atau mengendalikan kecepatan rana dan bukaan. z 1 Pilih mode w. Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot w (mode kreatif) dan tekan J (0 10). 2 Pilih scene. Tekan 1 (&) dan sorot scene menggunakan selektor-multi (0 38). Tekan J untuk memilih scene tersorot. Pilihan Anda ditunjukkan oleh sebuah ikon di layar. 37

63 Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau Situasinya Pilih mode kreatif menurut subjek atau situasinya: Opsi Terprogram otomatis (P) Prioritas rana otomatis (S) Prioritas apertur otomatis (A) Manual (M) Bawah air (4 (5, 6)) Pemandangan malam (j) Penjelasan Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan demi pencahayaan optimal (0 40). Disarankan bagi bidikan dan dalam situasi lainnya dimana tidak banyak waktu tersedia untuk menyetel pengaturan kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera memilih bukaan demi hasil terbaik (0 41). Gunakan untuk membekukan atau mengaburkan gerakan. Anda memilih bukaan; kamera memilih kecepatan rana demi hasil terbaik (0 42). Gunakan untuk mengaburkan latar belakang atau membawa baik latar depan maupun belakang ke dalam fokus. Anda mengontrol baik kecepatan rana maupun bukaan (0 43). Pilih kecepatan rana "Bulb" untuk pencahayaan jangka panjang (0 44). Mengambil gambar di bawah air (0 54, 55 ). Menangkap scene malam hari dengan penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat diambil. Lampu kilat tidak menembak dan sudut dari foto terpotong. Catat bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, peringatan akan ditampilkan dan hanya satu gambar akan diambil. z 38

64 z 39 Opsi Penjelasan Menangkap penerangan latar dalam potret yang diambil pada malam hari atau di bawah penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan; beberapa dengan dan beberapa tanpa lampu kilat, dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat diambil. Naikkan lampu kilat terpasang Potret malam (o) sebelum pemotretan; tiada foto akan diambil jika lampu kilat tidak dinaikkan. Catat bahwa sudut foto akan terpotong dan bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, sebuah peringatan akan ditampilkan dan kamera akan mengambil gambar tunggal menggunakan lampu kilat. Pencahayaan Memfoto subjek diterangi dari belakang (0 46). latar (m) Panorama mudah Membidik panorama guna peninjauan di kamera nanti (p) (0 47). Membidik foto dengan efek filter lembut. Untuk memilih jumlah pelembutan, tekan J Lembut (q) saat tinjauan melalui lensa ditampilkan, sorot opsi menggunakan selektor-multi, dan tekan J untuk memilih. Bagian puncak dan dasar dari setiap foto dikaburkan agar subjeknya tampak seperti layaknya diorama yang difoto Efek miniatur (r) pada jarak dekat. Bekerja paling baik saat pemotretan dari titik vantage tinggi. Warna selektif (s) Mengambil foto di mana hanya tingkatan warna terpilih yang tampak berwarna. Untuk memilih tingkatan warna, tekan J saat tinjauan melalui lensa ditampilkan dan gunakan selektor-multi dan tombol J. A Pengaturan Tersedia Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode kreatif, lihat halaman 217.

65 Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M Mode P, S, A, dan M menawarkan beragam derajat kendali atas kecepatan rana dan bukaan. Pilih mode dan setel pengaturan menurut tujuan kreatif Anda. P Terprogram otomatis Di mode ini, kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana dan bukaan demi pencahayaan optimum dalam kebanyakan situasi. Mode ini disarankan bagi bidikan dan situasi lainnya dimana Anda ingin membiarkan kamera bertugas dalam mengatur kecepatan rana dan bukaan. z A Memilih Kombinasi dari Kecepatan Rana dan Bukaan Meskipun kecepatan rana dan bukaan Tombol W terpilih oleh kamera akan memberikan hasil optimum, Anda juga dapat memilih dari kombinasi lain yang akan menghasilkan pencahayaan yang sama ("program fleksibel"). Tekan X bagi bukaan diafragma besar (angka-f kecil) yang mengaburkan detil latar belakang atau kecepatan rana cepat yang membekukan gerakan, W bagi bukaan diafragma kecil (angka-f besar) yang meningkatkan kedalaman bidang atau kecepatan rana lambat yang mengaburkan gerakan. U ditampilkan sementara program fleksibel sedang aktif. Tombol X A Memulihkan Default Pengaturan Kecepatan Rana dan Bukaan Untuk memulihkan default pengaturan kecepatan rana dan bukaan, tekan X atau W hingga U tidak lagi ditampilkan atau matikan kamera. Default kecepatan rana dan bukaan secara otomatis dipulihkan saat kamera memasuki mode siaga. 40

66 S Prioritas rana otomatis Dalam prioritas rana otomatis, Anda memilih kecepatan rana sementara kamera secara otomatis memilih bukaan yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Gunakan kecepatan rana lambat untuk memberi kesan gerakan dengan mengaburkan subjek bergerak, kecepatan rana cepat untuk "membekukan" gerakan. z Kecepatan rana cepat ( 1 /1600 d) Kecepatan rana lambat (1 d) Memilih Kecepatan Rana Gunakan tombol X dan W untuk memilih dari kecepatan rana antara 30 d dan 1 /16000 d. Tekan X bagi kecepatan rana lebih cepat, W bagi kecepatan rana lebih lambat. Tombol W A Pemotretan Berkelanjutan Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat. Tombol X 41

67 A Prioritas apertur otomatis Dalam prioritas apertur otomatis, Anda memilih bukaan sementara kamera secara otomatis memilih kecepatan rana yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Bukaan diafragma besar (angka-f kecil) mengurangi kedalaman bidang, mengaburkan objek di belakang dan di depan subjek utama. Bukaan diafragma kecil (angka-f besar) meningkatkan kedalaman bidang, memunculkan detil latar belakang dan depan. Kedalaman bidang pendek umumnya digunakan dalam potret untuk mengaburkan detil latar belakang, kedalaman bidang panjang dalam foto pemandangan guna memunculkan latar depan dan belakang ke dalam fokus. z Bukaan diafragma besar (f/5.6) Memilih Bukaan Tekan W bagi bukaan diafragma lebih besar (angka-f lebih kecil), X bagi bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih besar). Bukaan diafragma kecil (f/16) Tombol W Tombol X 42

68 z M Manual Di mode manual, Anda mengendalikan baik kecepatan rana maupun bukaan. Memilih Kecepatan Rana dan Bukaan Setel kecepatan rana dan bukaan dengan rujukan ke indikator pencahayaan (lihat di bawah). Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana atau bukaan dan gunakan tombol X dan W untuk memilih Tombol W sebuah nilai, lalu ulangi bagi item sisanya. Tekan X bagi kecepatan rana lebih tinggi atau bukaan lebih kecil (angka-f lebih besar), W bagi kecepatan rana lebih rendah dan bukaan lebih besar (angka-f lebih kecil). Kecepatan rana dapat diatur ke nilai secepat 1 /16000 d atau selambat 30 d, atau ke Bulb untuk Tombol X menahan rana terbuka tanpa batas bagi Kecepatan rana pencahayaan jangka panjang (0 44). Tekan 2 untuk menyorot bukaan. Bukaan Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana. 43 A Pemotretan Berkelanjutan Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat.

69 A Indikator Pencahayaan Saat kecepatan rana selain daripada "Bulb" dipilih, indikator pencahayaan menunjukkan apakah foto akan kurangatau lebih-pencahayaan atau tidak pada pengaturan sekarang. Pencahayaan optimum Kurang pencahayaan sebesar 1 /3 EV Lebih pencahayaan di atas 2 EV z Pencahayaan Panjang (Mode M Saja) Pilih kecepatan rana Bulb bagi pencahayaan jangka panjang dari cahaya bergerak, bintang, pemandangan malam, atau kembang api. Rana tetap terbuka sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah. Untuk mencegah gambar kabur, gunakan tripod. 1 Persiapkan kamera. Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan di permukaan yang rata dan stabil. Untuk mencegah hilang daya sebelum pencahayaan selesai, gunakan baterai EN-EL20 berdaya penuh atau adaptor AC EH-5b dan konektor daya EP-5C opsional. Catat bahwa noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau kabut) dapat terjadi pada pencahayaan panjang; sebelum pemotretan, pilih Hidup bagi NR pencahayaan panjang di menu pemotretan (0 164). 44

70 2 Pilih kecepatan rana Bulb. Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana dan tekan tombol W untuk memilih Bulb. Tombol W z 3 Buka rana. Setelah memfokus, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh. Tahan penekanan tombol pelepas rana hingga pencahayaan selesai. 4 Tutup rana. Pindahkan jari Anda dari tombol pelepas rana. Pemotretan berakhir secara otomatis setelah sekitar dua menit. Catat bahwa sejumlah waktu mungkin diperlukan untuk merekam pencahayaan panjang. 45

71 Pencahayaan latar Metode yang digunakan untuk menangkap rincian dalam area gelap dari subjek diterangi dari belakang tergantung pada opsi terpilih bagi HDR di menu pemotretan (0 153). Rincian dalam sorotan dan bayangan dipertahankan menggunakan HDR (jangkauan dinamis tinggi); Z muncul di layar. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil dua bidikan dalam urutan cepat dan menggabungkannya guna memelihara rincian dalam sorotan dan bayangan dalam scene berkontras tinggi; lampu kilat terpasang tidak menembak. Sementara bidikan digabung, sebuah pesan akan ditampilkan dan pelepas rana akan dinonaktifkan. Foto akhir Hidup akan ditampilkan saat pemrosesan selesai. z + Mati Pencahayaan pertama (lebih gelap) Pencahayaan kedua (lebih terang) Gambar HDR gabungan Lampu kilat menembak untuk mengisi (menyinari) bayangan pada subjek diterangi dari belakang. Hanya satu potret diambil saat tombol pelepas rana ditekan penuh, dan lampu kilat menembak pada setiap potret. Tiada gambar akan diambil jika lampu kilat terpasang tidak dinaikkan; naikkan lampu kilat sebelum pemotretan. D Membingkai Foto HDR Sudut dari gambar akan terpotong. Hasil yang diinginkan mungkin saja tidak dicapai jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan. Tergantung pada scene, penggelapan mungkin tidak merata dan bayangan dapat muncul di sekeliling objek terang atau lingkaran cahaya di sekeliling objek gelap. Jika kamera tidak berhasil menggabungkan kedua gambar ini, gambar tunggal akan direkam pada pencahayaan normal dan Active D-Lighting (0 163) akan diterapkan. 46

72 Panorama mudah Ikuti langkah di bawah ini untuk memotret panorama. Selama pemotretan, kamera memfokus menggunakan AF areaotomatis (0 170); deteksi wajah (0 34) tidak tersedia. Kompensasi pencahayaan (0 90) dapat digunakan, namun lampu kilat terpasang tidak akan menembak. z 1 Atur fokus dan pencahayaan. Bingkai pembuka dari panorama dan tekan tombol pelepas rana setengah. Panduan akan muncul di layar. 2 Mulai pemotretan. Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh dan lalu angkat jari Anda dari tombolnya. Ikon a, c, d, dan b akan muncul di layar guna mengindikasi arah liputan yang dimungkinkan. 3 Liput kamera. Liput kamera secara perlahan ke atas, ke bawah, ke kiri, atau ke kanan seperti ditunjukkan di bawah. Peliputan akan memulai saat kamera mendeteksi arah liputan dan indikator kemajuan akan muncul di layar. Pemotretan berakhir secara otomatis saat akhir dari panorama dicapai. Indikator kemajuan 47

73 Contoh cara meliput kamera ditunjukkan di bawah ini. Tanpa mengubah posisi Anda, liput kamera dalam kurva tegas baik secara horisontal maupun vertikal. Atur waktu liputan menurut opsi terpilih bagi Ukuran gambar di menu pemotretan: sekitar 15 detik diperlukan untuk menyelesaikan liputan saat A Panorama normal dipilih, sekitar 30 detik saat B Panorama lebar dipilih. z A Panorama Lensa sudut lebar distorsi-tinggi dapat saja gagal memberi hasil yang diinginkan. Pesan kesalahan akan ditampilkan jika kamera diliput terlalu cepat atau tidak mantap. Panorama yang rampung akan sedikit lebih kecil daripada area yang terlihat di layar selama peliputan. Tiada panorama akan direkam jika pemotretan berakhir sebelum titik pertengahan; jika pemotretan berakhir setelah titik pertengahan namun sebelum panorama selesai, porsi yang tidak terekam akan ditunjukkan dengan warna abu-abu. 48

74 Meninjau Panorama Panorama dapat ditinjau oleh penekanan J saat panorama ditampilkan sepenuh bingkai (0 31). Awal dari panorama akan ditampilkan dalam dimensi terkecil pengisi layar dan kamera lalu akan bergulir melalui gambar dalam arah liputan aslinya. z Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan: Jendela navigasi Untuk Gunakan Penjelasan Panduan Menjeda Memutar Maju/ mundur Kembali ke playback bingkaipenuh J /K Menjeda playback. Melanjutkan playback saat panorama dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Jika playback dijeda, panorama maju atau mundur satu segmen dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan. Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback bingkai-penuh. 49

75 PFotografi Bawah Air Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini dapat digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. Sebelum menggunakan kamera di bawah air, pastikan bahwa Anda telah membaca dan mengerti petunjuk di bagian ini dan telah melepas tali yang khusus ditujukan bagi penggunaan di darat (tali tangan (Hand Strap), tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga, disarankan untuk mencegah dari kehilangan selama penggunaan di bawah air). Penting: Waspada Untuk mencegah masuknya air atau kerusakan lainnya, patuhilah pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera di bawah air: Pastikan lensa khusus kedap air dipasang. Kamera ini tidak kedap air saat lensa kedap air tidak dipasang, sementara lensa kedap air hanya menjadi kedap air saat terpasang ke kamera. Jangan memaparkan kamera ke air saat lensa kedap air tidak dipasang ataupun lensa kedap air ke air saat tidak dipasang ke kamera. Perubahan mendadak dalam suhu dikarenakan membawa kamera ke dalam air setelah ditinggalkan di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau di lokasi lain yang terpapar pada suhu tinggi dapat menyebabkan tetesan air terbentuk di dalam kamera atau lensanya, yang berpotensi merusak produk. Jangan melepas lensa di bawah air, membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori selama kamera direndam. Jangan tinggalkan produk terendam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu atau membawanya ke kedalaman lebih dari 15 m atau dipaparkan ke air deras, air yang keluar dari keran pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengenakan produk pada tekanan air yang cukup kuat sehingga memasuki produk. P 50

76 P Jangan paparkan kamera pada air yang lebih dingin dari 0 C atau lebih panas dari 40 C. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi. Jangan menyelam ke dalam air bersama kamera, menjatuhkannya, meletakkan di bawah benda berat, ataupun membenturkan pada guncangan kuat atau tekanan fisik atau kekuatan berlebihan. Kamera dapat berubah bentuk dan menjadi rentan bocor di bawah tekanan luar yang berlebihan. Gagal mematuhi prosedur yang benar sebelum atau selama penggunaan dapat menyebabkan kerusakan produk yang tidak dapat diperbaiki oleh karena masuknya air. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon. Kamera tidak mengapung. Hati-hati agar tidak menjatuhkan kamera selama di dalam atau di atas air. Pengembunan dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor jika produk mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya. Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air Sebelum menggunakan kamera di bawah air, penuhilah daftar periksa berikut ini. Sudahkah Anda melepas tali yang khusus diperuntukkan bagi penggunaan di darat? Kami sarankan agar Anda memasang tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) sebelum membawa kamera ke dalam air. 51 Sudahkah Anda memasang lensa khusus kedap air (0 19)?

77 Sudahkah Anda masukkan baterai dan kartu memorinya (0 16)? Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, singkirkan pasir, debu, rambut, dan benda asing lainnya dari bawah konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, dan gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing dari dalam kamera (saat menggunakan kapas pembersih, pastikan tidak ada serat yang tertinggal). Apabila saluran kedap air merekah, berubah bentuk, atau rusak, hubungilah perwakilan servis resmi Nikon. P Pastikan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup sempurna, bahwa tali tangan (Hand Strap) tidak tersangkut tutup manapun, dan bahwa pengunci dan kunci pengaman ada dalam posisi yang ditunjukkan. 52

78 P Pemeriksaan Akhir Setelah melalui daftar periksa prapemotretan di halaman 51 dan memastikan bahwa lensa khusus kedap airnya dipasang serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dan aman, rendam kamera dalam air tawar, hidupkan, dan uji cincin zoom dan kontrol kamera guna memastikan bahwa mereka bekerja dengan normal dan bahwa kamera tidak bocor. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori. Seandainya Anda temukan udara keluar dari sekitar dudukan lensa atau dari konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, akhiri pengujian dan segera keluarkan kamera dari air (udara yang keluar dari rongga penyamaan-tekanan dan penutup mikrofon dan speker adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi). Keringkan kamera dan lensa dengan menyeluruh dan pastikan cincin-o serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori benar-benar rapat. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila Anda dapati kamera bocor dalam penggunaan normal. 53

79 Mengambil Gambar di Bawah Air Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil gambar di mode Bawah air (0 55). 1 Hidupkan kamera. Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. 2 Pilih mode w. Tekan tombol G guna menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot w (mode kreatif), dan tekan J (0 10). P 3 Pilih Bawah air. Tekan 1 (&) untuk menampilkan menu kreatif. Sorot Bawah air dan tekan J untuk menampilkan opsi pemrosesan bawah air. 54

80 P 4 Pilih opsi. Sorot salah satu dari opsi berikut dan tekan J untuk memilih opsi tersorot dan kembali ke tampilan pemotretan. 4 Standar: Pemrosesan standar demi hasil seimbang saat memotret di sepanjang tepi laut atau di perairan dangkal. 5 Scuba: Warna hidup bagi perairan yang lebih dalam. 6 Close up: Kontras yang diperkaya bagi close-up di bawah air. 5 Ambil foto. Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus dan tekan ke bawah penuh untuk memotret. Rana akan dilepas tanpa memandang kamera terfokus atau tidak. Film dapat direkam menggunakan tombol perekaman film. Tombol pelepas rana Tombol perekaman film A Mode Bawah Air Opsi Bawah air mode kreatif secara otomatis mengkompensasi warna biru semu dalam penerangan bawah air. Warna dapat dipratinjau di monitor dan disetel secara manual atau menggunakan opsi prasetel; dampak hasilnya diterapkan baik pada foto maupun film. Untuk menyetel keseimbangan warna biru-hijau secara manual, tekan J di tampilan pemotretan dan lalu tekan 1 atau 3. Tekan J untuk keluar saat warna telah disetel sesuai hasrat Anda. Lebih biru Lebih hijau 55

81 Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air Fitur berikut dapat sangat membantu saat Anda mengambil gambar di bawah air. Kontrol Distorsi Otomatis Untuk mengontrol distorsi saat memotret di bawah air, pilih Hidup (bawah air) bagi Kontrol distorsi otomatis di menu pemotretan (0 161). Opsi ini hanya tersedia saat lensa khusus bawah air dipasang. Lampu Kilat Terpasang Untuk menaikkan lampu kilat bagi penggunaan di bawah air, tekan tombol pendorong lampu kilat (0 92). Catat bahwa penyesuaian warna manual tidak tersedia saat lampu kilat digunakan dengan opsi Bawah air mode kreatif (0 55). Aliran air dapat menekan lampu kilat ke bawah sebagian, yang menghasilkan vinyet (0 95). P A Lihat Juga Opsi keseimbangan putih Bawah air dapat digunakan untuk mengoreksi warna biru semu dalam penerangan bawah air (0 178). 56

82 Ukur Kedalaman Menggunakan ukur kedalaman, Anda dapat meninjau kedalaman Anda selama pemotretan atau menyertakan kedalaman dalam info foto terekam saat sebuah gambar diambil. Atur pengukur ke nol sebelum masuk ke air (0 59). Meninjau Kedalaman P 1 Pilih Rekam data lokasi. Di menu persiapan, pilih Data lokasi, lalu sorot Rekam data lokasi dan tekan 2. 2 Pilih Ya. Sorot Ya dan tekan J. 3 Pilih Altimeter/ukur dalam. Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Altimeter/ukur dalam dan tekan 2. 57

83 4 Pilih Ukur kedalaman. Sorot Ukur kedalaman dan tekan J. 5 Keluar dari menu. Tekan tombol pelepas rana setengah untuk keluar dari menu. P 6 Tampilkan ukur kedalaman. Tekan tombol $ untuk menampilkan ukur kedalaman (0 7). A Ukur Kedalaman Pengukur kedalaman kamera tidak ditujukan sebagai pengganti dari pengukur khusus penyelaman; kedalaman ditunjukkan adalah perkiraan saja. Layar tidak akan menunjukkan kedalaman lebih dari 20 m; kedalaman di atas 15 m ditunjukkan dalam warna merah. 58

84 Mengatur Ukur Kedalaman ke Nol Ikuti langkah di bawah ini untuk mengatur ukur kedalaman ke nol. 1 Pilih Koreksi tinggi/dalam. Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Koreksi tinggi/ dalam dan tekan 2. P 2 Pilih Koreksi secara manual. Sorot Koreksi secara manual dan tekan 2. 3 Atur ukur kedalaman ke nol. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot digit dan tekan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J saat perubahan selesai. A Lihat Juga Untuk informasi tentang opsi ketinggian dan kedalaman, lihat halaman

85 Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air Kamera dan lensa sebaiknya dibersihkan dalam kurun waktu 60 menit setelah penggunaan di bawah air. Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam air tawar untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan, perubahan warna, karat, bau tak sedap, atau rentan bocor. D Sebelum Membersihkan Kamera dan Lensa Bersihkan produk di dalam ruangan di daerah di mana tidak terdapat pasir atau percikan air dan pastikan untuk melepas tutup depan lensa dan singkirkan air, garam, pasir, atau benda asing apapun dari tangan atau rambut Anda sebelum melanjutkan. Jangan membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori hingga seluruh benda asing telah disingkirkan dan kamera telah kering. 1 Siapkan kamera. Pastikan bahwa lensa khusus kedap air dipasang dan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dengan pengunci dan kunci pengaman dalam posisi seperti ditunjukkan. P 2 Rendam kamera dan lensanya. Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam baskom berisi air tawar selama sekitar 10 menit. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan buka konektor atau penutup ruangbaterai/slot kartu memori kamera selama kamera direndam. 60

86 P 61 3 Bersihkan cincin zoom dan kontrol kamera. Berhati-hatilah agar tidak menyentuh tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, tekan tombol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat terpasang dan secara perlahan menggerakkan kamera dari sisi ke sisi, lalu jalankan cincin zoom lensa dan setiap kontrol kamera sisanya beberapa kali untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya. 4 Seka hingga kering. Keringkan kamera dan barrel lensa dengan kain lembut serta kering. Air, sidik jari, dan benda asing lainnya pada elemen lensa depan sebaiknya segera dibersihkan dengan secara perlahan menyeka kacanya dengan kain lembut serta kering. Jangan gunakan kekuatan. 5 Letakkan di tempat teduh. Tanpa melepas lensanya, dudukkan kamera di atas kain kering seperti petunjuk dan biarkan mengering di daerah sejuk dan berventilasi baik. Air akan menguras dari cincin zoom, rongga penyamaan-tekanan, dan lubang di mikrofon dan penutup speker. 6 Bersihkan bagian dalam tutup. Setelah memastikan bahwa tiada air atau benda asing apapun tersisa pada kamera, buka konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori secara perlahan dan singkirkan tetesan air, pasir, atau benda asing lain apapun dari interior dengan kain lembut serta kering.

87 Untuk mencegah air menetes ke dalam kamera saat tutup dibuka, genggam kamera agar tutupnya membuka ke arah bawah. 7 Lepaskan lensa. Setelah memastikan bahwa lensa dan kamera kering, pisahkan lensa dan seka perlahan perapat cincin-o dengan kain lembut serta kering untuk menyingkirkan benda asing apapun. Catat bahwa air mungkin masih tertinggal di antara kamera dan lensanya; untuk mencegah air dari menetes ke pelindung debu atau lensa saat lensanya dipisahkan, jaga kamera tetap mendatar dan lepas lensanya dengan perlahan. P Cincin-O Kamera ini menggunakan cincin-o untuk membangun perapat kedap air. Penanganan cincin-o yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran. Periksa kondisi cincin-o seperti dijelaskan di bawah ini kapanpun setelah kamera digunakan di bawah air atau kapanpun benda asing ditemukan pada cincin-o saat lensanya dilepas. 1 Lepaskan cincin-o. Sedikit renggangkan cincin-o dengan menyisipkan jari-jari Anda pada salah satu sisi dan lepaskanlah dari kamera (Anda dapat juga menggunakan pelepas cincin-o opsional; 0 201). Jangan gunakan kekuatan berlebihan atau menggunakan kuku jari Anda, benda logam, atau perkakas bertepi atau bersudut. 62

88 2 Bersihkan cincin-o. Bersihkan cincin-o dengan seksama dalam air tawar dan keringkan menyeluruh. Jangan gunakan bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, atau produk pembersih lainnya, karena ini dapat menyebabkan kerusakan atau melemahkan fungsi cincin-o. P 3 Periksa cincin-o. Singkirkan benda asing apapun dengan kain lembut serta kering, sambil berhati-hati agar tidak meninggalkan tisu atau benang pada cincin-o. Bengkokkan cincin-o dengan lembut untuk memeriksa ada tidaknya rekah atau kerusakan lainnya. 4 Periksa pemandu cincin-o. Gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing apapun dari pemandu cincin-o. Pastikan untuk menyingkirkan serat apapun yang ditinggalkan kapas pembersih. 5 Lumasi cincin-o. Letakkan setetes gemuk silikon dalam kantung plastik dan gunakan jari Anda untuk menyebarkan gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-o dan remas kantungnya untuk melapisi cincin (w). 63

89 6 Masukkan kembali cincin-o. Setelah memastikan bahwa cincin-o dan pemandunya bebas dari benda asing, letakkan cincin-o agar ia terbaring rata dan sama tinggi di seluruh sisinya dengan pemandu cincin-o, tanpa peregangan berlebihan dan tanpa terjulur keluar dari pemandunya. D Cincin-O Cincin-O memerlukan penggantian berkala. Segera ganti cincin-o jika terdapat kerusakan, rekah, lengkung, atau hilang keelastisannya. Cincin-O sebaiknya diganti paling sedikit sekali setahun bahkan apabila produk belum pernah digunakan; gunakan hanya cincin-o yang diperuntukkan bagi penggunaan dengan produk ini. Cincin-O harus dilumasi sebelum penggunaan dan kapanpun permukaannya tampak kering; gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-o merekah dan air memasuki kamera. A Gemuk Silikon Melapisi cincin-o dengan gemuk silikon disertakan mencegah aus dan memastikan bahwa lensa berputar dengan lancar. Gunakan hanya gemuk silikon disertakan atau gemuk silikon WP-G1000 opsional (0 201); gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-o meregang ataupun berubah bentuk. Cincin-O dan gemuk silikon pengganti dapat dibeli dari pengecer kamera Nikon atau perwakilan servis resmi Nikon. Jangan gunakan gemuk dalam jumlah berlebihan atau melumuri menggunakan kertas atau kain, karena ini dapat menyebabkan melekatnya debu atau serat pada cincin-o, yang membuatnya rentan bocor. P 64

90 P 65 D Pemeliharaan Patuhi pencegahan berikut ini saat membersihkan kamera dan lensanya setelah penggunaan di bawah air. Jangan pernah melepas lensa atau membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori di bawah air. Sebelum mengganti lensa atau membuka atau menutup tutupnya, seka air dengan kain lembut serta kering dan pastikan produk ini telah benar-benar kering, yang jika tidak air dari lensa atau tutup dapat menetes ke dalam ruang-baterai atau slot kartu memori atau ke baterai, kartu memori, saluran kedap air, engsel, atau konektor. Pilih lokasi sejuk yang bebas dari percikan air, angin, debu, dan pasir, dan periksa air di dalam tutup sebelum menutupnya kembali. Air di dalam tutupnya dapat menimbulkan pengembunan atau kerusakan lainnya. Udara dapat keluar dari rongga penyamaan-tekanan atau tutup mikrofon dan speker saat kamera direndam. Ini adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi. Catat bahwa air dalam lubang penutup mikrofon dan speker dapat mempengaruhi mutu suara; keringkan tutup dengan kain lembut serta kering, namun jangan masukkan benda tajam ke dalam lubangnya, karena ini dapat merusak kamera atau membuatnya rentan bocor. Jangan keringkan kamera atau lensa dengan meninggalkannya di bawah sinar matahari langsung atau dengan pengering rambut atau perangkat listrik lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak kamera, lensa, atau cincin-o, dan menyebabkan kebocoran. Bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, dan bahan pembersih lainnya dapat merubah bentuk saluran kedap air atau badan kamera, yang membuatnya rentan bocor. Untuk memastikan produk tetap kedap air, saluran kedap air sebaiknya diperiksa sekali setahun, dan diservis sekali setiap 3 hingga 5 tahun, oleh perwakilan servis resmi Nikon. Ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini. A Benda Asing pada Kamera dan Lensa Cairan pada perapat cincin-o atau di dalam konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya segera disingkirkan dengan kain lembut serta kering; benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dengan blower, perhatikan agar menyingkirkan partikel kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut.

91 ymerekam dan Meninjau Film Kamera ini dapat merekam film definisi-tinggi (HD) dengan rasio aspek 16 : 9 dan film gerak-lambat dengan rasio aspek 8 : 3. Perekaman film tersedia di mode pemotretan tercantum di bawah ini (perekaman film tidak tersedia di mode pengambilan momen terbaik dan Bidikan Gerak; 0 76, 83). Mode Jenis film Penjelasan C Mode otomatis (0 28) Kamera ini secara otomatis mengoptimalkan pengaturan bagi subjek atau scene sekarang. w Mode kreatif (0 37) Syuting film. Terlepas dari scene yang terpilih dengan kamera, film direkam di mode P; kecepatan rana dan bukaan dikontrol oleh kamera. Terprogram Kecepatan rana dan bukaan otomatis (P) HD (16 : 9) dikontrol oleh kamera. Anda memilih kecepatan Prioritas rana rana; kamera secara otomatis otomatis (S) menyetel bukaan bagi pencahayaan optimal (0 41). v Mode film canggih (0 67, 72) Prioritas apertur otomatis (A) Manual (M) Gerak lambat (y) Gerak lambat (8 : 3) Anda memilih bukaan; kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana bagi pencahayaan optimal (0 42). Anda memilih kecepatan rana dan bukaan (0 43). Merekam film gerak lambat senyap. Film direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps (0 72). A Pengaturan Tersedia Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode film canggih, lihat halaman 215. y 66

92 Merekam Film HD Merekam film dengan suara pada rasio aspek 16 : 9. 1 Hidupkan kamera. Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. y 2 Bingkai bidikan pembuka. Bingkai bidikan pembuka dengan subjek Anda berada di tengah layar. A Ikon 0 Ikon 0 mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam. 67

93 3 Mulai perekaman. Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung. A Perekaman Audio Hati-hati agar tidak menutupi mikrofon dan catat bahwa mikrofon internal dapat merekam suara yang dihasilkan oleh kamera atau lensa; suara yang mana dapat terdengar keras di bawah air. Oleh default, kamera memfokus secara berkelanjutan; guna menghindari terekamnya suara fokus, pilihlah AF tunggal bagi Mode Fokus di menu film (0 165). Item Pilihan suara film di menu film menawarkan opsi sensitivitas mikrofon dan suara angin (0 176). 4 Akhiri perekaman. Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai (0 175), kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 xxii). Tombol perekaman film Indikator perekaman/ Waktu berlalu Waktu tersedia Tombol perekaman film y A Panjang Maksimal Pada pengaturan default, film HD dapat mencapai besar hingga 4 GB dan panjang 20 menit (untuk informasi lengkap, lihat halaman 175); catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 206). 68

94 Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk mengambil foto tanpa menghentikan perekaman film HD. Foto yang diambil selama perekaman film memiliki rasio aspek 3 : 2. y A Mengambil Foto Selama Perekaman Film Hingga 20 foto dapat diambil pada setiap syuting film. Mohon catat bahwa foto tidak dapat diambil bersama film gerak-lambat. A Kunci Fokus Apabila AF Tunggal dipilih bagi Mode Fokus di menu film bagi mode film canggih, fokus akan mengunci selama tombol pelepas rana ditekan setengah (0 171). 69

95 Meninjau Film Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 31). Tekan J untuk memulai playback. Ikon 1/Panjang Indikator playback film/posisi sekarang/ panjang total Panduan Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan: Untuk Gunakan Penjelasan Volume y Menjeda Memutar Maju/ mundur Menyetel volume Kembali ke playback bingkaipenuh J X/W /K Menjeda playback. Melanjutkan playback saat film dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Kecepatan meningkat di setiap tekanan, mulai dari 2 ke 4 ke 8 hingga 16. Jika playback dijeda, film maju atau mundur satu bingkai dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan. Tekan X untuk menaikkan volume, W untuk menurunkan. Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback bingkai-penuh. 70

96 A Tombol C Selama playback film dan saat playback dijeda, Anda dapat maju dan mundur dengan menahan tombol C dan memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan (0 97). y Menghapus Film Untuk menghapus film sekarang, tekan O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan; tekan O lagi guna menghapus film dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus film. Catat bahwa sekali terhapus, film tidak dapat dipulihkan. Tombol O A Lihat Juga Lihat halaman 150 untuk informasi tentang memangkas footage tak diinginkan dari film. Opsi ukuran bingkai dan kecepatan bingkai dijelaskan di halaman

97 Merekam Film Gerak Lambat Film gerak lambat senyap dengan rasio aspek 8 : 3 dapat direkam dengan menekan 1 (&) di mode film canggih dan memilih y Gerak lambat. Film gerak lambat direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps. 1 Pilih mode v. Tekan tombol G untuk menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot v (Film canggih), dan tekan J (0 10). 2 Pilih Gerak lambat. Tekan 1 (&), lalu sorot Gerak lambat dan tekan J. y 3 Bingkai bidikan pembuka. Bingkai bidikan pembuka dengan subjek Anda berada di tengah layar. 72

98 4 Fokus. Area fokus y 5 Mulai perekaman. Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung. Kamera memfokus pada subjek di tengah layar; deteksi wajah (0 34) tidak tersedia dan fokus serta pencahayaan tidak dapat disetel. Tombol perekaman film Indikator perekaman/ Waktu berlalu Waktu tersedia 73

99 6 Akhiri perekaman. Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai, kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 xxii). Tombol perekaman film A Panjang Maksimal Hingga 3 detik footage dapat direkam; catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 206). y 74

100 y D Perekaman Film Berkedip, pita, atau distorsi dapat tampak dalam layar dan di film akhir di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (berkedip dan pita dapat dikurangi dalam film HD dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang sesuai frekuensi dari pasok daya AC setempat seperti dijelaskan di halaman 197, namun catat bahwa kecepatan rana paling lambat yang tersedia ialah 1 /100 d pada 50 Hz, 1 /60 d pada 60 Hz; reduksi kerlip tidak tersedia dengan film gerak lambat). Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang gambar saat kamera meliput. Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik bercahaya dapat juga muncul. Saat merekam film, hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera. A Potongan Film Potongan film ditunjukkan di monitor. Potongan HD (16 : 9) Potongan film gerak lambat (8 : 3) A Lihat Juga Opsi kecepatan bingkai dijelaskan pada halaman

101 RMode Pemotretan Lainnya Sebagai tambahan ke mode yang dijelaskan di atas, kamera ini menawarkan mode u (pengambilan momen terbaik) demi membantu bidikan waktu-tidak-pasti dan mode z (Bidikan Gerak) yang menggabungkan foto dengan vinyet film singkat (0 83). u Memilih Momen (Pengambilan Momen Terbaik) Tinjau scene dalam gerak lambat dan pilih momen yang Anda ingin simpan (tampilan lambat) atau biarkan kamera memilih bidikan terbaik (Pemilih Foto Cerdas). Memilih Momen Anda (Tampilan Lambat) Saat tampilan lambat dipilih di mode u (pengambilan momen terbaik), kamera mengambil serangkaian pendek gambar diam dan memutarnya ulang dalam gerak lambat agar Anda dapat memilih momen yang pas bagi sebuah foto. R 1 Pilih mode u. Tekan tombol G guna menampilkan menu, lalu pilih Mode pemotretan, sorot u (Pengambilan momen terbaik), dan tekan J (0 10). 2 Pilih Tampilan lambat. Tekan 1 (&), lalu sorot Tampilan lambat dan tekan J. 76

102 3 Bingkai fotonya. Susun foto dengan subjek Anda berada di tengah bingkai. R 4 Tekan tombol pelepas rana setengah. Kamera akan memfokus dan lalu, dalam tenggang waktu sekitar 1,3 d, merekam 20 bingkai ke penyangga memori sementara, dan lalu secara Indikator kemajuan lambat memutarnya ulang dalam sebuah putaran berkelanjutan sementara tombol pelepas rana ditekan setengah. Ikon & ditampilkan di monitor. Saat bingkai yang diinginkan ditampilkan, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk merekam bingkai sekarang dan membuang gambar sisanya. Bingkai terpilih akan ditampilkan selama beberapa detik saat perekaman selesai. Untuk menghapus isi penyangga dan keluar tanpa merekam foto, lepas tombolnya tanpa menekannya ke bawah penuh. A Meninjau dan Menghapus Foto Terambil di Tampilan Lambat Foto terambil dalam tampilan lambat dapat ditinjau seperti dijelaskan di halaman 31 atau dihapus seperti dijelaskan di halaman

103 Membiarkan Kamera Memilih Momen (Pemilih Foto Cerdas) Pilih mode Pemilih Foto Cerdas demi membiarkan kamera membantu Anda mengambil foto yang menangkap sekelebat ekspresi pada wajah subjek potret atau bidikan waktu-tidakpasti lainnya seperti foto grup dalam scene pesta. Setiap kali rana dilepaskan, kamera secara otomatis memilih bidikan terbaik dan sejumlah kandidat bidikan terbaik berdasarkan komposisi dan gerakan. Untuk menggunakan Pemilih Foto Cerdas, tekan 1 (&) di mode pengambilan momen terbaik dan pilih Pemilih Foto Cerdas. R 1 Pilih mode u. Tekan tombol G guna menampilkan menu, lalu pilih Mode pemotretan, sorot u (Pengambilan momen terbaik), dan tekan J (0 10). 2 Pilih Pemilih Foto Cerdas. Tekan 1 (&), lalu sorot Pemilih Foto Cerdas dan tekan J. 78

104 3 Bingkai fotonya. Susun foto dengan subjek Anda berada di tengah bingkai. R 4 Mulai penyanggaan foto. Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus (0 29). Ikon & akan ditampilkan seraya kamera memulai perekaman gambar ke penyangga memori. Kamera secara terus-menerus menyetel fokus guna menghitung perubahan dalam jarak ke subjek sementara tombol pelepas rana ditekan setengah. 5 Bidik. Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah penuh. Kamera akan membandingkan bidikan terekam ke penyangga baik sebelum maupun sesudah tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh, dan memilih lima untuk disalin ke kartu memori. Catat bahwa ini akan memerlukan waktu. Gambar terbaik ditampilkan dalam monitor saat perekaman selesai. 79

105 A Penyanggaan Penyanggaan memulai saat tombol pelepas rana ditekan setengah dan berakhir setelah sekitar 90 detik atau saat tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. Tombol pelepas rana ditekan setengah untuk memfokus Tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh Pemotretan berakhir Penyanggaan D File Pemilih Foto Cerdas Jangan menghapus file NCSPSLST.LST dari folder NCFL pada kartu memori atau merubah nama file gambar yang diambil dengan Pemilih Foto Cerdas. Kamera tidak akan mengenali file yang telah dirubah sebagai gambar Pemilih Foto Cerdas dan akan menanganinya sebagai foto tersendiri. A Pengaturan Tersedia Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode pengambilan momen terbaik, lihat halaman 215. A Mode Pengambilan Momen Terbaik Kamera secara otomatis memilih mode scene yang sesuai subjeknya. Film tidak dapat direkam, dan penekanan tombol perekaman film tidak berpengaruh. Lampu kilat tidak dapat digunakan. A Lihat Juga Gunakan opsi Jumlah bidikan tersimpan di menu pemotretan guna memilih jumlah bidikan terpilih oleh Pemilih Foto Cerdas (0 159). R 80

106 R Meninjau Foto yang Diambil dengan Pemilih Foto Cerdas Tekan K dan gunakan selektor-multi untuk menampilkan foto diambil dengan Pemilih Foto Cerdas (0 31; gambar diambil dengan Pemilih Foto Cerdas diindikasikan oleh ikon y). Dari foto-foto terekam oleh Pemilih Foto Cerdas, hanya bidikan terbaik yang akan ditampilkan (saat Anda menekan selektor-multi ke sisi kanan guna meninjau gambar berikutnya, kamera akan melompat ke kandidat bidikan terbaik, hasilnya gambar berikut yang ditampilkan tidak akan bernomor file yang langsung adalah lanjutan dari nomor gambar sekarang). Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah. Memilih Bidikan Terbaik Saat foto diambil dengan Pemilih Foto Cerdas ditampilkan, Anda dapat memilih bidikan terbaik dengan menekan J. Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar lain dalam urutannya dan tekan J untuk memilih gambar sekarang sebagai bidikan terbaik. Untuk kembali ke playback normal, tekan D. Tombol K 81

107 Menghapus Gambar Menekan O saat gambar diambil dengan Pemilih Foto Cerdas dipilih akan menampilkan dialog konfirmasi; tekan O lagi guna menghapus bidikan terbaik dan kandidat bidikan terbaik, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus gambar. Catat bahwa sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan. Tombol O R A Menghapus Foto Individu Penekanan tombol O dalam dialog pemilihan bidikan terbaik menampilkan opsi berikut; sorot opsi menggunakan selektormulti dan tekan J untuk memilih. Gambar ini: Menghapus foto sekarang (catat bahwa gambar terpilih sekarang sebagai bidikan terbaik tidak dapat dihapus). Semua kec. bidikan t'baik: Menghapus kandidat bidikan terbaik, namun bukan gambar terpilih sekarang sebagai bidikan terbaik. Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan; untuk menghapus gambar atau beberapa gambar terpilih, sorot Ya dan tekan J. 82

108 z Menggabungkan Foto dengan sketsa film Singkat (Mode Bidikan Gerak) Merekam vinyet film singkat bersama foto Anda. Setiap kali rana dilepaskan, kamera merekam sebuah gambar diam dan sekitar 1,6 d footage film. Saat hasil "Bidikan Gerak" ditinjau di kamera, film ini akan memutar ulang dalam gerak lambat selama sekitar 4 d, diikuti oleh gambar diam; playback disertai oleh track latar belakang sepanjang sekitar 10 d. R 1 Pilih mode z. Tekan tombol G untuk menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot z (Bidikan Gerak), dan tekan J (0 10). 2 Bingkai gambar. Susun foto dengan subjek Anda berada di tengah bingkai. A Pengaturan Tersedia Untuk informasi tentang opsi tersedia dalam mode Bidikan Gerak, lihat halaman

109 3 Mulai penyanggaan. Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus (0 29). Ikon & akan ditampilkan seraya kamera memulai perekaman footage ke penyangga memori. 4 Bidik. Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah penuh. Kamera akan merekam sebuah foto, bersama dengan sekitar 1,6 d footage film yang memulai sebelum dan berakhir setelah tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. Catat bahwa ini akan memerlukan waktu. Saat perekaman selesai, fotonya akan ditampilkan selama beberapa detik. R A Penyanggaan Penyanggaan memulai saat tombol pelepas rana ditekan setengah dan berakhir setelah sekitar 90 detik atau saat tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. Tombol pelepas rana ditekan setengah untuk memfokus Penyanggaan Tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh Pemotretan berakhir 84

110 Memilih Tema Untuk memilih musik latar belakang bagi film, tekan 1 (&) dan gunakan selektormulti dan tombol J untuk memilih dari Keindahan, Ombak, Relaksasi, dan Kelembutan. R Untuk memutar musik latar bagi tema tersorot, tekan $ dan gunakan tombol X dan W untuk menaikkan dan menurunkan volume. Tombol $ A Mode Bidikan Gerak Audio langsung tidak direkam. Film tidak dapat direkam menggunakan tombol perekaman film dan lampu kilat tidak dapat digunakan. A Lihat Juga Lihat halaman 159 untuk informasi tentang memilih bagian mana dari penyangga yang disertakan dalam footage film. Untuk informasi tentang menyimpan Bidikan Gerak dalam format yang dapat dilihat dengan kebanyakan perangkat lunak playback film, lihatlah halaman

111 Meninjau Bidikan Gerak Tekan K dan gunakan selektor-multi untuk menampilkan Bidikan Gerak (0 31; Bidikan Gerak diindikasi oleh ikon z). Penekanan J saat Bidikan Gerak ditampilkan akan memutar ulang bagian film dalam gerak lambat selama sekitar 4 d, diikuti oleh fotonya; track latar belakang memutar selama sekitar 10 d (untuk memilih track latar belakang baru, gunakan opsi Ubah tema di menu playback; 0 152). Untuk meninjau bagian film dari seluruh Bidikan Gerak, tekan 3 (0 123). Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah. Menghapus Bidikan Gerak Untuk menghapus Bidikan Gerak sekarang, tekan O. Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan; tekan O lagi guna menghapus foto dan film serta kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus file. Catat bahwa sekali terhapus, Bidikan Gerak tidak dapat dipulihkan. Tombol K Tombol O R 86

112 tlebih Lanjut tentang Fotografi Bagian ini menjelaskan fitur lainnya yang dapat Anda gunakan saat mengambil gambar. Mode Berkelanjutan Di mode (terus-menerus) berkelanjutan, kamera mengambil gambar sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. 1 Tampilkan opsi mode pelepas. Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi mode pelepas. t 2 Pilih kecepatan bingkai. Sorot kecepatan bingkai yang diinginkan dan tekan J. Kecepatan bingkai dinyatakan dalam bentuk jumlah bingkai terekam per detik (fps); pilih dari kecepatan bingkai sekitar 5, 15, 30, dan 60 fps (5 fps, 15 fps, 30 fps, dan 60 fps, berturutturut). 3 Susun bidikan dan mulai pemotretan. Kamera mengambil gambar sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. 87

113 D Mode Berkelanjutan Jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst tunggal bervariasi menurut mode pelepas. Pada kecepatan bingkai 30 dan 60 fps, jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst tunggal adalah 20. Lampu kilat terpasang dapat digunakan saat 5 fps dipilih, namun hanya satu gambar akan diambil setiap kali tombol pelepas rana ditekan; pada pengaturan 15, 30, dan 60 fps, lampu kilat terpasang tidak akan menembak. Sementara foto sedang direkam ke kartu memori, lampu akses kartu memori akan menyala. Tergantung pada kondisi pemotretan dan kecepatan tulis kartu memori, perekaman akan memerlukan waktu. Apabila baterai habis daya sebelum seluruh foto terekam, pelepas rana akan dinonaktifkan dan gambar tersisa ditransfer ke kartu memori. Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia di mode kreatif selain daripada P, S, A, M, atau 4 (Bawah air; 5, 6), di mode pengambilan momen terbaik, film canggih, atau Bidikan Gerak, atau saat kontrol gambar langsung digunakan di mode otomatis (0 35). A Ukuran Penyangga Kamera dilengkapi dengan penyangga memori untuk penyimpanan sementara, mengijinkan pemotretan diteruskan sementara foto disimpan ke kartu memori. Perkiraan jumlah gambar yang dapat disimpan dalam penyangga memori pada pengaturan sekarang ditampilkan selama tombol pelepas rana ditekan setengah (angka ini hanyalah perkiraan dan bervariasi menurut kondisi pemotretan; 0 220). Ilustrasi menunjukkan tampilan saat ruang tersisa dalam penyangga ada sekitar 22 gambar. A Bingkai Tunggal Untuk mengambil hanya satu gambar setiap kali tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh, pilih 8 (bingkai tunggal, opsi default) bagi B'kelanjutan/pwktu oto. t 88

114 Mode Pewaktu Otomatis Pewaktu otomatis digunakan untuk menunda pelepasan rana hingga 10, 5, atau 2 detik setelah tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. 1 Tampilkan opsi mode pelepas. Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi mode pelepas. 2 Pilih opsi pewaktu otomatis yang diinginkan. Gunakan selektor-multi untuk menyorot E 10 s, E 5 s, atau E 2 s dan tekan J. t 3 Dudukkan kamera pada tripod. Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan kamera pada permukaan yang datar dan stabil. 4 Bingkai foto dan potret. Tekan setengah tombol pelepas rana untuk memfokus, dan lalu tekan tombolnya ke bawah penuh. Lampu pewaktu otomatis akan mulai berkilat dan bip akan mulai berbunyi. Dua detik sebelum foto diambil, lampu ini akan berhenti berkilat dan bunyi bip akan menjadi semakin cepat. 89

115 Catat bahwa pengatur waktu mungkin tidak memulai atau foto mungkin tidak diambil jika kamera tidak dapat memfokus atau dalam situasi lainnya di mana rana tidak dapat dilepas. Mematikan kamera akan membatalkan pewaktu otomatis. A Mode Film Di mode pewaktu otomatis, mulai dan hentikan pengatur waktu dengan menekan tombol perekaman film dan bukan tombol pelepas rana. A Menaikkan Lampu Kilat Apabila penerangan tambahan diperlukan, tekan tombol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat sebelum pemotretan. Pemotretan akan terhenti jika lampu kilat dinaikkan sementara pengatur waktu menghitung mundur. A Lihat Juga Untuk informasi tentang mengendalikan bip yang berbunyi saat pewaktu otomatis digunakan, lihat halaman 194. Kompensasi pencahayaan Kompensasi pencahayaan digunakan untuk merubah pencahayaan dari nilai yang disarankan oleh kamera, membuat gambar lebih terang atau gelap. t 1 EV Tiada kompensasi +1 EV 90

116 1 Tampilkan opsi kompensasi pencahayaan. Tekan 2 (E) untuk menampilkan opsi kompensasi pencahayaan. t 2 Pilih sebuah nilai. Gunakan selektor-multi untuk memilih dari nilai antara 3 EV (kurang pencahayaan) dan +3 EV (lebih pencahayaan) dengan peningkatan 1 /3 EV. Umumnya, nilai positif membuat gambar lebih terang sementara nilai negatif membuatnya lebih gelap. Pencahayaan normal dapat dipulihkan dengan mengatur kompensasi pencahayaan ke ±0. Apabila P, S, A, atau 4 (bawah air; 5, 6) dipilih di mode kreatif, kompensasi pencahayaan tidak akan direset saat kamera dimatikan. A Kompensasi Pencahayaan Kompensasi pencahayaan paling efektif saat digunakan dengan pengukuran rasio pusat atau titik (0 160). A Lampu Kilat Terpasang Saat digunakan bersama lampu kilat terpasang, kompensasi pencahayaan mempengaruhi baik pencahayaan latar maupun tingkatan lampu kilat. 91

117 Lampu Kilat Terpasang Gunakan lampu kilat terpasang untuk penerangan tambahan saat subjeknya kurang penerangan atau untuk mengisi (menyinari) subjek yang diterangi dari belakang. 1 Naikkan lampu kilat. Tekan tombol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat. Tombol pendorong lampu kilat 2 Pilih mode lampu kilat (0 93). Tekan 3 (N) pada tombol selektormulti guna menampilkan daftar mode lampu kilat, lalu gunakan selektormulti untuk menyorot mode yang diinginkan dan tekan J untuk memilih. t 3 Ambil gambar. Pengisian daya memulai saat lampu kilat dinaikkan; setelah pengisian daya selesai, indikator lampu kilat siap (N) akan ditampilkan saat tombol pelepas rana ditekan setengah. 92

118 t Mode Lampu Kilat Opsi tersedia bervariasi menurut mode pemotretan. N (lampu kilat pengisi): Lampu kilat menembak pada setiap bidikan. NY (reduksi mata merah): Gunakan bagi potret. Lampu kilat menembak pada setiap bidikan, namun sebelum menembak, lampu reduksi mata merah bersinar guna membantu mengurangi mata merah. Tidak tersedia di mode 4 (bawah air; 5, 6). NYp (reduksi mata merah + sinkronisasi lambat): Sama seperti reduksi mata merah di atas, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menyertakan penerangan latar dalam potret. Tersedia hanya di mode P dan A. Np (lampu kilat pengisi + sinkronisasi lambat): Sama seperti lampu kilat pengisi di atas, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menangkap baik subjek maupun latarnya. Tersedia hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6). Nr (tirai belakang + sinkronisasi lambat): Sama seperti sinkronisasi tirai belakang di bawah, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menangkap baik subjek maupun latarnya. Tersedia hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6). Nq (sinkronisasi tirai belakang): Lampu kilat menembak pas sebelum rana menutup, menciptakan sebarisan cahaya di belakang sumber cahaya bergerak seperti ditunjukkan di sisi kanan). Tersedia hanya di mode S dan M. 93 Sinkronisasi tirai depan Sinkronisasi tirai belakang s (mati): Lampu kilat tidak menembak. Tersedia hanya saat lampu kilat terpasang dinaikkan; tidak tersedia di mode o (potret malam) atau saat HDR dinonaktifkan di mode m (pencahayaan latar).

119 D Menaikkan Lampu Kilat Saat menggunakan lampu kilat, pastikan ia dinaikkan sepenuhnya seperti ditunjukkan di sisi kanan. Jangan menyentuh lampu kilat selama pemotretan. A Menurunkan Lampu Kilat Terpasang Untuk menghemat daya saat lampu kilat tidak digunakan, tekan dengan lembut ke bawah hingga pengunci klik di tempatnya. Jangan gunakan kekuatan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk gagal berfungsi. A Mencegah Lampu Kilat Terpasang Menembak Menurunkan lampu kilat mencegahnya menembak. Kecuali di mode o (potret malam) atau saat HDR dinonaktifkan di mode m (pencahayaan latar) (0 46), lampu kilat dapat juga dimatikan dengan memilih mode lampu kilat s (mati). t 94

120 A Menggunakan Lampu Kilat Terpasang Lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan bersama kontrol gambar langsung (0 35) dan tidak akan menembak selama pemotretan berkelanjutan pada kecepatan maju bingkai lebih tinggi dari 5 fps (0 87) atau saat Hidup dipilih bagi HDR di menu pemotretan (0 46). Jika lampu kilat menembak berulang kali dalam satu rentetan, lampu kilat dan rana mungkin dinonaktifkan sementara guna melindungi lampu kilat. Pemotretan dapat dilanjutkan setelah jeda singkat. Objek yang dekat ke kamera dapat lebih pencahayaan dalam foto yang diambil dengan lampu kilat pada sensitivitas ISO tinggi. Catat bahwa produk ini tidak anti guncangan (0 xiv) saat lampu kilat dinaikkan. Untuk menghindari vinyet, lepaskan tudung lensa. Bahkan saat tanpa tudung lensa, beberapa lensa dapat menghasilkan vinyet atau menghalangi lampu reduksi mata merah, yang mengganggu reduksi mata merah. Ilustrasi berikut menunjukkan efek dari vinyet yang disebabkan oleh jatuhnya bayangan pada lensa saat lampu kilat terpasang digunakan. t 95 Bayangan Bayangan Setelah menggunakan lampu kilat terpasang di lokasi berdebu atau berpasir, singkirkan benda asing apapun dari dalam rongga simpan lampu kilat menggunakan blower (atau, jika gagal, gunakan teknik seperti dijelaskan di halaman 60) sebelum menurunkan lampu kilatnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak lampu kilat. A Lihat Juga Lihat halaman 173 untuk informasi tentang menyetel tingkatan lampu kilat. A Bukaan, Sensitivitas, dan Jangkauan Lampu Kilat Jangkauan lampu kilat bervariasi menurut sensitivitas (ekuivalen ISO) dan bukaan. Dengan lensa zoom standar pada bukaan maksimal dan sensitivitas ISO diatur ke ISO 160 hingga 6400, jangkauannya adalah sekitar 0,6 m 7,0 m saat lensa di-zoom penuh keluar, 0,6 m 4,2 m pada zoom maksimal.

121 Tombol C (Aksi) Beberapa pengoperasian dapat dijalankan dengan menahan penekanan tombol C dan memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan. Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan Sementara tinjauan melalui lensa ditampilkan, Anda dapat memilih mode pemotretan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot mode yang diinginkan, dan melepas tombolnya untuk memilih opsi tersorot. t Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C dilepaskan. 96

122 Playback: Menggulir Di antara Gambar Selama playback, Anda dapat memilih gambar yang ditampilkan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke kiri atau ke kanan, dan melepas tombolnya guna menampilkan gambar terpilih sepenuh bingkai (di playback gambar kecil, kamera akan menampilkan dan menggulir di antara gambar sepenuh bingkai selama tombol C ditekan, dan lalu saat tombol ini dilepas, kembali ke playback gambar kecil dengan gambar terpilih disorot). t Meninjau gambar sebelumnya Meninjau gambar berikutnya Miringkan kamera dengan tajam untuk melompat maju atau mundur 10 gambar. Selama playback film, Anda dapat menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau mundur (0 71; kecepatan meningkat semakin Anda memiringkan kameranya). Saat playback film dijeda, Anda dapat menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau mundur satu bingkai setiap waktu; playback menjeda kembali saat tombolnya dilepas. 97

123 Menu: Tampilan Luar Ruangan Saat menu ditampilkan, Anda dapat menghidup-matikan tampilan luar ruangan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke kiri atau kanan, dan melepas tombolnya guna memilih mode sekarang. Mengaktifkan tampilan luar ruangan mempermudah dalam membaca layar di luar ruangan atau di manapun penerangan sekitarnya terang dengan mengatur opsi Kecerahan layar dan Tampilan kontras tinggi di menu Layar ke Hi dan Hidup, berturut-turut (0 194), namun juga meningkatkan pemakaian daya baterai. t Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C dilepaskan. D Tombol C Genggam kamera dengan mantap saat menggunakan tombol C. Kontrol selain daripada tombol pelepas rana dan C dan switch daya tidak dapat digunakan selama tombol C ditekan. Tombol C tidak dapat digunakan untuk meninjau Bidikan Gerak format NMS atau untuk zoom saat playback, playback kalender atau panorama, atau pemilihan bidikan Pemilih Foto Cerdas. 98

124 Adaptor Perangkat Seluler Nirkabel WU-1b Pasangkan adaptor perangkat seluler nirkabel WU-1b opsional ke konektor USB kamera guna menyalin gambar ke, atau mengontrol kamera dari, ponsel pintar atau perangkat tablet yang menjalankan app Wireless Mobile Utility. 1 Hubungkan WU-1b. Setelah melepas tutup karet dari konektor USB WU-1b, matikan kamera, lalu buka kunci (q), buka kait (w), dan buka penutup konektor (e) dan pasang adaptornya ke konektor USB kamera. t 2 Aktifkan adaptornya. Pilih Adaptor Prgkt Sel. Nrkbl di menu persiapan. Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan; pilih Ya untuk mengaktifkan WU-1b, mengijinkan hubungan nirkabel ke perangkat pintar, atau Tidak untuk menonaktifkan WU-1b dan mencegah hubungan nirkabel. 99 D Menggunakan WU-1b untuk Pertama Kali Setelah menghubungkan WU-1b, Anda akan perlu menyetel pengaturan nirkabel perangkat pintar. Bacalah buku petunjuk WU-1b untuk informasi selengkapnya.

125 3 Luncurkan Wireless Mobile Utility. Luncurkan Wireless Mobile Utility pada perangkat pintar. 4 Ambil gambar dari jauh. Setelah hubungan nirkabel dijalin, perangkat pintar ini akan menampilkan tinjauan melalui lensa kamera; kamera akan menampilkan pesan yang menyatakan bahwa hubungan nirkabel aktif. D Jaringan Nirkabel Pengaturan kamera tidak dapat disetel sementara kamera terhubung ke jaringan nirkabel. Untuk mengakhiri hubungan, tekan tombol G. A Wireless Mobile Utility Wireless Mobile Utility tersedia dari Google Play dan App Store. Persyaratan Sistem dan Informasi tentang penginstalan, hubungan nirkabel dan penggunaannya dapat ditemukan dalam buku petunjuk Wireless Mobile Utility yang tersedia dalam format pdf dari URL berikut: t 100

126 OData Lokasi dan Indikator Lainnya Kamera ini dilengkapi dengan tampilan horizon virtual dan altimeter/ukur dalam terpasang, fungsi kompas elektronik, dan data lokasi (GPS/GLONASS) yang dapat digunakan untuk mencipta log pelacakan kedalaman atau posisi. Informasi ditunjukkan di bawah ini dapat ditampilkan dengan menekan tombol $ dalam detil tampilan info pemotretan (0 7). Penunjuk Arah 1 (0 102) Ketinggian/kedalaman 2, 3 Altimeter/ukur dalam 2, 3 (0 103) Horizon virtual O Indikator sinyal satelit 3 Indikator log lacak 4 1 Tampilan penunjuk arah berubah menjadi lingkaran kompas saat lensa dihadapkan ke bawah. 2 Informasi yang ditampilkan bervariasi menurut opsi terpilih bagi Opsi tinggi/dalam > Altimeter/ukur dalam (0 196). 3 Ditampilkan apabila Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi (0 104). 4 Ditampilkan selama log lacak aktif (0 110). 101

127 A Penunjuk Arah Kecuali saat kamera diposisikan dengan lensanya menghadap ke atas langsung, penunjuk arah tersedia dari kompas elektronik terpasang direkam dengan seluruh gambar diambil dengan lensa 1 NIKKOR AW 11 27,5mm f/ dan 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8. Penunjuk arah adalah perkiraan saja dan tidak ditujukan untuk navigasi: ketepatannya menurun menggunakan lensa lain dan dapat dipengaruhi oleh kehadiran magnet, benda logam, peralatan elektronik, dan jalur pembangkit listrik. Kamera dapat juga tidak mampu memberi penunjuk arah yang tepat di bawah tanah atau di dalam kendaraan atau gedung. Kompas dapat dikalibrasi seperti dijelaskan di halaman 114. A Horizon Virtual Kamera ini menggunakan akselerometer terpasang untuk menunjukkan tingkat kemiringan ke kiri atau ke kanan (gulingan) dari kamera, dalam peningkatan 5. Garis rujukan menjadi hijau saat kamera telah mendatar. Kamera memiring ke sisi kiri Kamera datar Kamera memiring ke sisi kanan O Ketepatan dari tampilan menurun saat kamera dimiringkan dengan tajam ke depan atau belakang. Apabila sudutnya sangat tajam sehingga kamera tidak mampu mengukur kemiringan, peningkatan kemiringan tidak akan ditampilkan. 102

128 Ketinggian dan Kedalaman Tergantung pada opsi terpilih bagi Opsi tinggi/dalam > Altimeter/ukur dalam di menu persiapan (0 196), kamera menampilkan dan merekam salah satu dari ketinggian atau kedalaman saat Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi (0 104). Ketinggian Kedalaman O Altimeter Ukur kedalaman Altimeter dapat menunjukkan ketinggian dari 500 m di bawah permukaan laut hingga 4500 m di atasnya, ukur kedalaman mengukur kedalaman hingga 20 m. D Altimeter/Ukur Dalam Altimeter dan ukur dalam melaporkan nilai perkiraan saja dan tidak ditujukan sebagai pengganti dari altimeter khusus dan pengukur penyelaman. Ketinggian biasanya diukur menggunakan tekanan udara dan dapat bervariasi menurut kondisi atmosferik. Kedalaman di atas 15 m ditunjukkan dalam warna merah. 103

129 Data Lokasi Informasi foto yang tertanam di gambar yang diambil sementara fungsi data lokasi diaktifkan akan berisi rekaman dari posisi kamera sekarang (garis lintang, garis bujur, dan ketinggian atau kedalaman) dan waktu sekarang (UTC), yang diperoleh dari sistem navigasi satelit (GPS/GLONASS) melalui unit data lokasi dan altimeter/ukur dalam terpasang. Fungsi data lokasi bekerja paling baik di lokasi yang menawarkan pandangan bebas ke langit; sebelum menggunakan fungsi data lokasi, pastikan kunci kamera diatur ke waktu dan tanggal yang benar (0 198). 1 Pilih Data lokasi. Tekan tombol G guna menampilkan menu, lalu sorot Data lokasi di menu persiapan dan tekan 2. O 2 Pilih Rekam data lokasi. Sorot Rekam data lokasi dan tekan

130 3 Pilih Ya. Sorot Ya dan tekan J untuk mengaktifkan unit data lokasi terpasang kamera. Kamera akan mulai menerima data lokasi dari satelit navigasi. 4 Periksa kekuatan sinyal satelit. Tekan tombol pelepas rana setengah untuk keluar dari menu dan periksa status sinyal satelit di tampilan info pemotretan. Lokasi hanya akan direkam jika kamera menerima sinyal dari paling sedikit tiga satelit. O 5 Ambil foto. Penunjuk waktu dan lokasi sekarang akan direkam bersama setiap gambar yang diambil. Lihat halaman 115 untuk informasi tentang meninjau data lokasi. A Indikator Sinyal Satelit Kekuatan sinyal ditunjukkan dalam tampilan informasi seperti berikut: #: Lokasi terekam berdasarkan data dari empat satelit atau lebih. $: Lokasi terekam berdasarkan data dari tiga satelit. %: Satu atau dua satelit terdeteksi; lokasi tidak terekam. &: Tiada satelit terdeteksi. 105

131 D Data Lokasi Sebelum menggunakan fungsi data lokasi, bacalah peringatan pada halaman xviii. Kondisi geografik dan atmosferik setempat dapat mencegah atau menunda perolehan data lokasi. Kamera dapat tidak mampu menerima data lokasi atau melaporkan lokasi yang salah jika di dalam ruangan, di bawah tanah, di bawah air, atau dalam wadah logam atau di sekitar jalur transmisi tegangan-tinggi, bangunan besar, pohon, atau objek lainnya yang menghadang atau memantulkan sinyal satelit. Perhatikan langkah kaki dan sekeliling Anda saat mencari lokasi dengan penerimaan sinyal yang baik. Posisi dari satelit navigasi senantiasa berubah, yang mencegah atau menunda perolehan data lokasi pada jam-jam tertentu dalam sehari. Kehadiran telepon selular atau perangkat lainnya yang menghasilkan medan magnetik atau menimbulkan noise radio atau transmisi pada gelombang yang mendekati gelombang satelit navigasi juga dapat mengganggu perolehan data lokasi. Catat bahwa kamera ini mungkin memerlukan beberapa waktu untuk memperoleh sinyal setelah baterainya baru saja dimasukkan atau saat fungsi data lokasi diaktifkan untuk pertama kali, setelah tidak digunakan dalam jangka panjang, atau setelah kamera jauh dipindahkan dari posisi di mana data lokasi diterima terakhir kalinya. Data lokasi bagi foto terekam di mode lepas berkelanjutan adalah bagi bingkai pertama dalam setiap urutan. Catat bahwa saat fungsi data lokasi diaktifkan, kamera akan terus menerima data lokasi selama beberapa waktu bahkan saat mati, yang meningkatkan pemakaian daya baterai. Untuk mencegah kamera dari mati mendadak, pastikan baterainya terisi daya. Data lokasi yang disediakan oleh sistem navigasi satelit memiliki tingkat keakuratan dalam cakupan beberapa ratus meter. Tergantung pada keakuratan data yang diperoleh dari sistem satelit dan pengaruh dari topografi setempat pada penerimaan satelit, data lokasi terekam bersama gambar dapat berbeda dari lokasi sebenarnya. A Meninjau Data Lokasi Selama playback, gambar yang diambil dengan fungsi data lokasi diaktifkan diindikasi oleh ikon!. Data ini dapat ditinjau di tampilan info foto playback (0 115) atau dimasukkan di peta menggunakan perangkat lunak ViewNX 2 disertakan (0 133). Catat bahwa tampilan info foto playback menunjukkan waktu dan tanggal perekaman seperti dilaporkan oleh jam kamera; kamera tidak dapat digunakan untuk melihat waktu dan tanggal pada mana data lokasi diperoleh. O 106

132 O Opsi Data Lokasi Item Data lokasi di menu persiapan menyediakan akses ke opsi berikut ini: Rekam data lokasi: Pilih Ya untuk merekam posisi sekarang saat sebuah gambar diambil (0 104). Garis lintang dan bujur disediakan oleh fungsi data lokasi kamera, dan ketinggian atau kedalaman oleh altimeter/ukur dalam. Posisi: Meninjau garis lintang, bujur, ketinggian, dan waktu sekarang yang dilaporkan oleh unit data lokasi dan altimeter terpasang, tanggal kadaluarsa dari file GPS dibantu (A-GPS atau agps) sekarang, dan penunjuk arah sekarang dilaporkan oleh kompas elektronik. Unit data lokasi melaporkan waktu standar UTC sekarang yang independen dari waktu yang diberikan oleh jam kamera. Atur jam dari satelit: Pilih Ya untuk mensinkronisasi jam kamera dengan waktu yang dilaporkan oleh unit data lokasi. Update file A-GPS: Muat file A-GPS yang diperbarui dari kartu memori (0 108). Matikan otomatis: Pilih Nonaktifkan untuk mencegah kamera mematikan daya secara otomatis sementara fungsi data lokasi hidup. Apabila Aktifkan dipilih, monitor dengan otomatis akan dimatikan jika tiada pengoperasian dilangsungkan dalam waktu terpilih bagi Matikan otomatis di menu persiapan (0 22), yang mengurangi pemakaian daya baterai. 107

133 Memperbarui File A-GPS Penggunaan file GPS dibantu (A-GPS atau agps) mengurangi waktu yang diperlukan bagi unit data lokasi terpasang untuk menentukan posisi sekarang. File GPS dibantu dapat diperbarui seperti dijelaskan di bawah. 1 Download file GPS dibantu terbaru. Download file GPS dibantu sekarang dari URL berikut: 2 Salin file ke kartu memori. Masukkan kartu memori ke dalam pembaca kartu atau slot kartu dan salin filenya ke folder NCFL di akar direktori dari kartu memori (jika foldernya tidak ada, ciptakan folder baru dan beri nama NCFL ). 3 Masukkan kartu memori ke dalam kamera. 4 Hidupkan kamera. 5 Pilih Update file A-GPS. Di menu persiapan kamera, pilih Data lokasi, lalu sorot Update file A-GPS dan tekan 2. O 108

134 6 Perbarui datanya. Sorot Ya dan tekan J untuk memperbarui file GPS dibantu. Pembaruan memakan waktu sekitar dua menit. D Tanggal Kadaluarsa File GPS dibantu tetap berlaku selama sekitar dua minggu setelah didownload dan tidak dapat digunakan setelah tanggal kadaluarsanya (pesan kesalahan akan ditampilkan jika Anda mencoba menggunakan file kadaluarsa). Untuk meninjau tanggal kadaluarsa dari file GPS dibantu sekarang, pilih Data lokasi > Posisi (0 107). Perbarui file GPS dibantu sebelum menggunakan fungsi data lokasi; file kadaluarsa tidak dapat digunakan untuk membantu perolehan data lokasi. File GPS dibantu tidak membantu perolehan data lokasi dari satelit GLONASS. O 109

135 Log Lacak Kamera dapat membuat log pelacakan dari posisi atau kedalaman. Data secara otomatis direkam pada interval prasetel dan disimpan ke file log lacak yang disimpan secara terpisah dari gambar yang diambil dengan kamera. Perangkat lunak ViewNX 2 disertakan dapat kemudian digunakan untuk meninjau lintasan pada peta (0 133). Sebelum memulai sebuah log, pilih Ya bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (0 104) dan pilih opsi yang sesuai bagi Opsi tinggi/dalam > Altimeter/ukur dalam (0 57): pilih Altimeter untuk melacak posisi, Ukur kedalaman untuk melacak kedalaman. 1 Pilih Buat log. Di menu persiapan, sorot Buat log dan tekan 2. O 2 Pilih jenis log. Sorot salah satu dari opsi berikut ini dan tekan J: Mulai log data lokasi: Melacak posisi Anda (garis lintang, garis bujur, dan UTC; ketinggian tidak dilacak). Mulai log kedalaman: Melacak kedalaman Anda (garis lintang, garis bujur, dan UTC tidak dilacak). 110

136 3 Pilih seberapa sering data direkam. Sorot interval log yang diinginkan dan tekan J. 4 Pilih panjang log. Untuk memilih durasi dari data yang akan dilog, sorot opsi yang diinginkan dan tekan J untuk memulai log (catat bahwa opsi tersedia bagi log posisi dan kedalaman berbeda). Kamera akan terus membuat log posisi atau kedalaman pada interval terpilih bahkan saat mati; saat kamera hidup, ikon 0 (1) muncul di layar. O 5 Akhiri log. Kamera akan secara otomatis mengakhiri log saat panjang terpilih dicapai. Untuk mengakhiri log lebih awal, sorot Buat log di menu persiapan dan tekan 2, lalu sorot Akhiri log dan tekan 2. 6 Simpan log. Sorot Simpan log dan tekan J untuk menyimpan log ke kartu memori (untuk keluar tanpa menyimpannya ke kartu memori, pilih Hapus log). 111

137 D Log Log hanya dapat dibuat apabila jam kamera diatur. Saat pelacakan aktif, kamera terus memonitor posisi atau kedalamannya bahkan saat mati; pelacakan hanya berakhir saat panjang log yang ditentukan dicapai, baterai habis daya atau dikeluarkan, Akhiri log > Hapus log dipilih bagi Buat log di menu persiapan, atau Tidak dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (catat bahwa tiada data akan ditambahkan ke log data lokasi selama kamera tidak mampu menerima data lokasi). Untuk mencegah log berakhir terlalu cepat, pastikan baterai kamera penuh terisi daya sebelum memulai. Data yang dilog selama pelacakan aktif terekam sementara ke memori kamera; log baru tidak dapat dibuat hingga log sekarang telah disimpan ke kartu memori atau dihapus. Setelah merekam log, pastikan untuk menyimpannya ke kartu memori. A Menyalin Log ke Komputer Log disimpan dalam folder NCFL pada kartu memori dan memiliki nama yang terdiri dari N diikuti oleh tanggal log (dinyatakan sebagai enam-digit angka dalam format ttbbhh), sebuah karakter-tunggal pengenal dari 0 hingga Z ditentukan dalam urutan naik oleh kamera, dan ekstensi.log (log data lokasi) atau.lgb (log kedalaman); jadi log data lokasi pertama terekam pada Oktober akan dinamai N log. Untuk menyalin file ke komputer, masukkan kartu memori dalam pembaca kartu atau slot kartu dan transfer filenya menggunakan Nikon Transfer 2. Catat bahwa meskipun file log yang dihasilkan oleh kamera mematuhi standar NMEA, file tersebut mungkin tidak ditampilkan secara layak dalam beberapa aplikasi atau pada beberapa perangkat. A Lihat Juga Log dapat dihapus dari kartu memori menggunakan opsi Hapus log di menu persiapan (0 113). O 112

138 Menghapus Log Ikuti langkah di bawah ini untuk menghapus log dari kartu memori saat log tidak lagi diperlukan. 1 Pilih Hapus log. Di menu persiapan, sorot Hapus log dan tekan 2. O 2 Pilih jenis log. Sorot salah satu dari opsi berikut ini dan tekan J. Pilih log data lokasi: Menghapus log data lokasi terpilih. Pilih log kedalaman: Menghapus log kedalaman terpilih. Semua log: Menghapus semua log data lokasi dan kedalaman (lanjutkan ke Langkah 4). 3 Pilih log. Sorot log dan tekan J. 4 Hapus log. Sorot Ya dan tekan J untuk menghapus log. 113

139 Mengkalibrasi Kompas Elektronik Apabila kompas elektronik tidak memberi penunjuk arah yang benar, kalibrasikan seperti dijelaskan di bawah. Lensanya harus dipasang saat kompas dikalibrasi. 1 Pilih Koreksi kompas. Di menu persiapan, sorot Koreksi kompas dan tekan 2. 2 Kalibrasi kompas. Gerakkan kamera dalam bentuk angka delapan sambil memutarnya seperti ditunjukkan di bawah. O Menu persiapan akan ditampilkan saat kalibrasi selesai. Apabila kalibrasi gagal, pesan ditunjukkan di sisi kanan akan ditampilkan. Coba kalibrasi kompas di luar ruangan. 114

140 IInformasi Foto Lebih Lanjut tentang Playback Informasi foto tumpang-tindih pada gambar yang ditampilkan dalam playback bingkai-penuh (0 31). Informasi yang ditampilkan dapat dipilih dengan menekan tombol $ untuk berputar dari info foto sederhana, info foto terperinci, dan tampilan gambar saja seperti dijelaskan di halaman 7. Info Foto Sederhana Tombol $ I Gambar diam 1 Mode pemotretan 2 Status lindungi Penunjuk Arah Ketinggian...103, 196 Kedalaman...57, 103, Jumlah bingkai/jumlah gambar total 6 Kualitas gambar Kecepatan bingkai Ukuran gambar Ukuran bingkai Film 15 8 Nomor folder nomor file Waktu perekaman...24, Tanggal perekaman...24, Indikator baterai Peringkat Panjang film Indikator perekaman audio Panduan pada layar (bagi film) Ikon data lokasi Garis lintang Garis bujur

141 Info Foto Terperinci Gambar diam Mode pemotretan 2 Jumlah bingkai/jumlah gambar total 3 Status lindungi Nama kamera 5 Indikator edit...147, 148, 149 Indikator edit film Histogram menunjukkan distribusi nuansa dalam gambar Sensitivitas ISO Panjang fokal Mode lampu kilat... 92, Kontrol lampu kilat Kompensasi lampu kilat Kompensasi pencahayaan Pengukuran Mode kreatif...37 Pilihan pengambilan momen terbaik... 76, 78 Pilihan film canggih... 66, 72 Mode pencahayaan Film 15 Kecepatan rana... 41, Bukaan... 42, Picture Control Indikator Active D-Lighting Indikator HDR Kualitas gambar Kecepatan bingkai Ukuran gambar Ukuran bingkai Nomor folder nomor file Waktu perekaman...24, Tanggal perekaman...24, Indikator baterai Keseimbangan putih Penghalusan keseimbangan putih Spasi warna Peringkat Kontrol distorsi otomatis Indikator perekaman audio Indikator data lokasi I 116

142 A Nomor Folder dan File Foto disimpan sebagai file dengan nama terdiri dari empat-digit angka antara 0001 dan 9999 yang ditentukan secara otomatis dalam urutan naik oleh kamera. File ini sesuai urutannya disimpan dalam folder yang memuat hingga 999 gambar. Sebuah folder baru otomatis diciptakan saat penomoran file mencapai 9999 atau jumlah gambar dalam folder sekarang mencapai Nomor folder Nomor file A Histogram (0 116) Histogram kamera ditujukan sebagai panduan saja dan dapat berbeda dari yang ada di aplikasi pencitraan. Contoh histogram ditunjukkan di bawah: Jika kecerahan tersebar merata pada gambar, distribusi nuansa akan menjadi relatif seimbang. Jika gambar gelap, distribusi nuansa akan bergeser ke sisi kiri. I Jika gambar terang, distribusi nuansa akan bergeser ke sisi kanan. Kompensasi pencahayaan menggeser distribusi nuansa ke sisi kanan saat dinaikkan, ke sisi kiri saat diturunkan. Histogram dapat memberi Anda gagasan tentang pencahayaan keseluruhan saat penerangan sekitar yang cerah membuatnya sulit untuk melihat tampilan dalam monitor. 117

143 Playback Gambar Kecil Untuk meninjau gambar dalam "lembar kontak" 4, 9, atau 72 gambar, tekan tombol W saat gambar ditampilkan sepenuh bingkai. Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan: Untuk Gunakan Penjelasan Menampilkan lebih banyak gambar W Tekan tombol W guna meningkatkan jumlah gambar yang ditampilkan dari 1 ke 4, dari 4 ke 9, atau dari 9 ke 72. Untuk meninjau gambar yang diambil pada tanggal terpilih (0 119), tekan tombol W saat 72 gambar ditampilkan. Menampilkan lebih sedikit gambar X Tekan tombol X untuk mengurangi jumlah gambar yang ditampilkan dari 72 ke 9 atau 9 ke 4. Untuk meninjau gambar tersorot sepenuh bingkai, tekan tombol X saat 4 gambar ditampilkan. I Menyorot gambar Gunakan selektor-multi untuk menyorot gambar. Anda dapat menghapus gambar tersorot (0 121) atau zoom memperbesar demi pengamatan lebih dekat (0 120). Meninjau gambar tersorot Menghapus gambar tersorot Tekan J untuk meninjau gambar tersorot J sepenuh bingkai. O Lihat halaman

144 Playback Kalender Untuk meninjau gambar yang diambil pada tanggal terpilih, tekan tombol W saat 72 gambar ditampilkan (0 118). Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan: Untuk Gunakan Penjelasan Menampilkan kalender W Untuk meninjau kalender, tekan tombol W saat 72 gambar ditampilkan (0 118). Keluar ke playback gambar kecil X Untuk kembali ke tampilan 72 gambar, tekan tombol X saat kalendernya ditampilkan. I Menyorot tanggal Gunakan selektor-multi untuk menyorot tanggal dalam tampilan kalender. Meninjau gambar yang diambil pada tanggal tersorot Menghapus gambar yang diambil pada tanggal tersorot J O Tekan J untuk meninjau gambar pertama yang diambil pada tanggal tersorot. Tekan O untuk menghapus semua gambar yang diambil pada tanggal tersorot. 119

145 Zoom saat Playback Untuk zoom memperbesar pada foto, tampilkan foto sepenuh bingkai dan tekan tombol X. Zoom saat playback tidak tersedia bersama film atau Bidikan Gerak. Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan: Untuk Gunakan Penjelasan Zoom memperbesar Zoom memperkecil Meninjau area lain dari gambar Meninjau wajah X W Tekan X untuk zoom memperbesar, W untuk zoom memperkecil. Kapanpun Anda zoom memperbesar atau memperkecil, jendela navigasi akan muncul bersama area yang sekarang terlihat di tampilan diindikasi oleh tepi kuning. Tekan 1, 3, 4, atau 2 untuk menggulir gambar. Wajah (hingga lima) terdeteksi selama prioritas wajah diindikasi oleh tepi putih dalam jendela navigasi. Tekan 4 atau 2 untuk melihat wajah lainnya. Keluar zoom J Kembali ke playback bingkai-penuh. I A Lihat Juga Opsi Zoom prioritas wajah di menu playback (0 150) digunakan untuk memilih apakah selektor-multi akan digunakan untuk menggulir dari wajah ke wajah atau tidak selama zoom prioritas wajah. 120

146 Menghapus Gambar Gambar dapat dihapus dari kartu memori seperti dijelaskan di bawah. Catat bahwa sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan; gambar dilindungi, di lain pihak, tidak akan dihapus. Menghapus Gambar Sekarang Untuk menghapus gambar yang sekarang ditampilkan di playback bingkai-penuh atau terpilih dalam daftar gambar kecil, tekan O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan; tekan O lagi guna menghapus gambar dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus gambar. Tombol O I Menu Playback Untuk menghapus sejumlah gambar, tekan tombol G, pilih Hapus dalam menu playback, dan pilih dari opsi di bawah. Dialog konfirmasi akan ditampilkan; pilih Ya untuk menghapus gambar (catat bahwa beberapa waktu mungkin diperlukan jika gambar dalam jumlah besar dipilih). Hapus gambar yg dipilih Hapus semua gambar Sorot gambar dan tekan 1 atau 3 untuk memilih atau urung memilih (0 145). Tekan J untuk keluar saat pemilihan selesai. Menghapus semua gambar pada kartu memori. 121

147 Memeringkat Gambar Peringkat gambar atau tandai mereka sebagai kandidat untuk dihapus nanti. Peringkat tidak tersedia pada gambar dilindungi. 1 Pilih gambar. Tampilkan gambar di playback bingkai-penuh. 2 Peringkatkan gambar. Tekan 1 (&) untuk meninjau tampilan peringkat dan lalu tekan X atau W untuk memilih peringkat. Pilih dari peringkat tanpa bintang hingga bintang lima, atau pilih ) untuk menandai gambar sebagai kandidat untuk dihapus nanti. I 122

148 Tayangan Slide Untuk melihat tayangan slide dari gambar pada kartu memori, tekan tombol G, pilih Tayangan slide dalam menu playback, dan ikuti langkah di bawah. Tombol G I 1 Pilih jenis gambar yang digunakan dalam tayangan. Sorot opsi yang diinginkan dan tekan J. Semua gambar Menampilkan semua gambar pada kartu memori. Menampilkan gambar diam saja. Gambar yang Gambar diam diambii menggunakan Panorama mudah akan ditampilkan di mode panorama (0 49). Menampilkan film dan Bidikan Gerak terekam Film dengan File MOV terpilih bagi Format file (0 160). Menampilkan Bidikan Gerak terekam dengan File NMS terpilih bagi Format file (0 160). Hanya Bidikan Gerak bagian film yang akan diputar; foto terkait tidak ditampilkan. Plh gambar b'dasarkan tgl Menampilkan hanya gambar terekam pada tanggal terpilih. Kalender akan ditampilkan; gunakan selektor-multi untuk menyorot tanggal. Menampilkan hanya foto yang tergolong scene khusus. Pilih dari i Otomatis, k Potret, l Pemandangan, 4 Bawah air, j Pemandangan Scene yang dipilih malam, o Potret malam, m Pencahayaan latar, n Close up, p Panorama mudah, q Lembut, r Efek miniatur, dan s Warna selektif. Prioritas wajah Menampilkan hanya gambar di mana kamera telah mendeteksi wajah (0 34). 123

149 2 Sesuaikan tampilan waktu dan pilih track latar belakang. Sesuaikan opsi berikut ini: Interval bingkai Waktu playback film Audio Memilih berapa lama setiap gambar diam ditampilkan. Memilih berapa banyak dari setiap film diputar ulang sebelum slide berikutnya ditampilkan. Pilih Sama spt interval bingkai guna menampilkan slide berikut setelah waktu terpilih bagi Interval bingkai, Tidak ada batasan untuk memutar ulang keseluruhan film sebelum menampilkan slide berikutnya. Bisukan playback audio atau pilih track latar belakang tayangan slide (untuk memutar track latar belakang tersorot sebelum pemilihan, tekan $ dan gunakan tombol X dan W untuk menaikkan dan Tombol $ menurunkan volume; untuk mengakhiri playback, tekan $ lagi). Pilih Sound track film untuk memutar hanya audio terekam bersama film; dalam hal ini, tiada suara yang diputar bagi gambar diam atau Bidikan Gerak. I 124

150 3 Pilih Mulai. Sorot Mulai dan tekan J untuk memulai tayangan slide. Pengoperasian berikut dapat dilakukan sementara tayangan slide berlangsung: I Untuk Gunakan Penjelasan Lewatkan mundur/ lewatkan maju Menjeda/ melanjutkan Menyetel volume Keluar ke mode playback J X/W K Opsi ditunjukkan di sisi kanan ditampilkan saat tayangan berakhir. Pilih Lanjutkan untuk memulai ulang atau Keluar untuk keluar ke menu playback. Tekan 4 untuk kembali ke bingkai sebelumnya, 2 untuk melompat ke bingkai berikutnya. Menjeda tayangan. Untuk melanjutkan, sorot Lanjutkan dan tekan J. Tekan X untuk menaikkan volume, W untuk menurunkan. Mengakhiri tayangan dan kembali ke mode playback. 125

151 QSambungan Menginstal Perangkat Lunak Disertakan Instal perangkat lunak disertakan untuk menyalin gambar ke komputer Anda guna meninjau dan mengedit gambar dan mencipta film pendek. Sebelum menginstal perangkat lunak, pastikan sistem Anda memenuhi persyaratan di halaman Luncurkan penginstal. Hidupkan komputer, masukkan CD penginstal ViewNX 2/ Short Movie Creator, dan luncurkan penginstalnya. Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan; jika bahasa yang diinginkan tidak tersedia, klik Region Selection (Pemilihan Wilayah) untuk memilih wilayah berbeda dan lalu pilih bahasa yang diinginkan (pemilihan wilayah tidak tersedia di keluaran Eropa). 2 Mulai penginstal. Klik Install (Instal) dan ikuti petunjuk pada layar. q Pilih wilayah (jika diperlukan) w Pilih bahasa e Klik Next (Berikutnya) Klik Install (Instal) Q 126

152 3 Keluar dari penginstal. Klik Yes (Ya) (Windows) atau OK (OK) (Mac OS) saat penginstalan selesai. Windows Mac OS Klik Yes (Ya) Perangkat lunak berikut ini terinstal: ViewNX 2 Short Movie Creator Klik OK (OK) 4 Keluarkan CD penginstal dari drive CD-ROM. A Perangkat Lunak Disertakan Pastikan untuk memperbarui perangkat lunak disertakan ke versi terbarunya. Nikon Message Center 2 akan secara berkala memeriksa pembaruan yang ada selama komputer terhubung ke Internet. Q 127

153 Persyaratan Sistem Persyaratan sistem bagi ViewNX 2 ialah: Windows Foto: Intel Celeron, Pentium 4, Seri Core; 1,6 GHz atau lebih baik Film (playback): Pentium D 3,0 GHz atau lebih baik; Intel Core i5 atau lebih baik disarankan saat menonton film CPU dengan ukuran bingkai atau lebih besar pada kecepatan bingkai 30 fps atau di atasnya atau film dengan ukuran bingkai atau lebih besar Film (pengeditan): Intel Core i5 atau lebih baik Versi pra-instal Windows 8, Windows 7, Windows Vista, atau OS Windows XP; catat bahwa Windows XP versi 64-bit tidak didukung Windows 8, Windows 7, atau Windows Vista 32-bit: 1 GB atau lebih (2 GB atau lebih disarankan) Memori Windows 8, Windows 7, atau Windows Vista 64-bit: 2 GB atau lebih (RAM) (4 GB atau lebih disarankan) Windows XP: 512 MB atau lebih (2 GB atau lebih disarankan) Ruang hard Minimal 1 GB tersedia pada disk mulai (3 GB atau lebih disarankan) disk Resolusi: piksel (XGA) atau lebih tinggi ( piksel Grafik atau lebih tinggi disarankan) Warna: warna 24-bit (Warna Sejati) atau lebih baik Mac OS Foto: Intel Core atau seri Xeon Film (playback): Core Duo 2 GHz atau lebih baik; Intel Core i5 atau lebih baik disarankan saat menonton film dengan CPU ukuran bingkai atau lebih besar pada kecepatan bingkai 30 fps atau di atasnya atau film dengan ukuran bingkai atau lebih besar Film (pengeditan): Intel Core i5 atau lebih baik OS OS X 10.8 atau 10.7; Mac OS X 10.6 Memori OS X 10.8 atau 10.7: 2 GB atau lebih (4 GB atau lebih disarankan) (RAM) Mac OS X 10.6: 1 GB atau lebih (4 GB atau lebih disarankan) Ruang hard Minimal 1 GB tersedia pada disk mulai (3 GB atau lebih disarankan) disk Resolusi: piksel (XGA) atau lebih tinggi ( Grafik piksel atau lebih tinggi disarankan) Warna: 24-bit warna (jutaan warna) atau lebih tinggi 128 Q

154 Persyaratan sistem bagi Short Movie Creator adalah: Q CPU OS RAM Ruang hard-disk Windows Intel Core 2 Duo 2 GHz atau lebih tinggi Versi pra-instal Windows 8, Windows 7, Windows Vista, dan Windows XP; catat bahwa Windows XP versi 64-bit tidak didukung 1,5 GB atau lebih dengan RAM video paling sedikit 128 MB (2 GB atau lebih dengan RAM video paling sedikit 256 MB disarankan untuk mencipta film HD) Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih disarankan) Grafik Resolusi: piksel (XGA) atau lebih tinggi Warna: warna 32-bit (Warna Sejati) atau lebih tinggi Lain-lain DirectX 9 atau penerusnya dan OpenGL 1.4 atau penerusnya Mac OS CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz atau lebih tinggi OS OS X 10.8 atau 10.7; Mac OS X 10.6 RAM 1 GB atau lebih Ruang hard-disk Grafik Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih disarankan) Resolusi: piksel (XGA) atau lebih tinggi Warna: warna 24-bit (jutaan warna) atau lebih tinggi Jika sistem Anda tidak memenuhi persyaratan di atas, hanya ViewNX 2 yang akan diinstal (0 128). A Bidikan Gerak ViewNX 2 diperlukan guna meninjau Bidikan Gerak yang disimpan menggunakan opsi Format file > File NMS di menu pemotretan (0 160). A Sistem Operasi yang Didukung Lihatlah situs web tercantum di halaman xxiii untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi yang didukung. 129

155 Meninjau dan Mengedit Gambar pada Komputer Mentransfer Gambar 1 Memilih bagaimana gambar akan disalin ke komputer. Pilih salah satu dari metode berikut: Koneksi USB langsung: Matikan kamera dan pastikan bahwa kartu memori dimasukkan ke dalam kamera. Buka kunci (q), buka kait (w), dan buka penutup konektor (e) dan lalu hubungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB (USB cable) disertakan (jangan gunakan kekuatan atau memasukkan konektor secara menyudut) dan lalu hidupkan kamera. Slot kartu SD: Jika komputer Anda dilengkapi dengan slot kartu SD, kartu ini dapat dimasukkan langsung ke dalam slot. Pembaca kartu SD: Hubungkan pembaca kartu (dijual terpisah oleh pemasok pihak ketiga) ke komputer dan masukkan kartu memori. Q 130

156 2 Mulai komponen Nikon Transfer 2 pada ViewNX 2. Jika sebuah pesan ditampilkan yang mengajak Anda untuk memilih program, pilih Nikon Transfer 2. A Windows 7 Jika dialog berikut ditampilkan, pilih Nikon Transfer 2 seperti dijelaskan di bawah. 1 Di bawah Import pictures and videos (Impor gambar dan video), klik Change program (Ubah program). Dialog pemilihan program akan ditampilkan; pilih Import File using Nikon Transfer 2 (Impor File menggunakan Nikon Transfer 2) dan klik OK (OK). 2 Klik dua kali Import file (Impor file). Q 3 Klik Start Transfer (Mulai Transfer). Pada pengaturan default, seluruh gambar pada kartu memori akan disalin ke komputer. Klik Start Transfer (Mulai Transfer) Putuskan hubungan. Jika kamera terhubung ke komputer, matikan kamera dan putuskan hubungan dengan kabel USB (USB cable). Jika Anda menggunakan pembaca kartu atau slot kartu, pilih opsi yang sesuai dalam sistem operasi komputer untuk mengeluarkan disk bebas berpindah dari kartu memori terkait dan lalu keluarkan kartu dari pembaca kartu atau slot kartu.

157 Meninjau Gambar Gambar ditampilkan dalam ViewNX 2 saat transfer selesai. A Memulai ViewNX 2 Secara Manual Windows: Klik dua kali pemintas ViewNX 2 pada monitor komputer. Mac OS: Klik ikon ViewNX 2 di Dek. Mengedit Foto Untuk memotong gambar dan melakukan tugas seperti menyetel tingkat ketajaman dan corak, klik tombol Edit (Edit) dalam daftar perkakas. Mencipta Film Pendek Gunakan Short Movie Creator untuk mencipta film pendek yang menggabungkan foto, musik, Bidikan Gerak, dan footage film (0 134). Mencetak Gambar Klik tombol Print (Cetak) dalam daftar perkakas. Sebuah dialog akan ditampilkan, mengijinkan Anda mencetak gambar pada printer yang terhubung ke komputer. Q 132

158 Meninjau Data Lokasi Untuk meninjau lokasi di mana gambar diambil (0 104) atau memetakan log lacak (0 110), klik tombol Map (Pemetaan) dalam daftar perkakas ViewNX 2. A Untuk Informasi Selengkapnya Simak bantuan online guna informasi lengkap mengenai penggunaan ViewNX 2. Q 133

159 Membuat Film Pendek Gunakan perangkat lunak Short Movie Creator disertakan untuk mencipta film yang menggabungkan foto dengan Bidikan Gerak, film, dan musik. 1 Transfer gambar. Transfer gambar seperti dijelaskan di halaman Pilih komponen. Pilih gambar dalam ViewNX 2. 3 Mulai Short Movie Creator. Klik tombol Short Movie Creator dalam ViewNX 2. Gambar terpilih di Langkah Panel Komponen 2 akan ditampilkan dalam Short Movie Creator panel Komponen ; jika diinginkan, gambar tambahan dapat ditarik ke dalam panel Komponen dari ViewNX 2 dan disusun ulang menggunakan tarik dan lepas. Dalam hal foto diambil dengan Pemilih Foto Cerdas, hanya bidikan terbaik yang akan ditampilkan. Komponen foto dan film dari Bidikan Gerak muncul sebagai file terpisah. Q 4 Pilih gaya dan track latar belakang. Pilih gaya di panel Styles (Gaya) dan track latar belakang di panel Music (Musik). Untuk pratinjau film, klik. 134

160 5 Simpan film. Klik Create Movie (Cipta Film). Dialog ditunjukkan di sisi kanan akan ditampilkan; pilih salah satu dari opsi berikut ini dan klik Create (Cipta). Save file (Simpan file): Simpan film ke folder pada komputer. Save to Camera (memory card) (Simpan ke Kamera (kartu memori)): Simpan film ke kartu memori agar nanti dapat diputar ulang pada kamera. Untuk menggunakan opsi ini, pertama Anda perlu memasukkan kartu memori yang telah diformat dalam kamera (0 193) ke dalam pembaca kartu atau slot kartu. Q A Memulai Short Movie Creator Jika ViewNX 2 tidak berjalan, Anda dapat memulai Short Movie Creator dengan mengklik dua kali ikon Short Movie Creator pada monitor komputer (Windows) atau mengklik ikon Short Movie Creator di Dek (Mac OS). Windows Mac OS 135 A Melihat Film Pendek pada Perangkat Lainnya Film tersimpan ke kartu memori menggunakan opsi Save to Camera (memory card) (Simpan ke Kamera (kartu memori)) di Short Movie Creator dapat ditinjau pada kamera, atau ditampilkan pada monitor televisi saat kamera dihubungkan ke TV (0 136). Film tercipta dalam aplikasi lain atau menggunakan opsi Save file (Simpan file) di Short Movie Creator tidak dapat dilihat pada kamera. A Untuk Informasi Selengkapnya Simak bantuan online untuk informasi lengkap tentang penggunaan Short Movie Creator.

161 Meninjau Gambar di TV Hubungkan kamera ke televisi untuk playback. A Menghubungkan Kabel HDMI Selalu matikan kamera sebelum menghubungkan atau memutus hubungan kabel HDMI. Saat menghubungkan kabel, jangan gunakan kekuatan atau mencoba memasukkan konektor tertekuk. Perangkat Definisi Tinggi Kabel mini-pin High-Definition Multimedia Interface (HDMI) jenis C (dijual terpisah dari pemasok pihak ketiga) dapat digunakan untuk menghubungkan kamera ke perangkat video definisi tinggi. 1 Matikan kamera dan buka penutup konektor. Matikan kamera dan buka kunci (q), buka kait (w), dan buka penutup konektor (e). 2 Hubungkan kabel HDMI. Hubungkan kabelnya seperti petunjuk. Q Hubungkan ke perangkat HD (pilih kabel dengan konektor yang sesuai) Hubungkan ke kamera 3 Setel perangkat ke saluran HDMI. 136

162 4 Hidupkan kamera. Hidupkan kamera; monitor kamera akan tetap mati dan tampilan mode pemotretan kamera akan muncul pada perangkat HD. Gambar dapat diputar ulang menggunakan kontrol kamera seperti dijelaskan di bagian lain dalam buku petunjuk ini; catat bahwa sudut dari gambar mungkin tidak terlihat di layar. D Tutup Penutup Konektor Tutup penutup konektor saat konektor sedang tidak digunakan. Benda asing dalam konektor dapat mengganggu transfer data. A Playback Televisi Volume dapat disesuaikan menggunakan kontrol pada televisi; menyesuaikan volume pada kamera tidak berpengaruh. Penggunaan adaptor AC EH-5b dan konektor daya EP-5C (dijual terpisah) disarankan bagi playback jangka panjang. Q Kontrol Perangkat HDMI Untuk mengendalikan kamera dari jarak jauh dari perangkat yang mendukung HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control), pilih Hidup bagi Kontrol perangkat HDMI di menu persiapan kamera. Perangkat HDMI-CEC akan menampilkan panduan kendali jarak jauh dan kendali jarak jauh dapat digunakan sebagai pengganti kontrol kamera berikut: Kamera Kendali jarak jauh 1, 3, 4, 2 Tombol atas, bawah, kiri, dan kanan J Tombol tengah K Tombol biru G Tombol merah Menu tayangan slide Tombol hijau Panduan kendali jarak jauh dapat disembunyikan atau ditampilkan setiap saat dengan menekan tombol kuning pada kendali jarak jauh. Lihat buku petunjuk televisi guna perincian. 137

163 Mencetak Foto Gambar JPEG terpilih dapat dicetak pada printer PictBridge yang terhubung langsung ke kamera. Menghubungkan ke Printer Hubungkan kamera menggunakan kabel USB (USB cable) disertakan. 1 Matikan kamera dan buka penutup konektor. Matikan kamera dan buka kunci (q), buka kait (w), dan buka penutup konektor (e). 2 Hubungkan kabel USB (USB Cable). Hidupkan printer dan hubungkan kabel USB (USB Cable) seperti petunjuk. Jangan memaksa atau mencoba memasukkan konektor dengan ditekuk. Q A Hub USB Hubungkan kamera secara langsung ke printer; jangan menghubungkan kabel melalui hub USB. 3 Hidupkan kamera. Layar pembuka akan ditampilkan di monitor, diikuti oleh tampilan playback PictBridge. A Mencetak Melalui Koneksi USB Langsung Pastikan baterai EN-EL20 penuh daya atau gunakan adaptor AC EH-5b dan konektor daya EP-5C opsional. 138

164 Mencetak Gambar Satu per Satu 1 Pilih gambar. Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar tambahan. Tekan tombol X untuk zoom memperbesar pada bingkai sekarang (0 120; tekan tombol W untuk keluar zoom). Untuk meninjau sembilan gambar sekaligus, tekan tombol W saat gambar ditampilkan sepenuh bingkai. Tekan 1, 3, 4, atau 2 untuk menyorot gambar, atau tekan tombol X untuk menampilkan gambar tersorot sepenuh bingkai. 2 Setel opsi cetak. Tekan J untuk menampilkan opsi cetak PictBridge (0 141). Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi dan tekan 2 untuk memilih. 3 Mulai mencetak. Sorot Mulai mencetak dan tekan J untuk mulai mencetak. Untuk membatalkan sebelum semua salinan tercetak, tekan J kembali. Q D Memilih Foto untuk Pencetakan Film dan foto NEF (RAW) (0 156) tidak dapat dipilih untuk pencetakan. Jika Bidikan Gerak dipilih, hanya foto yang akan dicetak; bagian film tidak akan dicetak. Jika foto diambil dengan Pemilih Foto Cerdas dipilih, hanya bidikan terbaik yang akan dicetak. D Panorama Beberapa printer mungkin tidak dapat mencetak panorama, sementara pada pengaturan tertentu printer lainnya mungkin tidak dapat mencetak keseluruhan panorama. Lihat buku petunjuk printer atau hubungi pabrikannya untuk perincian. 139

165 Mencetak Sejumlah Gambar 1 Tampilkan menu PictBridge. Tekan tombol G di tampilan playback PictBridge (lihat Langkah 3 di halaman 138). 2 Pilih opsi. Sorot salah satu dari opsi berikut dan tekan 2. Pilih gambar utk dicetak: Pilih gambar untuk pencetakan. Cetak urutan cetak DPOF: Mencetak urutan cetak yang ada yang tercipta dengan opsi Urutan cetak DPOF dalam menu playback (0 142). Urutan cetak sekarang akan ditampilkan di Langkah 3. Cetak indeks: Untuk mencipta cetak indeks dari seluruh gambar JPEG pada kartu memori, lanjutkan ke Langkah 4. Catat bahwa jika kartu memori berisikan lebih dari 256 gambar, peringatan akan ditampilkan dan hanya 256 gambar pertama akan dicetak. 3 Pilih gambar. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar. Untuk memilih gambar sekarang guna dicetak, tekan 1. Jumlah cetakan akan diatur ke 1; tekan 1 atau 3 untuk menentukan jumlah cetakan (hingga 99; untuk urung memilih gambar, tekan 3 saat jumlah cetakan adalah 1). Lanjutkan hingga semua gambar yang diinginkan telah terpilih. Q 4 Setel opsi cetak. Tekan J untuk menampilkan opsi cetak PictBridge. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item ukuran halaman, tepi, atau stempel tanggal dan tekan 2 guna menampilkan opsi yang dijelaskan di halaman 141; catat bahwa peringatan akan ditampilkan jika ukuran halaman terpilih terlalu kecil bagi cetak indeks. 140

166 5 Mulai mencetak. Sorot Mulai mencetak dan tekan J untuk mulai mencetak. Untuk membatalkan sebelum semua salinan tercetak, tekan J kembali. Q A Kesalahan Lihat halaman 228 untuk informasi tentang apa yang harus dilakukan jika kesalahan terjadi selama pencetakan. A Opsi Cetak PictBridge Sorot ukuran halaman (hanya ukuran yang didukung oleh printer sekarang yang dicantumkan) dan tekan J untuk Ukuran memilih dan keluar ke menu sebelumnya (untuk mencetak halaman pada ukuran halaman default bagi printer sekarang, pilih Gunakan p'aturan printer). Opsi ini dicantumkan hanya saat gambar dicetak satu per satu. Jumlah Tekan 1 atau 3 untuk memilih jumlah salinan (maksimal 99), salinan lalu tekan J untuk memilih dan kembali ke menu sebelumnya. Cetak tepi Cetak stempel tanggal Potong Opsi ini hanya dicantumkan jika didukung oleh printer. Sorot Gunakan p'aturan printer (gunakan pengaturan printer sekarang), Ya (cetak tepi putih), atau Tidak (tiada tepi) dan tekan J guna memilih dan keluar ke menu sebelumnya. Sorot Gunakan p'aturan printer (gunakan pengaturan printer sekarang), Ya (cetak waktu dan tanggal perekaman pada foto), atau Tidak (tiada stempel tanggal) dan tekan J guna memilih dan keluar ke menu sebelumnya. Opsi ini dicantumkan hanya saat gambar dicetak satu per satu pada printer yang mendukung pemotongan. Untuk keluar tanpa memotong, sorot Tidak dan tekan J. Untuk memotong gambar sekarang, sorot Ya dan tekan 2. Dialog pemilihan potongan akan ditampilkan; tekan X guna memperbesar ukuran potongan, W guna memperkecil. Tekan 1, 3, 4, atau 2 untuk menempatkan potongan dan tekan J. Catat bahwa kualitas cetakan dapat menurun jika potongan kecil dicetak pada ukuran besar. 141

167 Mencipta Urutan Cetak DPOF: Set Cetak Opsi Urutan cetak DPOF digunakan untuk menciptakan urutan cetak digital bagi printer kompatibel-pictbridge dan perangkat yang mendukung DPOF. Tekan tombol G, pilih Urutan cetak DPOF dalam menu playback, dan pilih dari opsi berikut ini: Pilih/ atur Reset Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (0 145). Untuk memilih gambar sekarang guna dicetak, tekan 1. Gambar akan ditandai dengan ikon Z dan jumlah cetakan akan diatur ke 1; tekan 1 atau 3 untuk menentukan jumlah cetakan (hingga 99; untuk urung memilih gambar, tekan 3 saat jumlah cetakan adalah 1). Saat pemilihan selesai, tekan J guna menampilkan opsi pencetakan. Sorot Info pemotretan cetak (mencetak kecepatan rana dan bukaan pada semua gambar dalam urutan cetak) atau Tanggal cetak (mencetak tanggal perekaman pada semua gambar dalam urutan cetak) dan tekan 2 untuk memilih atau urung memilih, dan lalu tekan J untuk menyelesaikan urutan cetak. Menghapus semua gambar dari urutan cetak. Q D Urutan Cetak DPOF Opsi info tanggal dan pemotretan DPOF tidak didukung saat pencetakan melalui koneksi USB langsung; untuk mencetak tanggal perekaman pada foto dalam urutan cetak sekarang, gunakan opsi Cetak stempel tanggal PictBridge (0 141). Opsi Urutan cetak DPOF tidak dapat digunakan jika tidak ada cukup ruang dalam kartu memori untuk menyimpan urutan cetak. Untuk batasan pada jenis gambar yang dapat dipilih untuk pencetakan, lihat halaman 139. Urutan cetak mungkin tidak mencetak dengan benar jika gambar dihapus menggunakan komputer atau perangkat lainnya setelah urutan cetak tercipta. 142

168 omenu Playback Untuk menampilkan menu playback, tekan G dan pilih Playback. o 143 Tombol G Menu playback berisikan opsi berikut ini: Opsi Penjelasan Default 0 Hapus Menghapus sejumlah gambar. 121 Jenis gambar: Semua gambar Scene yang dipilih: Otomatis Tayangan Meninjau film dan foto dalam Interval bingkai: 5 d 123 slide tayangan slide. Waktu playback film: Sama spt interval bingkai Audio: Track latar belakang 1 Tinjauan gambar Putar ke tegak Memilih apakah gambar ditampilkan atau tidak setelah pemotretan. Memutar gambar ke tegak (orientasi potret) bagi tampilan selama playback. Hidup 146 Hidup 146 Urutan Mencipta urutan cetak cetak DPOF digital. 142 Lindungi Melindungi gambar dari penghapusan tak sengaja. 146 Peringkat Memeringkat gambar. 146 D-Lighting Mencerahkan bayangan dalam foto gelap atau disinari dari belakang, mencipta salinan edit yang disimpan terpisah dari aslinya tanpa ubah. 147 Ubah Mencipta salinan kecil dari ukuran gambar terpilih. Pilih ukuran: ; 1,1 M 148

169 Opsi Penjelasan Default 0 Potong Mencipta salinan potong dari gambar terpilih. Rasio aspek: 3 : Memilih apakah 4 dan 2 dapat digunakan atau tidak Zoom selama zoom saat playback prioritas (0 120) untuk memilih wajah wajah yang terdeteksi dengan prioritas wajah. Hidup 150 Mencipta salinan film dari Edit film mana footage tak diinginkan 150 telah dipangkas. Ubah tema Mengubah tema bagi Bidikan Gerak yang ada. 152 A Playback Kamera mungkin tidak dapat menampilkan atau mengedit gambar yang diciptakan atau telah diedit dengan perangkat lain. A Kualitas Gambar Salinan tercipta dari foto JPEG berkualitas sama seperti aslinya, sedangkan salinan tercipta dari foto NEF (RAW) disimpan sebagai gambar JPEG berkualitas fine (0 156). o 144

170 Memilih Sejumlah Gambar Memilih opsi tercantum di bawah menampilkan dialog pemilihan gambar. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (hanya gambar pada mana pengoperasian dapat diterapkan yang tersedia untuk pemilihan). Hapus > Hapus gambar yg dipilih (0 121) Urutan cetak DPOF > Pilih/atur (0 142) Lindungi > Pilih/atur (0 146) Peringkat (0 146) D-Lighting (0 147) Ubah ukuran> Pilih gambar Potong > Pilih gambar (0 149) (0 148) Ubah tema (0 152) Edit film (0 150) A Memeriksa Gambar Gambar yang sekarang tersorot di tampilan gambar kecil dapat diperiksa dengan menekan tombol X; kecuali dalam hal Urutan cetak DPOF, Peringkat, dan Ubah tema, gambarnya akan ditampilkan sepenuh layar selama tombolnya ditekan. o 145

171 Tinjauan gambar Jika Hidup dipilih, gambar akan ditampilkan segera setelah pemotretan. Untuk meninjau gambar saat Mati dipilih, tekan tombol K. Putar ke tegak Pilih apakah memutar gambar ke tegak (orientasi-potret) atau tidak bagi tampilan selama playback. Catat bahwa dikarenakan kamera sudah dalam orientasi yang sesuai selama pemotretan, gambar tidak akan diputar secara otomatis selama tinjauan gambar. Hidup Mati Gambar tegak (orientasi potret) diputar secara otomatis bagi tampilan di monitor kamera. Gambar terambil dengan Mati dipilih bagi Rotasi gambar otomatis (0 199) akan ditampilkan dalam orientasi lebar (bentang). Gambar tegak (orientasi potret) ditampilkan dalam orientasi lebar (bentang). Lindungi Melindungi gambar terpilih dari penghapusan tak sengaja. Catat bahwa opsi ini TIDAK melindungi file dari penghapusan saat kartu memori diformat (0 193). Pilih/atur Reset Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (0 145) dan tekan 1 atau 3 untuk memilih atau urung memilih. Tekan J untuk keluar saat pengoperasian selesai. Menghilangkan perlindungan dari semua gambar. o Peringkat Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (0 145) dan tekan 1 atau 3 untuk memilih peringkat (0 122). Tekan J untuk keluar saat pengoperasian selesai. 146

172 D-Lighting Berlaku ke gambar terpilih, D-Lighting menciptakan salinan yang telah diproses guna mencerahkan bayangan. Gunakan untuk mengedit foto gelap atau disinari dari belakang. Sebelum Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (0 145) dan tekan J untuk menampilkan opsi ditunjukkan di sisi kanan. Tekan 1 atau 3 untuk memilih jumlah perbaikan yang dilakukan (efeknya dapat dipratinjau di layar) dan tekan J untuk mencipta salinan edit. Sesudah D D-Lighting Noise (piksel-piksel cerah acak, kabut, atau garis) dapat muncul dalam salinan tercipta dengan D-Lighting. Kegelapan tidak merata dapat terlihat pada beberapa subjek. o A Ukuran Gambar Salinan tercipta dari foto JPEG berukuran sama seperti aslinya, sedangkan salinan tercipta dari foto NEF (RAW) disimpan sebagai gambar JPEG dengan ukuran

173 Ubah ukuran Mencipta salinan kecil dari foto terpilih. Pilih Pilih ukuran dan pilih ukuran dari ; 1,1 M ( piksel), ; 0,6 M ( piksel), dan ; 0,3 M ( piksel), dan lalu pilih Pilih gambar. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot gambar (0 145) dan tekan 1 atau 3 untuk memilih atau urung memilih. Saat pemilihan selesai, tekan J guna menampilkan dialog konfirmasi dan pilih Ya untuk menyimpan salinan ubah ukuran. D Salinan Ubah Ukuran Zoom saat playback mungkin tidak tersedia bagi salinan ubah ukuran. o 148

174 Potong Mencipta salinan potong dari foto terpilih. Pilih gambar Rasio aspek Untuk memilih gambar untuk pemangkasan, pilih Pilih gambar, sorot sebuah gambar (0 145), dan tekan J. Pilih dari rasio aspek 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1, dan 16 : 9. Gambar terpilih akan ditampilkan dengan potongan default dari rasio aspek terpilih ditunjukkan dalam warna kuning. Gunakan kontrol di bawah untuk menyesuaikan ukuran dan posisi potongan serta menyimpan salinannya. Untuk Gunakan Penjelasan Mengurangi ukuran potongan Meningkatkan ukuran potongan W X Tekan tombol W untuk mengecilkan ukuran potongan. Tekan tombol X untuk memperbesar ukuran potongan. Menempatkan potongan Tekan 1, 3, 4, atau 2 untuk menempatkan potongan. o Mencipta salinan J D Salinan Pemotongan Zoom saat playback mungkin tidak tersedia bagi salinan pemotongan. Ukuran dari salinan bervariasi menurut ukuran potongan dan rasio aspek dan muncul pada sisi kiri atas di tampilan potongan. Simpan potongan sekarang sebagai file terpisah. 149

175 Zoom prioritas wajah Apabila Hidup dipilih, 4 dan 2 dapat digunakan selama zoom saat playback untuk memilih wajah yang terdeteksi dengan prioritas wajah. Apabila Mati dipilih, 4 dan 2 dapat digunakan dengan 1 dan 3 untuk menggulir tampilan. Edit film Pangkas footage dari film untuk menciptakan salinan edit. 1 Pilih opsi edit. Sorot salah satu dari opsi berikut dan tekan 2: Pilih jalur awal: Hapus seluruh bingkai sebelum bingkai pembuka terpilih. Jalur awal Pilih jalur akhir: Hapus seluruh bingkai setelah bingkai penutup terpilih. Jalur akhir o 2 Pilih film. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot film (0 145) dan tekan J untuk memilih. 150

176 3 Jeda film pada bingkai pembukaan atau penutupan. Putar ulang film, tekan J guna memulai dan melanjutkan playback dan 3 untuk menjeda (0 70; bingkai pertama diindikasi oleh ikon h dalam layar, bingkai terakhir oleh i). Sementara playback dijeda, tekan 4 atau 2 untuk maju atau mundur satu bingkai pada satu waktu. Jeda playback saat Anda mencapai bingkai yang akan menjadi bingkai pembukaan atau penutupan baru. 4 Hapus bingkai tak diinginkan. Tekan 1 untuk menghapus semua bingkai sebelum (Pilih jalur awal) atau setelah (Pilih jalur akhir) bingkai sekarang. o 5 Simpan salinan. Sorot Ya dan tekan J untuk menyimpan salinan edit. Bila perlu, salinan dapat dipangkas seperti dijelaskan di atas untuk menghapus footage tambahan. D Memangkas Film Panjang film paling sedikit harus dua detik. Jika salinan tidak dapat dicipta pada posisi playback sekarang, posisi sekarang akan ditampilkan dalam warna merah di Langkah 4 dan tiada salinan akan tercipta. Salinan tidak akan disimpan jika tidak ada cukup ruang tersedia pada kartu memori. Untuk mencegah kamera dari mati mendadak, gunakan baterai berdaya penuh ketika mengedit film. 151

177 Ubah tema Tentukan tema baru Bidikan Gerak sekarang (file format-nms saja; Bidikan Gerak tercipta dengan File MOV terpilih bagi Format file di menu pemotretan tidak dapat diberikan tema baru). Pilih dari Keindahan, Ombak, Relaksasi, Kelembutan, dan Tidak ada. Sorot Bidikan Gerak dan tekan J guna menampilkan daftar tema (untuk memutar tema, sorotlah dan tekan tombol $; volume dapat dinaikkan atau diturunkan dengan menekan tombol X atau W). Sorot tema baru dan tekan J. Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan; pilih Ya untuk menyimpan Bidikan Gerak terpilih dengan tema barunya. A Lihat Juga Lihat halaman 160 untuk informasi tentang format file Bidikan Gerak. o 152

178 imenu Pemotretan Untuk menampilkan menu pemotretan, tekan G dan pilih Pemotretan. i Tombol G Menu pemotretan berisikan opsi berikut ini: Opsi Penjelasan Default 0 Reset pilihan Mereset pilihan pemotretan ke nilai pemotretan default. 155 Memilih bagaimana kamera Mode mengatur kecepatan rana dan pencahayaan bukaan di mode Bidikan Gerak Pemilih scene otomatis 155 (0 83). Kualitas gambar Ukuran gambar Jumlah bidikan tersimpan Sebelum/ sesudah film Format file Pengukuran Memilih format file dan rasio kompresi. Memilih ukuran bagi foto baru. Memilih jumlah bidikan terpilih oleh Pemilih Foto Cerdas (0 78). Memilih bilamana bagian film dari Bidikan Gerak direkam (0 83). Memilih format file bagi Bidikan Gerak baru (0 83). Memilih bagaimana kamera mengukur pencahayaan. JPEG normal ; 14,2 M (foto standar)/ Panorama normal (panorama) ,0 d/0,6 d 159 File NMS 160 Matriks

179 Opsi Penjelasan Default 0 Memilih apakah kamera mengoreksi distorsi barrel dan lengkung (juga berlaku selama pemotretan di bawah air dengan lensa kedap air khusus; 0 56). Mati 161 Memilih spasi warna bagi gambar baru. srgb 162 Menghindari hilangnya detil dalam sorotan dan bayangan. Hidup 163 Mengayakan rincian dalam sorotan dan bayangan saat memfoto scene berkontras tinggi dengan Hidup 46 Pencahayaan latar terpilih di mode kreatif. Kontrol distorsi otomatis Spasi warna Active D-Lighting HDR NR Mengurangi noise dalam pencahayaan pencahayaan jangka panjang. panjang Mati 164 Menyetel pengaturan bagi lensa VR Optikal 1 NIKKOR dengan pengurang Aktif/Hidup * 164 guncangan. VR Elektronik Memilih apakah menggunakan pengurang guncangan di mode Bidikan Gerak atau tidak (0 83). Fitur ini tersedia bahkan jika pengurang Hidup 165 guncangan tidak ditawarkan oleh lensa 1 NIKKOR terpasang. Mode Fokus Memilih bagaimana kamera memfokus. Lihat halaman Mode area AF Memilih bagaimana area fokus dipilih. Area otomatis 170 Prioritas Menghidupkan atau mematikan wajah prioritas wajah. Hidup 172 Bantuan AF Mengontrol iluminator bantuan AF terpasang terpasang. Hidup 172 Kontrol Memilih mode lampu kilat untuk lampu kilat lampu kilat terpasang. TTL (Manual: Penuh) 173 Kompensasi lampu kilat Mengontrol output lampu kilat * Bervariasi menurut lensa (0 164). i 154

180 Reset pilihan pemotretan Pilih Ya untuk mereset pilihan di pengaturan menu pemotretan dan pemotretan lainnya ke nilai default (0 153, 219). Mode pencahayaan Opsi di menu mode pencahayaan menawarkan derajat kendali yang beragam atas kecepatan rana dan bukaan di mode Bidikan Gerak (0 83). i h Pemilih scene otomatis P S A Terprogram otomatis Prioritas rana otomatis Prioritas apertur oto. M Manual Mode bidik-dan-potret otomatis, di mana kamera tidak hanya memilih kecepatan rana dan bukaan namun juga menyetel pengaturan lain guna memadankan subjek (pemilihan scene otomatis; 0 33). Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan demi pencahayaan optimal (0 40). Disarankan pada bidikan dan dalam situasi lainnya dimana tidak banyak waktu tersedia untuk menyetel pengaturan kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera memilih bukaan demi hasil terbaik (0 41). Gunakan untuk membekukan atau mengaburkan gerakan. Anda memilih bukaan; kamera memilih kecepatan rana demi hasil terbaik (0 42). Gunakan untuk mengaburkan latar belakang atau membawa baik latar depan maupun belakang ke dalam fokus. Anda mengontrol baik kecepatan rana maupun bukaan (0 43). Atur kecepatan rana ke Bulb untuk pencahayaan panjang. A Sensitivitas ISO (Mode P, S, A, dan M) Saat opsi otomatis dipilih bagi Sensitivitas ISO (0 183), kamera akan dengan otomatis menyetel sensitivitas dalam rentang terpilih jika pencahayaan optimal tidak dapat dicapai pada kecepatan rana atau bukaan terpilih. 155

181 Kualitas gambar Memilih format file dan rasio kompresi bagi foto. Opsi Jenis file Penjelasan NEF (RAW) NEF Data mentah 12-bit terkompresi dari sensor gambar disimpan secara langsung ke kartu memori. Keseimbangan putih, kontras dan pengaturan lainnya dapat disetel di komputer setelah pemotretan. JPEG fine Merekam gambar JPEG pada rasio kompresi kirakira 1 : 4 (kualitas fine). JPEG normal JPEG Merekam gambar JPEG pada rasio kompresi kirakira 1 : 8 (kualitas normal). JPEG dasar Merekam gambar JPEG pada rasio kompresi kirakira 1 : 16 (kualitas dasar). NEF (RAW) + JPEG fine NEF/ JPEG Dua gambar direkam, satu gambar NEF (RAW) dan satu gambar JPEG kualitas fine. Ukuran gambar Memilih ukuran dari foto. Foto Standar Opsi berikut ini tersedia di mode gambar diam dan Pemilih Foto Cerdas dan saat opsi selain daripada Panorama mudah dipilih di mode kreatif. Opsi Ukuran (piksel) Perkiraan ukuran cetakan pada 300 dpi (cm) * # ; 14,2 M ,0 26,0 $ ; 8,0 M ,3 19,5 % ; 3,5 M ,5 13,0 * Ukuran cetak dalam inci setara ukuran gambar dalam piksel dibagi oleh resolusi printer dalam dot per inci (dpi; 1 inci=sekitar 2,54 cm). i 156

182 Panorama Opsi berikut ini tersedia saat Panorama mudah dipilih di mode kreatif. Perkiraan ukuran cetakan pada Opsi Ukuran (piksel) dpi (cm) 2 Kamera diliput secara A Panorama 40,6 7,8 horisontal: normal Kamera diliput secara 13,0 40,6 vertikal: Kamera diliput secara B Panorama 81,3 7,8 horisontal: lebar Kamera diliput secara 13,0 81,3 vertikal: Angka bagi panorama horisontal dan vertikal dibalik jika kamera diputar 90 derajat. 2 Ukuran cetak dalam inci setara ukuran gambar dalam piksel dibagi oleh resolusi printer dalam dot per inci (dpi; 1 inci=sekitar 2,54 cm). i 157

183 A NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEG Opsi terpilih untuk ukuran gambar tidak mempengaruhi ukuran dari gambar NEF (RAW). Gambar NEF (RAW) dapat ditinjau pada kamera atau menggunakan perangkat lunak seperti Capture NX 2 (dijual terpisah; 0 202) atau ViewNX 2 (disertakan). Saat foto yang diambil pada NEF (RAW) + JPEG ditinjau pada kamera, hanya gambar JPEG yang akan ditampilkan. Saat foto terambil pada pengaturan ini dihapus, baik gambar NEF maupun JPEG akan dihapus. A Nama File Foto dan film disimpan sebagai file gambar dengan nama dalam bentuk xxx_nnnn.yyy, di mana: xxx dapat berupa NMS (Bidikan Gerak terekam dengan File NMS terpilih bagi Format file; 0 160) atau DSC (foto, Bidikan Gerak format-mov, dan film, termasuk salinan tercipta dengan Edit film; 0 150), nnnn empat-digit angka antara 0001 dan 9999 yang ditetapkan secara otomatis dengan urutan naik oleh kamera, dan yyy satu dari tiga huruf kepanjangan ini: NEF untuk gambar NEF (RAW), JPG untuk gambar JPEG, atau MOV untuk film. File NEF dan JPEG terekam pada pengaturan NEF (RAW)+JPEG memiliki nama file sama namun berbeda kepanjangan. Salinan pangkas tercipta dengan Edit film (0 150) memiliki nama file diawali dengan DSC ; salinan tercipta dengan opsi edit lain di menu playback memiliki nama file diawali dengan CSC (mis., CSC_0001.JPG ). Gambar terekam dengan Adobe RGB terpilih bagi Spasi warna (0 162) memiliki nama yang dimulai dengan garis bawah (mis., _DSC0001.JPG ). A Kualitas dan Ukuran Gambar Bersamaan, kualitas dan ukuran gambar menentukan seberapa besar ruang diperlukan setiap foto pada kartu memori. Gambar lebih besar serta kualitas lebih tinggi dapat dicetak dengan ukuran lebih besar tetapi juga memerlukan memori lebih besar, yang berarti lebih sedikit gambar serupa yang dapat disimpan pada kartu memori (0 220). i 158

184 Jumlah bidikan tersimpan Pilih jumlah bidikan terpilih oleh Pemilih Foto Cerdas. Jika 5 dipilih, kamera akan menyimpan bidikan terbaik dan 4 kandidat bidikan terbaik. Jika 1 dipilih, kamera akan menyimpan bidikan terbaik saja. Sebelum/sesudah film Memilih apakah bagian film dari Bidikan Gerak berakhir saat tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh atau tidak atau sekitar 0,6 d setelahnya (0 83). Apabila 1,6 d/0 d dipilih, foto yang digunakan bagi Bidikan Gerak akan memunculkan bingkai terakhir dari filmnya. 1,0 d/0,6 d Footage film memulai sekitar sedetik sebelum tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh atau berakhir sekitar 0,6 d setelahnya. Tombol pelepas rana ditekan setengah Tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh i 1,0 d 0,6 d Footage film Kamera merekam sekitar 1,6 d footage film, berakhir saat tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh. Tombol pelepas rana Tombol pelepas rana ditekan setengah ditekan ke bawah penuh 1,6 d/0 d 1,6 d Footage film 159

185 Format file Memilih format file bagi Bidikan Gerak (0 83). File NMS File MOV Bidikan Gerak direkam sebagai sebuah file MOV 4 d dan gambar JPEG. Bidikan Gerak hanya dapat ditinjau pada kamera atau menggunakan ViewNX 2 (0 128). Bidikan Gerak direkam sebagai file MOV 10 d yang dapat ditinjau dalam beragam aplikasi komputer. Bidikan Gerak tidak ditampilkan secara otomatis saat pemotretan berakhir (0 84); untuk informasi tentang melihat film Bidikan Gerak, lihat halaman 70. Pengukuran Memilih bagaimana kamera mengatur pencahayaan. L Matriks M Rasio pusat N Titik Kamera mengukur area luas dari bingkai dan menyesuaikan kontras (distribusi nuansa), warna, komposisi, dan jarak subjek, memberikan hasil alami dalam kebanyakan situasi. Kamera mengukur keseluruhan bingkai namun memberi penekanan terbesar ke area tengah. Ini adalah pengukur klasik bagi potret dan disarankan jika Anda menggunakan filter dengan faktor pencahayaan (faktor filter) di atas 1. Kamera mengukur area fokus sekarang; digunakan untuk mengukur subjek di luar area tengah (jika Area otomatis dipilih bagi Mode area AF seperti dijelaskan di halaman 170, kamera akan mengukur area fokus tengah, sementara selama prioritas wajah kamera akan mengukur area fokus yang paling dekat ke bagian tengah dari wajah terpilih; 0 34). Pengukuran titik memastikan bahwa subjek akan tercahaya dengan baik, bahkan saat dibingkai terhadap latar belakang yang jauh lebih terang atau gelap. i 160

186 Kontrol distorsi otomatis Mengurangi distorsi disebabkan oleh karakteristik optikal dari lensanya. Opsi yang tersedia tergantung pada jenis lensa terpasang. Opsi berikut ini tersedia pada lensa khusus kedap air: Hidup (di atas air) Hidup (bawah air) Mati Mengurangi distorsi barrel dalam gambar diambil dengan lensa sudut lebar dan distorsi lengkung dalam gambar diambil dengan lensa panjang. Mengurangi distorsi lengkung dalam gambar yang diambil di bawah air (0 56). Kontrol distorsi otomatis mati. Opsi berikut ini tersedia pada lensa 1 NIKKOR lainnya: Hidup Mati Mengurangi distorsi barrel dalam gambar diambil dengan lensa sudut lebar dan distorsi lengkung dalam gambar diambil dengan lensa panjang. Kontrol distorsi otomatis mati. Kontrol distorsi otomatis hanya tersedia pada lensa 1 NIKKOR dan tidak pada lensa NIKKOR yang terpasang menggunakan adaptor dudukan FT1 (0 201, 243). Hasilnya tidak dijamin menggunakan lensa pihak ketiga. Catat bahwa saat kontrol distorsi otomatis diaktifkan, sudut dari foto dapat terpotong dan mungkin ada peningkatan waktu yang diperlukan untuk memproses gambar sebelum mereka disimpan. i 161

187 Spasi warna Spasi warna menentukan warna gamut yang tersedia bagi reproduksi warna. Pilih srgb bagi pencetakan dan tampilan biasa; Adobe RGB, dengan gamut warna lebih lebar, lebih cocok untuk bidikan ditujukan bagi publikasi profesional dan percetakan komersil. A Adobe RGB Untuk menghasilkan warna akurat, gambar Adobe RGB memerlukan aplikasi, layar, dan printer yang mendukung manajemen warna. A Spasi Warna ViewNX 2 (disertakan) dan Capture NX 2 (dijual terpisah) secara otomatis memilih spasi warna yang benar saat foto pembukaan tercipta dengan kamera ini. Hasil tidak terjamin dengan perangkat lunak pihak ketiga. i 162

188 Active D-Lighting Active D-Lighting memelihara detil dalam sorotan dan bayangan demi kontras alami. Gunakan dengan scene kontras tinggi seperti pemandangan luar ruang yang terang terbingkai dalam pintu atau jendela atau subjek dalam gelap di hari cerah. Paling efektif saat digunakan dengan pengukuran Matriks (0 160). Active D-Lighting: Mati Active D-Lighting: Y Hidup D Active D-Lighting Noise (piksel cerah acak, kabut, atau garis) dapat muncul dalam foto yang diambil menggunakan Active D-Lighting. Kegelapan tidak merata dapat terlihat pada beberapa subjek. A Active D-Lighting Banding D-Lighting Opsi Active D-Lighting di menu pemotretan menyesuaikan pencahayaan sebelum pemotretan untuk mengoptimalkan jangkauan dinamis, sementara opsi D-Lighting di menu playback (0 147) mempercerah bayangan dalam gambar setelah pemotretan. i 163

189 NR pencahayaan panjang Foto diambil pada kecepatan rana lambat secara otomatis diproses untuk mengurangi noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau kabut), waktu perekaman akan sedikit meningkat. Pemilihan Hidup meningkatkan jumlah reduksi noise yang dilakukan pada kecepatan rana lebih lambat daripada 1 d dan meningkatkan waktu yang diperlukan untuk merekam gambar kira-kira 1,5 hingga 2 kali. Selama pemrosesan, peringatan akan ditampilkan dan gambar tidak dapat diambil (jika kamera dimatikan sebelum pemrosesan selesai, gambar akan disimpan namun reduksi noise tidak akan dilakukan). Di mode pelepas berkelanjutan, kecepatan bingkai akan melambat dan sementara foto sedang diproses, kapasitas dari penyangga memori akan menurun. VR Optikal Opsi ini tersedia dengan lensa 1 NIKKOR yang mendukung pengurang guncangan (VR). Opsi tersedia bervariasi menurut jenis lensa: Normal/Aktif/Mati bagi lensa yang mendukung pengurang guncangan aktif dan Hidup/Mati bagi lensa VR lainnya. Pilih Aktif, Normal, atau Hidup untuk mengurangi efek dari guncangan; pilih Aktif saat memotret dari kendaraan bergerak atau saat berjalan atau pada guncangan kuat kamera lainnya, Normal bagi guncangan kamera ringan yang terjadi saat berdiri diam. A Pengurang Guncangan Saat kamera diliput, pengurang guncangan berlaku hanya ke gerakan yang bukan merupakan bagian dari liputan (jika kamera diliput secara horisontal, sebagai contoh, pengurang guncangan hanya akan diberlakukan pada goyangan vertikal), menjadikannya jauh lebih mudah untuk meliput kamera dengan lancar pada sudut lebar. Komposisi mungkin tampak berubah setelah rana dilepaskan, namun ini tidak mengindikasi kegagalan fungsi. i 164

190 VR Elektronik Pilih Hidup untuk mengaktifkan pengurang guncangan elektronik selama perekaman Bidikan Gerak. Fitur ini tersedia bahkan apabila lensa 1 NIKKOR terpasang tidak mendukung pengurang guncangan. Catat bahwa akan terjadi jeda singkat sebelum perekaman memulai dan bahwa sudut gambar akan terpotong saat Hidup dipilih. i Mode Fokus Memilih bagaimana kamera memfokus. AF pilih otomatis: Kamera secara otomatis memilih AF-S jika subjek AF-A tidak bergerak, AF-C jika bergerak. AF tunggal: Untuk subjek tidak bergerak. Fokus mengunci saat AF-S tombol pelepas rana ditekan setengah. * AF berkelanjutan: Untuk subjek bergerak. Kamera ini memfokus secara berkelanjutan pada subjek dalam bracket area AF sementara tombol AF-C pelepas rana ditekan setengah (catat bahwa bracket area AF hanya muncul dalam tampilan detil; 0 7). Foto dapat Bracket area AF diambil baik saat kamera terfokus maupun tidak. AF penuh waktu: Untuk subjek bergerak. Kamera memfokus secara AF-F berkelanjutan; foto dapat diambil baik saat kamera terfokus maupun tidak. Fokus manual: Memfokus secara manual (0 168). Foto dapat MF diambil baik saat kamera terfokus maupun tidak. * Rana hanya dapat dilepaskan jika kamera dapat memfokus. 165

191 A Mode Fokus Opsi tersedia bervariasi seperti ditunjukkan di bawah ini. Menu Pemotretan P Terprogram otomatis, S Prioritas rana otomatis, Film A Prioritas apertur otomatis, M Manual y Gerak lambat Mode fokus AF-A (default), AF-S, AF-C, MF AF-F (default), AF-S, MF AF-S (default), MF A Lihat Juga Lihat halaman 194 untuk informasi tentang mengontrol bip yang berbunyi saat kamera memfokus. i 166

192 A Memperoleh Hasil Bagus dengan Fokus Otomatis Fokus otomatis tidak bekerja dengan baik pada kondisi tercantum di bawah. Tombol pelepas rana mungkin dinonaktifkan jika kamera tidak dapat memfokus di bawah kondisi berikut, atau area fokus mungkin ditampilkan dalam warna hijau dan kamera mungkin berbunyi bip, mengijinkan rana untuk dilepaskan bahkan saat subjek tidak dalam fokus. Dalam kasus ini, fokus secara manual (0 168) atau gunakan kunci fokus (0 171) untuk memfokus ke subjek lainnya pada jarak sama, dan lalu tata ulang foto. Terdapat sedikit atau tiada kontras antara subjek dan latar belakang. Contoh: Subjek berwarna sama dengan latar belakang. Subjek berisikan objek pada jarak yang berbeda dari kamera. Contoh: Subjek berada dalam sangkar. Subjek berisikan area dengan kecerahan berkontras tajam. Contoh: Subjek setengah ada dalam gelap; scene malam dengan iluminasi titik. Objek latar belakang tampak lebih besar daripada subjeknya. Contoh: Gedung berada dalam bingkai di belakang subjek. Subjek didominasi oleh pola geometris Subjek berisikan banyak detil halus reguler. atau terbentuk dari objek yang kecil atau kurang dalam variasi kecerahan. i Contoh: Tirai atau sebarisan jendela pada pencakar langit. Subjeknya sebagian terhalang oleh partikel yang melayang. Contoh: Fotografi bawah air. 167 Contoh: Padang bunga.

193 Fokus Manual Fokus manual dapat digunakan saat fokus otomatis tidak memberikan hasil yang diinginkan. 1 Pilih fokus manual. Sorot Fokus manual di menu mode fokus (0 165) dan tekan 2. 2 Pilih pembesaran. Sorot opsi dan tekan J. Pilih dari 10 zoom, 5 zoom, 2 zoom, dan 1 zoom (zoom mati). 3 Tampilkan panduan fokus manual. Dalam tampilan pemotretan, tekan J untuk memperbesar tinjauan di tengah bingkai oleh nilai terpilih dalam Langkah 2 (fitur ini tidak tersedia selama perekaman film atau dalam mode film gerak lambat). Panduan fokus manual juga ditampilkan. i 168

194 4 Fokus. Gunakan tombol X dan W untuk memfokus. Tekan X untuk meningkatkan jarak fokus, W untuk menurunkan. Indikator fokus menunjukkan perkiraan jarak fokus. Tekan J saat subjek terfokus. Tekan 1, 3, 4, atau 2 untuk meninjau area dari bingkai yang sekarang tidak terlihat di layar; bagian yang terlihat ditunjukkan oleh jendela navigasi. Tombol W Tombol X Indikator fokus Jendela navigasi A Posisi Bidang Fokal Untuk menentukan jarak antara subjek Anda dengan kamera, ukur dari tanda bidang fokal pada badan kamera. Jarak antara kelepak pemasangan lensa dan bidang fokal adalah sekitar 17 mm. Sekitar 17 mm i Tanda bidang fokal 169

195 Mode area AF Memilih bagaimana area fokus bagi fokus otomatis dipilih. e Area otomatis c Titik tunggal * Titik c tunggal (tengah) 9 Pelacakan subjek * Kamera secara otomatis mendeteksi subjek dan memilih area fokus. Tekan J untuk meninjau tampilan pemilihan area fokus, lalu gunakan selektor-multi untuk menempatkan area fokus pada subjek Anda dan tekan J; kamera memfokus pada subjek hanya dalam area fokus terpilih. Gunakan pada subjek diam. * Tidak tersedia saat Bawah air dipilih di mode kreatif. Area fokus Opsi ini tersedia saat Bawah air dipilih di mode kreatif (0 55). Kamera memfokus pada subjek di area fokus tengah. Tekan J untuk meninjau tampilan pemilihan area fokus, lalu gunakan selektor-multi untuk menempatkan area fokus pada subjek Anda dan tekan J. Area fokus akan melacak subjek mengikuti pergerakannya melalui bingkai. Kamera akan memfokus pada subjek terpilih saat tombol pelepas rana ditekan setengah. Untuk mengakhiri pelacakan fokus saat pemotretan selesai, tekan J. Area fokus i A Pelacakan Subjek Kamera mungkin tidak dapat melacak subjek jika mereka bergerak dengan cepat, meninggalkan bingkai atau terhalang oleh objek lain, berubah drastis dalam ukuran, warna, atau kecerahan, atau terlalu kecil, terlalu besar, terlalu terang, terlalu gelap, atau mirip dalam warna atau kecerahan dengan latar belakang. 170

196 Kunci Fokus Saat AF tunggal dipilih bagi Mode Fokus (0 165), kunci fokus dapat digunakan untuk merubah komposisi setelah memfokus pada subjek di tengah bingkai, mengijinkan Anda memfokus pada subjek yang tidak akan berada di tengah dari komposisi akhir. Jika kamera tidak dapat memfokus menggunakan fokus otomatis (0 167), Anda dapat juga memfokus pada subjek lainnya pada jarak yang sama dan kemudian menggunakan kunci fokus untuk menata ulang foto. Kunci fokus paling efektif saat opsi selain daripada Area otomatis dipilih bagi Mode area AF (0 170). 1 Kunci fokus. Tempatkan subjek di tengah bingkai dan tekan tombol pelepas rana setengah untuk mengawali fokus. Periksa bahwa area fokus ditampilkan dalam warna hijau. Fokus akan tetap terkunci selama tombol pelepas rana ditekan setengah. i 2 Tata ulang foto dan bidik. Fokus akan tetap terkunci di antara bidikan. Jangan merubah jarak antara kamera dan subjeknya selama kunci fokus aktif. Jika subjeknya bergerak, angkat jari Anda dari tombol pelepas rana guna mengakhiri kunci fokus dan lalu fokus kembali pada jarak baru. 171

197 Prioritas wajah Pilih Hidup guna mengaktifkan prioritas wajah (0 34). Bantuan AF terpasang Saat Hidup dipilih, iluminator bantuan AF terpasang akan menyala guna menerangi subjek yang kurang penerangan apabila: AF-S dipilih bagi mode fokus (0 165) atau AF tunggal dipilih dalam AF-A, dan Area otomatis, Titik tunggal, atau Titik tunggal (tengah) dipilih bagi Mode area AF (0 170). Iluminator bantuan AF Iluminator bantuan AF tidak akan menyala untuk membantu pengoperasian fokus di mode film canggih, selama perekaman film, atau saat Mati dipilih. Jika iluminator bantuan AF tidak menyala, fokus otomatis mungkin tidak memberikan hasil yang diinginkan saat penerangan buruk. A Iluminator Bantuan AF Lensa lebih lebar dapat mencegah iluminator menerangi seluruh atau sebagian dari subjek. Lepaskan tudung lensa saat menggunakan iluminator. Informasi tentang mode dalam mana bantuan AF tersedia dapat ditemukan di halaman 215. i 172

198 Kontrol lampu kilat Memilih mode kontrol lampu kilat bagi unit lampu kilat terpasang dan eksternal. Output lampu kilat disetel secara otomatis dalam 1 TTL tanggapan terhadap kondisi pemotretan (kontrol lampu kilat TTL). Memilih tingkatan lampu kilat antara Penuh dan 1/32 ( 1 /32 dari daya penuh). Pada daya penuh, lampu kilat terpasang bernomor panduan sekitar 5 (m, ISO 100, 20 C; pada ISO 160, nomor 2 Manual panduannya adalah sekitar 6,3). Ikon Y berkilat di layar selama fotografi lampu kilat saat opsi ini dipilih. i Kompensasi lampu kilat Kompensasi lampu kilat merubah output lampu kilat dari tingkat yang dianjurkan oleh kamera, merubah kecerahan dari subjek utama relatif terhadap latar belakang. Pilih dari nilai antara 3 EV (lebih gelap) dan +1 EV (lebih terang) dengan peningkatan 1 /3 EV; pada umumnya, nilai positif membuat subjek lebih terang sedangkan nilai negatif membuatnya lebih gelap. Ikon Y ditampilkan saat kompensasi lampu kilat berlangsung. Output lampu kilat normal dapat dipulihkan dengan mengatur kompensasi lampu kilat ke ±0. Kompensasi lampu kilat tidak direset saat kamera dimatikan. 173

199 ( Menu Film Untuk menampilkan menu film, tekan G dan pilih Film. Tombol G Menu film berisikan opsi berikut ini: Opsi Penjelasan Default 0 Reset pilihan Mereset pilihan menu film ke nilai film defaultnya. 175 Kecepatan Memilih kecepatan bingkai bagi bingkai film gerak lambat (0 72). 400 fps 175 Pengaturan Memilih ukuran bingkai dan film kecepatan bingkai film HD (0 67). 1080/60i 175 Pengukuran Memilih bagaimana kamera mengukur pencahayaan. Matriks 160 Mikrofon: Sensitivitas Pilihan suara otomatis (A) Memilih pilihan perekaman suara. film Reduksi noise angin: 176 Hidup VR Optikal Menyetel pengaturan bagi lensa 1 NIKKOR dengan pengurang Aktif/Hidup guncangan. Mode Fokus Memilih bagaimana kamera memfokus. Lihat halaman Mode area AF Memilih bagaimana area fokus dipilih. Area otomatis Prioritas wajah Menghidupkan atau mematikan prioritas wajah. Hidup Bervariasi menurut lensa (0 164). 2 Kamera memfokus pada subjek di tengah bingkai saat y Gerak lambat dipilih di mode film canggih. 3 Deteksi wajah tidak tersedia saat y Gerak lambat dipilih di mode film canggih. ( 174

200 Reset pilihan film Pilih Ya untuk mereset pilihan di menu film ke nilai default (0 174). Kecepatan bingkai Memilih kecepatan bingkai bagi film gerak lambat (0 72). Semakin cepat kecepatan bingkai, semakin kecil ukuran bingkainya. Panjang Ukuran bingkai Laju bit Panjang maksimal maksimal Opsi (piksel) (perkiraan) (pemotretan) (playback) * 400 fps Mbps 3 detik 40 detik 1200 fps Mbps 3 detik 2 menit * Seluruh angka adalah perkiraan. Film gerak lambat akan memutar ulang dalam waktu sekitar 13,2 (400 fps) atau 40 (1200 fps) kali panjang rekaman. A Lihat Juga Untuk informasi tentang panjang total film yang dapat disimpan pada kartu memori, lihat halaman 222. ( Pengaturan film Memilih ukuran bingkai dan kecepatan bingkai bagi film HD (0 67). Ukuran bingkai Kecepatan Laju bit Opsi (piksel) perekaman (perkiraan) t 1080/60i ,94 bidang/d * 24 Mbps r 1080/30p 29,97 fps 24 Mbps u 720/60p 59,94 fps 16 Mbps s 720/30p 29,97 fps 12 Mbps * Output sensor adalah sekitar 60 fps. Panjang maksimal 20 menit 29 menit 175

201 A Ukuran Bingkai Foto Foto terekam dengan menekan tombol pelepas rana ke bawah penuh selama perekaman film memiliki rasio aspek 3 : 2. Ukuran bingkai bervariasi menurut opsi terpilih bagi Pengaturan film: 1080/60i dan 1080/30p: piksel 720/60p dan 720/30p: piksel A Lihat Juga Untuk informasi tentang panjang total film yang dapat disimpan pada kartu memori, lihat halaman 222. Pilihan suara film Menyetel pengaturan rekaman suara film bagi mikrofon internal. Mikrofon Pilih Mikrofon mati untuk menonaktifkan perekaman suara. Pemilihan opsi lain manapun mengaktifkan perekaman dan mengatur mikrofon ke sensitivitas terpilih. A Ikon 2 Film terekam dengan mikrofon mati diindikasi oleh ikon 2 dalam playback bingkai-penuh dan film. Reduksi noise angin Pilih Hidup guna mengaktifkan low-cut filter, mengurangi suara yang dihasilkan oleh hembusan angin melalui mikrofon (catat bahwa suara lainnya mungkin terpengaruh juga). ( 176

202 ) Menu Pemrosesan Gambar Untuk menampilkan menu pemrosesan gambar, tekan G dan pilih Pemrosesan gambar. Tombol G Menu pemrosesan gambar berisikan opsi berikut ini: Opsi Penjelasan Default 0 Reset pilihan Mereset pilihan pemrosesan pemrosesan gambar ke nilai defaultnya. 178 Menyesuaikan pengaturan Keseimbangan bagi jenis penerangan putih berbeda. Otomatis 178 Sensitivitas Mengontrol sensitivitas ISO kamera terhadap cahaya. Otomatis ( ) 183 Memilih bagaimana kamera Picture Control memproses gambar. Standar 184 Picture Control Mencipta Picture Control kustom kustom. 188 Reduksi noise ISO tinggi Mengurangi noise pada sensitivitas ISO tinggi. Hidup 190 ) 177

203 Reset pilihan pemrosesan Pilih Ya untuk mereset pilihan di menu pemrosesan gambar ke nilai default (0 177). Keseimbangan putih Keseimbangan putih memastikan bahwa warna tidak dipengaruhi oleh warna dari sumber cahaya. Keseimbangan putih otomatis disarankan bagi kebanyakan sumber cahaya, namun nilai lainnya dapat dipilih jika diperlukan menurut jenis sumber cahaya. v Otomatis Y Bawah air J Lampu pijar I Lampu neon H Sinar matahari langsung Penyesuaian keseimbangan putih otomatis. Disarankan dalam kebanyakan situasi. Untuk fotografi bawah air. Kamera secara otomatis mengkoreksi pemeran warna biru yang dihasilkan oleh penerangan bawah air. Gunakan di bawah penerangan lampu pijar. Gunakan dengan penerangan neon putih-sejuk. Gunakan pada subjek yang disinari oleh sinar matahari langsung. N Lampu kilat Gunakan dengan lampu kilat terpasang. G Berawan Gunakan pada siang hari di bawah langit mendung. M Gelap Gunakan di siang hari pada subjek dalam gelap. L Manual pra-setel Mengukur keseimbangan putih (0 180). A Mode Keseimbangan Putih dan Pemotretan Di mode otomatis dan pengambilan momen terbaik dan mode kreatif selain daripada P, S, A, dan M, dan saat h Pemilih scene otomatis (0 155) dipilih di mode Bidikan Gerak, keseimbangan putih disetel secara otomatis menurut scenenya. ) 178

204 Penyetelan white balance Opsi selain daripada Manual pra-setel dapat diperhalus seperti berikut ini: 1 Tampilkan opsi penghalusan. Sorot opsi selain daripada Manual pra-setel dan tekan 2 guna menampilkan opsi penghalusan ditunjukkan di sisi kanan. Koordinat Penyesuaian 2 Perhalus keseimbangan putih. Gunakan selektor-multi guna memperhalus keseimbangan putih. Tambah hijau Tambah biru Tambah amber ) 179 Tambah magenta A Penghalusan Keseimbangan Putih Warna pada sumbu penghalusan bersifat relatif, tidak absolut. Sebagai contoh, menggerakkan kursor ke B (biru) saat pengaturan hangat seperti J (lampu pijar) dipilih akan membuat foto sedikit lebih sejuk namun sebenarnya tidak akan menjadikannya biru. 3 Simpan perubahan dan keluar. Tekan J. Tanda bintang akan muncul di sebelah ikon keseimbangan putih (0 5) dalam tampilan detil (0 7) guna menunjukkan bahwa keseimbangan putih telah dirubah dari nilai default.

205 Manual Pra-setel Manual pra-setel digunakan untuk merekam dan memanggil ulang pengaturan keseimbangan putih bagi pemotretan di bawah penerangan campuran atau guna mengkompensasi sumber cahaya dengan pemeran warna kental. 1 Sinari objek rujukan. Tempatkan objek abu atau putih netral di bawah penerangan yang akan digunakan dalam foto akhir. Panel abu standar dapat digunakan demi presisi lebih tinggi. 2 Pilih Manual pra-setel. Sorot Manual pra-setel dalam menu keseimbangan putih dan tekan 2. Dialog ditunjukkan di sisi kanan akan ditampilkan; sorot Ya dan tekan J untuk menulis ulang nilai yang ada bagi keseimbangan putih manual prasetel. Pesan ditunjukkan di sisi kanan akan ditampilkan. ) 180

206 3 Ukur keseimbangan putih. Saat kamera siap untuk mengukur keseimbangan putih, L yang berkilat akan ditampilkan. Sebelum indikator berhenti berkilat, bingkailah objek rujukan agar memenuhi layar dan tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh. Tiada foto akan direkam; keseimbangan putih dapat diukur secara akurat bahkan saat kamera tidak terfokus. 4 Periksa hasilnya. Jika kamera dapat mengukur nilai bagi keseimbangan putih, pesan ditunjukkan di sisi kanan akan ditampilkan. Untuk segera kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah. Jika penerangan terlalu gelap atau terang, kamera mungkin tidak mampu mengukur keseimbangan putih. Pesan di sisi kanan akan ditampilkan. Kembali ke Langkah 3 dan ukur ulang keseimbangan putih. ) 181

207 D Matikan Otomatis Pengukuran keseimbangan putih akan berakhir tanpa perolehan nilai baru jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama waktu terpilih bagi Matikan otomatis di menu persiapan (0 195; default pada 1 menit). D Keseimbangan Putih Pra-setel Kamera dapat menyimpan hanya satu nilai keseimbangan putih prasetel dalam satu waktu; nilai yang ada akan diganti saat nilai baru diukur. Catat bahwa pencahayaan secara otomatis dinaikkan sebesar 1 EV saat mengukur keseimbangan putih; dalam mode M, setel pencahayaan agar indikator pencahayaan menunjukkan ±0 (0 43). A Suhu Warna Warna sumber cahaya yang diketahui bervariasi menurut pemirsa dan kondisi lainnya. Suhu warna adalah ukuran objektif dari warna sumber cahaya, ditentukan dengan rujukan pada suhu di mana objek perlu dipanaskan untuk memancarkan cahaya dalam panjang gelombang yang sama. Sementara sumber cahaya dengan suhu warna dalam kisaran K tampak putih, sumber cahaya dengan suhu warna lebih rendah, seperti bola lampu pijar, akan tampak agak kuning atau merah. Sumber cahaya dengan suhu warna lebih tinggi tampak sedikit kebiruan. Opsi keseimbangan putih kamera diadaptasikan ke suhu warna berikut ini (seluruh angka adalah perkiraan): Lampu uap natrium: 2700 K J (lampu pijar)/neon putih-hangat: 3000 K Neon putih: 3700 K I (neon putih-sejuk): ): 4200 K Neon putih siang hari: 5000 K H (sinar matahari langsung): 5200 K N (lampu kilat): 5400 K G (berawan): 6000 K Neon siang hari: 6500 K Lampu uap-merkuri: 7200 K M (gelap): 8000 K ) 182

208 Sensitivitas ISO Sensitivitas kamera terhadap cahaya dapat disetel menurut jumlah cahaya yang tersedia. Semakin tinggi sensitivitas ISO, semakin sedikit cahaya yang diperlukan untuk melakukan bidikan, mengijinkan kecepatan rana lebih tinggi atau bukaan lebih kecil. q x w Otomatis ( ) Otomatis ( ) Otomatis ( ) 160, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 A Opsi Sensitivitas ISO Otomatis Saat kontrol sensitivitas ISO otomatis sedang aktif, layar menunjukkan ikon ISO AUTO dan sensitivitas ISO sekarang. Kamera menyesuaikan sensitivitas ISO dalam tanggapan terhadap kondisi penerangan. Sensitivitas ISO disesuaikan dalam rentang yang dinyatakan dalam kurung; pilih rentang lebih besar untuk sensitivitas yang meningkat saat penerangan buruk, rentang lebih kecil untuk mengurangi noise (piksel cerah acak, kabut, atau garis). Sensitivitas ISO ditetapkan pada nilai terpilih. ) 183

209 Picture Control Memilih bagaimana kamera memproses foto. Q Standar Pemrosesan standar untuk hasil seimbang. Disarankan dalam kebanyakan situasi. R Netral Pemrosesan minimum demi hasil alami. Pilih bagi foto yang nanti akan diproses atau diedit secara luas. Gambarnya diperkaya untuk efek cetak foto, warna S Warna hidup yang hidup. Pilih bagi foto yang menekankan warna primer. T Monokrom Mengambil foto monokrom. e Potret Memproses potret demi tekstur alami dan kesan menyeluruh. Mengambil foto yang hidup dari pemandangan dan f Pemandangan lansekap kota. Mengubah Picture Control Picture Control pra-setel dan kustom yang ada (0 188) dapat dimodifikasi untuk memadankan scene atau tujuan kreatif Anda. 1 Tampilkan opsi. Sorot item dalam menu Picture Control dan tekan 2 guna menampilkan pengaturan Picture Control (0 186; pengaturan tersedia bersama Picture Control kustom adalah sama seperti kontrol pra-setel pada mana mereka didasarkan). Untuk menggunakan Picture Control tanpa perubahan, sorotlah dan tekan J. ) 184

210 2 Setel pengaturan. Tekan 1 atau 3 untuk menyorot pengaturan yang diinginkan dan tekan 4 atau 2 untuk memilih nilai. Ulangi langkah ini hingga semua pengaturan telah disetel, atau pilih Setelan cepat guna memilih kombinasi pengaturan prasetel. Pengaturan default dapat dipulihkan dengan menekan tombol O. 3 Simpan perubahan dan keluar. Tekan J. A Picture Control Pra-setel Banding Picture Control Kustom Picture Control disertakan bersama kamera dirujuk sebagai Picture Control pra-setel. Picture Control kustom diciptakan melalui modifikasi pada Picture Control yang ada menggunakan opsi Picture Control kustom di menu pemrosesan gambar (0 188). Apabila diinginkan, Picture Control kustom dapat disimpan ke kartu memori dan disalin ke kamera Nikon 1 AW1 lainnya atau dimuat ke dalam perangkat lunak kompatibel (0 189). A Picture Control yang Dirubah Picture Control yang telah dimodifikasi dari pengaturan default diindikasi oleh tanda bintang ( * ) di menu Picture Control (0 184) dan di tampilan detil (0 7). ) A Mode Picture Control dan Pemotretan Di mode otomatis dan pengambilan momen terbaik dan mode kreatif selain daripada P, S, A, dan M, serta saat h Pemilih scene otomatis (0 155) dipilih di mode Bidikan Gerak, kamera secara otomatis memilih Picture Control menurut scenenya. 185

211 Pengaturan Picture Control Setelan cepat Penyesuaian manual (semua Picture Control) Penyesuaian manual (non-monokrom saja) Penyesuaian manual (monokrom saja) Pertajaman Kontras Kecerahan Kejenuhan Tingkatan warna Efek filter Penyesuaian wrn Membungkam atau melebihkan efek dari Picture Control terpilih (catat bahwa ini mereset semua penyesuaian manual). Tidak tersedia bersama Netral, Monokrom, atau Picture Control kustom. Secara manual menyetel ketajaman kontur, atau memilih A untuk menyetel ketajaman secara otomatis. Menyetel kontras secara manual, atau memilih A bagi penyesuaian kontras otomatis. Menyetel kecerahan tanpa mempengaruhi pencahayaan. Mengontrol hidupnya warna. Pilih A untuk menyetel kejenuhan secara otomatis. Menyetel tingkatan warna. Mensimulasi efek dari filter warna pada foto monokrom. Memilih pewarnaan yang digunakan di foto monokrom. D A (Otomatis) Hasil bagi pertajaman otomatis, kontras, dan kejenuhan bervariasi menurut pencahayaan dan posisi subjek dalam bingkai. ) 186

212 A Pengaturan Sebelumnya Garis di bawah nilai yang ditampilkan di menu pengaturan Picture Control mengindikasi nilai sebelumnya bagi pengaturan itu. Gunakan ini sebagai rujukan ketika menyetel pengaturan. A Efek Filter (Monokrom Saja) Opsi dalam menu ini mensimulasi efek dari filter warna pada foto monokrom. Efek filter berikut ini tersedia: Y (kuning) O (oranye) R (merah) G (hijau) Meningkatkan kontras. Dapat digunakan untuk mengurangi kecerahan dari langit pada foto pemandangan. Warna oranye menghasilkan kontras lebih dibandingkan kuning, warna merah lebih berkontras daripada oranye. Melembutkan corak kulit. Dapat digunakan untuk potret. Catat bahwa efek tercapai menggunakan Efek filter akan lebih jelas daripada yang dihasilkan oleh filter kaca fisik. A Penyesuaian Warna (Monokrom Saja) Pilih dari B&W (H&P) (hitam-putih), Sepia (Sepia), Cyanotype (Jenis Cyano) (monokrom bernuansa biru), Red (Merah), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Blue Green (Hijau Kebiruan), Blue (Biru), Purple Blue (Biru Keunguan), Red Purple (Ungu Kemerahan). Penekanan 3 saat Penyesuaian wrn disorot menampilkan opsi kejenuhan. Tekan 4 atau 2 untuk menyetel kejenuhan. Kontrol kejenuhan tidak tersedia saat B&W (H&P) (hitam putih) dipilih. ) 187

213 Picture Control kustom Picture Control disertakan bersama kamera dapat dimodifikasi dan disimpan sebagai Picture Control kustom. Edit/simpan Untuk menciptakan Picture Control kustom, pilih Edit/simpan dan ikuti langkah di bawah. 1 Pilih Picture Control. Sorot Picture Control yang sudah ada dan tekan 2, atau tekan J untuk melanjutkan ke Langkah 3 untuk menyimpan salinan dari Picture Control yang disorot tanpa modifikasi lebih lanjut. 2 Edit Picture Control terpilih. Lihat halaman 186 untuk informasi selengkapnya. Untuk membatalkan perubahan apapun dan mulai lagi dari pengaturan default, tekan tombol O. Tekan J saat pengaturan selesai. ) 188

214 3 Simpan Picture Control. Sorot tujuan (C-1 hingga C-9) dan tekan J untuk menyimpan Picture Control kustom dan kembali ke menu pemrosesan gambar. Picture Control baru akan dicantumkan dalam menu Picture Control. Muat dr/simpan ke Kartu Picture Control kustom tercipta menggunakan Picture Control Utility yang tersedia bersama ViewNX 2 atau perangkat lunak opsional seperti Capture NX 2 dapat disalin ke kartu memori dan dimuatkan ke dalam kamera, atau Picture Control kustom tercipta dengan kamera dapat disalin ke kartu memori untuk digunakan di kamera Nikon 1 AW1 serta perangkat lunak kompatibel lainnya dan lalu dihapus saat tidak lagi diperlukan. ) 189

215 Untuk menyalin Picture Control kustom ke atau dari kartu memori, atau untuk menghapus Picture Control kustom dari kartu memori, pilih Muat dr/simpan ke kartu dalam menu Picture Control kustom. Opsi berikut ini akan ditampilkan: Menyalin Picture Control kustom dari kartu memori ke Salin ke kamera Picture Control kustom C-1 hingga C-9. Menghapus Picture Control kustom terpilih dari kartu memori. Dialog konfirmasi ditunjukkan di sisi kanan akan Hapus dari kartu ditampilkan sebelum Picture Control dihapus; untuk menghapus Picture Control terpilih, sorot Ya dan tekan J. Salin Picture Control kustom (C-1 hingga C-9) ke tujuan Salin ke kartu pilihan (1 hingga 99) pada kartu memori. A Salin ke kartu Hingga 99 Picture Control kustom dapat disimpan pada kartu memori dalam satu waktu. Kartu memori hanya dapat digunakan untuk menyimpan Picture Control kustom ciptaan pengguna. Picture Control pra-setel disertakan bersama kamera tidak dapat disalin ke kartu memori atau dihapus. A Picture Control kustom > Hapus Opsi Hapus dalam menu Picture Control kustom dapat digunakan untuk menghapus Picture Control kustom terpilih dari kamera saat mereka tidak lagi diperlukan. Reduksi noise ISO tinggi Pilih Hidup untuk mengurangi noise (piksel-piksel cerah acak, garis, atau kabut). Jika Mati dipilih, reduksi noise hanya akan dilakukan pada sensitivitas ISO tinggi; jumlah reduksi noise lebih sedikit daripada yang dilakukan saat Hidup dipilih. ) 190

216 gmenu Persiapan Untuk menampilkan menu persiapan, tekan G dan pilih Persiapan. g 191 Tombol G Menu persiapan berisikan opsi berikut: Opsi Penjelasan Default 0 Reset pilihan Mereset pilihan menu 193 persiapan persiapan ke nilai default. Format kartu Memformat kartu memori. 193 memori Knc pelepasan bl Mengijinkan rana dilepaskan saat tiada kartu memori Lepas dikunci 193 slot ksg dimasukkan dalam kamera. Layar Pengaturan suara Menyetel kecerahan dan kontras layar atau meninjau atau menyembunyikan kisi bingkai. Memilih suara yang dihasilkan selama pemotretan. Kecerahan layar: 0 Tampilan kontras tinggi: Mati Layar kisi: Mati Fokus oto./pewaktu oto.: Hidup Rana: Hidup Memilih penundaan matikan Matikan otomatis 1 mnt 195 otomatis. Memilih apakah pencahayaan Kunci AE tombol mengunci atau tidak saat Mati 195 rana tombol pelepas rana ditekan setengah. Kunci kontrol Menonaktifkan kontrol terpilih. 195 Data lokasi Merekam atau meninjau data lokasi atau menggunakan data lokasi untuk mengatur jam, memperbarui file GPS dibantu, dan memilih opsi matikan otomatis untuk saat fungsi data lokasi aktif. Rekam data lokasi: Tidak Atur jam dari satelit: Ya Matikan otomatis: Nonaktifkan 107

217 Opsi Penjelasan Default 0 Buat log Log lokasi dan kedalaman di file tersimpan ke kartu memori. 110 Hapus log Hapus log dari kartu memori. 113 Koreksi kompas Kalibrasi kompas elektronik terpasang. 114 Memilih apakah kamera Altimeter/ukur dalam: melaporkan ketinggian atau Altimeter Opsi tinggi/dalam kedalaman; mengkalibrasi 196 altimeter atau pengukur Satuan tinggi/dalam: kedalaman. Meter Kontrol perangkat HDMI Memilih apakah kontrol jarak jauh bagi perangkat HDMI-CEC pada mana kamera dihubungkan dapat digunakan untuk menjalankan kamera atau tidak. Hidup 137 Reduksi kerlip Mengurangi berkedip atau pita. 197 Reset penomoran Mereset penomoran file. file 197 Zona waktu dan Daylight saving time: Mengatur jam kamera. tanggal Mati 198 Bahasa Memilih bahasa bagi tampilan (Language) kamera. 198 Rotasi gambar Merekam orientasi kamera otomatis bersama gambar. Hidup 199 Mengaktifkan atau Adaptor Prgkt Sel. Nrkbl * menonaktifkan adaptor perangkat selular nirkabel. 99 Memeriksa dan Pemetaan piksel mengoptimalkan sensor gambar dan pengolah gambar 200 kamera. Versi firmware Menampilkan versi firmware sekarang. 200 * Tersedia hanya saat adaptor perangkat seluler nirkabel WU-1b opsional dipasang. g 192

218 Reset pilihan persiapan Pilih Ya untuk mereset seluruh pilihan menu persiapan selain daripada Reduksi kerlip, Zona waktu dan tanggal, dan Bahasa (Language) ke nilai default. Format kartu memori Pilih Ya untuk memformat kartu memori. Catat bahwa ini menghapus selamanya seluruh data pada kartu, termasuk gambar terlindungi; sebelum melanjutkan, pastikan untuk menyalin gambar dan data penting lainnya ke komputer (0 130). Untuk keluar tanpa memformat kartu memori, sorot Tidak dan tekan J. Pesan ditunjukkan di sisi kanan ditampilkan selama kartu diformat; jangan mengeluarkan kartu memori atau mencabut atau memutuskan sumber daya hingga pemformatan selesai. Knc pelepasan bl slot ksg Jika Mengaktifkan pelepasan dipilih, rana dapat dilepaskan saat tiada kartu memori dimasukkan. Tiada gambar akan direkam, meskipun mereka akan ditampilkan dalam mode demo. Pilih Lepas dikunci untuk mengaktifkan rana hanya saat kartu dimasukkan. g 193

219 Layar Menyetel pilihan layar berikut ini. Kecerahan layar Tekan 1 atau 3 untuk memilih nilai bagi kecerahan monitor. Pilih nilai lebih tinggi untuk mencerahkan layar dan nilai lebih rendah untuk membuat layar lebih gelap. Hi (kecerahan maksimal) secara otomatis terpilih di mode luar ruangan (0 98). Tampilan kontras tinggi Pilih Hidup untuk meningkatkan kontras tampilan, menjadikan tampilan lebih mudah dibaca di bawah sinar matahari atau cahaya terang. Hidup secara otomatis terpilih di mode luar ruangan (0 98). Layar kisi Pilih Hidup untuk menampilkan kisi bingkai (0 30). Pengaturan suara Sorot item dan tekan 2 untuk memilih atau urung memilih. Jika Fokus oto./ pewaktu oto. dipilih, bip akan berbunyi saat kamera memfokus dan selama fotografi pewaktu otomatis; untuk membisukan bip, hilangkan centang dari item ini. Pilih Rana untuk menyalakan suara saat rana dilepaskan, atau hilangkan centang dari item ini untuk membisukan rana. Tekan J untuk keluar saat pengaturan selesai. g 194

220 Matikan otomatis Memilih berapa lama layar tetap hidup saat tiada pengoperasian dilangsungkan (0 22). Pilih penundaan lebih singkat untuk mengurangi penurunan daya baterai. Sekali layar dimatikan, ia dapat diaktifkan kembali dengan menekan tombol pelepas rana. A Data Lokasi > Matikan Otomatis Apabila Nonaktifkan dipilih bagi Data lokasi > Matikan otomatis, layar akan tetap hidup selamanya sementara fungsi data lokasi diaktifkan (0 107). Kunci AE tombol rana Jika Hidup dipilih, pencahayaan akan mengunci selama tombol pelepas rana ditekan setengah. g Kunci kontrol Aktifkan atau nonaktifkan salah satu atau seluruh tombol X, W, C, K, $, dan O. Sorot item dan tekan 2 untuk memilih atau urung memilih; item terpilih diindikasi oleh tanda centang. Saat pemilihan Anda selesai, tekan J. Kontrol ditandai dengan centang akan dinonaktifkan, sementara yang tanpa tanda centang akan diaktifkan. 195

221 Opsi tinggi/dalam Menyetel pengaturan bagi altimeter dan pengukur kedalaman. Altimeter/Ukur Dalam Memilih apakah layar menunjukkan ketinggian atau kedalaman (0 57, 103). Koreksi Tinggi/Dalam Pilih Koreksi tinggi/dalam untuk mengoreksi ketinggian atau kedalaman menggunakan satu dari metode berikut ini (nilai terkoreksi diindikasi oleh tanda bintang). Koreksi secara manual Gunakan data lokasi Reset Lakukan koreksi ketinggian atau kedalaman secara manual. Tekan 4 atau 2 untuk menyorot digit dan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J untuk menyimpan perubahan dan keluar. Kamera akan menampilkan koreksi ketinggian berdasarkan pada data lokasi sekarang (0 104); sorot Ya dan tekan J untuk menerima nilai disarankan. Opsi ini tidak tersedia saat data lokasi tidak tersedia (contohnya, saat Tidak dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan; 0 104) atau saat Ukur kedalaman dipilih bagi Altimeter/ukur dalam. Untuk memulihkan ke nilai asal, sorot Ya dan tekan J. Unit Tinggi/Dalam Memilih apakah ketinggian dan kedalaman ditampilkan dalam meter (Meter) atau feet (Kaki). g 196

222 Reduksi kerlip Mengurangi berkedip dan pita di layar dan film selama syuting di bawah penerangan lampu neon atau uap-merkuri. Pilih frekuensi yang cocok dengan pasokan daya AC setempat. A Reduksi Kerlip Jika Anda tidak yakin dengan frekuensi pasok daya setempat, uji kedua opsi dan pilih salah satu yang memberikan hasil terbaik. Reduksi kerlip mungkin tidak memberikan hasil yang diinginkan jika subjeknya terlalu terang, dalam hal ini Anda sebaiknya memilih mode A atau M dan pilih bukaan yang lebih kecil (angka-f lebih besar). Reduksi kerlip tidak tersedia saat Bawah air dipilih di mode kreatif. Reset penomoran file Saat foto diambil atau film direkam, kamera menamai file dengan menambahkan satu ke nomor dari file sebelumnya (0 158). Apabila folder sekarang bernomor 999 dan berisikan baik 999 foto ataupun foto bernomor 9999, maka tombol pelepas rana akan dinonaktifkan dan tiada lagi foto yang dapat diambil. Untuk mereset penomoran file ke 0001, pilih Ya bagi Reset penomoran file dan lalu apakah memformat kartu memori sekarang atau memasukkan kartu memori baru. g 197

223 Zona waktu dan tanggal Merubah zona waktu, mengatur jam kamera, memilih urutan tampilan tanggal, dan menghidupkan atau mematikan daylight saving time (0 24). Catat bahwa jam tidak dapat diatur selama log lacak sedang aktif (0 110). Zona waktu Waktu dan tanggal Format tanggal Daylight saving time Memilih zona waktu. Jam kamera secara otomatis diatur ke waktu dalam zona waktu yang baru. Mengatur jam kamera. Memilih urutan bagaimana hari, bulan, dan tahun ditampilkan. Menghidupkan atau mematikan daylight saving time. Jam kamera akan secara otomatis dimajukan atau dimundurkan satu jam. Pengaturan default adalah Mati. Bahasa (Language) Pilih bahasa bagi pesan dan tampilan kamera. g 198

224 Rotasi gambar otomatis Foto yang diambil selama Hidup dipilih berisi informasi tentang orientasi kamera, mengijinkannya untuk diputar secara otomatis selama playback atau saat ditinjau di ViewNX 2 (disertakan) atau Capture NX 2 (dijual terpisah; 0 202). Orientasi berikut ini direkam: Orientasi (lebar) bentang Kamera diputar 90 searah jarum jam Kamera diputar 90 berlawanan arah jarum jam Orientasi kamera tidak direkam saat Mati dipilih. Pilih opsi ini saat meliput atau mengambil foto dengan lensa mengarah ke atas atau bawah. D Rotasi Gambar Otomatis Orientasi gambar tidak direkam bagi film, Bidikan Gerak, atau panorama. A Putar ke Tegak Untuk secara otomatis memutar foto ke tegak (orientasi potret) bagi tampilan selama playback, pilih Hidup bagi opsi Putar ke tegak di menu playback (0 146). g 199

225 Pemetaan piksel Memeriksa dan mengoptimalkan sensor gambar dan pengolah gambar kamera saat Anda melihat titik-titik cerah tak diharapkan dalam gambar Anda (catat bahwa kamera dilengkapi dengan sensor dan prosesor yang telah dioptimalkan). Sebelum melakukan pemetaan piksel seperti dijelaskan di bawah, periksa bahwa baterai penuh daya. 1 Pasang lensa dan penutup lensa. Matikan kamera dan pasang lensa 1 NIKKOR. Jangan melepaskan penutup lensa. 2 Pilih Pemetaan piksel. Hidupkan kamera, tekan G, dan pilih Pemetaan piksel di menu persiapan. 3 Pilih Ya. Pemetaan piksel segera memulai. Catat bahwa pengoperasian lainnya tidak dapat dilangsungkan sementara pemetaan piksel berlangsung. Jangan mematikan kamera atau melepas atau memutuskan sumber daya hingga pemetaan piksel selesai. 4 Matikan kamera. Matikan kamera saat pemetaan piksel selesai. Versi firmware Melihat versi firmware sekarang. g 200

226 ncatatan Teknis Bacalah bab ini untuk informasi mengenai aksesori kompatibel, pembersihan dan penyimpanan kamera, dan apa yang perlu dilakukan jika pesan kesalahan ditampilkan atau Anda menemui masalah penggunaan kamera. n 201 Aksesori Opsional Pada saat penulisan, aksesori berikut ini tersedia bagi kamera Anda. Lensa Adaptor dudukan Cincin-O Pelindung cincin-o Pelepas cincin-o Gemuk silikon Lensa dudukan 1 kedap air Lensa dudukan 1: Pasang pelindung cincin-o disertakan saat menggunakan lensa dudukan 1 tidak kedap air (0 203). Adaptor Dudukan FT1: FT1 mengijinkan lensa dudukan NIKKOR F digunakan bersama kamera digital Nikon 1 dengan format lensa yang bisa dipertukarkan. Sudut gambar dari lensa dudukan F yang dipasang pada FT1 adalah setara lensa format 35 mm dengan panjang fokal sekitar 2,7 lebih panjang. Saat menggunakan FT1, pasang pelindung cincin-o disertakan. Lihat halaman 243 untuk informasi tentang menggunakan FT1. Untuk informasi tentang memasang FT1 dan petunjuk penggunaan, lihat Manual bagi Pengguna Adaptor Dudukan FT1. Untuk informasi tentang lensa yang dapat digunakan, lihat Lensa Dudukan NIKKOR F Kompatibel. Manual bagi Pengguna Adaptor Dudukan FT1 dan Lensa Dudukan NIKKOR F Kompatibel disertakan bersama FT1. Cincin-O WP-O2000: Cincin-O membantu memelihara perapat kedap air saat lensa khusus kedap air dipasang. Lumasi cincin-o sebelum penggunaan pertama kali (0 62). Pelindung Cincin-O PA-N1000: Melindungi cincin-o saat lensa 1 NIKKOR tidak kedap air dimasukkan (0 203). Pelepas Cincin-O WP-OR1000: Melepaskan cincin-o (0 62). Gemuk Silikon WP-G1000: Pastikan bahwa lensa khusus kedap air berputar secara bebas selama pemasangan dan pelepasan.

227 Sumber daya Perangkat Lunak Tutup badan Adaptor perangkat seluler nirkabel Baterai Isi Ulang Li-ion EN-EL20 ( ): Baterai EN-EL20 tambahan tersedia dari pengecer lokal dan perwakilan servis resmi Nikon. Pengisi Daya Baterai MH-27 (0 14): Mengisi ulang baterai EN-EL20. Konektor Daya EP-5C, Adaptor AC EH-5b: Aksesori ini dapat digunakan guna mentenagai kamera untuk jangka panjang (adaptor AC EH-5a dan EH-5 dapat juga digunakan). Konektor daya EP-5C diperlukan untuk menghubungkan kamera ke EH-5b, EH-5a, atau EH-5; lihat halaman 208 guna perincian. Capture NX 2: Paket pengedit foto lengkap menawarkan fitur seperti titik kontrol penyesuaian keseimbangan putih dan warna. Catatan: Gunakan versi terbaru perangkat lunak Nikon; lihat situs web tercantum di halaman xxiii untuk informasi terbaru tentang sistem operasi yang didukung. Pada pengaturan default, Nikon Message Center 2 akan secara berkala memeriksa update bagi CaptureNX 2 dan perangkat lunak Nikon dan firmware lainnya selama Anda login ke akun pada komputer dan komputer dihubungkan ke Internet. Sebuah pesan secara otomatis ditampilkan saat update ditemukan. Tutup Badan BF-N2000: Tutup badan memelihara pelindung debu bebas dari debu saat lensa tidak pada tempatnya. Adaptor Perangkat Seluler Nirkabel WU-1b (0 99): Mendukung komunikasi dua-arah antara kamera dan perangkat pintar yang menjalankan app Wireless Mobile Utility. Gunakan Wireless Mobile Utility untuk mengambil gambar dari jauh atau mendownload gambar yang ada ke perangkat pintar. A Aksesori Opsional Ketersediaan dapat bervariasi tergantung negara atau wilayah. Lihat situs web atau brosur kami demi memperoleh informasi terbaru. n 202

228 Lensa 1 NIKKOR Tidak Kedap Air Pelindung cincin-o disertakan harus dipasang pada dudukan lensa kamera sebelum kamera dapat digunakan dengan lensa 1 NIKKOR tidak kedap air seperti 1 NIKKOR VR 10 30mm f/ yang ditunjukkan dalam ilustrasi di bawah ini. Gunakan kain lembut untuk menyingkirkan benda asing apapun dari dalam pelindung sebelum digunakan, dan berhati-hati dalam hal mencegah debu memasuki kamera atau melekat pada pelindung cincin-o. Lepas penutup lensa belakang Lepas tutup badan kamera n 203 Lepaskan pelindung cincin-o dari tutup badan Letakkan pelindung cincin-o di atas cincin-o

229 Tanda pemasangan (kamera) Sambil menjaga tanda pemasangan sejajar, tempatkan lensa pada kamera Tanda pemasangan (lensa) Putar lensa seperti petunjuk hingga klik pada tempatnya. Apabila lensa mendukung pengurang guncangan (VR), pengurang guncangan dapat dikontrol dari kamera (0 164). Catat bahwa lensa dengan tombol barrel lensa mampu tarik tidak dapat digunakan saat ditarik balik. Untuk membuka kunci dan memanjangkan lensa guna menyiapkan kamera untuk digunakan, tahan penekanan tombol barrel lensa mampu tarik (q) sambil memutar cincin zoom seperti petunjuk (w). Cincin zoom Tombol barrel lensa mampu tarik n 204

230 A Memisahkan Lensa Tidak Kedap Air Sebelum melepas atau mengganti lensa, matikan kamera. Untuk melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil memutar lensa seperti petunjuk (w). Setelah melepas pelindung cincin-o dari kamera, bersihkan objek asing apapun dari cincin-o dan pasang kembali penutup lensa dan tutup badan kamera, dan lalu bersihkan pelindung cincin-o dengan kain lembut dan pasang pelindungnya di depan tutup badan. A Lensa dengan Tombol Barrel Lensa Mampu Tarik Kamera akan dihidupkan secara otomatis saat kunci barrel lensa mampu tarik dilepas; sebagai tambahan, jika tinjauan melalui lensa ditampilkan atau monitor mati, kamera akan dimatikan saat barrel lensa dikunci (dalam hal lensa 1 NIKKOR VR 10 30mm f/ dan lensa 1 NIKKOR VR mm f/ , versi firmware 1.10 atau penerusnya diperlukan jika penguncian barrel lensa adalah guna mematikan kamera saat monitor mati; untuk informasi tentang memperbarui firmware lensa, kunjungilah situs web Nikon di wilayah Anda). Lensa dapat ditarik balik dan cincin zoom dikunci dengan menekan tombol barrel lensa mampu tarik dan memutar cincin ke arah berlawanan. Hati-hati agar tidak menekan tombol barrel lensa mampu tarik selama memasang atau melepas lensa. A Lensa Opsional dengan Switch Zoom Berpenggerak Listrik Geser switch zoom berpenggerak listrik ke T untuk zoom memperbesar dan W untuk zoom memperkecil. Kecepatan dengan mana kamera zoom memperbesar dan memperkecil bervariasi menurut seberapa jauh Anda menggeser switchnya. Posisi zoom ditunjukkan oleh panduan zoom di Panduan zoom layar. n 205

231 Kartu Memori yang Disetujui Kartu berikut telah diuji dan disetujui bagi penggunaan dalam kamera. Kartu dengan kecepatan tulis kelas 6 atau lebih cepat disarankan untuk perekaman film. Perekaman dapat berakhir tanpa diharapkan saat kartu dengan kecepatan tulis lebih lambat digunakan. Kartu SD Kartu SDHC 2 Kartu SDXC 3 SanDisk Toshiba 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 48 GB, 64 GB Lexar Media 4 GB, 8 GB, 16 GB Platinum II Professional 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Video Full-HD 4 GB, 8 GB, 16 GB 1 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu akan digunakan mendukung kartu 2 GB. 2 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu akan digunakan mematuhi SDHC. Kamera ini mendukung UHS-1. 3 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu akan digunakan mematuhi SDXC. Kamera ini mendukung UHS-1. Kartu lainnya belum diuji. Untuk rincian lengkap tentang kartu di atas, silahkan hubungi pabrikannya. n 206

232 Kartu Eye-Fi yang Disetujui Kartu Eye-Fi dapat dimasukkan ke dalam kamera dan digunakan untuk mengupload foto ke tujuan terpilih sebelumnya. Kartu Eye-Fi adalah hanya bagi penggunaan di negara asal pembelian sesuai peraturan setempat. Kartu Eye-Fi mungkin tidak tersedia di sejumlah negara atau wilayah; tanyakan ke pabrikan untuk informasi selengkapnya. Pastikan firmware kartu Eye-Fi telah diperbarui hingga versi terbarunya. Saat kartu Eye-Fi dimasukkan, statusnya diindikasi oleh ikon di layar: f (statis): Upload Eye-Fi diaktifkan; menunggu untuk memulai upload. f (dianimasi): Upload Eye-Fi diaktifkan; sedang upload data. e: Upload Eye-Fi diaktifkan tetapi tiada gambar tersedia untuk upload. g: Kesalahan. D Kartu Eye-Fi Catat bahwa gambar tidak akan diupload jika kekuatan sinyal tidak memadai. Di lokasi di mana perangkat nirkabel dilarang, matikan kamera dan lepaskan kartu. Lihat buku petunjuk tersedia beserta kartu Eye-Fi, dan sampaikan seluruh pertanyaan ke pabrikan. n 207

233 Memasang Konektor Daya dan Adaptor AC Matikan kamera sebelum memasang konektor daya dan adaptor AC opsional. 1 Persiapkan kamera. Buka penutup ruang-baterai/slot kartu memori. 2 Masukkan konektor daya EP-5C. Pastikan untuk memasukkan konektor dalam orientasi ditunjukkan, gunakan konektor untuk menjaga pengunci baterai oranye ditekan ke satu sisi. Pengunci mengunci konektor di tempat saat konektor dimasukkan penuh. Untuk mencegah kerusakan pada kabel konektor, biarkan penutup ruang-baterai/slot kartu memori terbuka selama konektor daya dimasukkan. n 208

234 3 Hubungkan adaptor AC. Hubungkan kabel daya adaptor AC ke soket AC pada adaptor AC (q) dan kabel daya EP-5C ke soket DC (w). Ikon P ditampilkan dalam monitor saat kamera ditenagai oleh adaptor AC dan konektor daya. n 209

235 Penyimpanan dan Pembersihan Penggunaan di Bawah Air Untuk informasi tentang membersihkan kamera setelah penggunaan di bawah air atau di tepi laut, lihat halaman 60. Penyimpanan Jika kamera tidak akan digunakan untuk jangka lama, keluarkan dan simpan baterai di tempat sejuk dan kering dengan penutup terminal pada tempatnya. Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan kamera di tempat kering serta berventilasi baik. Jangan menyimpan kamera Anda bersama kapur barus atau di lokasi yang: berventilasi buruk atau dengan kelembaban di atas 60% berada di dekat peralatan yang menghasilkan medan magnet kuat, seperti televisi atau radio terpapar pada suhu di atas +50 C atau di bawah 10 C Pembersihan Badan kamera Lensa Monitor Pelindung debu Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran, lalu seka perlahan dengan kain kering yang lembut. Setelah menggunakan kamera di pantai atau tepi laut, sapu pasir atau butiran garam dengan kain kering yang sedikit dibasahi air tawar dan keringkan menyeluruh. Penting: Debu atau benda asing di dalam kamera dapat menyebabkan kerusakan yang tidak ditanggung dalam garansi. Lensa mudah sekali rusak. Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Jika menggunakan blower aerosol, jaga agar kaleng tetap tegak untuk mencegah menetesnya cairan. Untuk menghilangkan sidik jari dan noda lainnya, teteskan sedikit pembersih lensa pada kain lembut dan bersihkan dengan seksama. Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Untuk menghilangkan sidik jari atau noda lainnya, seka permukaan secara ringan dengan kain lembut atau kulit chamois. Jangan melakukan penekanan, karena ini dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi. Pelindung debu mudah sekali rusak. Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Jangan gunakan alkohol, tiner, atau bahan kimia tidak stabil lainnya. n 210

236 Merawat Kamera dan Baterai: Waspada Sebelum menggunakan kamera, bacalah peringatan di halaman xi xviii. Baca halaman sebelum menggunakan kamera di bawah air. Jangan terjatuh: Produk ini dapat gagal berfungsi jika terkena guncangan atau getaran kuat. Hindari perubahan suhu mendadak: Perubahan suhu mendadak, seperti yang terjadi saat memasuki atau meninggalkan ruangan berpemanas di hari dingin, dapat menimbulkan pengembunan di dalam perangkat. Untuk mencegah pengembunan, tempatkan perangkat dalam kotak pembawa atau kantung plastik sebelum memaparkan pada perubahan suhu mendadak. Jauhkan dari medan magnetik kuat: Jangan gunakan atau menyimpan perangkat ini di sekitar peralatan yang membangkitkan radiasi elektromagnet atau medan magnetik kuat. Muatan listrik statis atau medan magnetik kuat yang dihasilkan peralatan seperti pemancar radio dapat mengganggu layar, merusak data tersimpan di kartu memori, atau mempengaruhi sirkuit internal produk. Jaga dudukan lensa tetap tertutup: Pastikan untuk memasang tutup badan jika kamera tak berlensa. Jangan sentuh pelindung debu: Pelindung debu yang menutupi sensor gambar mudah sekali rusak. Dalam situasi apapun, Anda tidak boleh menggunakan tekanan pada pelindung atau menusuknya dengan alat pembersih. Tindakan ini dapat menggores atau bahkan merusak pelindung. Matikan produk sebelum melepas atau memutus hubungan ke sumber daya: Jangan mencabut daya atau melepas baterai selama produk hidup atau sementara gambar direkam atau dihapus. Memutus hubungan daya dengan paksa pada kondisi ini dapat menyebabkan data hilang atau rusaknya memori atau sirkuit internal produk. Untuk mencegah pemutusan daya secara tidak sengaja, hindarkan membawa produk dari satu tempat ke tempat lainnya selama adaptor AC terhubung. n 211

237 Pembersihan: Saat membersihkan badan kamera, gunakan blower untuk secara lembut menghilangkan debu dan kotoran, lalu seka perlahan dengan kain kering serta lembut. Setelah menggunakan kamera di pantai atau tepi laut, hilangkan segala pasir atau butiran garam dengan kain yang dibasahi air tawar dan lalu keringkan secara menyeluruh. Lensa mudah sekali rusak. Debu dan kotoran sebaiknya dihilangkan dengan lembut menggunakan blower. Jika menggunakan blower aerosol, jaga agar kaleng tetap tegak untuk mencegah menetesnya cairan. Untuk menghilangkan sidik jari dan noda lain dari lensa, teteskan sedikit pembersih lensa pada kain kering, lembut, dan seka lensa secara hati-hati. Penyimpanan: Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan kamera di tempat sejuk, kering, dan berventilasi baik. Jika Anda menggunakan adaptor AC, cabut adaptor untuk mencegah kebakaran. Apabila produk tidak akan digunakan untuk jangka panjang, keluarkan baterai untuk mencegah kebocoran dan simpan kamera dalam kantung plastik berisikan bahan penyerap kelembaban. Meskipun begitu, jangan menyimpan kotak kamera di tas plastik, karena ini dapat menyebabkan unsur bahan kamera rusak. Catat bahwa bahan penyerap kelembaban menurun bertahap kapasitasnya menyerap kelembaban dan sebaiknya diganti secara berkala. Untuk mencegah jamur atau lumut, keluarkan kamera dari penyimpanan paling sedikit sebulan sekali. Hidupkan kamera dan lepaskan rana beberapa kali sebelum menyimpannya. Simpan baterai di tempat yang sejuk serta kering. Pasang kembali penutup terminal sebelum menyimpan baterai. Catatan tentang monitor: Monitor ini dirakit dengan presisi teramat tinggi; paling sedikit 99,99% dari piksel hidup, dengan tidak lebih daripada 0,01% mati atau cacat. Oleh karenanya sekalipun layar ini kemungkinan berisi piksel yang selalu hidup (putih, merah, biru, atau hijau) atau selalu mati (hitam), hal ini bukan suatu kegagalan fungsi dan tidak berpengaruh terhadap gambar terekam menggunakan perangkat ini. Gambar di monitor mungkin sulit dilihat dalam cahaya terang. Jangan menekan layar, ini dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi. Debu atau kotoran pada layar dapat dihilangkan dengan blower. Kotoran dapat dihilangkan dengan menyeka ringan menggunakan kain lembut atau kulit chamois. Apabila monitor pecah, perhatian sebaiknya diberikan untuk menghindari cedera oleh pecahan kaca dan mencegah kristal cair dari layar menyentuh kulit atau memasuki mata dan mulut. n 212

238 Jangan membiarkan lensa terarah ke matahari: Jangan membiarkan lensa terarah ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya untuk jangka lama. Cahaya yang kuat dapat merusak sensor gambar atau menghasilkan efek putih kabur dalam foto. Moiré: Moiré adalah pola gangguan yang tercipta oleh interaksi gambar berisikan kisi reguler dan berulang, seperti pola anyaman pada pakaian atau jendela pada bangunan, dengan kisi sensor gambar kamera. Dalam beberapa kasus, ia dapat muncul dalam bentuk garis-garis. Jika Anda melihat moiré dalam foto Anda, coba rubah jarak ke subjek, zoom memperbesar dan memperkecil, atau merubah sudut antara subjek dan kamera. Garis: Noise dalam bentuk garis-garis dapat dalam kasus yang jarang tampak dalam gambar pada subjek yang teramat terang atau diterangi dari belakang. Baterai: Baterai dapat bocor atau meledak jika tidak ditangani dengan benar. Patuhi pencegahan berikut saat menangani baterai: Gunakan hanya baterai yang disetujui untuk digunakan dengan peralatan ini. Jangan memaparkan baterai pada nyala api atau panas berlebihan. Jaga terminal baterai tetap bersih. Matikan produk sebelum mengganti baterai. Keluarkan baterai dari kamera atau pengisi daya saat tidak digunakan dan pasang kembali penutup terminal. Perangkat ini memakan sejumlah daya per menit bahkan saat mati dan dapat saja menghabiskan daya baterai hingga ke titik dimana ia tidak lagi berfungsi. Jika baterai tidak akan digunakan untuk beberapa waktu, masukkan ke dalam kamera dan habiskan sama sekali dayanya sebelum mengeluarkan dan menyimpannya di lokasi dengan suhu sekitar mulai dari 15 C hingga 25 C (hindari lokasi teramat panas atau dingin). Ulangi proses ini paling tidak sekali setiap enam bulan. Menghidupkan dan mematikan kamera berulang kali saat baterai penuh daya akan memperpendek masa pakai baterai. Baterai yang telah habis daya harus diisi daya sebelum penggunaan. Suhu internal baterai dapat meningkat selama baterai dalam penggunaan. Mencoba untuk mengisi daya baterai sementara suhu internalnya tinggi akan menurunkan kinerja baterai, dan baterai mungkin tidak dapat mengisi daya atau hanya mengisi sebagian. Tunggu hingga baterai mendingin sebelum mengisi daya. n Melanjutkan pengisian daya setelah baterai terisi penuh dapat merusak kinerja baterai. 213

239 Penurunan mencolok dalam jangka waktu baterai menyimpan dayanya saat digunakan pada suhu ruangan mengindikasi bahwa diperlukan penggantian. Belilah baterai EN-EL20 baru. Isi daya baterai sebelum penggunaan. Saat mengambil foto pada acara penting, siapkan baterai cadangan EN-EL20 dan jaga agar selalu penuh daya. Tergantung pada lokasi Anda, mungkin akan sulit untuk membeli baterai pengganti dalam waktu singkat. Catat bahwa pada hari dingin, kapasitas baterai cenderung menurun. Pastikan baterai terisi daya penuh sebelum mengambil foto di luar pada cuaca dingin. Simpan baterai cadangan di tempat yang hangat dan gantilah kedua baterai sesuai keperluan. Apabila dihangatkan, baterai yang dingin kemungkinan pulih sebagian dayanya. Baterai bekas adalah sumber daya berharga; daur ulanglah menurut peraturan setempat. D Menservis Kamera dan Aksesori Kamera ini adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setahun, dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis yang sering disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera, contohnya lensa, sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau diservis. n 214

240 n Pengaturan Tersedia Tabel berikut mencantumkan pengaturan yang dapat disetel di setiap mode. Mode C Otomatis, u Pengambilan Momen Terbaik, v Film Canggih, dan z Bidikan Gerak v z C u P S A M h P S A M Mode pencahayaan Kualitas gambar 1 Ukuran gambar 2 1 Jumlah bidikan tersimpan 3 Sebelum/sesudah film Format file Pengukuran Kontrol distorsi otomatis 1 Spasi warna 1 Active D-Lighting HDR NR pencahayaan panjang VR Optikal 5 VR Elektronik Mode Fokus Mode area AF Prioritas wajah Bantuan AF terpasang Kontrol lampu kilat Kompensasi lampu kilat Menu pemotretan, film, dan pemrosesan gambar 215

241 Menu pemotretan, film, dan pemrosesan gambar Pengaturan lainnya v z C u P S A M h P S A M Kecepatan bingkai 6 Pengaturan film Pilihan suara film Keseimbangan putih Sensitivitas ISO Picture Control Picture Control kustom Reduksi noise ISO tinggi Pemilihan area fokus Program fleksibel Kunci pencahayaan otomatis Kunci fokus Berkelanjutan 7 Pewaktu otomatis 7 Kompensasi pencahayaan Mode lampu kilat Film canggih Tema 1 Tidak berpengaruh pada film terekam dengan tombol perekaman film. 2 Gambar RAW ditetapkan pada piksel. 3 Mode Pemilih Foto Cerdas saja. 4 Tidak tersedia saat y Gerak lambat dipilih di mode film canggih (0 72). 5 Lensa VR saja. 6 y Gerak lambat terpilih di mode film canggih. 7 Berkelanjutan dan pewaktu otomatis tidak dapat digunakan bersamaan. n 216

242 n w Mode Kreatif Dalam tabel di bawah, mode kreatif diwakili oleh ikon berikut: 4 (5, 6) bawah air, j pemandangan malam, o potret malam, m pencahayaan latar, p panorama mudah, q lembut, r efek miniatur, dan s warna selektif. Menu pemotretan, film, dan pemrosesan gambar P S A M 4 j o m p q r s Mode pencahayaan Kualitas gambar ,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 Ukuran gambar 1,3 1,3 1,3 1, Jumlah bidikan tersimpan Sebelum/ sesudah film Format file Pengukuran Kontrol distorsi otomatis Spasi warna Active D-Lighting HDR NR pencahayaan panjang VR Optikal 5 VR Elektronik Mode Fokus Mode area AF Prioritas wajah Bantuan AF terpasang Kontrol lampu kilat Kompensasi lampu kilat

243 Menu pemotretan, film, dan pemrosesan gambar Pengaturan lainnya P S A M 4 j o m p q r s Kecepatan bingkai Pengaturan film Pilihan suara film Keseimbangan putih Sensitivitas ISO Picture Control Picture Control kustom Reduksi noise ISO tinggi Pemilihan area fokus Program fleksibel 1 Kunci pencahayaan otomatis Kunci fokus Berkelanjutan 7 Pewaktu otomatis 7 Kompensasi pencahayaan Mode lampu kilat Film canggih Tema 1 Tidak berpengaruh pada film terekam dengan tombol perekaman film. 2 NEF (RAW) dan NEF (RAW) + JPEG fine tidak tersedia. 3 Gambar RAW ditetapkan pada piksel. 4 Tidak tersedia saat 15, 30, atau 60 fps dipilih bagi berkelanjutan/pewaktu otomatis. 5 Lensa VR saja. 6 Tidak tersedia saat HDR hidup. 7 Berkelanjutan dan pewaktu otomatis tidak dapat digunakan bersamaan. n 218

244 Default Default bagi opsi di menu playback, pemotretan, film, pemrosesan gambar, dan persiapan dapat ditemukan di halaman 143, 153, 174, 177, dan 191, berturut-turut. Default bagi pengaturan lainnya dicantumkan di bawah. Opsi Default Mode kreatif (0 37) P Terprogram otomatis Area fokus (0 170) Tengah * Program fleksibel (0 40) Mati Kunci fokus (0 171) Mati B'kelanjutan/pwktu oto. (0 87, 89) 8 (bingkai tunggal) Kompensasi pencahayaan (0 90) 0.0 Mode lampu kilat (0 93) Potret malam: Reduksi mata merah Otomatis, P Terprogram otomatis, S Prioritas rana otomatis, A Prioritas apertur otomatis, M Manual, Bawah air, Pencahayaan latar, Lembut, Efek miniatur, Warna selektif: Lampu kilat pengisi Pengambilan momen terbaik Tampilan lambat (0 76) Film canggih (0 66) P Terprogram otomatis Tema (0 85) Keindahan Pengaturan Picture Control (0 184) Tanpa perubahan Tampilan luar ruangan (0 98) Mati * Tidak ditampilkan saat Area otomatis dipilih bagi Mode area AF. n 219

245 Kapasitas Kartu Memori Tabel berikut ini menunjukkan jumlah gambar atau panjang footage film yang dapat disimpan di kartu SDHC UHS-I Toshiba SD-E016GUX 16 GB pada kualitas, ukuran gambar atau pengaturan film berbeda. Seluruh angka adalah perkiraan; ukuran file bervariasi menurut scene terekam. Otomatis, Kreatif (Panorama Mudah Dikecualikan), Tampilan lambat, dan Pemilih Foto Cerdas 1 Kualitas gambar (0 156) Ukuran gambar (0 156) Ukuran file Jumlah gambar NEF (RAW) + JPEG fine 2, ,3 MB ,8 MB ,7 MB 765 NEF (RAW) 2 17,4 MB ,2 MB 1700 JPEG fine ,6 MB ,1 MB ,6 MB 3300 JPEG normal ,9 MB ,6 MB ,4 MB 6600 JPEG dasar ,5 MB ,8 MB Jumlah bidikan tersimpan diatur ke 1. 2 Tersedia di mode P, S, A, M saja. 3 Ukuran gambar berlaku untuk gambar JPEG saja. Ukuran dari gambar NEF (RAW) tidak dapat dirubah. Ukuran file adalah total bagi gambar NEF (RAW) dan JPEG. n 220

246 Panorama mudah Kualitas gambar (0 156) Ukuran gambar (0 156) Ukuran file Jumlah gambar Panorama ,5 MB 3400 JPEG fine normal ,5 MB 3400 Panorama ,6 MB 1800 lebar ,6 MB 1800 Panorama ,3 MB 6800 JPEG normal normal ,3 MB 6800 Panorama ,4 MB 3500 lebar ,4 MB 3500 Panorama ,2 MB JPEG dasar normal ,2 MB Panorama ,2 MB 7000 lebar ,2 MB 7000 Pemilih Foto Cerdas 1 Kualitas gambar (0 156) Ukuran gambar (0 156) Ukuran file Jml bidikan NEF (RAW) + JPEG fine ,3 MB ,0 MB ,6 MB 153 NEF (RAW) 87,2 MB ,9 MB 342 JPEG fine ,2 MB ,6 MB ,2 MB 675 JPEG normal ,3 MB ,0 MB ,8 MB 1300 JPEG dasar ,4 MB ,2 MB Jumlah bidikan tersimpan diatur ke 5. Ukuran file adalah total bagi 5 gambar. 2 Ukuran gambar berlaku untuk gambar JPEG saja. Ukuran dari gambar NEF (RAW) tidak dapat dirubah. Ukuran file adalah total bagi gambar NEF (RAW) dan JPEG. n 221

247 Film HD Pengaturan film (0 175) Panjang total maksimal (perkiraan) * 1080/60i 1 jam 28 menit 1080/30p 1 jam 28 menit 720/60p 2 jam 12 menit 720/30p 2 jam 56 menit * Untuk informasi tentang panjang maksimal yang dapat direkam dalam klip tunggal, lihat halaman 175. Film Gerak Lambat Kecepatan bingkai (0 175) Panjang maksimal total rekaman (perkiraan) * 400 fps 1 jam 4 menit 1200 fps 2 jam 8 menit * Hingga 3 d footage gerak lambat dapat direkam dalam sebuah klip tunggal. Panjang playback adalah sekitar 13,2 (400 fps) atau 40 (1200 fps) kali panjang terekam. Bidikan Gerak Kualitas gambar Ukuran gambar Format (0 160) Ukuran file Jml bidikan NMS 21,6 MB * 729 MOV 30,8 MB 510 * Ukuran file adalah total untuk foto tunggal dan film. n 222

248 n Pemecahan Masalah Jika kamera gagal berfungsi sesuai harapan, periksa daftar masalah umum ini sebelum menghubungi pengecer Anda atau perwakilan Nikon. Baterai/Layar Kamera hidup namun tidak merespons: Kontrol dikunci (0 195). Kamera sibuk. Tunggu hingga perekaman atau proses lainnya berakhir. Jika masalah bertahan, matikan kamera. Jika kamera masih juga tidak merespons, keluarkan dan ganti baterai atau putuskan hubungan dan hubungkan kembali adaptor AC, namun catat bahwa ini akan menghapus data apapun yang belum disimpan. Data yang telah disimpan ke kartu memori tidak terpengaruh. Layar mati: Kamera mati (0 22) atau baterai habis daya (0 14, 27). Layar telah mati secara otomatis untuk menghemat daya (0 195). Layar dapat diaktifkan kembali dengan menekan tombol pelepas rana. Kamera dihubungkan ke komputer (0 130) atau televisi (0 136). Kamera mati tanpa peringatan: Baterai lemah (0 14, 27). Layar telah mati secara otomatis untuk menghemat daya (0 195). Layar dapat diaktifkan kembali dengan menekan tombol pelepas rana. Suhu internal kamera tinggi (0 xxii, 230). Tunggu hingga kamera mendingin sebelum menghidupkannya lagi. Indikator tidak ditampilkan: Tekan tombol $ (0 7). Pemotretan (Semua Mode) Kamera memerlukan waktu untuk hidup: Hapus file atau format kartu memori. Pelepas rana dinonaktifkan: Baterai habis daya (0 14, 27). Kartu memori dikunci (0 17) atau penuh (0 27). Lampu kilat sedang mengisi daya (0 92). Kamera tidak terfokus (0 29). Anda sedang mensyuting film gerak lambat (0 69). Hanya satu gambar terambil setiap kali tombol pelepas rana ditekan di mode pelepas berkelanjutan: 5 fps dipilih bagi B'kelanjutan/pwktu oto. dan lampu kilat terpasang dinaikkan. 223

249 Kamera tidak memfokus secara otomatis: Subjek tidak sesuai bagi fokus otomatis (0 167). Kamera dalam mode fokus manual (0 165, 168). Fokus tidak mengunci saat tombol pelepas rana ditekan setengah: Atur mode fokus ke AF-S (0 165, 171). Pemilihan area fokus tidak tersedia: Pemilihan area fokus tidak tersedia dalam AF prioritas wajah (0 34) atau area otomatis atau titik tunggal (tengah) (0 170). Di mode area AF lainnya, area fokus dapat dipilih dengan menekan J. Pilihan mode area AF tidak tersedia: Kamera ada di mode otomatis atau pengambilan momen terbaik (0 76), opsi selain daripada P, S, A, M, Bawah air dipilih di mode kreatif (0 37), mode fokus manual dipilih (0 165), atau h Pemilih scene otomatis digunakan (0 155). Pemilihan ukuran gambar tidak tersedia: NEF (RAW) dipilih bagi kualitas gambar (0 156). Kamera lambat dalam merekam foto: Matikan reduksi noise pencahayaan panjang (0 164). Di mode kreatif, waktu tambahan mungkin diperlukan guna merekam foto saat Pemandangan malam (0 38), Potret malam (0 39), atau Panorama mudah (0 47) dipilih atau saat Pencahayaan latar dipilih dan HDR hidup (0 46). Noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, kabut, atau garis) tampak dalam foto: Turunkan sensitivitas ISO atau aktifkan reduksi noise ISO tinggi (0 190). Gunakan reduksi noise pencahayaan panjang pada kecepatan rana lebih lambat daripada 1 d (0 164). Bercak muncul dalam foto: Bersihkan elemen lensa depan dan belakang atau pelindung debu (0 210). Berkedip atau pita tampak dalam film atau layar: Pilih pengaturan Reduksi kerlip yang sesuai pasok daya AC setempat (0 197). Tanpa lampu kilat: Lihat halaman 95. Lampu kilat tidak akan menembak saat mati (0 93) atau saat diturunkan. Item menu tidak tersedia: Beberapa opsi hanya tersedia pada mode pemotretan atau pencahayaan tertentu (0 215) atau saat adaptor perangkat seluler nirkabel dipasang (0 99). n 224

250 Pemotretan (Mode P, S, A, dan M) Pelepas rana dinonaktifkan: Anda memilih mode S setelah memilih kecepatan rana Bulb di mode M (0 41). Beberapa kecepatan rana tidak tersedia: Anda sedang menggunakan lampu kilat. Warna tidak alami: Setel keseimbangan putih guna mencocokkan ke sumber cahaya (0 178). Setel pengaturan Picture Control (0 184). Tidak dapat mengukur keseimbangan putih: Subjek terlalu gelap atau terlalu terang (0 181). Picture Control memberikan hasil yang beragam: A (otomatis) dipilih untuk pertajaman, kontras, atau kejenuhan. Untuk hasil konsisten atas serangkaian foto, pilih pengaturan lainnya (0 186, 187). Noise (area kemerahan atau ukiran lainnya) tampak dalam pencahayaan jangka panjang: Aktifkan reduksi noise pencahayaan panjang (0 164). Film Tidak dapat merekam film: Tombol perekaman film tidak dapat digunakan untuk merekam film di mode pengambilan momen terbaik atau Bidikan Gerak (0 80, 85). Tiada suara direkam bersama film: Mikrofon mati dipilih bagi Pilihan suara film > Mikrofon (0 176). Audio langsung tidak direkam bersama film gerak lambat (0 72) atau Bidikan Gerak (0 85). Playback Gambar NEF (RAW) tidak ditampilkan: Kamera hanya menampilkan salinan JPEG dari gambar NEF (RAW) + JPEG fine (0 158). Foto orientasi "tegak" (potret) ditampilkan dalam orientasi "lebar" (bentang): Pilih Hidup bagi Putar ke tegak (0 146). Foto diambil dengan Rotasi gambar otomatis mati (0 199). Kamera diarahkan ke atas atau ke bawah saat fotonya diambil (0 199). Foto ditampilkan di tinjauan gambar (0 146). n 225

251 Tidak dapat mendengar suara film: Tekan tombol X ke atas untuk menaikkan volume (0 70). Jika kamera dihubungkan ke televisi (0 136), gunakan kontrol bagi TV untuk menyetel volume. Audio langsung tidak direkam bersama film gerak lambat (0 72) atau Bidikan Gerak (0 85). Tidak dapat menghapus gambar: Hilangkan pelindung dari file sebelum menghapus (0 146). Kartu memori dikunci (0 17). Tidak dapat memilih foto untuk pencetakan: Kartu memori penuh (0 27) atau terkunci (0 17) atau foto ada dalam format NEF (RAW). Untuk mencetak foto NEF (RAW), transfer gambar ke komputer dan gunakan perangkat lunak disertakan atau Capture NX 2 (0 130). Gambar tidak ditampilkan di TV: Kamera tidak terhubung dengan benar (0 136). Gambar tidak dapat ditransfer ke komputer: Jika sistem Anda tidak memenuhi persyaratan di halaman 128, Anda mungkin masih dapat mentransfer gambar ke komputer menggunakan pembaca kartu. Foto tidak ditampilkan dalam Capture NX 2: Perbarui ke versi terbaru (0 202). Data Lokasi Kamera lambat dalam perolehan data lokasi atau tidak menampilkan data lokasi: Kamera tidak mampu atau lambat dalam perolehan data lokasi di sejumlah daerah lokal (0 104). Fungsi data lokasi bekerja baik di daerah dengan pandangan bebas ke langit. Beberapa waktu mungkin diperlukan untuk memperoleh data lokasi pada penggunaan pertama kali, setelah lama tidak digunakan, atau setelah baterai kamera dikeluarkan dan dimasukkan kembali (0 106). Memperbarui file GPS dibantu (0 108). Data lokasi tidak direkam bersama gambar: Data lokasi tidak akan direkam apabila indikator sinyal satelit menunjukkan % atau & (0 105). Periksa status sinyal satelit sebelum pemotretan. Data lokasi direkam, namun tidak tepat: Keragaman dalam topografi setempat dapat menyebabkan penyimpangan hingga beberapa ratus meter (0 106). n 226

252 Tidak dapat memperbarui file GPS dibantu: Periksa bahwa kartu memori dimasukkan dan berisi file GPS dibantu. File GPS dibantu rusak. Download lagi filenya (0 108). Jam kamera tidak diatur. Atur jam kamera (0 24). Gunakan data lokasi tidak tersedia bagi Opsi tinggi/dalam > Koreksi tinggi/ dalam di menu persiapan: Tidak dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (0 107). Data lokasi tersedia dari kurang daripada tiga satelit (0 105). Buat log tidak tersedia di menu persiapan: Atur jam kamera (0 24, 198). Tidak dapat memulai log data lokasi: Tidak dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (0 107). Log data lokasi sudah aktif. Pilih Buat log > Akhiri log untuk mengakhiri log sekarang sebelum memulai yang baru (0 111). Tidak dapat menyimpan log sekarang: Pastikan bahwa kartu memori dimasukkan. Kamera dapat merekam maksimal 36 log data lokasi dan 36 log kedalaman per hari. Masing-masing kartu memori dapat menyimpan maksimal 100 log data lokasi dan 100 log kedalaman dengan total 200 log. Jika perlu, hapus log yang tidak diinginkan (0 113) atau masukkan kartu memori lain (0 16). Lain-lain Tanggal perekaman tidak tepat: Atur jam kamera (0 24, 198). Item menu tidak tersedia: Beberapa opsi hanya tersedia pada pengaturan tertentu (0 215) atau saat kartu memori dimasukkan (0 16). n 227

253 Pesan Kesalahan Bagian ini mencantumkan pesan kesalahan yang muncul di layar. Pesan Pemecahan 0 Jika subjek terlalu terang, turunkan sensitivitas ISO atau pilih kecepatan rana lebih cepat atau bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih besar). (Tampilan kecepatan rana atau bukaan berkilat) Jika subjeknya terlalu gelap, naikkan sensitivitas ISO, gunakan lampu kilat, atau pilih kecepatan rana lebih rendah atau bukaan diafragma lebih besar (angka-f lebih kecil). 41, 42, 43, , 42, 43, 92, 183 Dengan menekan Lensa dengan tombol barrel lensa terus tombol di cincin mampu tarik dipasang dengan barrel zoom, putar cincin lensa ditarik balik. Sambil menjaga zoom untuk penekanan tombol barrel lensa 204, 205 memperpanjang lensa. mampu tarik, putar cincin zoom untuk memanjangkan lensa. Periksa lensa. Gambar hanya dapat diambil bila lensa telah terpasang. Pasang lensa. 19, 203 Tidak dapat mengambil gambar. Masukkan baterai dengan daya penuh. Matikan kamera dan isi ulang baterai atau masukkan baterai cadangan berdaya penuh. 14, 16 Jam telah di-reset. Atur jam kamera. 24, 198 Tidak ada kartu Matikan kamera dan pastikan bahwa memori. kartu dimasukkan dengan benar. 16 Kartu memori ini belum diformat. Pilih Ya untuk memformat kartu, atau matikan kamera dan masukkan kartu 16, 193 Format kartu memori? memori lain. n 228

254 Pesan Pemecahan 0 Kartu memori dikunci (perlindungan tulis). Kartu Eye-Fi tidak dapat digunakan dengan switch perlindungan tulis dalam posisi "lock". Kartu memori penuh. Matikan kamera dan geser switch perlindungan tulis kartu ke posisi "write (tulis)". Anda mungkin dapat merekam gambar tambahan jika Anda mengurangi kualitas atau ukuran gambar Hapus gambar tak diinginkan. 121 Masukkan kartu memori lain. 16, 206 Gunakan kartu yang disetujui. 206 Kartu memori ini tidak Format kartu. Jika masalah berlanjut, 193 dapat digunakan. kartu mungkin telah rusak. Hubungi Kartu mungkin rusak; perwakilan servis resmi Nikon. masukkan kartu lain. Masukkan kartu memori baru. 16, 206 Tidak dapat membuat folder tambahan di kartu memori. Tombol perekaman film tidak dapat digunakan dalam mode ini. Foto tidak dapat direkam dalam mode ini. Apabila folder sekarang bernomor 999 dan berisikan baik 999 foto ataupun foto bernomor 9999, maka tombol pelepas rana akan dinonaktifkan dan tiada lagi foto yang dapat diambil. Pilih Ya bagi Reset penomoran file dan lalu apakah memformat kartu memori sekarang atau memasukkan kartu memori baru. Tombol perekaman film tidak dapat digunakan di mode pengambilan momen terbaik atau Bidikan Gerak. Tombol pelepas rana tidak dapat digunakan untuk mengambil foto sementara film gerak lambat direkam , n 229

255 Pesan Pemecahan 0 Foto tidak dapat diambil dalam mode Pilih kecepatan rana yang berbeda, prioritas rana otomatis atau pilih mode M. pada kecepatan rana 41, 43 "Bulb". Tidak dapat membidik panorama dengan lensa yang memiliki panjang fokal ini. Gagal memperbarui firmware lensa. Coba lagi setelah mematikan dan menghidupkan kamera. Tidak ada file A-GPS yang ditemukan di kartu. Update gagal. Tidak dapat mengoreksi kompas. Terjadi kesalahan pada sirkuit internal. Coba lagi setelah mematikan dan menghidupkan kamera. Suhu internal kamera terlalu tinggi. Kini kamera akan nonaktif. Gunakan lensa dengan panjang fokal 6 hingga 30 mm untuk membidik panorama. Jika Anda menggunakan lensa zoom, pilih panjang fokal antara 6 dan 30 mm. Matikan kamera dan hidupkan kembali lalu coba perbarui lagi. Jika masalah bertahan atau terulang berkali-kali, hubungi perwakilan servis resmi Nikon. Tiada kartu memori dimasukkan. Kartu memori tidak berisi file GPS dibantu. File GPS dibantu telah kadaluarsa atau memiliki tanggal kadaluarsa lebih awal dari file sekarang. File GPS dibantu mungkin rusak. Download lagi filenya. Koreksi kompas gagal. Coba lagi di luar ruangan. Matikan kamera dan lalu hidupkan kembali. Jika masalah bertahan atau terulang berkali-kali, hubungi perwakilan servis resmi Nikon. Tunggu hingga kamera mendingin xxii n 230

256 Pesan Pemecahan 0 Tidak ada gambar Untuk meninjau gambar, masukkan dalam kartu memori. kartu memori berisikan gambar. 16 File telah dicipta atau dirubah pada Tidak dapat komputer atau kamera buatan lain, menampilkan file ini. atau rusak. Periksa printer. Periksa printer. * Periksa kertas. Pilih Lanjutkan setelah memuat kertas berukuran benar. * Kertas macet. Benahi macet dan pilih Lanjutkan. * Kertas habis. Masukkan kertas dan pilih Lanjutkan. * Periksa persediaan Pilih Lanjutkan setelah memeriksa tinta. tinta. * Tinta habis. Ganti tinta dan pilih Lanjutkan. * * Baca buku petunjuk printer untuk informasi selengkapnya. n 231

257 Spesifikasi Kamera Digital Nikon 1 AW1 Jenis Jenis Kamera digital dengan dukungan bagi lensa yang bisa dipertukarkan Dudukan lensa Dudukan kedap air Nikon 1 Sudut gambar efektif Sekitar 2,7 panjang fokal lensa (setara format 35 mm) Piksel efektif 14,2 juta Sensor gambar Sensor gambar Sensor CMOS 13,2 mm 8,8 mm (Nikon format CX) Penyimpanan Ukuran gambar (piksel) Gambar diam (mode otomatis, pengambilan momen terbaik, dan semua mode kreatif selain daripada Panorama mudah; rasio aspek 3 : 2) Gambar diam (Panorama normal, kamera diliput secara horisontal; rasio aspek 120 : 23) Gambar diam (Panorama normal, kamera diliput secara vertikal; rasio aspek 8 : 25) Gambar diam (Panorama lebar, kamera diliput secara horisontal; rasio aspek 240 : 23) Gambar diam (Panorama lebar, kamera diliput secara vertikal; rasio aspek 4 : 25) Gambar diam (diambil selama perekaman film, rasio aspek 3: 2) (1080/60i, 1080/30p) (720/60p, 720/30p) Gambar diam (Bidikan Gerak; rasio aspek 16 : 9) n 232

258 Format file Sistem Picture Control Media Sistem file Mode pemotretan Rana Jenis Kecepatan Kecepatan sinkr. lampu kilat Lepas Mode NEF (RAW): 12-bit, dikompresi JPEG: JPEG-Baseline yang mematuhi kompresi fine (sekitar 1 : 4), normal (sekitar 1 : 8), atau dasar (sekitar 1 : 16) NEF (RAW) + JPEG: Foto tunggal terekam dalam kedua format NEF (RAW) dan JPEG Standar, Netral, Warna hidup, Monokrom, Potret, Pemandangan; Picture Control terpilih dapat diubah; penyimpanan bagi Picture Control kustom Kartu memori SD (Secure Digital), SDHC, dan SDXC DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format bagi Kamera Digital Gambar Diam) 2.3, PictBridge C otomatis; w kreatif, dengan pilihan dari opsiopsi berikut ini: P, S, A, M, 4 (5, 6) bawah air, j pemandangan malam, o potret malam, m pencahayaan latar, p panorama mudah, q lembut, r efek miniatur, dan s warna selektif; u pengambilan momen terbaik (t tampilan lambat dan y Pemilih Foto Cerdas), v film canggih (HD P, S, A, M saja dan y gerak lambat), z Bidikan Gerak Rana elektronik 1 / d dalam langkah 1 /3 EV, Bulb Catatan: Bulb berakhir secara otomatis setelah sekitar 2 menit Sinkronkan dengan rana pada X= 1 /60 d atau lebih lambat Bingkai tunggal, berkelanjutan Pewaktu otomatis Kecepatan maju bingkai Sekitar 5, 15, 30, atau 60 fps Pewaktu otomatis 2 d, 5 d, 10 d n 233

259 Pencahayaan Pengukuran Metode pengukuran Mode Kompensasi pencahayaan Kunci pencahayaan Sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan Disarankan) Active D-Lighting Fokus Fokus Otomatis Servo lensa Mode area AF Area fokus Kunci fokus Prioritas wajah Pengukuran TTL menggunakan sensor gambar Matriks Rasio pusat: Mengukur lingkaran 4,5 mm di tengah bingkai Titik: Mengukur lingkaran 2 mm berpusat pada area fokus terpilih P terprogram otomatis dengan program fleksibel; S prioritas rana otomatis; A prioritas apertur otomatis; M manual; h pemilih scene otomatis 3 +3 EV dengan peningkatan 1 /3 EV Terangnya cahaya dikunci pada nilai terukur saat tombol pelepas rana ditekan setengah ISO dalam langkah 1 EV; kontrol sensitivitas ISO otomatis (ISO , , ) tersedia (dikendalikan pengguna saat P, S, A, M, atau bawah air dipilih di mode kreatif) Hidup, mati Fokus otomatis hibrida (AF deteksi fase/deteksikontras); iluminator bantuan AF Fokus otomatis (AF): AF tunggal (AF-S); AF berkesinambungan (AF-C); pemilihan AF-S/ AF-C otomatis (AF-A); AF penuh waktu (AF-F) Fokus manual (MF) Titik tunggal, titik tunggal (tengah), area otomatis, pelacakan subjek AF titik-tunggal: 135 area fokus; 73 area tengah mendukung AF deteksi-fase AF area-otomatis: 41 area fokus Fokus dapat dikunci dengan menekan tombol pelepas rana setengah (AF tunggal) Hidup, mati n 234

260 Lampu kilat Lampu kilat terpasang Pendorong manual Nomor Panduan (GN) Sekitar 5 (m, ISO 100, 20 C; pada ISO 160, Nomor Panduan ialah sekitar 6,3) Kontrol Kontrol lampu kilat i-ttl menggunakan sensor gambar Mode Lampu kilat pengisi, reduksi mata merah, lampu kilat pengisi + sinkronisasi lambat, reduksi mata merah + sinkronisasi lambat, sinkronisasi tirai belakang + sinkronisasi lambat, sinkronisasi tirai belakang, mati Kompensasi lampu kilat 3 +1 EV dengan peningkatan 1 /3 EV Indikator lampu kilat Menyala saat unit lampu kilat terpasang penuh siap terisi daya white balance Otomatis, bawah air, lampu pijar, lampu neon, sinar matahari langsung, lampu kilat, berawan, gelap, manual pra-setel, semua kecuali manual pra-setel dengan penghalusan Film Pengukuran Metode pengukuran Pengukuran TTL menggunakan sensor gambar Matriks Rasio pusat: Mengukur lingkaran 4,5 mm di tengah bingkai Titik: Mengukur lingkaran 2 mm berpusat pada area fokus terpilih Ukuran bingkai Film HD (rasio aspek 16 : 9) (piksel)/kecepatan /60i (59,94 bidang/d * ) perekaman /30p (29,97 fps) /60p (59,94 fps) /30p (29,97 fps) Film gerak lambat (rasio aspek 8 : 3) /400 fps (memutar pada 30p/29,97 fps) /1200 fps (memutar pada 30p/29,97 fps) Bidikan Gerak (rasio aspek 16 : 9) /60p (59,94 fps) (memutar pada 24p/23,976 fps) Format file MOV Kompresi video Penyandi Video Canggih H.264/MPEG-4 Format perekaman audio AAC n Perangkat perekaman Mikrofon stereo internal; sensitivitas dapat audio disesuaikan * Output sensor adalah sekitar 60 fps. 235

261 Monitor 7,5 cm (3-inci), sekitar 921k-dot, LCD TFT dengan penyesuaian kecerahan Playback Playback bingkai penuh dan gambar kecil (4, 9, atau 72 gambar atau kalender) dengan zoom saat playback, playback film dan panorama, tayangan slide, tampilan histogram, rotasi gambar otomatis, dan opsi peringkat Antarmuka USB USB Kecepatan Tinggi Output HDMI Konektor mini-pin HDMI tipe C Kompas elektronik/data lokasi/altimeter/ukur kedalaman Kompas elektronik 16 penunjuk arah (dengan 3-sumbu koreksi kelakuan akselerometer dan penyesuaian offset otomatis) Data lokasi Gelombang penerima: 1575,4200 MHz (GPS)/ 1598, ,3750 MHz (GLONASS) Geodesics: WGS84 Altimeter Perkiraan rentang pengoperasian m ( kaki) Ukur kedalaman Perkiraan rentang pengoperasian 0 20 m (0 65,6 kaki) Bahasa yang didukung Arab, Bengali, Bulgaria, Mandarin (Sederhana dan Tradisional), Ceko, Denmark, Belanda, English, Finlandia, Perancis, Jerman, Yunani, Hindi, Hongaria, Indonesia, Italia, Jepang, Korea, Marathi, Norwegia, Persia, Polandia, Portugis (Eropa dan Brazil), Rumania, Rusia, Serbia, Spanyol, Swedia, Tamil, Telugu, Thai, Turki, Ukraina, Vietnam Sumber daya Baterai Satu baterai isi ulang Li-ion EN-EL20 Adaptor AC Adaptor AC EH-5b; memerlukan konektor daya EP-5C (dijual terpisah) Soket tripod 1 /4-inci (ISO 1222) Dimensi/berat Dimensi (L T D) Sekitar 113,3 71,5 37,5 mm, tidak termasuk proyeksi Berat Sekitar 356 g dengan baterai dan kartu memori n namun tanpa tutup badan atau pelindung cincin-o; sekitar 313 g, badan kamera saja 236

262 n Lingkungan pengoperasian Suhu 10 C +40 C di darat, 0 C +40 C di air Kelembaban 85% atau kurang (tanpa kondensasi) Anti guncangan, air, dan debu Ketahanan atas Telah lulus pengujian internal 3 dengan MIL-STDguncangan 1, 2 810F Metode 516.5: Standar guncangan Ketahanan atas air 2 Pengujian internal telah membuktikan daya kedap air JIS/IEC Class 8 (IPX8); dapat digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit Kedalaman Maksimal 15 m pengoperasian 2 Ketahanan atas debu 2 Pengujian internal telah membuktikan daya anti debu JIS/IEC Class 6 (IP6X) 1 Tidak berlaku saat lampu kilat terpasang dinaikkan. 2 Dengan lensa khusus kedap air terpasang. 3 Menggunakan metode pengujian yang berasal dari MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan, produk ini dijatuhkan dari ketinggian 200 cm ke atas permukaan tripleks setebal 5 cm. Perubahan bentuk eksterior dan kerusakan permukaan tidak diuji. Pengujian internal ini bukan merupakan jaminan umum atas kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran. Kecuali dinyatakan lain, semua angka adalah bagi kamera dengan baterai penuh daya yang beroperasi pada suhu yang ditentukan oleh Asosiasi Produk Pencitraan dan Kamera (CIPA): 23 ±3 C. Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak seperti dijelaskan dalam buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak yang mungkin dijumpai pada buku petunjuk ini. Pengisi daya baterai MH-27 Input terukur AC V, Hz, 0,2 A Output terukur DC 8,4 V/0,6 A Baterai yang didukung Lama pengisian daya Baterai isi ulang Li-ion Nikon EN-EL20 Sekitar 2 jam pada suhu sekitar 25 C saat tiada daya tersisa Suhu pengoperasian 0 C 40 C Dimensi (L T D) Sekitar 67,0 28,0 94,0 mm, tidak termasuk adaptor steker Berat Sekitar 83 g, tidak termasuk adaptor steker 237

263 Baterai isi ulang Li-ion EN-EL20 Jenis Baterai isi ulang lithium-ion Kapasitas terukur 7,2 V, 1020 mah Suhu pengoperasian 0 C 40 C Dimensi (L T D) Sekitar 30,7 50,0 14,0 mm Berat Sekitar 41 g, tidak termasuk penutup terminal Lensa 1 NIKKOR AW 11 27,5mm f/ Jenis Lensa dudukan 1 kedap air Panjang fokal 11 27,5 mm Bukaan diafragma f/ maksimal Konstruksi 8 elemen dalam 6 grup (termasuk 1 elemen lensa ED dan 1 elemen lensa asferik), 1 elemen kaca pelindung Sudut gambar Jarak fokus minimal 0,3 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom Bilah diafragma 7 (bukaan diafragma lingkaran) Diafragma Serba otomatis Rentang bukaan Panjang fokal 11 mm: f/ Panjang fokal 27,5 mm: f/ Kompas elektronik Kompas elektronik dapat digunakan saat lensa terpasang ke kamera Ukuran tambahan filter 40,5 mm (P =0,5 mm) Ketahanan atas guncangan * Telah lulus pengujian internal dengan MIL-STD- 810F Metode 516.5: Standar guncangan saat terpasang ke kamera; perubahan bentuk eksterior dan cacat permukaan tidak diuji Ketahanan atas air * Pengujian internal telah membuktikan daya Kedalaman pengoperasian * Ketahanan atas debu * Suhu pengoperasian Dimensi Berat * Saat terpasang ke kamera kedap air. kedap air JIS/IEC Class 8 (IPX8) Maksimal 15 m, namun tidak dapat digunakan pada kedalaman yang melampaui kedalaman maksimal pengoperasian kamera Pengujian internal telah membuktikan daya anti debu JIS/IEC Class 6 (IP6X) 10 C +40 C di darat, 0 C +40 C di air Garis tengah sekitar 63 mm 56,5 mm (jarak dari kelopak pemasangan lensa kamera) Sekitar 182 g n 238

264 Lensa 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8 Jenis Lensa dudukan 1 kedap air Panjang fokal 10 mm Bukaan diafragma f/2.8 maksimal Konstruksi 6 elemen dalam 5 grup (termasuk 2 elemen lensa asferik), 1 elemen gelas pelindung Sudut gambar 77 Jarak fokus minimal 0,2 m dari bidang fokal Bilah diafragma 7 (bukaan diafragma lingkaran) Diafragma Serba otomatis Rentang bukaan f/ Kompas elektronik Kompas elektronik dapat digunakan saat lensa terpasang ke kamera Ukuran tambahan filter 40,5 mm (P = 0,5 mm) Ketahanan atas guncangan * Telah lulus pengujian internal dengan MIL-STD- 810F Metode 516.5: Standar guncangan saat terpasang ke kamera; perubahan bentuk eksterior dan cacat permukaan tidak diuji Ketahanan atas air * Pengujian internal telah membuktikan daya kedap air JIS/IEC Class 8 (IPX8) Kedalaman Maksimal 20 m, namun tidak dapat digunakan pengoperasian * pada kedalaman yang melampaui kedalaman maksimal pengoperasian kamera Ketahanan atas debu * Pengujian internal telah membuktikan daya anti debu JIS/IEC Class 6 (IP6X) Suhu pengoperasian 10 C +40 C di darat, 0 C +40 C di air Dimensi Garis tengah sekitar 61 mm 30 mm (jarak dari kelopak pemasangan lensa kamera) Berat Sekitar 118 g * Saat terpasang ke kamera kedap air. Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan lebih dulu. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak yang mungkin dijumpai pada buku petunjuk ini. n 239

265 Lensa Kedap Air I NIKKOR 1 NIKKOR AW 11 27,5mm f/ Penutup lensa Cincin zoom Tanda pemasangan lensa Perapat cincin-o Kontak CPU 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8 Penutup lensa Tanda panjang fokal Skala panjang fokal Tanda pemasangan lensa Perapat cincin-o Kontak CPU n 240

266 Lensa 1 NIKKOR kedap air adalah khusus diperuntukkan bagi kamera digital Nikon 1 AW1 dengan format lensa yang bisa dipertukarkan. Sudut gambarnya adalah setara lensa format 35 mm dengan panjang fokal sekitar 2,7 lebih panjang. Saat terpasang ke kamera kedap air, lensa 1 NIKKOR AW 11 27,5mm f/ dan 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8 yang anti air, debu, dan guncangan ini mematuhi standar kedap air JIS/IEC Class 8 (IPX8), yang mengijinkan kamera untuk digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. Lensa-lensa ini juga telah lulus uji jatuh dari ketinggian 2 m saat terpasang ke kamera. Lensa-lensa ini tidak anti air, debu, atau guncangan saat tidak terpasang ke kamera. Pernyataan sebelumnya mengenai daya anti air, debu, dan guncangan bukanlah jaminan umum bahwa produk akan anti air atau guncangan dalam segala keadaan ataupun dari kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran. Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar dan memperkecil. n A Perawatan Lensa Gunakan hanya dengan tudung, penutup lensa, dan aksesori lain yang ditujukan untuk digunakan dengan produk ini. Saat menggunakan tudung lensa opsional, jangan memungut atau menggenggam lensa atau kamera pada tudungnya saja. Jaga agar kontak CPU dan perapat cincin-o tetap bersih dan segera singkirkan benda asing apapun dengan blower. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon bilamana Anda mendapati bahwa perapat cincin-o merekah, berubah bentuk, ataupun rusak. Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa. Untuk menghindari goresan, jangan gunakan tenaga saat menyingkirkan pasir dan benda asing lainnya. Jangan pernah gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensol untuk membersihkan lensa. Pasang penutup depan dan belakang saat lensa tidak digunakan. Jika lensa tidak akan digunakan untuk jangka lama, simpan di lokasi sejuk serta kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan menyimpan di bawah sinar matahari langsung atau bersama nafta atau bola kamper ngengat. Meninggalkan lensa di lokasi yang teramat panas dapat merusak atau melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan. Lensa ini memiliki cincin-o terpasang yang sebaiknya diganti paling sedikit setahun sekali oleh perwakilan servis resmi Nikon, tanpa memandang seberapa sering lensa digunakan. Ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini. 241

267 D Menggunakan Lensa Di bawah atau Di dekat Air Jangan pernah melepas lensa di bawah air. Saat memasang dan melepas lensa, periksalah dengan seksama cincin-o kamera dan perapat cincin-o lensa guna memastikan tidak terdapat benang, kotoran, rambut, debu, pasir, cairan, dan benda asing lainnya. Pastikan bahwa cincin-o kamera tidak menjulur, terpilin, atau keluar dari tempatnya. Jangan memasang atau melepas lensa dengan tangan basah atau dipenuhi butiran garam atau di daerah dengan percikan air, berangin, berpasir, atau berdebu. Singkirkan segera air atau benda asing apapun dari lensa dan perapat cincin-o lensa dengan kain lembut serta kering. Tenaga yang dibutuhkan untuk menjalankan cincin zoom meningkat seiring tingkat kedalaman. Apabila produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan bawa ke perwakilan servis resmi Nikon. A Aksesori Disertakan Tutup Lensa Depan LC-N40.5 snap-on 40,5 mm Tutup Lensa Belakang LF-N2000 A Aksesori Opsional Tudung ulir HN-N103 40,5 mm (dipasang seperti ditunjukkan di bawah; catat bahwa tudung tidak dapat digunakan di bawah air dan bahwa lensa ini tidak anti guncangan saat tudung dipasang) n 242

268 Adaptor Dudukan FT1 Opsional Baca bagian ini untuk informasi tentang penggunaan adaptor dudukan FT1 opsional. Sebelum melanjutkan, pastikan bahwa Anda telah membaca dan mengerti isi buku petunjuk ini dan dokumentasi bagi FT1 dan lensa. Fokus Otomatis Fokus otomatis tersedia hanya dengan lensa AF-S; lensa lainnya hanya mendukung fokus manual. Atur mode fokus kamera ke AF-S atau (dari firmware versi L 1.10) AF-C. Satu-satunya mode area AF yang tersedia ialah Titik tunggal dan kamera memfokus pada subjek di tengah area fokus saja. Prioritas wajah tidak didukung. Dalam beberapa kasus, bip mungkin berbunyi, indikator fokus dicapai mungkin ditampilkan, dan gambar dapat diambil saat kamera tidak terfokus; jika ini terjadi, fokuslah secara manual. Fokus Manual Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memfokus secara manual saat menggunakan FT1 dengan lensa dudukan NIKKOR F. 1 Pilih mode fokus manual. Di menu pemotretan, pilih Mode Fokus, sorot Fokus manual, tekan 2, dan pilih pembesaran bagi tampilan fokus manual dari 10, 5, 2, dan 1 (zoom mati) (0 168). 2 Fokus. Putar cincin fokus lensa hingga subjek ada dalam fokus. n 243

269 Apabila lensa mendukung fokus otomatis dengan pengaturan manual, Anda dapat fokus menggunakan fokus otomatis dan lalu menahan penekanan setengah tombol pelepas rana dan memutar cincin fokus lensa untuk memperhalus fokus secara manual. Untuk memfokus ulang menggunakan fokus otomatis, tekan kembali tombol pelepas rana setengah. Untuk zoom memperbesar pada layar demi fokus lebih akurat, tekan J (catat bahwa fitur ini tidak tersedia selama perekaman film atau di mode film gerak lambat). Layar akan di-zoom perbesar hingga pembesaran terpilih di Langkah 1 dan jendela navigasi akan muncul dalam bingkai abu-abu pada dasar kanan layar. Gunakan selektor-multi untuk menggulir ke area lain dari bingkai yang tidak tampak di layar. Tekan J untuk keluar zoom. Jendela navigasi n 244

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk dengan seksama dan menyimpannya di tempat di mana siapapun

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Nikon Manual Viewer 2 Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Id Dokumentasi Produk Dokumentasi bagi produk ini berisi Manual bagi Pengguna (buku ini) dan Buku Petunjuk Referensi (pdf). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Id Terima kasih atas pembelian kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk mendapatkan sebanyak mungkin dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL

Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Nikon Manual Viewer 2 Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun Anda

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Referensi

Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera. Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan untuk membaca Demi Keselamatan Anda (halaman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Pendahuluan Bagian-bagian Kamera Dasar-dasar Pemotretan dan Playback Fitur Pemotretan Fitur Playback Merekam dan Memutar Film Menyiapkan Kamera Menghubungkan Kamera

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Referensi

Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera. Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan untuk membaca Demi Keselamatan Anda (halaman

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Referensi

Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera. Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan untuk membaca Demi Keselamatan Anda (halaman

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi

KAMERA DIGITAL. Buku Petunjuk Referensi KAMERA DIGITAL Buku Petunjuk Referensi Pendahuluan i Daftar Isi xiv Bagian-bagian Kamera 1 Persiapan Pemotretan 7 Dasar Operasi Pemotretan dan Playback 14 Fitur Pemotretan 21 Fitur Playback 43 Merekam

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Manual bagi Pengguna

Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera. Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan untuk membaca Demi Keselamatan Anda (halaman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edisi 1.2 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Daftar Isi Persiapan 3 Komponen 3 Memasukkan baterai 3 Membuat pasangan dan sambungan 5 Memasangkan

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL

Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera. Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan untuk membaca Demi Keselamatan Anda (halaman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Edisi 1.4 ID Komponen Kenali pengisi daya portabel. 1 Soket micro-usb 2 Kepala konektor 3 Indikator tingkat daya baterai 4 Soket pengisi daya 5

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif NBID42 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Buku petunjuk ini adalah bagi kamera digital D800 serta D800E; simpan di

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA HF-300. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA HF-300 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Gambar 1 Gambar 2 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan atas tanggung jawab kami semata, bahwa produk LD-3W sudah sesuai dengan

Lebih terperinci

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-33W ini mematuhi persyaratan penting dan ketetapan lain

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang pengisi daya portabel

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Id Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal (SLR). Untuk memperoleh sebanyak mungkin dari kamera Anda, mohon pastikan untuk

Lebih terperinci

Manual bagi Pengguna PERINGATAN. Mengenal Kamera Digital Anda. Pendahuluan 2. Bersiap 6. A Bidik 10. B Lihat 12. Makin Banyak untuk Anda Nikmati 14

Manual bagi Pengguna PERINGATAN. Mengenal Kamera Digital Anda. Pendahuluan 2. Bersiap 6. A Bidik 10. B Lihat 12. Makin Banyak untuk Anda Nikmati 14 KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Mengenal Kamera Digital Anda Pendahuluan 2 Bersiap 6 A Bidik 10 B Lihat 12 Makin Banyak untuk Anda Nikmati 14 Demi Keselamatan Anda 20 Catatan Teknis 37 PERINGATAN Catatan

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Id Di Mana Menemukannya Temukan apa yang Anda cari dari: i Daftar Isi 0 iv xi Cari item berdasarkan nama fungsi atau menu. i Indeks Q&A 0 ii iii Anda tahu apa yang ingin

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Edisi 1.1 2 Tentang speaker Dengan speaker nirkabel Nokia Play 360, Anda dapat mendengarkan musik dari perangkat yang kompatibel, misalnya ponsel atau pemutar musik,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Edisi 2.4 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Daftar Isi Persiapan 3 Membuat pasangan dan koneksi 5 Mengkonfigurasi sensor 7 Menemukan sensor 7 Mengatur sensor

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Edisi 1.1 ID Komponen Kenali pengisi daya nirkabel Anda. 1 Kabel USB 2 Lampu indikator 3 Bidang pengisian daya Permukaan produk ini bebas dari nikel. Aksesori

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion NACC10 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan

Lebih terperinci

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Edisi 1.2 2 Tentang unit penerima musik Dengan Nokia Wireless Music Receiver MD-310, Anda dapat menikmati musik favorit dengan audio kualitas tinggi tanpa harus mengganti

Lebih terperinci

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia Edisi 1.1 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang Qi 3 Tentang konektivitas Bluetooth 4 Tombol dan komponen 5 Mengaktifkan speaker 6 Memasangkan perangkat

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1 Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk AD-42W telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-138-183-81(1) DVD Writer Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Peraturan Keselamatan PERINGATAN Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik, alat ini jangan terkena

Lebih terperinci

Nokia Stereo Headset HS-16. Edisi 1

Nokia Stereo Headset HS-16. Edisi 1 Nokia Stereo Headset HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 Edisi 1 2007 Nokia. Hak cipta dilindungi undang-undang. Dilarang memperbanyak, mengalihkan, menyebarluaskan, atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) 9239356_HS36W_2_id.fm Page 1 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) Edisi 2 ID 9239356_HS36W_2_id.fm Page 2 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM PERNYATAAN KESESUAIAN

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

SB-500. Manual bagi Pengguna (dengan Kartu Garansi) Speedlight

SB-500. Manual bagi Pengguna (dengan Kartu Garansi) Speedlight Speedlight SB-500 Manual bagi Pengguna (dengan Kartu Garansi) Nikon Manual Viewer 2 Gunakan app Nikon Manual Viewer 2 untuk meninjau buku petunjuk kapanpun, di manapun pada ponsel pintar atau tablet Anda.

Lebih terperinci

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing.

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing. Copyright 2014 by ZTE Mobile Telecom Company. Pernyataan Hak Cipta Hak cipta buku manual ini milik SHENZHEN ZTE Mobile Telecom Co., LTD. Tanpa ijin tertulis dari pemilik hak cipta, tidak ada bagian dari

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon.Panduan ini menjelaskan bagaimana cara memperbarui firmware ini. Jika Anda tidak yakin bahwa Anda dapat menjalankan

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital

Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Memperbarui Firmware Kamera SLR Digital Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon.Panduan ini menjelaskan bagaimana cara memperbarui firmware ini. Jika Anda tidak yakin bahwa Anda dapat menjalankan

Lebih terperinci

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1 Nokia Mini Speakers MD-6 3 5 4 2 Edisi 1 Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Pendahuluan Selamat Anda telah membeli produk Nokia. Dengan Nokia Mini Speakers

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya

Lebih terperinci