SKRIPSI PENGGUNAAN SENTAKU NO SETSUZOKUSHI: ARUIWA DAN SORETOMO DALAM NOVEL NORWEI NO MORI KARYA HARUKI MURAKAMI

dokumen-dokumen yang mirip
PENGGUNAAN DAN MAKNA JOSHI {~SAE} DAN {~MADE} DALAM KOMIK BAKUMAN KARYA TSUGUMI OHBA DAN TAKESHI OBATA

ALIH KODE DALAM LIRIK LAGU BINGO! OLEH AKB48

PROSES MORFOLOGIS PENGGABUNGAN GAIRAIGO DALAM MAJALAH LIPS VOLUME 29

STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA SHUUJOSHI YONE, WA, DAN KASHIRA DALAM KOMIK SCHOOL RUMBLE KARYA JIN KOBAYASHI

GIJOUGO DALAM MANGA GREAT TEACHER ONIZUKA KARYA TORU FUJISAWA I KADEK AMERTA CANDRA ERDIKA

KATA PENGANTAR. Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Ida Sang Hyang Widhi Wasa,

PERBANDINGAN MORFEM TA DAN TE ITA PADA VERBA BAHASA JEPANG DALAM ESAI CHUUKYUU KARA MANABU NIHONGO

SKRIPSI PEMBENTUKAN DAN MAKNA GAIRAIGO DALAM BUKU ICHINICHI SEN EN DE ASOBERU MINAMI NO SHIMAKARYA HAYASHI KAZUYO

PERBANDINGAN TEKNIK PENERJEMAHAN DAN ANALISIS KOMPONEN MAKNA PENERJEMAHAN KOMIK MAGIC KAITO VOLUME 1-4 KARYA AOYAMA GOSHO

ANALISIS BENTUK, JENIS, FUNGSI GRAMATIKAL, DAN MAKNA ONOMATOPE DALAM NOVEL KITCHIN KARYA BANANA YOSHIMOTO

MAKNA IMPLIKATUR AKIBAT PELANGGARAN PRINSIP KERJA SAMA DALAM KOMIK KIMI NI TODOKE KARYA SHIINA KARUHO (KAJIAN PRAGMATIK)

TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM KOMIK SHIN TENISU NO OUJISAMA KARYA TAKESHI KONOMI

ANALISIS PSIKOLOGI TOKOH UTAMA DAN TOKOH KEDUA NOVEL 500G DE UMARETA MUSUME E KARYA MICHIYO INOUE

MAKNA SYAIR LAGU SAKURA DALAM DUA LAGU J-POP BERJUDUL SAKURA KARYA NAOTARO MORIYAMA DAN KENTARO KOBUCHI

STRATEGI KESANTUNAN TUTURAN IMPERATIF DALAM MANGA MEITANTEI KONAN VS KAITOU KIDDO KARYA AOYAMA GOUSHOU

PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK

OEDIPUS-KOMPLEKS PADA TOKOH MA KUN DALAM NOVEL TOKYO TAWĀ: OKAN TO BOKU, TOKIDOKI, OTON KARYA RIRI FURANKI

PERILAKU ENJOKOUSAI DALAM NOVEL GROTESQUE KARYA NATSUO KIRINO

PENERJEMAHAN DAJARE DALAM KOMIK KUROKO NO BASKET KARYA FUJIMAKI TADATOSHI

BAB IV KESIMPULAN. Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan

MAKNA LAGU HIMAWARI KARYA KAWASAKI FUTOSHI DAN AKIMOTO YASUSHI

ABSTRAK. tujuan. Ketika kita berbahasa, orang lain dapat mengerti apa maksud, ide, pesan,

SISTEM PENDIDIKAN PADA ZAMAN SHOUWA DI JEPANG DALAM NOVEL NIJUSHI NO HITOMI KARYA SAKAE TSUBOI

SKRIPSI KOMPONEN DAN JENIS-JENIS TINDAK TUTUR "STAF RECEPTION" DENGAN TAMU JEPANG DI SAKURA BALI ESTHETICS SPA

ANALISIS KONTRASTIF PENGGUNAAN KONJUNGSI /-TARA/ BAHASA JEPANG DENGAN KONJUNGSI /KALAU/ BAHASA INDONESIA

Denpasar, Juni Penulis

ANALISIS LIRIK LAGU HERO DAN AND I LOVE YOU DARI BAND MR.CHILDREN DENGAN TEORI PENGKAJIAN PUISI DAN KONSEP KEBUTUHAN EKSISTENSIAL DALAM KETERHUBUNGAN

EKSISTENSI KEKUASAAN TOYOTOMI HIDEYOSHI DALAM NOVEL TOYOTOMI HIDEYOSHI NO KEIEI JUKU KARYA KITAMI MASAO

KESALAHAN PENGGUNAAN SETSUZOKUSHI SOSHITE ( そして ), SOREKARA ( それから ), DAN SORENI ( それに ) PADA

ABSTRAK. Kata kunci : fukugougo, kruna satma, kontrastif. viii

PENGGUNAAN FUKUSHI DALAM SURAT KABAR ONLINE ASAHI SHIMBUN EDISI 9 DAN 10 FEBRUARI 2015

KATA PENGANTAR. Esa, karena berkat rahmat dan anugerah-nya, penulisan skripsi yang berjudul

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

Bab 2. Landasan Teori. Istilah sintaksis dalam bahasa Jepang disebut dengan togoron 続語論 atau

NILAI BUDAYA ON, GIMU, DAN GIRI DALAM NOVEL NIJUSHI NO HITOMI KARYA SAKAE TSUBOI

PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS DARMA PERSADA JAKARTA TAHUN

PENGGUNAAN SHUUJOSHI JOSEIGO DAN DANSEIGO DALAM KOMIK NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO VOLUME 1 DAN 2 KARYA HEBIZOU DAN UMINO NAGIKO SKRIPSI

PENGGUNAAN SHUUJOSHI RAGAM BAHASA WANITA DALAM DRAMA SHOKOJO SEIRA EPISODE 1,2,3 SKRIPSI OLEH: ANINDYA PURI PRIMASWARI NIM

JEPANG ANGKATAN 2013 UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI

Penyimpangan Penggunaan Danseigo dan Joseigo Terhadap Shuujoshi dalam Serial Animasi Kantai Collection SKRIPSI

KEMAMPUAN DALAM MENGGUNAKAN VERBA MEMAKAI PADA SISWA KELAS XI BAHASA SMA NEGERI 3 PROBOLINGGO TAHUN AJARAN 2013/2014 SKRIPSI

KATA PENGANTAR. Tuhan Yang Maha Esa karena berkat rahmat dan anugrah-nya penulisan skripsi

ANALISIS PENGGUNAAN WAKAMONO KOTOBA OLEH ANAK MUDA JEPANG DALAM MEDIA SOSIAL TWITTER SKRIPSI

映画 野ブタをプロデュース における社会的 現象 苛め の分析

BAB I PENDAHULUAN. bagian-bagian kalimat digunakan kata sambung (konjungsi) yang membuat

BAB 2. Tinjauan Pustaka

SILABUS PERKULIAHAN CHUKYU BUNPO I (JP 201) SEMESTER 3 /TINGKAT II

KESALAHAN PENGGUNAAN SETSUZOKUSHI SOREDE DAN DAKARA PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG ANGKATAN 2012 SKRIPSI

DIALEK OKAYAMA YANG TERDAPAT DALAM NOVEL BOKKE, KYOUTE KARYA SHIMAKO IWAI SKRIPSI OLEH ELFI RAHMA

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PRONOMINA DEMONSTRATIVA SISWA KELAS XII BAHASA TAHUN AJARAN 2013/2014 DI SMA NEGERI 1 BATU SKRIPSI

ABSTRAK. Kata Kunci : tindak tutur tidak langsung literal, perubahan fungsi kalimat, deklaratif, imperatif, interogatif

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

PENGGUNAAN KONJUNGSI SOSHITE, SOREKARA, DAN SORENI DALAM MAJALAH NIPPONIA SKRIPSI OLEH LINA SUSANTI NIM

GISEIGO PADA KOMIK YU-GI-OH! Vol. 38 KARYA KAZUKI TAKAHASHI SKRIPSI. OLEH : Chandra Maulanna NIM

MONO NO AWARE DALAM MANGA KOIZORA KARYA IBUKI HANEDA

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN KERANGKA TEORI. penelitian mengenai analisis penggunaan sentaku no setsuzokushi dalam novel

Bab 2. Landasan Teori. Mengenai definisi kelas kata Jepang (hinshi) Noda (1991 : 38) mengatakan :

LEMBAR PENGESAHAN TIM PENGUJI. Skripsi Sarjana yang berjudul : Telah diuji dan diterima baik pada : hari selasa tanggal 23 Agustus 2016

PROSEDUR DAN METODE PENERJEMAHAN BAHASA SLANG DALAM KOMIK CRAYON SHINCHAN KARYA YOSHITO USUI

BAB I PENDAHULUAN. dan informasi serta kebutuhan komunikasi dengan negara Jepang, bahasa Jepang

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN VERBA BAHASA JEPANG YANG BERMAKNA MEMAKAI PADA MAHASISWA TINGKAT II DPBJ FPBS UPI

Bab 2. Landasan Teori

PERKEMBANGAN AGAMA BUDDHA DI JEPANG PADA ZAMAN MEIJI SKRIPSI ZAIM AZROUI PURBA FAKULTAS SASTRA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA JEPANG

Bab 2. Landasan Teori. perubahan dan dengan sendirinya dapat menjadi predikat. Contoh : 歩く 倒れる 話す.

ANALISIS ALIH KODE CAMPUR KODE DALAM ANIME " DANSEI KOUKOUSEI NO NICHIJOU Ep.1 dan 3. Carla Amelia Iarr

BAB I PENDAHULUAN. Kelas kata dalam bahasa Jepang (hinshi bunrui) diklasifikasikan ke dalam 10

ABSTRAK. Kata kunci : puisi, gaya bahasa, retorika, makna

PELESAPAN SUBJEK DAN OBJEK TINJAUAN MAKNA PREDIKAT DALAM DRAMA HUNGRY! KARYA MOTOHASHI KEITA SKRIPSI OLEH: PUTRI NUZULAILI

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI. di kutip maupun yang di rujuk telah saya nyatakan dengan benar. Nim :

PENGGUNAAN KANJOU HYOUGEN KATA TANOSHII, URESHII, DAN YOROKOBU DALAM SERIAL DRAMA ITAZURA NA KISS LOVE IN TOKYO KARYA TADA KAORU SKRIPSI

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

BAB 2. Landasan Teori

Bab 2. Landasan Teori. Istilah sintaksis dalam bahasa Jepang disebut dengan togoron 続語論 atau

PEGGUNAAN RAGAM BAHASA HORMAT (KEIGO) DALAM DRAMA ATTENTION PLEASE KARYA SATO YUICHI

LEMBAR PENGESAHAN. SKRIPSI INI TELAH DISETUJUI TANGGAL Agustus 2016 NIP NIP

VISUALISASI FUNGSI DAN MAKNA TANDA VERBAL DALAM VIDEO KLIP GLORIA DAN FIGHT (KAJIAN SEMIOTIKA)

ANALISIS TOKOH OBAKETAROU DALAM CERITA ANAK OBAKETAROU WA ICHINENSEI MELALUI PSIKOLOGI UMUM YACOB HAMONANGAN

PERSEPSI REMAJA USIA TAHUN TERHADAP KEKERASAN DALAM ANIME NARUTO DI SMP 47 DAN SMP DIPONEGORO JAKARTA

SKRIPSI MOTIVASI TOKOH TAKAKO OTOMICHI SEBAGAI SEORANG POLISI WANITA UNGGULAN DALAM NOVEL KOGOERU KIBA KARYA ASA NONAMI

STRATEGI PENERJEMAHAN IDIOM BAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI UNSUR MATA KE DALAM BAHASA INDONESIA

BJ システムについて Mengenai BJ System

ANALISIS KONTRASTIF MAKNA IDIOM BAHASA JEPANG DENGAN BAHASA INDONESIA YANG TERBENTUK DARI KATA ME (MATA) SKRIPSI OLEH DYAH RETNO WIGATI NIM

SHINIGAMI DALAM KOMIK BLEACH

PENGGUNAAN SUFIKS KA, SHA, IN DAN SHI YANG BERMAKNA PROFESI DALAM YOMIURI SHINBUN SKRIPSI. Oleh David Setyawan

SATUAN ACARA PERKULIAHAN JITSUYO KAIWA I (JP 301) SEMESTER 6 /TINGKAT III

PEMBENTUKAN IDENTITAS ANAK MUDA PADA TOKOH KOYUKI DALAM FILM BECK KARYA SHIORI KUTSUNA SKRIPSI. Oleh ALFA RODHY E.S NIM

BAB 2. Landasan Teori

ENJO KOUSAI SEBAGAI SALAH SATU BENTUK PENYIMPANGAN REMAJA DI JEPANG SKRIPSI DIAJUKAN SEBAGAI SALAH SATU PRASYARAT MENDAPAT GELAR SARJANA SASTRA

EFEKTIVITAS STRATEGI QUICK ON THE DRAW DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG

GAIRAIGO DALAM KOMIK GALS! VOLUME 1 DAN 2 KARYA MIHONA FUJII SKRIPSI OLEH : FIRDA NUR AMALINA NIM

TINDAK TUTUR ILOKUSI KOMISIF DALAM ANIME SENGOKU BASARA: JUDGE END EPISODE 1-12 SKRIPSI OLEH: FAUZIAH AINI NIM

KESALAHAN PENGGUNAAN I-KEIYOUSHI DAN NA- KEIYOUSHI PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI.

KONFLIK EKSTERNAL PADA TOKOH SUGURO DALAM NOVEL SUKYANDARU KARYA SHUSAKU ENDO SKRIPSI OLEH ANDHIKA FITRIYANA NIM

WAKAMONO KOTOBA DALAM DRAMA MY BOSS MY HERO SKRIPSI OLEH AGENG GINANJAR SASMITO NIM

Bab 1. Pendahuluan. hasrat, dan keinginan (Sutedi, 2003:2). Selain bahasa tentunya dalam, berkomunikasi

STRATEGI PENGGUNAAN TUTURAN MEMINTA MAAF DALAM BAHASA JEPANG PADA FILM KIMI NI TODOKE KARYA NAOTO KUMAZAWA SKRIPSI

Bab 2. Landasan Teori. tersebut digunakan untuk menganalisis korpus data.

ANALISIS TOKOH BOTCHAN DALAM DRAMA TVBOTCHANDENGAN TEORI HIRARKI KEBUTUHAN BERTINGKATDARI ABRAHAM MASLOW SKRIPSI

BAB 1 PENDAHULUAN. dipelajari sebagai ilmu dasar bagi ilmu-ilmu lain seperti kesusastraan, filologi,

Transkripsi:

SKRIPSI PENGGUNAAN SENTAKU NO SETSUZOKUSHI: ARUIWA DAN SORETOMO DALAM NOVEL NORWEI NO MORI KARYA HARUKI MURAKAMI Oleh LUH KOMANG TRI PRADNYANI 1201705003 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016

ii

KATA PENGANTAR Puji syukur penulis panjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, karena berkat asung kertha wara nugraha-nyalah, skripsi yang berjudul Penggunaan Sentaku No Setsuzokushi Aruiwa dan Soretomo Dalam Novel Norwei No Mori Karya Haruki Murakami dapat diselesaikan dengan baik. Penulisan skripsi ini merupakan salah satu persyaratan untuk menyelesaikan pendidikan S1 pada Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Penulis menyadari bahwa tanpa bantuan dan bimbingan dari berbagai pihak, skripsi ini tidak dapat terselesaikan. Oleh karena itu, pada kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada Dra. Maria Gorethy Nie Nie, M.Hum selaku dosen pembimbing pertama, yang dengan penuh perhatian telah menyediakan waktu serta memberikan dorongan, bimbingan, serta saran yang berguna dan sangat berarti selama proses penyusunan skripsi ini. Terima kasih yang sebesar-besarnya pula penulis sampaikan kepada Ngurah Indra Pradhana, S.S M.Hum selaku pembimbing kedua yang sejak awal penyusunan skripsi ini telah banyak menyediakan waktu dan dengan penuh perhatian dan kesabaran telah memberikan banyak bimbingan dan saran kepada penulis. Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada Prof. Dr. dr. Ketut Suastika, Sp. PD-KEMD, selaku Rektor Universitas Udayana atas kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada penulis selama menjalani pendidikan di Universitas Udayana. Tidak lupa penulis ucapakan terima kasih kepada Prof. Dr. Ni Luh iii

Sutjiati Beratha, MA. selaku Dekan Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana yang telah mengizinkan penulis untuk mengikuti pendidikan program sarjana. Pada kesempatan ini, penulis juga menyampaikan rasa terima kasih kepada Ni Luh Putu Ari Sulatri, S.S.,M.Si., selaku Ketua Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Ucapan terima kasih penulis sampaikan pula kepada Ida Ayu Laksmita Sari, S.Hum.,M.Hum. selaku pembimbing akademik, serta kepada para dosen penguji skripsi, yaitu I Nyoman Rauh Artana, S.S.,M.Hum., Ni Luh Kade Yuliani Giri, S.S.,M.Hum., dan Ni Made Wiriani, S.S.,M.Hum. yang telah memberikan saran, sanggahan, dan koreksi sehingga skripsi ini dapat terwujud dengan baik. Penulis juga mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada seluruh dosen Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana yang telah memberikan ilmu yang sangat bermanfaat sejak awal perkuliahan sampai saat penulis menyelesaikan skripsi ini. Penulis juga mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada seluruh keluarga penulis, khususnya kepada ayah, I Komang Gede Swastika dan ibu Luh Komang Pastini atas dukungan secara moril dan materiil, kesabaran, doa dan semangat yang telah diberikan kepada penulis dalam penyusunan skripsi ini. Tidak lupa juga kepada kakak dan saudara-saudara penulis, Luh Putu Eka Suastuti A.md, S.E. yang selalu memberikan motivasi luar biasa dan semangat selama proses penyusunan skripsi ini. Dwi Pradnyandari yang selalu memberikan dukungan, doa serta selalu bersama dengan penulis ketika melakukan bimbingan iv

dengan dosen, Catur Anggraeni dan Panca Kusuma Wardani yang selalu memberikan semangat dan menghibur selama penulisan skripsi ini Terimakasih juga penulis ucapkan kepada teman-teman angkatan 2012 Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Sastra dan Budaya, Universitas Udayana yang telah memberikan semangat, bantuan, dan doa selama masa perkuliahan sampai penulis menyelesaikan skripsi ini. Terimakasih juga penulis sampaikan khususnya kepada teman seperjuangan Siska, Prisma, Wahyu, Eka, Arim yang telah membantu dan memberikan saran kepada penulis. Terimakasih pula penulis sampaikan kepada yang sangat spesial Agus Harry Kusuma Putra yang sudah banyak memberikan bantuan dan pengorbanan waktu demi kelancaran penyusunan skripsi ini. Semoga Ida Sang Hyang Widhi Wasa senantiasa melimpahkan rahmat-nya kepada semua pihak yang telah membantu dalam penyelesaian skripsi ini. Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih memiliki banyak kekurangan. Oleh karena itu, penulis mengharapkan saran dan kritik yang membangun demi penyempurnaan skripsi ini. Akhir kata, penulis sampaikan permohonan maaf atas segala kekurangan dan berharap agar skripsi ini dapat menambah informasi dan memberikan manfaat kepada seluruh pembaca. Denpasar, April 2016 Penulis v

ABSTRAK Penelitian ini berjudul Penggunaan sentaku no setsuzokushi {~aruiwa} dan {~soretomo} dalam Novel Norwei no Mori karya Haruki Murakami. Penelitian ini terfokus pada pembahasan mengenai struktur dan makna dari sentaku no setsuzokushi {~aruiwa} dan {~soretomo} pada kalimat-kalimat yang terdapat dalam novel Norwei no Mori volume 5-6 Karya Haruki Murakami. Teori yang digunakan mengacu pada pendapat dari Makino dan Tsutsui (1995), dan Pateda (2001). Pengumpulan data dilakukan dengan metode simak dan teknik catat, dianalisis dengan metode agih. Hasil analisis disajikan dengan menggunakan metode informal. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa sentaku no setsuzokushi aruiwa dan soretomo dalam membentuk sebuah kalimat dapat digabungkan dengan klausa pertama, digabungkan dengan kalimat sebelumnya, dan dapat digabungkan dengan verba (ichidan doushi, godan doushi, henkaku doushi) dan nomina. Sentaku no setsuzokushi {~aruiwa} mengandung makna yang menyatakan kemungkinan, dugaan, keraguan, ketidakpastian dan makna yang menyatakan suatu perubahan situasi. Sentaku no setsuzokushi {~soretomo} lebih sering ditambahkan kata [ka] sehingga mempunyai makna yang menyatakan pilihan. Kata kunci : sentaku no setsuzokushi, {~aruiwa} dan {~soretomo} vi

要旨 この論文は 村上春樹 ノルウェイの森 の小説における選択の接続詞 ~ あるいは と ~ それとも の使い方 という題名である 分析のしかたとして ノルウェイの森 5~6 巻の小説において ~ あるいは と ~ それとも の形と意味に注目した 本研究で使用した理論は 牧野と筒井 (1994) パテダ (2010) である 研究方法は データ収集 データ分析 分析結果で そこからその分析結果はインフォーマルなる法で提示した 分析の結果 あるいは と それとも は一つの文を作る中で 文節の始めと文章の後に構成されている それに 動詞 ( 一段動詞 五段動詞 変格動詞 ) や名詞と組み合わせられることが示された ~ あるいは の意味は可能性 推測 躊躇 不確実 状況の変化がある それとも はしばしば 選択の意味を表す キーウード : 選択の接続詞 ~ あるいは ~ それとも vii

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i LEMBAR PENGESAHAN... ii KATA PENGANTAR... iii ABSTRAK BAHASA INDONESIA... vi 要旨... vii DAFTAR ISI... viii DAFTAR SINGKATAN... xi BAB I PENDAHULUAN... 1 1.1 Latar belakang... 1 1.2 Rumusan masalah... 3 1.3 Tujuan Penelitian... 3 1.3.2 Tujuan Umum... 3 1.3.2 Tujuan Khusus... 4 1.4 Manfaat Penelitian... 4 1.4.1 Manfaat Teoritis... 4 1.4.2 Manfaat Praktis... 5 1.5 Ruang lingkup... 5 1.6 Sumber Data... 6 1.7 Metode Penelitian... 6 1.7.1 Metode dan Teknik Pengumpulan Data... 6 viii

1.7.2 Metode dan Teknik Analisis Data... 7 1.7.3 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis Data... 8 BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP DAN KERANGKA TEORI 2.1 Kajian Pustaka... 9 2.2 Konsep... 12 2.3 Kerangka Teori... 15 2.3.1 Sintaksis... 16 2.3.2 Semantik... 19 BAB III STUKTUR DAN MAKNA SENTAKU NO SETSUZOKUSHI 3.1 Struktur Kalimat Bahasa Jepang yang Mengandung Sentaku no Setsuzokushi {~aruiwa}...26 3.1.1 Penggabungan Verba dengan Sentaku no Setsuzokushi {~Aruiwa}..... 26 3.1.2 Penggabungan Nomina dengan Sentaku no Setsuzokushi{~Aruiwa}... 41 3.2 Struktur Kalimat Bahasa Jepang yang Mengandung Sentaku no Setsuzokushi {~soretomo}...45 3.2.1 Penggabungan Verba dengan Sentaku no Setsuzokushi {~Soretomo} 45 3.2.2 Penggabungan Nomina dengan Sentaku no Setsuzokushi {~Soretomo}52 BAB IV SIMPULAN DAN SARAN 4.1 Simpulan....56 4.1.1 Struktur....56 4.1.2 Makna....57 4.2 Saran..57 ix

DAFTAR SINGKATAN DAFTAR PUSTAKA DAFTAR KAMUS LAMPIRAN DATA INFORMAN CURRICULUM VITAE x

DAFTAR SINGKATAN ADAJG : A Dictionary of Advanced Japanese Grammar. NBJ : Nihon go Bunkei Jiten N : Noun V. inf : Informal form of verb Adj (i) : I-type adjective Adj (na) stem/n : Stem of na-type adjective KOP : Kopula GEN : Genetif NOM : Nominatif TOP : Topik AKU : Akusatif BTK. LAM : Bentuk Lampau BTK. NEG : Bentuk Negatif BTK. SBG : Bentuk Sambung BTK.PER : Bentuk Pertanyaan xi

BTK. SDG : Bentuk Sedang SHU : Shujoshi xii