Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Pedoman Pemakaian. Kamera Digital"

Transkripsi

1 Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di 1

2 Aksesori Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda. Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-120) Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Untuk memasang tali pada kamera * Bentuk steker kabel power berbeda-beda menurut negara atau wilayah geografis. 1 2 Pasanglah tali di sini. Kabel power Tali Referensi Dasar 2

3 Bacalah ini dahulu! Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll. Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang dengan hukum hak cipta. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apapun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan Photo Transport atau YouTube Uploader for CASIO. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain. Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya. Panel LCD Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Ambillah beberapa potret uji Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar. 3

4 Daftar Isi Aksesori Bacalah ini dahulu! Pedoman Umum Isi Layar Monitor Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor Dasar-dasar Mulai Cepat 13 Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan Untuk memasang baterai Isi Daya Baterai Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Mempersiapkan Kartu Memori Kartu Memori yang Didukung Untuk memasang kartu memori Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Menghidupkan dan Mematikan Kamera Untuk menghidupkan power Untuk mematikan kamera Memegang Kamera dengan Benar Melakukan pemotretan Memilih Modus Perekaman Otomatis Melakukan pemotretan Melihat Foto Menghapus Foto dan Film Untuk menghapus sebuah file tunggal Untuk menghapus file tertentu Untuk menghapus semua file Perhatian Saat Mengambil Foto Batasan Fokus Otomatis Pelajaran Memotret 33 Menggunakan Panel Kontrol Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran).. 34 Menggunakan Blitz (Blitz).. 38 Menggunakan Pewaktu (Pewaktu).. 40 Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah).. 41 Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan).. 42 Menggunakan Modus mudah (Mode easy).. 42 Memotret dengan Zoom Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital Daftar Isi

5 Merekam Gambar Film dan Suara 47 Untuk merekam film Mengambil Foto Sambil Mengambil Film Hanya Merekam Suara (Rekaman Suara).. 49 Untuk memutar perekaman suara Menggunakan BEST SHOT 51 Apakah BEST SHOT itu? Beberapa Adegan Contoh Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT Merekam Potret Diri Pengaturan Lanjut 55 Menggunakan Menu Pada Layar Pengaturan Modus REKAM (REKAM).. 57 Memilih Modus Fokus (Fokus) Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus) Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus) Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar) Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF) Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan) Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu) Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan) Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori) Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas).. 64 Menetapkan Kualitas Gambar Foto (Kualitas (Foto)) Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV) Mengontrol White Balance (White Balance) Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya... (Filter Warna) Melihat Foto dan Film 67 Melihat Foto Melihat Film Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar Menampilkan Menu Gambar Melihat Foto dan Film pada Layar TV Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) 71 Menggunakan Panel MAINKAN Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar).. 73 Memutar Gambar (Rotasi).. 74 Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF).. 74 Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi).. 75 Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran) Daftar Isi

6 Memotong Foto (Pemotongan).. 76 Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara).. 76 Untuk memutar suara foto Menyalin File (Salin).. 78 Pencetakan 79 Mencetak Foto Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan Menggunakan Kamera dengan Komputer 85 Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Memutar Film Melakukan Upload File Film ke YouTube Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera Menggunakan Kamera dengan Macintosh Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File Memutar Film Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar (Eye-Fi).. 98 File dan Folder Data Kartu Memori Pengaturan Lainnya (Pengaturan) 103 Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi). 103 Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara). 103 Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka (Tampilan pembuka). 104 Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File). 104 Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia). 105 Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu). 106 Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian). 106 Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal). 107 Menentukan Bahasa Tampilan (Language). 107 Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur (Tidur). 108 Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis..... (Tidak Aktif Otomatis). 108 Mengonfigurasi Pengaturan [r] dan [p] (REC/PLAY). 109 Menonaktifkan Penghapusan File (Ü Nonaktif). 109 Mengonfigurasi Pengaturan Protokol USB (USB). 110 Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran Video (Keluaran Video) Daftar Isi

7 Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format)..111 Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Pengaturan awal)..111 Lampiran 112 Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Suplai Tenaga Pengisian Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai Menggunakan Kamera di Negara Lain Menggunakan Kartu Memori Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows) Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar Penanganan Masalah Pesan Layar Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara Spesifikasi Daftar Isi

8 Pedoman Umum Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan. Depan Belakang 8 9 bk bl [ ] [ ] [ ] [ ] [SET] 7 1Pengontrol zoom (halaman 27, 44, 68, 68) 2Tombol rana (halaman 26) 3Blitz (halaman 38) 4[ON/OFF] (Power) (halaman 24) 5Lampu depan (halaman 40) 6Mikrofon (halaman 48, 76) bq bp bo bn bm 7Lensa 8Tombol [r] (REKAM) (halaman 24, 26) 9Lampu belakang (halaman 16, 18, 38) bktombol [0] (Film) (halaman 47) bllubang tali (halaman 2) bmtombol [SET] (halaman 33) bntombol [ ] (Hapus) (halaman 30) botombol [p] (MAINKAN) (halaman 24, 29) bptombol kontrol ([8] [2] [4] [6]) (halaman 12, 30, 33, 38, 55) bqlayar monitor (halaman 9, 12) Bawah cl ck btbs br brslot baterai/kartu memori (halaman 14, 22) bslubang tripod Gunakan lubang ini saat memasang ke tripod. btspeaker ckport [USB/AV] (halaman 16, 17, 69, 80, 88, 96) cltutup penghubung 8

9 Isi Layar Monitor Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai agar tetap menginformasikan Anda mengenai status kamera. Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.. Merekam Foto cn cm cl ck bk bl bm bn bo bp bt bs br bq 1Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 132) 2Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 47) 3Modus perekaman (halaman 26) 4Pengaturan white balance (halaman 65) 5Rana berlanjut (halaman 60) 6Indikator penurunan kualitas gambar (halaman 45) 7Modus pengukuran (halaman 134) 8Ukuran gambar foto (halaman 34) 9Kualitas gambar foto (halaman 64) bkkualitas gambar film (halaman 37) blblitz (halaman 38) bmpewaktu (halaman 40) bndeteksi Wajah (halaman 41) bopencahayaan (halaman 42) bpsensitivitas ISO (halaman 66) bqtanggal/waktu (halaman 106) brkompensasi pencahayaan (halaman 64) bsframe fokus (halaman 27, 61) btindikator cap tanggal (halaman 106) ckindikator tenaga baterai (halaman 19) cleye-fi (halaman 98) cmanti Getar (halaman 60) cnmodus Fokus (halaman 57) 9

10 . Tombol Rana Ditekan Setengah Penuh Modus perekaman (halaman 26) 2Blitz (halaman 38) 3Sensitivitas ISO (halaman 66) 4Nilai apertur 5Kecepatan rana 6Frame fokus (halaman 27, 61) Nilai apertur, kecepatan rana, dan sensitivitas ISO akan berubah menjadi warna oranye ketika Anda menekan tombol rana setengahnya jika Pencahayaan Otomatis tidak tepat.. Mode easy bm bl bk Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 132) 2Ukuran gambar foto (halaman 34) 3Blitz (halaman 38) 4Pewaktu (halaman 40) 5Tanggal/Waktu (halaman 106) 6Indikator cap tanggal (halaman 106) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) 8Eye-Fi (halaman 98) 9Pencahayaan (halaman 42) bkframe fokus (halaman 27, 61) blkapasitas memori film yang tersisa (halaman 47) bmkualitas gambar film (halaman 37) 10

11 . Merekam Film 8. Melihat Foto bl bk Pemutaran Film Modus perekaman (halaman 47) 2Pengaturan white balance (halaman 65) 3Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 47) 4Waktu perekaman film (halaman 47) 5Blitz (halaman 38) 6Kompensasi pencahayaan (halaman 64) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) 8Perekaman film sedang berlangsung (halaman 47) 1Tipe file 2Indikator proteksi (halaman 75) 3Nama folder/nama file (halaman 100) 4Kualitas gambar foto (halaman 64) 5Ukuran gambar foto (halaman 34) 6Sensitivitas ISO (halaman 66) 7Nilai apertur 8Kecepatan rana 9Tanggal/Waktu (halaman 106) bkindikator tenaga baterai (halaman 19) bleye-fi (halaman 98) 1Tipe file 2Indikator proteksi (halaman 75) 3Nama folder/nama file (halaman 100) 4Waktu perekaman film (halaman 47) 5Kualitas gambar film (halaman 37) 6Tanggal/Waktu (halaman 106) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) 8Eye-Fi (halaman 98) 11

12 Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM dan modus MAINKAN. Layar informasi aktif Tampilan informasi + Tanggal/Waktu aktif Layar informasi tidak aktif Menampilkan informasi mengenai pengaturan gambar, dll. (hanya modus REKAM). Selain informasi tentang pengaturan adegan, juga menampilkan informasi pengaturan film dan layar tanggal/waktu. Anda dapat menetapkan model tanggal yang ingin digunakan (halaman 107). Tidak ada informasi yang ditampilkan. 12

13 Dasar-dasar Mulai Cepat Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk tiga fungsi utama berikut ini. Premium Otmt Pilih perekaman Premium Otomatis dan kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada standar Otomatis. Lihat halaman 26 untuk informasi lebih lanjut. Deteksi Wajah Arahkan kamera ke seseorang dan kamera secara otomatis akan mendeteksi wajah orang tersebut agar menghasilkan potret yang indah setiap waktu. Lihat halaman 41 untuk informasi lebih lanjut. BEST SHOT Cukup pilih gambar sampel yang Anda inginkan dan kamera akan diset up secara otomatis. Kemudian yang Anda perlu lakukan hanyalah menekan tombol rana untuk mendapatkan gambar yang sempurna. Lihat halaman 51 untuk informasi lebih lanjut. 13 Dasar-dasar Mulai Cepat

14 Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. Ingatlah bahwa baterai kamera yang baru dibeli tidak diisi. Lakukan langkah-langkah di bawah untuk memuat baterai ke dalam kamera dan mengisi dayanya. Kamera Anda memerlukan baterai lithium ion CASIO khusus yang dapat diisi ulang (NP-120) sebagai sumber tenaga. Jangan pernah mencoba menggunakan baterai tipe lainnya. Untuk memasang baterai 1. Buka penutup baterai. Geser penutup baterai ke arah OPEN dan kemudian bukalah seperti ditunjukkan dengan tanda panah di dalam gambar Pasang baterai. Dengan logo EXILIM pada baterai menghadap ke bawah (searah lensa), peganglah penahan di sebelah baterai searah panah sambil Anda memasukkan baterai ke dalam kamera. Tekanlah baterai ke dalam hingga penahan berada di tempatnya dengan kencang. Baterai OKE SALAH Penahan 3. Tutup penutup baterai. Tutuplah penutup baterai dan kemudian pasang penutup ke arah LOCK. Logo EXILIM Dasar-dasar Mulai Cepat

15 Untuk mengganti baterai 1. Buka penutup baterai dan keluarkan baterai tersebut. Dengan sisi layar monitor kamera menghadap ke atas, geser penahan searah panah dalam gambar. Setelah baterai muncul keluar, tariklah keluar seluruhnya dari kamera. Penahan 2. Masukkan baterai baru. Isi Daya Baterai Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya baterai kamera. Adaptor USB-AC Konektor USB ke komputer. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC 1. Matikan kamera. Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam keadaan kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. [ON/OFF] (Power) 2. Setelah menyambungkan kabel USB yang diberikan ke adaptor USB-AC, pasang kabel power ke stopkontak listrik. Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar USB Port USB Kabel power Adaptor USB-AC 15 Dasar-dasar Mulai Cepat

16 3. Sambungkan kabel USB ke kamera. Lampu belakang berwarna merah akan menyala yang menunjukkan bahwa pengisian telah dimulai. Lampu belakang akan padam bila pengisian sudah selesai. Butuh 110 menit hingga baterai terisi penuh. Pengisian bisa membutuhkan waktu lebih lama bergantung pada kondisi pengisian. Port [USB/AV] Penghubung kecil Adaptor USB-AC Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. Pengoperasian Lampu Belakang Status Lampu Menyala Merah Berkedip-kedip Merah Tidak Aktif Penjelasan Sedang mengisi Suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, atau masalah baterai (halaman 119) Pengisian selesai Lampu belakang 4. Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan kemudian cabut kabel power dari stopkontak daya. 16 Dasar-dasar Mulai Cepat

17 . Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer Baterai yang dimuat dalam kamera akan diisi kapan saja kamera terhubung secara langsung ke komputer melalui kabel USB. Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui sambungan USB. Jika ini terjadi, Anda disarankan untuk menggunakan adaptor USB-AC yang diberikan bersama kamera. 1. Matikan kamera. Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam keadaan kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Layar monitor [ON/OFF] (Power) 2. Dengan komputer dinyalakan, sambungkan kamera ke komputer. Lampu belakang berwarna merah akan menyala yang menunjukkan bahwa pengisian telah dimulai. Lampu belakang akan padam bila pengisian sudah selesai. Butuh 130 menit hingga baterai terisi penuh. Pengisian bisa membutuhkan waktu lebih lama bergantung pada kondisi pengisian. Port USB Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar Port [USB/AV] Penghubung kecil Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. 17 Dasar-dasar Mulai Cepat

18 Pengoperasian Lampu Belakang Status Lampu Penjelasan Menyala Merah, (Menyala/ Berkedip Kuning) Sedang mengisi Berkedip-kedip Merah Tidak Aktif, (Menyala Hijau) Suhu kamar tidak normal, pengisian tidak biasanya menjadi lama, atau masalah baterai (halaman 119) Pengisian selesai Lampu belakang Informasi di dalam tanda kurung pada tabel di atas menunjukkan status lampu ketika kamera dinyalakan selama pengisian. 3. Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan kemudian dari komputer. Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi. Kesalahan pengisian dapat segera terjadi setelah pengisian dimulai atau beberapa waktu setelah pengisian dimulai. Kesalahan pengisian ditunjukkan dengan lampu belakang merah yang menyala berkedip. Hal-hal Lain Mengenai Pengisian Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai kamera (NP-120) tanpa melepaskannya dari kamera. Anda juga dapat mengisi baterai menggunakan unit pengisi yang tersedia opsional (BC-120L). Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal. Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB. Baterai yang masih hangat pada penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi. Tenaga baterai berkurang sedikit walaupun tidak sedang dipasang di dalam kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya. Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan dengan penerima TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang pengisi pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio. Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian. Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun. 18 Dasar-dasar Mulai Cepat

19 Memeriksa Tenaga Baterai yang Tersisa Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga yang tersisa seperti ditunjukkan di bawah. Sisa Tenaga Tinggi Rendah Indikator Baterai * * * Warna Indikator Biru * Kuning * Merah * Merah menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. Perekaman tidak dapat dilakukan bila muncul. Isilah baterai sesegera mungkin. Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus MAINKAN. Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 30 hari tanpa mengalirkan tenaga selama baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengkonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 106). Lihat halaman 136 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto. Tips Penyimpanan Tenaga Baterai Bila Anda tidak perlu menggunakan blitz, pilih? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz (halaman 38). Aktifkan fitur Tidak Aktif Otomatis dan Tidur untuk menjaga terbuangnya tenaga baterai bila Anda lupa mematikan kamera (halaman 108, 108). 19 Dasar-dasar Mulai Cepat

20 Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Saat Anda pertama kali memasang baterai ke dalam kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar. Sebuah layar untuk pemilihan bahasa tidak akan muncul dalam langkah 2 dari prosedur di bawah ini bila anda membeli kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. Untuk mengubah bahasa tampilan dari bahasa Jepang dalam hal ini, gunakan prosedur dalam "Menentukan Bahasa Tampilan (Language)" (halaman 107). Ingatlah bahwa versi buku petunjuk ini dalam bahasa yang anda pilih mungkin tidak termasuk bersama kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan. 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera. 2. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih bahasa yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. [0] (Film) [ON/OFF] (Power) SET 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih modus tanggal dan kemudian tekan [SET]. Contoh: Juli, 10, 2012 Tahun/Bulan/Hari * 12/7/10 Hari/Bulan/Tahun * 10/7/12 Bulan/Hari/Tahun * 7/10/12 4. Set tanggal dan waktu. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah dan kemudian gunakan [8] dan [2] untuk mengubahnya. Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, tekan [0] (Film). 5. Setelah mengatur tanggal dan waktu, gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Aktifkan" dan kemudian tekan [SET]. 6. Gunakan [8] dan [2 ] untuk memilih "Otomatis" atau "Premium Otomatis" sebagai modus perekaman otomatis dan kemudian tekan [SET]. Lihat halaman 26 untuk informasi mengenai modus perekaman otomatis. 20 Dasar-dasar Mulai Cepat

21 Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan. Bahasa tampilan: Halaman 107 Tanggal dan jam: Halaman 106 Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah. Bila baterai dikeluarkan dari kamera terlalu cepat setelah mengonfigurasi pengaturan tanggal dan waktu untuk pertama kalinya dapat menyebabkan pengaturan di-reset menjadi pengaturan awal dari pabrik. Jangan mengeluarkan baterai selama setidaknya 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan. Mempersiapkan Kartu Memori Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam. Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 132. Kartu Memori yang Didukung Kartu Memori SD (hingga 2 GB) Kartu Memori SDHC (2 GB hingga 32 GB) Kartu Memori SDXC (32 GB hingga 2 TB) Gunakan salah satu dari tipe kartu memori di atas. Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Desember Kapasitas kartu memori yang tercatat adalah nilai standar. Gunakan hanya kartu SD yang sesuai dengan spesifikasi SD Card Association. Kamera ini mendukung penggunaan kartu Eye-Fi. 21 Dasar-dasar Mulai Cepat

22 Untuk memasang kartu memori 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera dan kemudian bukalah penutup baterai. Geser penutup baterai ke arah OPEN dan kemudian bukalah seperti ditunjukkan dengan tanda panah di dalam gambar Masukkan kartu memori. Setelah memposisikan kartu memori sedemikian hingga bagian depannya menghadap ke atas (ke arah sisi layar monitor kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam. Depan Depan Belakang 3. Tutup penutup baterai. Tutuplah penutup baterai dan kemudian pasang penutup ke arah LOCK. 2 1 Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 21) ke dalam celah kartu memori. Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, keluarkan baterai, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat. 22 Dasar-dasar Mulai Cepat

23 Untuk mengganti kartu memori Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya. Jangan mengeluarkan kartu dari kamera saat lampu belakang sedang berkedip hijau. Hal tersebut dapat mengakibatkan operasi penyimpanan gambar gagal dan bahkan merusak kartu memori. Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Sebelum menggunakan kartu memori untuk pertama kalinya pada kamera, Anda harus memformatnya. Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu. Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Setelah memformat kartu memori pada komputer dan kemudian menggunakannya di dalam kamera dapat melambatkan pemrosesan data oleh kamera. Dalam kasus kartu memori SD, SDHC atau SDXC, memformat pada komputer dapat menyebabkan ketidaksesuaian dengan format SD, dan menyebabkan masalah dengan kompatibilitas, operasi, dll. Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu. 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera, dan kemudian tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Pengaturan". 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan [6]. 5. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan [SET]. 23 Dasar-dasar Mulai Cepat

24 Menghidupkan dan Mematikan Kamera Untuk menghidupkan power Menekan [ON/OFF] (Power) akan masuk ke modus REKAM, sehingga Anda dapat merekam gambar. Menekan [p] (MAINKAN) selama berada dalam modus REKAM, akan masuk ke modus MAINKAN, yang dapat Anda gunakan untuk melihat foto atau film (halaman 29, 67). Menekan [r] (REKAM) saat berada di dalam modus MAINKAN akan membawa kembali ke modus REKAM. Berhati-hatilah untuk memastikan tidak ada yang menghalangi atau menyentuh lensa saat memanjang. Peganglah lensa dengan tangan Anda sehingga tidak memanjang yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Sekitar 10 detik setelah Anda menekan [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN, lensa akan menarik ke dalam kemera. Fungsi Tidur atau Tidak Aktif Otomatis (halaman 108, 108) akan mematikan power secara otomatis bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama waktu yang telah diset sebelumnya. Untuk mematikan kamera Tekan [ON/OFF] (Power). [ON/OFF] (Power) [p] (MAINKAN) [r] (REKAM) Anda juga dapat mengonfigurasi kamera untuk menghidupkan atau mematikan ketika Anda menekan [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 109). 24 Dasar-dasar Mulai Cepat

25 Memegang Kamera dengan Benar Gambar Anda tidak akan dihasilkan dengan jelas bila Anda menggerakkan kamera saat Anda menekan tombol rana. Saat menekan tombol rana, pastikan untuk memegang kamera seperti ditunjukkan pada gambar di bawah, dan jangan menggerakkannya dengan menekan tangan Anda di samping saat mengambil gambar. Sambil tetap memegang kamera, dengan hati-hati tekanlah tombol rana dan berhatihatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan. Hal ini khususnya penting bila pencahayaan yang ada rendah, yang akan melambatkan kecepatan rana. Horisontal Vertikal Peganglah kamera sedemikian rupa sehingga blitz berada di atas lensa. Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar. Untuk melindungi terhadap terjatuhnya kamera secara tidak sengaja, pasang tali pergelangan dan pastikan tali mengelilingi jari atau pergelangan Anda selama Anda sedang mengoperasikan kamera. Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya. Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah menggunakannya untuk tujuan lain. Blitz Lampu depan Lensa Mikrofon Berhati-hatilah untuk memastikan jari Anda tidak menghalangi atau tidak terlalu menutupi blitz. Jari dapat menyebabkan bayangan yang tidak diinginkan saat menggunakan blitz. 25 Dasar-dasar Mulai Cepat

26 Melakukan pemotretan Memilih Modus Perekaman Otomatis Anda dapat memilih satu atau dua modus perekaman (Otomatis atau Premium Otomatis) menurut kebutuhan gambar digital Anda. R Otomatis Ÿ Premium Otomatis Ini adalah modus perekaman Otomatis standar. Menyediakan pengoperasian yang lebih cepat daripada perekaman Premium Otomatis. Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada perekaman Otomatis standar. Perekaman Premium Otomatis membutuhkan waktu lebih lama memproses data gambar setelah diambil daripada perekaman Otomatis. Premium Otomatis juga membutuhkan daya lebih banyak (dan menghabiskan baterai lebih cepat) daripada perekaman Otomatis. 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera. Kamera akan masuk ke modus REKAM. Jika kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan [r] (REKAM). Anda juga dapat mengonfigurasi kamera agar hidup ketika Anda menekan [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 109). 2. Tekan [SET]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET]. Ini akan menampilkan menu adegan BEST SHOT. 4. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih "Otomatis" atau "Premium Otomatis", dan kemudian tekan [SET]. Ini akan masuk masuk ke modus perekaman otomatis. Ikon modus perekaman otomatis [ON/OFF] (Power) Tombol rana [r] (REKAM) Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 132) Layar monitor [SET] [8] [2] [4] [6] [p] (MAINKAN) 26 Dasar-dasar Mulai Cepat

27 Melakukan pemotretan 1. Arahkan kamera ke objek. Jika Anda menggunakan Premium Otomatis, teks akan muncul di sudut kanan bawah layar monitor yang menjelaskan jenis pemotretan yang terdeteksi kamera. Anda dapat memperbesar/memperkecil gambar, bila diinginkan. Pengontrol zoom w Sudut Lebar z Foto jauh 2. Tekan tombol rana setengahnya untuk memfokuskan gambar. Bila fokus sudah selesai, kamera akan berbunyi "bip", lampu belakang akan menyala hijau, dan frame fokus akan berubah menjadi hijau. Lampu belakang Frame fokus Ditekan setengah Tekan secara perlahan hingga tombol berhenti. Suara "bip" akan terdengar (Gambar sudah fokus.) Ketika Anda menekan tombol rana setengahnya, kamera secara otomatis akan menyesuaikan pencahayaan dan memfokuskan pada objek yang sedang disorot. Menguasai seberapa besar tekanan yang diperlukan untuk menekan tombol rana setengah penuh dan penuh adalah teknik yang penting untuk memperoleh gambar yang baik. Frame fokus dalam layar yang termasuk dalam buku petunjuk ini yang ditunjukkan pada ß. Ingat bahwa anda dapat mengubah bentuk frame fokus, bila anda menginginkannya (halaman 59). 27 Dasar-dasar Mulai Cepat

28 3. Sambil tetap memegang kamera dalam keadaan diam, tekanlah tombol rana seluruhnya ke bawah. Ini akan merekam foto yang diambil. Tekan penuh Klik (Film direkam.) Merekam Film Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Lihat halaman 47 untuk informasi lebih lanjut. [0] (Film). Bila gambar tidak terfokus... Bila frame fokus tetap berwarna merah dan lampu belakang berkedip-kedip hijau, hal ini berarti gambar sedang tidak terfokus (karena subjek terlalu dekat, dll.). Arahkan kembali kamera ke subjek dan coba fokus sekali lagi.. Memotret dengan Otomatis Bila subjek tidak berada di bagian tengah bingkai... "Kunci fokus" (halaman 58) adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin mengambil gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. Untuk melacak gerakan subjek yang bergerak Tekan tombol rana setengah penuh untuk mengikuti dan melakukan fokus secara otomatis pada subjek yang bergerak. Lihat "Ë Lacak" (halaman 61) untuk informasi lebih lanjut. 28 Dasar-dasar Mulai Cepat

29 . Memotret dengan Premium Otomatis Selain kecepatan rana, apertur, dan sensitivitas ISO, kamera melakukan operasi berikut secara otomatis saat memotret menggunakan Premium Otomatis. Fokus Otomatis biasanya dijalankan hingga Anda menekan tombol rana setengahnya. Deteksi Wajah (halaman 41) Memotret dengan Premium Otomatis dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat operasi lensa. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Saat Memotret menggunakan Premium Otomatis, pesan "Memproses Premium Otomatis. Harap tunggu..." dapat muncul pada layar monitor. Jika Anda rasa kamera terlalu lama memproses data, cobalah memotret dengan Otomatis standar. Dalam beberapa kasus, Premium Otomatis mungkin tidak dapat mengartikan lingkungan pemotretan dengan benar. Jika ini terjadi, potretlah dengan Otomatis standar. Melihat Foto Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera. Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman Hidupkan kamera dan tekan [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN. Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori. Juga terdapat informasi mengenai foto yang ditampilkan (halaman 11). Anda juga dapat menghilangkan [p] (MAINKAN) informasi tersebut untuk melihat hanya foto saja (halaman 12). Anda dapat memperbesar gambar tersebut dengan menggeser pengontrol zoom ke arah z (halaman 68). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya. 2. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambar-gambar. Dengan menekan terus salah satu tombol akan bergerak dengan kecepatan tinggi. [6] [6] [4] [4] 29 Dasar-dasar Mulai Cepat

30 Dengan menekan tombol rana setengahnya saat dalam modus MAINKAN atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM. Menghapus Foto dan Film Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar. Baik dalam modus REKAM maupun modus MAINKAN, Anda dapat menghapus file hanya dengan menekan [ ] (Hapus). Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan. Bila Anda menghapus foto suara (halaman 77) baik foto maupun file suara keduanya akan dihapus. [ ] (Hapus) Anda tidak dapat menghapus file smentara film atau perekaman audio sedang berlangsung. Menu hapus tidak akan muncul jika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Aktif" sedang dipilih untuk pengaturan "Ü Nonaktif" pada kamera (halaman 109). Anda dapat menghapus file hanya ketika "Tidak Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif". Untuk menghapus sebuah file tunggal 1. Tekan [ ] (Hapus). 2. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda hapus ditampilkan. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus" dan kemudian tekan [SET]. Untuk menghapus file lainnya, ulangi langkah 2 dan 3. Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus). 30 Dasar-dasar Mulai Cepat

31 Untuk menghapus file tertentu 1. Tekan [ ] (Hapus). 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus File" dan kemudian tekan [SET]. Ini menampilkan layar pemilihan file. 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas pemilihan ke file yang ingin Anda hapus, dan kemudian tekan [SET]. Ini akan memilih kotak centang dari file yang saat ini dipilih. 4. Ulangi langkah 3 untuk memilih file lain, jika diinginkan. Setelah Anda selesai memilih file, tekan [ ] (Hapus). 5. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET]. Ini menghapus file yang Anda pilih. Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus). Untuk menghapus semua file 1. Tekan [ ] (Hapus). 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus Semua File" dan kemudian tekan [SET]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET] untuk menghapus semua file. Hal ini akan menyebabkan munculnya pesan "Tidak ada file.". 31 Dasar-dasar Mulai Cepat

32 Perhatian Saat Mengambil Foto Fungsi Jangan pernah membuka penutup baterai selama lampu belakang sedang berkedip-kedip hijau. Hal tersebut dapat menyebabkan gambar yang baru Anda potret tidak tersimpan dengan benar, kerusakan pada gambar lainnya yang disimpan dalam memori, kegagalan fungsi kamera, dll. Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa secara langsung, naungi lensa dengan tangan Anda saat memotret gambar. Layar Monitor saat Mengambil Foto Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor. Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar sebenarnya akan direkam pada kualitas yang diset untuk pengaturan kualitas gambar (halaman 64). Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat kecerahan atau warna gambar. Batasan Fokus Otomatis Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat dilakukan. Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah Subjek dengan cahaya latar yang kuat Subjek yang bersinar sangat terang Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera Subjek di lokasi gelap Gerakan kamera selama memotret Subjek yang bergerak cepat Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci fokus (halaman 58) atau Fokus Manual (halaman 57). 32 Dasar-dasar Mulai Cepat

33 Pelajaran Memotret Menggunakan Panel Kontrol Panel Kontrol dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kamera. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. Ini akan memilih salah satu dari ikon Panel Kontrol dan menampilkan pengaturannya.* [8] [2] [4] [6] [SET] Pengaturan yang ada Panel Kontrol * Komponen yang ditampilkan dalam panel kontrol tergantung dari modus perekaman. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah. 1Ukuran/Kualitas gambar foto* (halaman 34, 64) 2Kualitas gambar film (halaman 37) 3Blitz (halaman 38) 4Pewaktu (halaman 40) 5Deteksi Wajah (halaman 41) * Kualitas gambar foto tidak dapat diubah dengan menggunakan Panel Kontrol. 3. Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan. 4. Bila Anda ingin mengonfigurasi pengaturan lainnya, ulangi langkah 2 dan Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET]. Hal ini akan mengaktifkan pengaturan dan kembali ke modus REKAM. Jika Anda memilih "MENU", menu REKAM akan muncul. Jika Anda memilih "BS", menu adegan BEST SHOT akan muncul. Anda dapat menutup Panel Kontrol dengan menekan [ ] (Hapus) Pencahayaan (halaman 42) 7Mode easy (halaman 42) 8Tampilan menu REKAM (halaman 55) 9Pemilihan adegan BEST SHOT (halaman 51) 33 Pelajaran Memotret

34 Tidak ada ikon yang ditampilkan untuk setiap opsi Panel Kontrol (halaman 9) yang diatur ke pengaturan awal bawaan (reset). Ikon akan muncul hanya jika Anda mengubah pengaturan opsi Panle Kontrol yang terkait. Berikut adalah pengaturan bawaan awal untuk opsi Panel Kontrol. Blitz: Blitz Otomatis Pewaktu: Tidak Aktif Deteksi Wajah: Tidak Aktif Pencahayaan: Tidak Aktif Anda juga dapat mengonfigurasi pengaturan selain dari yang ada di daftar di atas (halaman 55). Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran). Piksel Sebuah gambar kamera digital merupakan kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel". Semakin banyak piksel pada sebuah gambar, semakin detail gambarnya. Namun, umumnya Anda juga dapat menggunakan piksel lebih sedikit saat mencetak gambar (ukuran L) melalui layanan pencetakan, melampirkan gambar pada , saat melihat gambar pada komputer, dll. Piksel. Mengenai ukuran gambar Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan sebagai piksel horizontalxpiksel vertikal. Ukuran gambar 10 M (3648x2736) = Sekitar 10 juta piksel 3648* 2736* Ukuran gambar VGA (640x480) = Sekitar piksel 640* 480* * Satuan: piksel 34 Pelajaran Memotret

35 Tips Memilih Ukuran Gambar Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak, sehingga memori yang digunakan semakin banyak. Jumlah Piksel yang Banyak Jumlah Piksel yang Sedikit Lebih detail, namun memori yang digunakan lebih banyak. Paling baik digunakan bila Anda berencana untuk mencetak foto ukuran besar (seperti ukuran poster). Kurang detail, namun memori yang digunakan lebih sedikit. Paling baik digunakan bila Anda ingin mengirimkan foto melalui , dll. Untuk informasi mengenai ukuran gambar, kualitas gambar, dan jumlah gambar yang dapat disimpan, lihat halaman 132. Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 37. Untuk informasi mengenai mengubah ukuran foto yang ada, lihat halaman Pelajaran Memotret

36 . Untuk memilih ukuran gambar foto 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol di atas (Ukuran Gambar Foto). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih ukuran gambar dan kemudian tekan [SET]. Ukuran Gambar (Piksel) 16 M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10 M (3648x2736) 5 M (2560x1920) 3 M (2048x1536) VGA (640x480) Ukuran Cetak dan Aplikasi yang disarankan Cetak Poster Cetak Poster HDTV Cetak A3 Cetak A4 Cetak 9x13 cm Penjelasan Mendetail agar terlihat lebih jelas bahkan untuk gambar yang dipotong (halaman 76) dari aslinya Mendetail Paling baik digunakan bila menjaga kapasitas memori relatif lebih penting daripada kualitas gambar. File gambar lebih kecil, yaitu lebih baik saat melampirkan gambar pada . Namun, gambar relatif lebih kasar. Pengaturan awal ukuran gambar dari pabrik adalah "16 M". Dengan memilih "3:2" gambar akan direkam dengan perbandingan aspek 3:2, yang sesuai dengan perbandingan aspek standar dari kertas cetakan. Huruf "HDTV" merupakan singkatan dari "High Definition Television". Layar HDTV memiliki perbandingan aspek 16:9, yang membuatnya lebih lebar daripada perbandingan aspek layar televisi biasanya sebesar 4:3. Kamera Anda dapat merekam gambar yang kompatibel dengan perbandingan aspek layar HDTV. Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi). 36 Pelajaran Memotret

37 . Menetapkan Kualitas Gambar Film Kualitas gambar film adalah standar yang menentukan detil, kehalusan, dan kejelasan sebuah film selama pemutaran. Mengambil gambar dengan pengaturan kualitas tinggi (HD) akan menghasilkan kualitas gambar yang lebih baik, namun juga mempersingkat lama waktu Anda dapat mengambil gambar. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari atas (Kualitas Gambar Film). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Kualitas Gambar (Piksel) Perkiraan Tingkat Data Tingkat Frame HD 1280x720 30,2 Megabita/detik 30 frame/detik STD 640x480 10,6 Megabita/detik 30 frame/detik Perbandingan aspek 16:9 tersedia bila "HD" dipilih sebagai kualitas gambar. Kapasitas memori (Waktu perekaman film yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 133). 37 Pelajaran Memotret

38 Menggunakan Blitz (Blitz) 1. Dalam modus REKAM, tekan [2] ( ) sekali. Blitz 2. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan blitz yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. Jika tidak ada indikator pada layar monitor, Anda dapat memutari modus blitz dengan [2] ( ) menekan [2] ( ). Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP) (halaman 12). > Blitz Otomatis? Blitz Tidak Aktif < Blitz Aktif Pengurang Red Eye Blitz menyala secara otomatis sesuai dengan kondisi pencahayaan (jumlah cahaya dan tingkat kecerahan). Blitz tidak menyala. Blitz selalu menyala. Pengaturan ini dapat digunakan untuk menambah terang subjek yang biasanya tampak gelap akibat cahaya pada waktu siang atau cahaya latar (blitz sinkro siang). Blitz menyala secara otomatis. Tipe blitz ini dapat digunakan untuk mengurangi kemungkinan warna merah pada mata subjek. 3. Tekan tombol rana untuk memotret. < berarti blitz akan menyala. Lampu belakang Menyala berkedip dengan warna oranye selama blitz sedang mengisi untuk menandakan bahwa perekaman gambar tidak diaktifkan. Anda tidak akan dapat memotret dengan blitz lainnya hingga lampu berhenti menyala berkedip dengan warna oranye, yang menandakan bahwa pengisian sudah selesai. Untuk informasi mengenai Jangkauan Blitz, lihat halaman Pelajaran Memotret

39 Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menghalangi blitz. Anda mungkin tidak bisa mendapatkan hasil yang diinginkan bila subjek berada terlalu jauh atau terlalu dekat. Waktu pengisian blitz (halaman 135) tergantung dari kondisi pengoperasian (kondisi baterai, suhu sekeliling, dll.). Pengambilan gambar dengan blitz yang tidak diaktifkan bila cahaya redup akan menghasilkan kecepatan rana yang lambat, yang dapat menyebabkan kaburnya gambar akibat gerakan kamera. Pada kondisi berikut, kencangkan kamera dengan tripod, dll. Dengan reduksi mata merah, blitz akan menyala secara otomatis sesuai dengan pencahayaan. Blitz tidak akan menyala di tempat-tempat yang terang. Bila terdapat sinar matahari luar ruangan, cahaya lampu pijar, atau beberapa sumber cahaya lainnya dapat menyebabkan warna gambar yang tidak normal. Pilih? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz saat mengambil gambar di tempat di mana pemotretan dengan blitz tidak diperbolehkan. Pengurangan Red Eye Bila blitz digunakan untuk memotret pada malam hari atau dalam ruangan dengan cahaya redup, hal ini dapat menyebabkan bintik merah di dalam mata orang-orang yang ada di dalam gambar. Hal ini terjadi bila cahaya dari blitz memantul pada retina mata. Bila reduksi mata merah dipilih sebagai modus blitz, kamera akan menghidupkan pra-blitz yang menyebabkan iris mata orang-orang dalam gambar menutup, sehingga mengurangi kemungkinan mata merah. Ingatlah hal-hal penting berikut ini saat menggunakan reduksi mata merah. Reduksi mata merah tidak berfungsi kecuali bila orang-orang dalam gambar melihat ke arah kamera secara langsung (blitz). Reduksi mata merah tidak berfungsi dengan baik bila subjek berada jauh dari kamera. 39 Pelajaran Memotret

40 Menggunakan Pewaktu (Pewaktu) Dengan Pewaktu, bila tombol rana ditekan, pewaktu akan dimulai. Rana dilepas dan gambar diambil setelah beberapa waktu yang tetap. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keempat dari atas (Pewaktu). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Pewaktu 10dtk Pewaktu 2dtk Pewaktu X3 (Pewaktu Tiga kali) Pewaktu Tidak Aktif Pewaktu 10 detik Pewaktu 2 detik Saat mengambil pada kondisi yang melambatkan kecepatan rana, Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera. Mengambil tiga gambar: satu gambar 10 detik setelah tombol rana ditekan, dan dua gambar berikutnya segera bila kamera siap setelah mengambil gambar sebelumnya. Waktu yang diperlukan kamera agar siap mengambil gambar tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas, baik kartu memori dipasang atau tidak di dalam kamera, dan kondisi pengisian blitz. Mematikan Pewaktu. Lampu depan berkedip selama hitungan mundur Pewaktu sedang berlangsung. Anda dapat menginterupsi hitungan mundur Pewaktu yang sedang berlangsung dengan menekan [SET]. Lampu depan Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut. Terus menerus, beberapa adegan BEST SHOT Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut. Film, Premium Otomatis, Mode easy, beberapa adegan BEST SHOT 40 Pelajaran Memotret

41 Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah) Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga sepuluh individu dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kelima dari atas (Deteksi Wajah). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "G Deteksi Wajah: Aktif" dan kemudian tekan [SET]. 4. Arahkan kamera ke subjek. Kamera akan mendeteksi wajah manusia dan menampilkan bingkai di sekeliling tiap wajah. 5. Tekan tombol rana setengah penuh. Kamera akan mengambil fokus dan bingkai di sekeliling wajah yang terfokus akan menjadi hijau. 6. Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah. Ikon Deteksi Wajah Kamera akan menjalankan fokus tengah bila tidak dapat mendeteksi wajah. Satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan adalah Fokus Otomatis (AF). Deteksi wajah memerlukan waktu lebih lama bila Anda memegang kamera di samping. Pendeteksian tipe wajah berikut tidak didukung. Wajah yang dihalangi oleh rambut, kacamata hitam, topi, dll., atau wajah yang terkena bayangan gelap Raut muka atau wajah yang menyamping Wajah yang berada sangat jauh dan kecil, atau sangat dekat dan besar Wajah di tempat yang sangat gelap Wajah binatang peliharaan atau subjek yang bukan manusia lainnya Deteksi wajah tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu fitur berikut. Beberapa adegan BEST SHOT Merekam Film Pengaturan wilayah AF (halaman 61) diabaikan sementara deteksi wajah diaktifkan. 41 Pelajaran Memotret

42 Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan) Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mengoptimalkan keseimbangan antara area terang dan area gelap saat memotret gambar. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keenam dari atas (Pencahayaan). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Ï Aktif Ì Tidak Aktif Melakukan koreksi kecerahan. Bila opsi ini dipilih, diperlukan waktu lebih lama untuk menyimpan gambar setelah tombol rana ditekan. Tidak melakukan koreksi kecerahan. Menggunakan Modus mudah (Mode easy) Mode easy menghilangkan pengaturan yang menyulitkan dan menyederhanakan perekaman foto. Modus ini dianjurkan untuk mereka yang masih baru dalam foto digital. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol ketiga dari bawah (Mode easy). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih " ON" dan kemudian tekan [SET]. Dengan ini akan masuk ke mode easy. 4. Arahkan kamera ke objek. Jika kamera mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskannya pada wajah (halaman 41). Jika kamera tidak mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskan pada bagian tengah layar. Kamera akan memfokuskan dan bingkai fokus akan berubah warna menjadi hijau. 5. Bila Anda siap memotret, tekan tombol rana. Ini akan merekam foto yang diambil. 42 Pelajaran Memotret

43 Getaran dan gangguan karena pengoperasian lensa. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.. Panel Kontrol Mode easy Dalam mode easy, Panel Kontrol memberi Anda akses ke empat item pengaturan: ukuran gambar, blitz, pewaktu, dan Mode easy. Ada juga opsi "MENU", yang dapat Anda pilih untuk menampilkan layar menu untuk mengonfigurasikan kualitas gambar (halaman 64) dan tab setelan Setup (halaman 103). Dalam mode easy, tab Kualitas dapat digunakan untuk mengonfigurasikan pengaturan "Kualitas Film" dan "Pencahayaan" saja. Pengaturan opsi menu yang muncul pada menu REKAM normal namun tidak pada pada mode easy, menu REKAM secara otomatis ditetapkan pada pengaturan yang optimal. Pengaturan tetap ini tidak memengaruhi pengaturan menu REKAM normal. 1. Dalam mode easy, tekan [SET]. Dalam mode easy, karakter yang muncul pada layar pengaturan lebih besar daripada karakter dalam modus lain. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah. 1Ukuran gambar (halaman 34) 2Blitz (halaman 38) 3Pewaktu (halaman 40) 4Mode easy (halaman 42) 5Tampilan menu REKAM (halaman 55) Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan. Pengaturan: Opsi yang Tersedia: Ukuran Gambar * / % /! Blitz > (Otomatis)* / < (Aktif) /? (Non Aktif) Pewaktu (Pewaktu 10 detik) / l* Mode easy k / l* MENU Tab Kualitas/Tab Pengaturan Tanda bintang (*) berarti reset pengaturan awal. Berikut adalah penjelasan dari Mode easy. k: Tetap dalam Mode easy. l: Keluar dari Mode easy ke modus REKAM normal. 43 Pelajaran Memotret

44 4. Tekan [SET]. Ini akan menerapkan pengaturan Anda dan menampilkan layar viewfinder Mode easy, yang menunjukkan kamera siap mengambil gambar. Jika Anda memilih "MENU" pada langkah 2, menekan [SET] akan menampilkan menu REKAM. Lihat "Pengaturan Lanjut" (halaman 55) untuk detail tentang mengonfigurasikan pengaturannya. Menekan [ ] (Hapus) akan keluar dari Panel Kontrol. Memotret dengan Zoom Kamera Anda memiliki zoom optikal 6X (yang mengubah jarak fokus lensa), yang dapat digunakan bersama-sama dengan pembesaran digital (yang memproses bagian tengah gambar secara digital untuk diperbesar) dengan kemampuan pembesaran total sebesar 6X hingga 95,6X. Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 46). 1. Dalam modus REKAM, geser pengontrol zoom untuk memperbesar. w Sudut Lebar z Foto jauh Pengontrol zoom w (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya. z (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya. 2. Tekan tombol rana untuk memotret gambar. Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu (halaman 106) diaktifkan. 44 Pelajaran Memotret

45 Semakin tinggi faktor pembesaran digital, semakin kasar gambar yang direkam. Ingatlah bahwa kamera juga memiliki fungsi yang membuat Anda dapat merekam dengan menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar (halaman 46). Penggunaan tripod dianjurkan untuk melindungi terhadap kekaburan gambar akibat gerakan kamera saat memotret dengan foto jauh. Menjalankan operasi pembesaran akan mengubah nilai apertur lensa. Pembesaran digital hanya dapat dijalankan selama perekaman film. Anda dapat menyetel pengaturan zoom optikal sebelum Anda menekan tombol rana untuk memulai perekaman film. Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital Bila Anda memegang pengontrol zoom ke arah z (Foto jauh), operasi pembesaran akan berhenti bila faktor zoom optikal mencapai nilai maksimum. Bila Anda melepas sejenak pengontrol zoom dan kemudian memegangnya lagi ke arah z (Foto jauh) akan mengganti ke pembesaran digital, yang dapat Anda gunakan untuk menyetel faktor zoom yang lebih tinggi lagi. Selama pembesaran, bar zoom pada layar monitor menunjukkan pengaturan zoom saat ini. Indikator penurunan kualitas gambar Kisaran fokus (Ditampilkan untuk Fokus Otomatis, Fokus Makro, dan Fokus Manual.) Bar zoom Kisaran kualitas gambar yang tidak mengalami penurunan kualitas Kisaran kualitas gambar yang mengalami penurunan kualitas 1X 6X hingga 43,2X 24X hingga 95,6X Titik perubahan zoom optikal/digital * Titik zoom optikal 6X Penunjuk zoom (Menunjukkan zoom saat ini.) Penurunan kualitas gambar 45 Pelajaran Memotret

46 Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 34). Semakin kecil ukuran gambar, semakin tinggi faktor zoom yang dapat Anda gunakan sebelum mencapai titik penurunan kualitas gambar. Walaupun pembesaran digital umumnya menyebabkan penurunan kualitas gambar, beberapa pembesaran digital tidak menurunkan kualitas gambar dengan ukuran gambar "10 M" dan lebih kecil. Kisaran di mana Anda dapat menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar yang ditunjukkan pada tampilan. Titik penurunan tersebut tergantung dari ukuran gambar. Ukuran Gambar Faktor Zoom Maksimum Batasan zoom yang tidak mengalami penurunan kualitas gambar 16 M 3:2 16:9 10 M 24,0X 30,3X 6,0X 7,6X 5 M 43,2X 10,8X 3 M 53,9X 13,5X VGA 95,6X 43,2X 46 Pelajaran Memotret

47 Merekam Gambar Film dan Suara Untuk merekam film 1. Konfigurasikan pengaturan kualitas untuk film (halaman 37). Lamanya film yang dapat Anda rekam tergantung dari pengaturan kualitas yang Anda pilih. 2. Dalam modus REKAM, arahkan kamera pada subjek dan kemudian tekan [0] (Film). Ini akan memulai perekaman dan menampilkan Y pada layar monitor. Perekaman film termasuk suara monaural. Segera sesudah Anda menekan [0] (Film), kamera akan melakukan fokus secara otomatis pada subjek di bagian tengah layar monitor. Setelah ini, fokus ditetapkan selama perekaman film sedang berjalan. [0] (Film) Sisa waktu perekaman (halaman 133) Waktu perekaman 3. Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman film. Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film). Memotret dengan BEST SHOT Dengan BEST SHOT (halaman 51), Anda dapat memilih adegan contoh yang sesuai dengan tipe film yang akan Anda coba ambil dan kamera akan mengubah setup-nya yang sesuai, untuk mendapatkan film yang indah setiap saat. Dengan memilih adegan BEST SHOT yang disebut Pemandangan malam, misalnya, akan mengonfigurasi kamera sedemikian sehingga adegan malam tampak lebih jelas dan lebih terang. 47 Merekam Gambar Film dan Suara

48 Bila Anda menggunakan perekaman film untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Kamera juga merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film. Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda, dll. Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. Mengoperasikan tombol kamera selama pengambilan gambar dapat menyebabkan bunyi tombol ikut terekam di dalam suara. Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi,» dan Y akan berkedip pada layar monitor. Hanya pembesaran digital yang dapat digunakan untuk pembesaran selama perekaman film. Karena zoom optikal tidak dapat dilakukan selama merekam film, lakukan pembesaran yang diperlukan sebelum menekan [0] (Film) untuk mulai merekam. Efek gerakan kamera dalam sebuah gambar menjadi lebih jelas bila Anda menyorot close up atau dengan faktor zoom yang besar. Karena hal ini, dianjurkan menggunakan tripod pada kondisi-kondisi ini. Fokus ditetapkan selama perekaman film sedang berjalan. Mengambil Foto Sambil Mengambil Film 1. Selama film sedang direkam, tekan tombol rana. Perekaman film berlanjut setelah foto direkam. Mikrofon Anda dapat menggunakan [2] ( ) sambil mengambil video untuk mengubah pengaturan modus blitz. Perekaman film diinterupsi selama beberapa detik pada titik di mana foto direkam. Mengambil foto saat merekam film tidak mungkin dilakukan saat memotret pada salah satu fitur berikut. Premium Otomatis Beberapa adegan BEST SHOT Mode easy 48 Merekam Gambar Film dan Suara

49 Hanya Merekam Suara (Rekaman Suara) Dengan Rekaman Suara, Anda hanya dapat merekam suara saja, tanpa foto atau film. Untuk informasi mengenai kapasitas Rekaman Suara, lihat halaman Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih adegan "Rekaman Suara" dan kemudian tekan [SET]. Hal ini menyebabkan ` muncul di layar monitor. 4. Tekan tombol rana untuk mulai merekam. Lampu belakang berkedip hijau selama perekaman berlangsung. Bila [SET] ditekan selama perekaman, penanda akan dimasukkan ke dalam perekaman. Selama pemutaran, Anda akan dapat melompat ke penanda-penanda di dalam perekaman. Waktu perekaman 5. Tekan tombol rana sekali lagi untuk Sisa waktu perekaman menghentikan perekaman suara. Untuk membuat file perekaman suara lainnya, ulangi langkah 4 dan 5. Untuk mematikan Perekaman Suara, tekan [SET], gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian pilih R (Otomatis). Anda dapat menggunakan [8] (DISP) selama perekaman suara untuk menggantiganti layar monitor antara aktif dan tidak aktif. Bila isi layar monitor dimatikan, bila adegan "Rekaman Suara" dipilih, akan menyebabkan layar monitor segera mati (halaman 12). Mengenai data suara File suara dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime. Data Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV) 49 Merekam Gambar Film dan Suara

50 Untuk memutar perekaman suara 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan file Rekaman Suara yang ingin Anda putar. ` ditampilkan sebagai ganti gambar untuk file Rekaman Suara. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. Anda juga dapat memulai pemutaran dengan memilih komponen MAINKAN kedua dari atas (Mulai Pemutaran) dan menekan [SET] (halaman 71). Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur [4] [6] Mainkan/tunda [SET] Selama pemutaran ditunda, tekan [4] atau [6] untuk melompat ke penanda berikutnya Lompat ke penanda dan kemudian tekan [SET] untuk melanjutkan pemutaran. Pengaturan volume Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2] Layar monitor Aktif/Tidak Aktif Akhir pemutaran [8] (DISP) [0] (Film) Lihat halaman 30 untuk informasi tentang menghapus file rekaman suara. 50 Merekam Gambar Film dan Suara

51 Menggunakan BEST SHOT Apakah BEST SHOT itu? BEST SHOT menyediakan kumpulan "adegan-adegan" contoh yang menunjukkan berbagai jenis kondisi pengambilan gambar yang berbeda-beda. Bila Anda perlu mengubah setup kamera, cukup cari adegan yang sesuai dengan yang ingin Anda capai, dan kamera akan melakukan setup secara otomatis. Hal ini membantu untuk meminimalkan kemungkinan rusaknya gambar akibat pencahayaan yang buruk dan pengaturan kecepatan rana. Beberapa Adegan Contoh Potret Alam Pemandangan malam Potret dgn Pmndgn Mlm Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). Ini akan menampilkan menu adegan BEST SHOT. Pilihan asli awal adalah R (Otomatis). Adegan yang terakhir dipilih (dengan batas) [8] [2] [4] [6] [SET] Nama adegan Nomor adegan 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan yang ingin Anda pilih. Menu adegan memiliki beberapa halaman. Gunakan [8] dan [2] untuk melihat ke halaman-halaman menu. Anda dapat mengakses informasi mengenai adegan yang terakhir dipilih. Lihat halaman 52 untuk informasi lebih lanjut. Untuk kembali ke modus perekaman otomatism, pilih R (Otomatis) atau Ÿ (Premium Otomatis) (halaman 26). 51 Menggunakan BEST SHOT

52 4. Tekan [SET] untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang terakhir dipilih. Ini akan mengembalikan ke modus REKAM. Pengaturan adegan yang Anda pilih tetap berlaku hingga Anda memilih adegan yang lain. Untuk memilih adegan BEST SHOT yang berbeda, ulangi prosedur di atas dari langkah Tekan tombol rana (bila Anda sedang memotret gambar) atau [0] (Film) (bila Anda sedang mengambil film).. Menggunakan Layar Informasi Adegan Untuk mengetahui lebih banyak mengenai adegan, pilihlah dengan batas pada layar pemilihan adegan, dan kemudian geserlah pengontrol zoom ke salah satu arah. Untuk kembali ke menu adegan, geserlah pengontrol zoom lagi. Untuk melihat adegan-adegan, gunakan [4] dan [6]. Untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang terakhir dipilih, tekan [SET]. 52 Menggunakan BEST SHOT

53 . Hal-hal yang perlu diperhatikan dalam BEST SHOT Sebagian adegan BEST SHOT tidak dapat digunakan ketika merekam film. Untuk adegan YouTube ini tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret. Adegan Rekaman Suara tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret atau film sedang direkam. Beberapa adegan seperti Pemandangan malam dan Kembang api menyebabkan pengaturan kecepatan rana yang lambat. Karena kecepatan rana yang lambat akan meningkatkan kemungkinan adanya gangguan digital dalam gambar, kamera secara otomatis akan menjalankan proses reduksi gangguan digital bila salah satu dari adegan ini dipilih. Hal ini berarti bahwa akan diperlukan waktu lebih lama untuk menyimpan gambar yang ditunjukkan oleh lampu belakang berkedip hijau. Jangan melakukan operasi kunci manapun selama waktu tersebut. Dan juga, merupakan ide yang baik untuk menggunakan tripod untuk mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat. Adegan BEST SHOT YouTube akan menyetel kamera untuk merekam film yang dioptimalkan untuk melakukan upload ke YouTube. Film yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder khusus untuk memudahkan pencarian untuk di-upload (halaman 101). Kamera Anda memiliki adegan contoh yang mengoptimumkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Tergantung dari model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For ebay" atau "Barang lelang". Gambar yang Anda rekam dengan menggunakan adegan contoh situs lelang disimpan dalam folder khusus sehingga Anda dapat mencarinya dengan mudah pada komputer Anda (halaman 101). Sensitivitas tinggi Pengaturan sensitivitas tinggi di-nonaktifkan bila blitz kamera menyala. Sensitivitas tinggi mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang diinginkan dalam kondisi yang sangat gelap. Saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat, gunakan tripod untuk melindungi terhadap kekaburan akibat gerakan kamera. Pada kondisi pencahayaan tertentu, kamera akan menjalankan operasi otomatis penyaringan gangguan untuk mengurangi gangguan digital dalam gambar. Operasi ini akan menyebabkan kamera memerlukan waktu lebih lama dari biasanya untuk menyimpan gambar dan siap untuk pengambilan berikutnya. Gambar adegan BEST SHOT tidak diambil dengan menggunakan kamera ini. Gambar yang diambil dengan menggunakan adegan BEST SHOT mungkin tidak dapat menghasilkan sesuai yang Anda harapkan akibat kondisi pengambilan dan faktor lainnya. Anda dapat memodifikasi pengaturan kamera yang dilakukan setelah Anda memilih adegan BEST SHOT. Namun, ingatlah bahwa pengaturan BEST SHOT kembali ke aslinya bila Anda memilih adegan BEST SHOT lainnya atau mematikan kamera. 53 Menggunakan BEST SHOT

54 Merekam Potret Diri Dengan fitur ini, Anda dapat memotret diri Anda sendiri hanya dengan mengarahkan kamera ke wajah Anda. BEST SHOT memiliki dua gambar potret diri untuk dipilih. Potret diri (1 orang): Memotret bila sedikitnya wajah satu orang, termasuk Anda, terdeteksi. Potret diri (2 orang): Memotret bila sedikitnya wajah dua orang, termasuk Anda, terdeteksi. 1. Pada menu adegan BEST SHOT, pilih "Potret diri (1 orang)" atau "Potret diri (2 orang)". 2. Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah, dan arahkan kamera pada diri Anda sendiri. Sekitar tiga detik setelah Anda menekan tombol rana, kamera akan masuk ke standby Shutter Otomatis dan memulai deteksi wajah. Setelah kamera mendeteksi jumlah wajah yang ditetapkan, memfokuskan, dan menyesuaikan pencahayaan pada tingkat yang sesuai, kamera akan mengeluarkan bunyi bip dua kali dan kemudian melepaskan rana secara otomatis. Kamera akan mengeluarkan bunyi rana dan lampu depan akan berkedip dua kali bila rana dilepas. Untuk membatalkan standby Shutter Otomatis, tekan [SET]. Bila kamera berada dalam standby Shutter Otomatis tanpa melepas rana, Anda dapat merekam gambar dengan menekan tombol rana seluruhnya ke bawah kembali. Memotret dengan fitur potret diri dapat menghasilkan gambar yang kabur saat memotret di tempat dengan pencahayaan rendah, yang menghasilkan pengaturan kecepatan rana yang sangat lambat. Waktu pemicu Tidak Aktif Otomatis (halaman 108) ditetapkan sebesar lima menit selama kamera berada dalam standby Shutter Otomatis. Tidur (halaman 108) dinonaktifkan selama Shutter Otomatis sedang digunakan. 54 Menggunakan BEST SHOT

55 Pengaturan Lanjut Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera. Konten dan pengoperasian menu modus REKAM berbeda dengan yang ada pada modus MAINKAN. Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan layar menu REKAM. Lihat halaman 71 untuk informasi tentang pengoperasian layar menu MAINKAN. Menggunakan Menu Pada Layar. Contoh Operasi Layar Menu REKAM 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. [8] [2] [4] [6] 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). Ini akan menampilkan layar menu REKAM. 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6]. 5. Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah pengaturan komponen menu yang dipilih. 6. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menerapkan pengaturan dan kembali ke layar viewfinder. Bila [4] ditekan dan bukan [SET], akan menerapkan pengaturan yang dipilih dan kembali ke layar pemilihan komponen menu. Untuk mengkonfigurasi pengaturan pada tab lainnya setelah menekan [4] untuk kembali ke menu pemilihan komponen, gunakan [8] atau [ ] (Hapus) untuk tanda highlight hingga tab, dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab yang Anda inginkan. [SET] Contoh: Bila "T Kualitas" dipilih pada tab "Kualitas" Tab Komponen menu yang dipilih Pengaturan Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. 55 Pengaturan Lanjut

56 [ ] (Hapus) membantu melakukan navigasi di sekitar tab dan menu. Menekan [ ] (Hapus) saat tab dipilih akan menampilkan layar viewfinder. Menekan [ ] (Hapus) saat komponen menu atau pengaturan dipilih akan "mengembalikan langkah" menurut urutan berikut: Pengaturan * Komponen menu * Tab.. Operasi Menu REKAM dalam Manual Ini Operasi menu REKAM diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Operasi Layar Menu REKAM" di halaman 55. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET]. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Kualitas". [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas Tekan [r] (REKAM). Tekan [SET]. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "T Kualitas" dan kemudian tekan [6]. 56 Pengaturan Lanjut

57 Pengaturan Modus REKAM (REKAM) Memilih Modus Fokus (Fokus) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Fokus Pengaturan Q Fokus Otomatis Jenis Pengambilan Perekaman umum Modus Fokus Perkiraan Kisaran Fokus* 1 Foto Film Foto Film Otomatis Makro Close up Otomatis W Fokus Manual Bila Anda mau memfokuskan secara manual Manual Titik fokus tetap Kira-kira 5 cm hingga 9 (tidak terhingga) (Sudut Lebar) Kira-kira 5 cm hingga 50 cm (Sudut Lebar) *1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa. *2 Nilai minimum berubah bersama-sama dengan pengaturan zoom optikal. Jarak tetap* 2 Kira-kira 5 cm hingga 9 (tidak terhingga)* 2 (Sudut Lebar) 57 Pengaturan Lanjut

58 Untuk memfokuskan dengan fokus manual 1. Pada layar monitor, buatlah gambar sedemikian hingga subjek yang ingin Anda fokuskan berada dalam batas kuning. 2. Sambil melihat gambar pada layar monitor gunakan [4] dan [6] untuk mengatur fokus. Pada saat ini gambar yang berada dalam batas akan membesar dan memenuhi layar monitor, yang membantu dalam pemfokusan. Bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama dua detik selama gambar yang membesar ditampilkan, layar dalam langkah 1 akan muncul kembali. Batas kuning Fitur Makro Otomatis mendeteksi seberapa jauh subjek berada dari lensa dan secara otomatis memilih Fokus Makro atau Fokus Otomatis yang sesuai. Makro Otomatis dapat digunakan saat merekam foto saja. Fokus Otomatis adalah satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan. Untuk memilih modus fokus yang lain, pertama-tama matikan deteksi wajah (halaman 41). Penggunaan blitz bersama-sama dengan Fokus Makro dapat menyebabkan cahaya blitz terhalang, yang dapat menyebabkan adanya bayangan lensa yang tidak diinginkan dalam gambar Anda. Bilamana Anda menjalankan operasi zoom optikal sambil mengambil dengan Fokus Otomatis, Fokus Makro, atau Fokus Manual, suatu nilai akan muncul pada layar monitor untuk memberitahukan Anda kisaran fokus, seperti ditunjukkan di bawah. Contoh: oo cm hingga 9 * oo adalah nilai kisaran fokus aktual. Operasi yang diberikan pada kunci [4] dan [6] dengan pengaturan "Tombol Kiri/ Kanan" (halaman 62) tidak aktif bila Fokus Manual dipilih sebagai modus fokus. Menggunakan Kunci Fokus "Kunci fokus" adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin membuat gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. Untuk menggunakan kunci fokus, pilih "Û Titik tengah" untuk area Fokus Otomatis (halaman 61). 1. Sejajarkan frame fokus layar monitor dengan subjek yang ingin Anda fokuskan dan kemudian tekan tombol rana setengah penuh. Subjek yang akan difokuskan Frame fokus 58 Pengaturan Lanjut

59 2. Sambil menjaga tombol rana tetap ditekan setengah penuh (yang mempertahankan pengaturan fokus), gerakkan kamera untuk membuat gambar. 3. Bila Anda telah siap untuk mengambil gambar, tekan tombol rana sepenuhnya ke bawah. Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE). Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Frame Fokus Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk memilih dari lima bentuk yang berbeda, termasuk bentuk hati, untuk frame fokus. Pengaturan ß ¹ μ Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan menyebabkan frame fokus berubah menjadi salah satu bentuk di bawah. Fokus sukses Fokus tidak sukses Saat memotret dengan deteksi wajah atau mode easy, bentuk frame adalah ß. 59 Pengaturan Lanjut

60 Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Terus Menerus Selama Shutter Berlanjut dihidupkan, gambar terus direkam hingga memori menjadi penuh, selama Anda menekan tombol rana. Bila tombol rana dilepaskan, pengambilan gambar berhenti. Dengan rana berlanjut, pencahayaan dan fokus untuk gambar pertama juga dijalankan untuk gambar-gambar selanjutnya. Rana berlanjut tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu hal berikut ini. Premium Otomatis Beberapa adegan BEST SHOT Mode easy Merekam Film Saat menggunakan modus rana berlanjut, peganglah kamera agar tidak bergerak hingga perekaman selesai. Tingkat rana berlanjut tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas gambar saat ini. Kecepatan Shutter Berlanjut tergantung dari tipe kartu memori yang dipasang dalam kamera dan jumlah ruang kosong yang tersedia untuk penyimpanan. Saat gambar diambil ke memori yang terpasang, pengambilan dengan rana berlanjut relatif lambat. Anda tidak dapat menggunakan pewaktu bersama dengan Shutter Berlanjut. Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Anti Getar Anda dapat mengaktifkan fitur Anti Getar kamera untuk mengurangi kekaburan gambar akibat gerakan subjek atau gerakan kamera saat memotret subjek yang bergerak dengan menggunakan foto jauh, saat memotret subjek yang bergerak cepat, atau saat memotret pada kondisi pencahayaan yang redup. Otomatis Tidak Aktif Meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek. Mematikan pengaturan Anti Getar 60 Pengaturan Lanjut

61 Sensitivitas ISO, apertur, dan kecepatan rana tidak muncul pada layar monitor bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama "Otomatis" sedang dipilih. Namun demikian, nilai-nilai ini akan muncul secara singkat dalam gambar pratayang yang ditampilkan segera sesudah Anda mengambil foto. Bila blitz menyala, ikon Anti Getar S akan tetap berada pada tampilan, meskipun Anti Getar tidak berfungsi selama pemotretan dengan blitz. Pengaturan sensitivitas ISO (halaman 66) haruslah "Otomatis" agar Anti Getar dapat berfungsi. Pemotretan dengan Anti Getar dapat menyebabkan gambar tampak lebih kasar daripada biasanya dan dapat menyebabkan penurunan resolusi gambar. Anti Getar tidak dapat menghilangkan efek gerakan subjek atau kamera bila gerakan sangat cepat. Anti Getar dinonaktifkan selama perekaman film. Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Wilayah AF Û Titik tengah È Multi Ë Lacak Modus ini melakukan pembacaan terhadap area kecil di bagian tengah gambar. Pengaturan ini berfungsi baik dengan kunci fokus (halaman 58). Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama pengaturan ini dipilih, kamera akan memilih area Fokus Otomatis yang optimum dari antara sembilan area yang memungkinkan. Frame fokus dari area di mana kamera berfokus akan ditampilkan berwarna hijau. Bila tombol rana ditekan setengah penuh akan memfokuskan pada subjek dan menyebabkan frame fokus melacak gerakan subjek. "Û Titik Tengah" atau "Ë Lacak" "È Multi" Frame fokus Frame fokus 61 Pengaturan Lanjut

62 Fokus Otomatis tidak aktif jika W (Fokus Manual) dipilih sebagai modus fokus (halaman 57), bahkan meski Anda sudah memilih area AF. Bila "Ë Lacak" dipilih, akan menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat pengoperasian lensa selama subjek sedang dilacak. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Tombol Kiri/Kanan Anda dapat menetapkan salah satu dari empat fungsi yang terdaftar di bawah ini ke tombol [4] dan [6]. Pengaturan Operasi kunci [4]/[6] Perubahan EV Mengatur nilai perubahan EV (halaman 64). White Balance Mengubah pengaturan white balance (halaman 65). ISO Mengubah pengaturan Sensitivitas ISO (halaman 66). Pewaktu Menyetel waktu pewaktu (halaman 40). Tidak Aktif Membatalkan penetapan kunci [4] dan [6]. Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Garis bantu Garis bantu pada layar dapat ditampilkan pada layar monitor modus REKAM untuk penyejajaran vertikal dan horizontal yang mudah saat membuat gambar. Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Ikon bantuan Selama Ikon bantuan dihidupkan, sebuah penjelasan teks akan muncul pada tampilan untuk ikon-ikon tertentu bila Anda mengganti antara fungsi-fungsi REKAM. Fungsi-fungsi yang Didukung oleh Ikon bantuan Modus REKAM, Blitz, Modus Pengukuran, White Balance, Pewaktu, Perubahan EV 62 Pengaturan Lanjut

63 Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Memori Bila Anda mematikan kamera, pengaturan terakhir semua komponen memori yang diaktifkan akan diingat dan dikembalikan lagi saat Anda menghidupkannya kembali. Semua komponen memori yang dinonaktifkan akan dikembalikan ke pengaturan aslinya bila Anda mematikan kamera. Pengaturan Nonaktif (Pengaturan Asli Awal) Aktif b BEST SHOT Blitz Fokus White Balance ISO Wilayah AF Terus Menerus Pewaktu Posisi MF Posisi Zoom* * Hanya pengaturan zoom optikal. Modus perekaman otomatis yang terakhir dipakai. Otomatis AF (Fokus Otomatis) Otomatis Otomatis Titik tengah Tidak Aktif Tidak Aktif Posisi sebelum fokus manual dipilih. Lebar penuh Pengaturan pada power mati Bila Anda mematikan power kamera dan kemudian menghidupkannya selama komponen memori BEST SHOT diaktifkan, semua komponen memori lainnya (kecuali posisi zoom) diinisialisasi ke setup adegan contoh BEST SHOT yang terakhir dipilih, apapun status komponen memori lainnya baik aktif/nonaktif. Ini berlaku untuk semua adegan BEST SHOT kecuali "Otomatis" dan "Premium Otomatis". 63 Pengaturan Lanjut

64 Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas) Menetapkan Kualitas Gambar Foto (Kualitas (Foto)) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas (Foto) Bagus Normal Memberikan prioritas kualitas gambar. Normal Pengaturan "Bagus" menolong untuk menonjolkan bagian detil saat mengambil gambar alam yang sangat berdetail halus yang termasuk dahan-dahan pohon yang padat atau daun-daun, atau gambar pola yang rumit. Kapasitas memori (jumlah gambar yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 132). Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Perubahan EV Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar. Rentang Kompensasi Pencahayaan: 2,0 EV hingga +2,0 EV Satuan: 1/3 EV 1. Gunakan [8] dan [2] untuk mengatur nilai kompensasi pencahayaan. [8] : Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi adalah terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar. [2] : Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah adalah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah. Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0. 2. Tekan [SET]. Ini akan menerapkan nilai kompensasi pencahayaan. Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0"). Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan. 64 Pengaturan Lanjut

65 Mengontrol White Balance (White Balance) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * White Balance Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah lampu pijar. Otomatis (Siang) ' (Berawan) (Teduh) (Neon Putih Siang) (Neon Siang hari) «(Lampu bohlam) Manual Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis. Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah Untuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll. Untuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon atau gedung Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai dengan sumber cahaya tertentu 1Pilih "Manual". Kertas putih 2Pada kondisi pencahayaan yang kosong rencananya Anda gunakan saat memotret, arahkan kamera pada selembar kertas putih sehingga memenuhi seluruh layar monitor dan kemudian tekan tombol rana. 3Tekan [SET]. Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda mematikan kamera. Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.). 65 Pengaturan Lanjut

66 Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * ISO Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya. Otomatis ISO 100 ISO 200 Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi. Sensitivitas lebih rendah Kecepatan rana lambat Gangguan lebih sedikit ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Sensitivitas lebih tinggi Kecepatan rana cepat (Diset untuk pemotretan di tempat yang redup.) Agak kasar (gangguan digital yang meningkat) Sensitivitas ISO "Otomatis" selalu berlaku untuk film, apa pun pengaturan sensitivitas ISO saat ini. Nilai sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital dalam gambar. Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya (Filter Warna) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Filter Warna Pengaturan: Tidak Aktif, Hitam/Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Kuning, Merah muda, dan Ungu 66 Pengaturan Lanjut

67 Melihat Foto dan Film Melihat Foto Lihat halaman 29 mengenai prosedur untuk melihat foto. Melihat Film 1. Tekan [p] (MAINKAN) dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan film yang ingin Anda lihat. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. Ikon film:» Waktu perekaman Kualitas gambar Kontrol Pemutaran Film Maju/mundur Mainkan/tunda Maju/mundur 1frame Pengaturan volume Tampilan informasi Aktif/ Tidak Aktif Zoom Menghentikan pemutaran [4] [6] Setiap kali Anda menekan salah satu tombol akan menambah kecepatan operasi maju atau mundur. Untuk kembali ke kecepatan pemutaran yang normal, tekan [SET]. [SET] [4] [6] Dengan memegang salah satu tombol akan bergerak secara terus-menerus. Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]. Volume hanya dapat diatur selama pemutaran film sedang berlangsung. [8] (DISP) Geser pengontrol zoom dengan arah z ([). Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Anda dapat memperbesar gambar film hingga 4,5 kali ukuran normal. [0] (Film) Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini. 67 Melihat Foto dan Film

68 Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga gambar yang Anda inginkan ditampilkan. 2. Geserlah pengontrol zoom ke arah z ([) Faktor zoom untuk memperbesar. Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] Area gambar untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Geserlah pengontrol zoom ke arah w untuk memperkecil gambar. Bila layar monitor dihidupkan, grafik pada sudut kanan bawah layar monitor menunjukkan bagian gambar yang diperbesar sedang ditampilkan. Untuk keluar dari layar zoom, tekan [ ] Area tampilan saat ini (Hapus). Walaupun faktor zoom gambar maksimum adalah 8X, ukuran gambar tertentu tidak mengizinkan pembesaran hingga 8X penuh. Menampilkan Menu Gambar 1. Dalam modus MAINKAN, geser pengontrol zoom ke arah w (]). Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan di sekitar menu gambar. Untuk melihat gambar tertentu, gunakan [8], [2], [4], atau [6] untuk menggerakkan batasan pemilihan ke gambar yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Batasan 68 Melihat Foto dan Film

69 Melihat Foto dan Film pada Layar TV 1. Gunakan kabel AV opsional (EMC-7A) untuk menghubungkannya ke TV. Kuning Putih Kabel AV TV Video Suara Jack AUDIO IN (putih) Jack VIDEO IN (kuning) Port [USB/AV] Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel AV menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. 2. Hidupkan TV dan pilih modus input video. Bila TV memiliki lebih dari satu input video, pilihlah yang terhubung dengan kamera. 3. Hidupkan kamera dan tekan [p] (MAINKAN). Hal ini akan menyebabkan munculnya gambar pada layar TV, tanpa ada sesuatu pun muncul pada layar monitor kamera. Anda juga dapat mengubah perbandingan aspek layar dan sistem output video (halaman 110). 4. Sekarang Anda dapat menampilkan gambar dan memutar film seperti yang biasanya Anda lakukan. 69 Melihat Foto dan Film

70 Suara awalnya dihasilkan oleh kamera pada volume maksimum. Bila Anda pertama-tama mulai menampilkan gambar, set kontrol volume TV pada level yang relatif rendah dan kemudian aturlah sesuai yang diperlukan. Suara bersifat monaural. Beberapa TV mungkin akan memotong sebagian gambar. Semua ikon dan indikator yang muncul pada layar monitor juga muncul pada layar TV. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk mengubah isi tampilan. Merekam Gambar Kamera ke Perekam DVD atau Dek Video Gunakan salah satu dari metode berikut untuk menghubungkan kamera ke peralatan perekaman dengan menggunakan kabel AV opsional. Perekam DVD atau dek video: Hubungkan ke ujung VIDEO IN dan AUDIO IN. Kamera: Port USB/AV Anda dapat memutar gambar berjalan yang terdiri dari foto-foto dan film pada kamera dan merekamnya pada DVD atau kaset video. Saat merekam gambar ke peralatan eksternal, gunakan [8] (DISP) untuk menghilangkan semua indikator dari layar monitor (halaman 12). Untuk informasi mengenai menghubungkan monitor ke peralatan perekaman dan mengenai cara merekam, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan peralatan perekaman yang sedang Anda gunakan. 70 Melihat Foto dan Film

71 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi pemutaran lainnya. Menggunakan Panel MAINKAN Menekan [SET] pada modus MAINKAN akan menampilkan Panel MAINKAN.. Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN 1. Dalam modus MAINKAN, tekan [SET]. Panel MAINKAN akan muncuk disepanjang sisi kanan layar monitor. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. [8] [2] Panel MAINKAN [SET] 3. Yang berikut menjelaskan opeasi yang dapat Anda lakukan untuk setiap komponen Panel MAINKAN. â Keluar P Mulai Pemutaran ä Menampilkan gambar ÿ Rotasi Keluar dari Panel MAINKAN. Operasi yang dijalankan ketika komponen dipilih bergantung kepada jenis file yang saat ini ditampilkan pada layar monitor. Film: Memulai pemutaran film (halaman 67). Rekaman suara: Memulai pemutaran perekaman suara (halaman 50). Foto dengan suara: Memulai pemutaran suara (halaman 77). Menampilkan menu gambar berjalan. Lihat "Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)" (halaman 73) untuk operasi menu gambar berjalan. Menampilkana layar menu rotasi. Lihat "Memutar Gambar (Rotasi)" (halaman 74) untuk detail tentang operasi rotasi. 71 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

72 à Menu Menampilkan menu MAINKAN. Anda dapat melakukan operasi berikut pada menu MAINKAN. 1Gunakan [4] dan [6] untuk Tab memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6]. 3Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah pengaturan komponen Komponen menu menu yang dipilih. yang dipilih 4Tekan [SET] untuk menjalankan pengaturan. Menekan [ ] (Hapus) akan melaksanakan salah satu operasi berikut. Jika Anda sebelumnya menekan sebuah tab, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke layar viewfinder. Jika Anda sebelumnya memilih komponen menu, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke tab.. Operasi Menu MAINKAN dalam Manual Ini Operasi menu MAINKAN diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN" di halaman 71. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN di bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET]. [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi Tekan [p] (MAINKAN). Tekan [SET]. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Mainkan". Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Proteksi" dan kemudian tekan [6]. 72 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

73 Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar) 1. Dalam modus MAINKAN, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN ketiga dari bawah (Menampilkan gambar) dan kemudian tekan [SET] (halaman 71). Mulai Waktu Interval Efek Menampilkan gambar berjalan. Waktu dari mulai hingga akhir gambar berjalan 1 hingga 5 menit, 10 menit, 15 menit, 30 menit, 60 menit Waktu untuk setiap gambar tetap ditampilkan Gunakan [4] dan [6] untuk memilih nilai dari 1 hingga 30 detik, atau "MAKSIMAL". Bila Anda menetapkan suatu nilai dari 1 hingga 30 detik, gambar berubah pada interval yang ditetapkan, namun porsi suara pada film dan foto dengan suara akan terus diputar hingga akhir. Bila gambar berjalan mencapai sebuah file film saat "MAKSIMAL" dipilih, hanya bingkai pertama film yang akan ditampilkan. File Rekaman Suara tidak diputar ulang bila "MAKSIMAL" dipilih. Menghidupkan atau mematikan efek. Aktif: Menghidupkan efek perubahan gambar dan musik latar. Tidak Aktif: Tidak ada efek perubahan gambar atau musik latar Untuk menghentikan gambar berjalan, tekan [ ] (Hapus). Bila [SET] ditekan dan bukan [ ] (Hapus), akan menghentikan gambar berjalan dan kembali ke layar menu. Mengatur volume suara dengan menekan [2] dan kemudian tekan [8] atau [2] selama pemutaran. Semua operasi tombol dinonaktifkan selama gambar berjalan sedang berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya. Waktu yang dibutuhkan untuk berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya dapat menjadi lebih lama dalam kasus gambar yang tidak direkam dengan kamera ini. 73 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

74 Memutar Gambar (Rotasi) 1. Dalam modus MAINKAN, menampilkan foto yang ingin Anda rotasikan. 2. Tekan [SET]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel Mainkan kedua dari bawah (Rotasi) dan kemudian tekan [SET] (halaman 71). 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Rotasi" dan kemudian tekan [SET]. Setiap kali Anda menekan [SET] akan memutar gambar yang ditampilkan 90 derajat ke kiri. 5. Bila gambar yang ditampilkan telah berada pada arah yang Anda inginkan, tekan [ ] (Hapus). Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera. Sebuah gambar yang sudah diproteksi atau diperbesar tidak dapat diputar. Gambar versi asli (tidak diputar) akan ditampilkan pada layar menu gambar. Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF Lihat halaman 82 untuk informasi lebih lanjut. 74 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

75 Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi Aktif Semua File : Aktif Memproteksi file-file yang spesifik. 1Gunakan [4] dan [6] untuk melihat filefile yang ada hingga file yang ingin Anda proteksi ditampilkan. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Gambar yang diproteksi ditunjukkan oleh ikon. 3Untuk memproteksi file lainnya, ulangi langkah 1 dan 2. Untuk keluar dari operasi proteksi, tekan [ ] (Hapus). Untuk membuka proteksi sebuah file, pilih "Tidak Aktif" dan bukan "Aktif" pada langkah 2 di atas. Memproteksi semua file. 1Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Semua File : Aktif" dan kemudian tekan [SET]. 2Tekan [ ] (Hapus). Untuk membuka proteksi semua file, pilih "Semua File : Tidak Aktif" dan bukan "Semua File : Aktif" dalam langkah 1 di atas. Ingatlah bahwa meskipun sebuah file diproteksi, akan dihapus bila Anda menjalankan operasi format (halaman 111). Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Ubah ukuran Anda dapat mengurangi ukuran foto dan menyimpan hasilnya sebagai foto yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Anda dapat memilih pengubahan ukuran dari satu hingga tiga ukuran gambar: 10 M, 5 M, VGA. Mengubah foto ukuran 3:2 atau 16:9 akan membuat gambar dengan perbandingan aspek 4:3, dengan kedua sisinya dipotong. Tanggal perekaman dari foto yang ukurannya diubah akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya. 75 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

76 Memotong Foto (Pemotongan) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Pemotongan Anda dapat memotong sebuah foto untuk memotong Faktor zoom bagian-bagian yang tidak Anda perlukan, dan menyimpan hasilnya pada file yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Mewakili area foto Gunakan pengontrol zoom untuk memperbesar gambar menjadi ukuran yang Anda inginkan, gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menampilkan porsi gambar yang ingin Anda potong, dan kemudian tekan [SET]. Gambar yang dihasilkan dengan memotong gambar 3:2 atau 16:9 akan memiliki perbandingan aspek 4:3. Tanggal perekaman dari gambar yang dipotong akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya. Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara) Bagian foto yang sedang ditampilkan [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Isi suara Anda dapat menambahkan suara pada foto setelah Anda mengambilnya. Anda dapat merekam ulang suara foto kapan pun Anda inginkan. Anda dapat merekam suara hingga kira-kira 30 detik untuk sebuah foto. 1. Tekan [SET] untuk memulai perekaman suara. Sisa waktu perekaman 2. Tekan [SET] lagi untuk menghentikan perekaman suara. Berhati-hatilah agar Anda tidak menutupi mikrofon kamera dengan jari-jari Anda saat merekam. Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. Kamera Anda mendukung format data suara berikut ini. Format Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV) Anda tidak dapat menambahkan suara ke gambar yang diproteksi. Untuk menghapus audio, lakukan operasi berikut: Isi suara * Hapus * [SET] * [ ] (Hapus). Mikrofon 76 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

77 Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengembalikan suara asli dari Foto Suara setelah Anda menghapus atau merekam ulang. Untuk memutar suara foto 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga Foto Suara yang Anda inginkan ditampilkan. Sebuah foto dengan suara adalah yang memiliki ikon ˆ. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur [4] [6] Mainkan/tunda Pengaturan volume Penggantian isi tampilan Menghentikan pemutaran [SET] Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]. [8] (DISP) [0] (Film) Suara pada Foto dengan Suara juga dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime. 77 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

78 Menyalin File (Salin) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Salin File dapat disalin dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori atau dari kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera. Internal * Kartu Kartu * Internal Menyalin semua file dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori. Opsi ini menyalin semua file dalam memori yang terpasang di dalam kamera. Tidak dapat digunakan untuk menyalin sebuah file tunggal. Menyalin sebuah file tunggal pada kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera. File disalin ke folder di dalam memori yang terpasang di dalam kamera yang namanya memiliki nomor seri terbesar. 1Gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan gambar yang ingin Anda salin. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Salin" dan kemudian tekan [SET]. Anda dapat menyalin file foto, film, foto dengan suara, atau Rekaman Suara yang Anda rekam dengan kamera ini. 78 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)

79 Pencetakan Mencetak Foto Layanan Cetak Profesional Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya. Mencetak pada Printer Pribadi Mencetak Gambar pada Printer dengan Slot Kartu Memori Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda. Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge Anda dapat mencetak pada printer yang mendukung PictBridge (halaman 80). Mencetak dengan Komputer Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak. Anda dapat menetapkan gambar mana yang ingin Anda cetak, jumlah cetakan, dan pengaturan cap tanggal sebelum mencetak (halaman 82). 79 Pencetakan

80 Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge Anda dapat menghubungkan kamera secara langsung ke printer yang mendukung PictBridge dan mencetak gambar tanpa melalui komputer.. Untuk menyiapkan kamera sebelum menghubungkan ke printer 1. Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 55) atau menu MAINKAN (halaman 71). 2. Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "PTP(PictBridge)", dan kemudian tekan [SET].. Menghubungkan Kamera ke Printer Gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkan kamera ke port USB printer Anda. Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/ AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Port USB Penghubung besar Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut. Port [USB/AV] Penghubung kecil Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. 80 Pencetakan

81 . Untuk mencetak 1. Hidupkan printer dan isi kertas. 2. Hidupkan kamera. Ini akan menampilkan layar menu pencetakan. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ukuran Kertas", dan kemudian tekan [6]. 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih ukuran kertas dan kemudian tekan [SET]. Berikut ini adalah ukuran kertas yang ada. 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Dengan Printer Bila Anda memilih "Dengan Printer", akan mencetak dengan menggunakan ukuran kertas yang dipilih pada printer. Lihatlah dokumentasi yang tersedia bersama dengan printer Anda untuk informasi mengenai pengaturan kertas. 5. Gunakan [8] dan [2] untuk menetapkan opsi pencetakan yang Anda inginkan. 1 gambar : Mencetak satu gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET]. Selanjutnya, gunakan [4] dan [6] untuk memilih gambar yang ingin Anda cetak. Cetak DPOF: Mencetak beberapa gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET]. Dengan opsi ini, gambar akan dicetak sesuai dengan pengaturan DPOF (halaman 82). Untuk mengganti-ganti menghidupkan dan mematikan cap tanggal, tekan [0] (Film). Cap tanggal akan dicetak bila "Aktif" ditampilkan pada layar monitor. 6. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Cetak" dan kemudian tekan [SET]. Pencetakan akan dimulai dan pesan "Sibuk... Silakan tunggu..." akan muncul pada layar monitor. Pesan akan menghilang setelah beberapa waktu, meskipun pencetakan masih sedang dijalankan. Bila tombol kamera manapun ditekan, akan menyebabkan status pencetakan muncul kembali. Layar menu pencetakan akan muncul kembali bila pencetakan sudah selesai. Bila Anda memilih "1 gambar", Anda dapat mengulangi prosedur dari langkah 5, bila Anda menginginkannya. 7. Setelah pencetakan sudah selesai, matikan kamera dan lepaskan sambungan kabel USB dari printer dan kamera. 81 Pencetakan

82 Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan. Bentuk Susunan Cetak Digital (Digital Print Order Format/DPOF) DPOF merupakan sebuah standar di mana Anda dapat memasukkan informasi tipe gambar, jumlah salinan, dan cap tanggal Aktif/Tidak Aktif pada kartu memori bersama dengan gambar. Setelah mengonfigurasi pengaturan, Anda dapat menggunakan kartu memori untuk mencetak pada printer rumah yang mendukung DPOF atau membawa kartu memori ke layanan cetak profesional. Apakah Anda dapat menggunakan pengaturan DPOF untuk pencetakan atau tidak tergantung dari printer yang sedang Anda gunakan. Beberapa layanan cetak profesional mungkin tidak mendukung DPOF.. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF Satu Per Satu untuk Setiap Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF * Pilih gambar 1. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda cetak ditampilkan. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal. Ulangi langkah 1 dan 2 untuk mengonfigurasi pengaturan untuk gambar lainnya, bila Anda menginginkannya. 3. Tekan [SET]. 82 Pencetakan

83 . Mengonfigurasi Pengaturan DPOF yang Sama Untuk Seluruh Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF * Seluruh gambar 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal. 2. Tekan [SET]. Pengaturan DPOF tidak hilang secara otomatis setelah pencetakan selesai. Operasi cetak DPOF berikutnya yang Anda jalankan akan dilakukan dengan menggunakan pengaturan DPOF terakhir yang Anda konfigurasi untuk gambargambar. Untuk menghilangkan pengaturan DPOF, masukkan "00" untuk jumlah salinan semua gambar. Beritahukan layanan cetak Anda mengenai pengaturan DPOF Anda! Bila Anda membawa kartu memori ke layanan cetak profesional, pastikan untuk memberitahukan mereka bahwa pengaturan DPOF sudah dimasukkan untuk gambar yang akan dicetak serta jumlah salinan. Bila tidak, layanan cetak akan mencetak semua gambar tanpa memperhatikan pengaturan DPOF Anda, atau pengaturan cap tanggal Anda akan diabaikan. 83 Pencetakan

84 . Cap Tanggal Anda dapat menggunakan salah satu dari tiga cara berikut untuk memasukkan tanggal perekaman pada cetakan gambar. Mengonfigurasi pengaturan kamera Mengonfigurasi pengaturan DPOF (halaman 82). Anda dapat menghidupkan dan mematikan cap tanggal setiap kali Anda mencetak. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sehingga pada beberapa gambar terdapat cap tanggal dan beberapa yang lain tidak. Mengonfigurasi Pengaturan Cap Tanggal Kamera (halaman 106). Pengaturan Cap Tanggal kamera akan memasukkan tanggal pada foto saat Anda memotret, sehingga tanggal akan selalu dimasukkan bila Anda mencetak. Tidak dapat dihapus. Jangan menghidupkan cap tanggal DPOF untuk gambar yang memiliki cap tanggal yang dimasukkan dengan fungsi Cap Tanggal kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan dua tanggal untuk dicetak berlebih. Mengonfigurasi pengaturan komputer Anda dapat menggunakan perangkat lunak manajemen gambar yang tersedia untuk menambahkan cap tanggal pada gambar. Layanan cetak profesional Meminta cap tanggal saat memesan pencetakan dari layanan cetak profesional.. Standar yang Didukung oleh Kamera PictBridge Ini merupakan standar dari Camera and Imaging Products Association (CIPA). Exif Print Pencetakan pada printer yang mendukung Exif Print menggunakan informasi mengenai kondisi pemotretan yang direkam bersama dengan gambar untuk meningkatkan kualitas gambar yang dicetak. Hubungi produsen printer Anda untuk informasi mengenai model-model yang mendukung Exif Print, melakukan upgrade printer, dll. 84 Pencetakan

85 Menggunakan Kamera dengan Komputer Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer. Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana Memindahkan gambar yang disimpan pada komputer Anda ke memori kamera Mainkan ulang dan edit film * Hanya Windows Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 87, 95). Memindahkan gambar ke komputer secara otomatis melalui LAN nirkabel untuk melihat (Eye-Fi) (halaman 98). Sebagai tambahan, Anda juga dapat memindahkan gambar foto layar dari komputer Anda ke kamera (Photo Transport*) (halaman 93). Anda dapat memutar ulang film (halaman 90, 98). Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda. Prosedur yang perlu Anda jalankan saat menggunakan kamera dengan komputer Anda dan saat Anda menggunakan perangkat lunak berbeda untuk Windows dan Macintosh. Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 86. Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman Menggunakan Kamera dengan Komputer

86 Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Windows yang Anda jalankan dan apa yang ingin Anda lakukan. Bila Anda ingin melakukan: Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual Memutar film Mengedit film Melakukan upload file film ke YouTube Memindahkan gambar ke kamera Versi Sistem Operasi Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Instal perangkat lunak ini: Lihat halaman: Instalasi tidak diperlukan. 87 Instalasi tidak diperlukan. Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk pemutaran. Gunakan perangkat lunak komersial sesuai kebutuhan. YouTube Uploader for CASIO* Anda perlu mengunduhnya dari situs web. Photo Transport 1.0* Anda perlu mengunduhnya dari situs web * YouTube Uploader for CASIO dan Photo Transport tidak akan berjalan pada Windows OS versi 64-bit. 86 Menggunakan Kamera dengan Komputer

87 . Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak Kebutuhan sistem komputer berbeda untuk setiap aplikasi tersebut. Informasi mengenai kebutuhan sistem komputer juga dapat ditemukan pada "Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows)" di halaman 122 buku petunjuk ini.. Hal-hal yang harus diperhatikan untuk Pengguna Windows Perangkat lunak membutuhkan hak istimewa Administrator untuk dapat dijalankan. Pengoperasian pada komputer yang dirakit sendiri tidak didukung. Pengoperasian juga tidak dapat dilakukan pada lingkungan komputer tertentu. Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film). Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 55) atau menu MAINKAN (halaman 71). 2. Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian tekan [SET]. 87 Menggunakan Kamera dengan Komputer

88 4. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke komputer Anda. Menyambungkan kamera ke komputer dengan kabel USB memulai pengisian baterai kamera (halaman 17). Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal Port USB Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar Port [USB/AV] Penghubung kecil Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut. Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer. 5. Hidupkan kamera. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan. 6. Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Computer". 7. Klik dua kali "Removable Disk". Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk. 88 Menggunakan Kamera dengan Komputer

89 8. Klik kanan folder "DCIM". 9. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy". 10. Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Documents". Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP), langkah berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya. 11. Pengguna Windows 7: Pada menu "Documents" "Organize", pilih "Paste". Pengguna Windows Vista: Pada menu "Documents" "Edit", pilih "Paste". Pengguna Windows XP: Pada menu "My Documents" "Edit", pilih "Paste". Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP). Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda. 12. Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera dari komputer. Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda 1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya. 2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 101. Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar). 89 Menggunakan Kamera dengan Komputer

90 Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. Memutar Film Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk memutar film. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah film ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film.. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Kualitas Gambar "HD": Pentium 4 3,2 GHz atau lebih tinggi Kualitas Gambar "STD": Pentium M 1,0 GHz atau lebih tinggi Pentium 4 2,0 GHz atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : Windows Media Player, DirectX 9.0c atau lebih tinggi Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar. 90 Menggunakan Kamera dengan Komputer

91 . Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film Pastikan untuk memindahkan data film ke diska keras (hard disk) komputer Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Cobalah merekam film dengan pengaturan kualitas "STD". Cobalah meningkatkan ke versi Windows Media Player terbaru. Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada komputer, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau komputer dan memutar film dengan cara tersebut. Melakukan Upload File Film ke YouTube Untuk memudahkan mengunggah ke YouTube, file film yang direkam dengan adegan BEST SHOT "YouTube", pasang YouTube Uploader for CASIO pada komputer.. Apa itu YouTube? YouTube adalah sebuah situs berbagi film yang dikelola oleh YouTube, LLC di mana Anda dapat melakukan upload film dan melihat film yang di-upload oleh orang lain.. Untuk menginstal YouTube Uploader for CASIO Unduh penginstal YouTube Uploader for CASIO dari halaman dukungan kamera digital CASIO ( Klik dua kali pada penginstal dan ikuti perintah instalasi yang muncul pada layar komputer. Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum komputer, lihat halaman Menggunakan Kamera dengan Komputer

92 . Untuk melakukan upload sebuah file film ke YouTube Sebelum Anda dapat menggunakan YouTube Uploader for CASIO, Anda perlu pergi ke situs web YouTube ( dan mendaftarkan diri sebagai pengguna. Jangan melakukan upload film apapun yang memiliki hak cipta (termasuk hak cipta artis/seniman) kecuali bila Anda sendiri yang memiliki hak cipta tersebut atau Anda telah memperoleh izin dari pemegang hak cipta. Pemotretan film dengan adegan "YouTube" bisa mencapai ukuran maksimum MB atau waktu perekaman hingga 15 menit. Ukuran file maksimum untuk setiap upload adalah MB. 1. Pada menu adegan BEST SHOT, pilih adegan "YouTube" (halaman 51). 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk merekam film. 3. Bila belum ada, hubungkan komputer Anda ke Internet. 4. Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 87). Ini akan memulai pengisian baterai (halaman 15). 5. Hidupkan kamera. YouTube Uploader for CASIO akan mulai secara otomatis. Bila Anda pertama kali menggunakan aplikasi tersebut, konfigurasikan pengaturan ID pengguna YouTube dan lingkungan jaringan, dan kemudian klik tombol [OK]. 6. Pada sisi kiri tampilan akan terdapat area untuk memasukkan judul, kategori, dan informasi lainnya yang diperlukan untuk melakukan upload ke YouTube. Masukkan informasi yang diperlukan. 7. Sisi kanan tampilan menunjukkan sebuah daftar file film dalam memori kamera. Pilih kotak pilihan yang ada di sebelah file film yang ingin Anda upload. 8. Bila semuanya telah siap, klik tombol [Upload]. Dengan ini, file film akan di-upload ke YouTube. Setelah proses upload selesai, klik tombol [Exit] untuk keluar dari aplikasi. 92 Menggunakan Kamera dengan Komputer

93 Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera Jika Anda ingin memindahkan gambar dari komputer ke kamera, pasang Photo Transport di komputer Anda.. Untuk menginstal Photo Transport Unduh penginstal Photo Transport dari halaman dukungan kamera digital CASIO ( Klik dua kali pada penginstal dan ikuti perintah instalasi yang muncul pada layar komputer. Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum komputer, lihat halaman Untuk memindahkan gambar ke kamera 1. Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 87). 2. Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs * CASIO * Photo Transport. Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan. 3. Bawa file yang ingin Anda pindahkan ke tombol [Transfer]. 4. Ikuti perintah yang muncul pada tampilan untuk menyelesaikan pemindahan. Instruksi detil yang muncul pada tampilan dan gambar yang dipindahkan tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik tombol [Settings] atau [Help] dan periksa setup. Memindahkan Data Hanya file gambar dengan ekstensi berikut yang dapat ditransfer ke kamera. jpg, jpeg, jpe, bmp (gambar bmp dikonversi secara otomatis ke gambar jpeg saat ditransfer.) Beberapa tipe gambar tertentu tidak dapat dipindahkan. Anda tidak dapat memindahkan film ke kamera. 93 Menggunakan Kamera dengan Komputer

94 . Untuk memindahkan hasil tangkapan layar komputer ke kamera 1. Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 87). 2. Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs * CASIO * Photo Transport. Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan. 3. Menampilkan layar di mana gambar tangkapan layarnya ingin Anda pindahkan. 4. Klik tombol [Capture]. 5. Buatlah batas di sekitar area yang ingin Anda tangkap. Pindahkan pointer mouse Anda ke sudut kiri atas area yang ingin Anda tangkap dan kemudian tahanlah tombol mouse. Sambil menekan tombol mouse, bawa pointer ke sudut kanan bawah area dan kemudian lepaskan tombol mouse. 6. Ikuti perintah yang muncul di tampilan. Dengan ini, gambar area yang Anda pilih akan dikirim ke kamera. Operasi pemindahan mengkonversi tangkapan layar menjadi bentuk JPEG. Instruksi yang muncul pada tampilan dan detil mengenai gambar yang dipindahkan tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik tombol [Settings] atau [Help] dan periksa setup.. Mengenai pengaturan dan help Klik tombol [Settings] bila Anda ingin mengubah setup Photo Transport. Untuk help mengenai prosedur operasi dan penanganan masalah, klik tombol Photo Transport [Help]. 94 Menggunakan Kamera dengan Komputer

95 Menggunakan Kamera dengan Macintosh Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Macintosh OS yang Anda jalankan dan apa yang Anda ingin lakukan. Bila Anda ingin melakukan: Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/ Mengatur gambar Memutar film Versi Sistem Operasi Instal perangkat lunak ini: Lihat halaman: OS X Instalasi tidak diperlukan. 95 OS X OS X Gunakan iphoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh. Anda dapat memutar dengan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda. 98 Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, dan 10.7 (menggunakan standar driver USB OS) saja. Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 55) atau menu MAINKAN (halaman 71). 2. Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian tekan [SET]. 95 Menggunakan Kamera dengan Komputer

96 4. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke Macintosh Anda. Menyambungkan kamera ke komputer dengan kabel USB memulai pengisian baterai kamera (halaman 17). Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut. Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer. 5. Hidupkan kamera. Lampu belakang kamera akan menyala hijau atau kuning pada saat ini. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan. 6. Klik dua kali ikon drive kamera. Port USB 7. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda. Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar Port [USB/AV] Penghubung kecil Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi lensa, hubungkan kabel ke kamera. 96 Menggunakan Kamera dengan Komputer

97 8. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash. 9. Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.. Untuk melihat gambar yang disalin 1. Klik dua kali ikon drive kamera. 2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya. 3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 101. Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar). Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. 97 Menggunakan Kamera dengan Komputer

98 Memutar Film Anda dapat menggunakan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda, untuk memutar film pada Macintosh. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut.. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi : Mac OS X atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar.. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Ubah pengaturan kualitas gambar film ke "STD". Tingkatkan ke QuickTime versi terbaru. Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada Macintosh Anda, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau Macintosh dan memutar film dengan cara tersebut. Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar (Eye-Fi) Dengan memotret pakai kartu memori SD nirkabel Eye-Fi yang dipasang di dalam kamera, Anda dapat memindahkan data gambar secara otomatis ke sebuah komputer melalui LAN nirkabel. 1. Konfigurasikan titik akses LAN, tujuan pemindahan dan pengaturan lainnya untuk kartu Eye-Fi sesuai dengan instruksi yang ada di kartu Eye-Fi. 98 Menggunakan Kamera dengan Komputer

99 2. Setelah mengonfigurasi pengaturan, pasang kartu Eye-Fi ke dalam kamera dan rekamlah. Gambar yang Anda rekam dikirim dengan LAN nirkabel ke komputer Anda, dll. Untuk informasi lebih lengkap, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan kartu Eye-Fi Anda. Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu. Gambar yang direkam dipindahkan melalui LAN nirkabel. Jangan menggunakan kartu Eye-Fi atau mematikan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 103) bila berada dalam pesawat atau lokasi lain di mana penggunaan komunikasi nirkabel dibatasi atau dilarang. Bila kartu Eye-Fi dipasang akan menyebabkan indikator Eye-Fi muncul di layar monitor. Tampilannya yang transparan atau tidak transparan menunjukkan status komunikasi seperti ditunjukkan di bawah. Transparan Tidak transparan Berkedip Titik akses tidak dapat ditemukan atau tidak ada data gambar yang dapat dipindahkan. Transfer gambar sedang berlangsung Mencari titik akses Sebuah ikon komunikasi akan muncul pada layar monitor saat pemindahan data gambar sedang berlangsung. Fungsi Tidak Aktif Otomatis (halaman 108) pada kamera dinonaktifkan selama transfer data gambar sedang berlangsung. Sebuah pesan konfirmasi akan muncul pada layar monitor bila Anda mencoba mematikan kamera selama pemindahan data gambar sedang berlangsung. Ikuti perintah di dalam pesan (halaman 130). Pemindahan gambar dalam jumlah yang besar akan memerlukan beberapa waktu lamanya untuk selesai. Bergantung kepada jenis kartu Eye-Fi yang Anda gunakan dan setelannya, gambar pada kartu Eye-Fi dapat dihapus setelah transfer data gambar dipilih. Ketika merekam film ke kartu Eye-Fi, merekam data butuh waktu lama, sehingga dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Komunikasi data kartu Eye-Fi yang benar tidak dapat dilakukan menurut pengaturan kamera, tingkat baterai, atau kondisi pengoperasian. Penggunaan kartu Eye-Fi X2 tidak disarankan. 99 Menggunakan Kamera dengan Komputer

100 File dan Folder Kamera membuat sebuah file dan menyimpannya setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masing-masing. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat "Struktur Folder Memori" (halaman 101). Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan File Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file. Folder Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO. Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori. BEST SHOT (halaman 51) memiliki adegan contoh yang mengoptimalkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Tergantung dari model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For ebay" atau "Barang lelang". Gambar yang direkam dengan adegan ebay disimpan dalam folder bernama "100_EBAY". Gambar yang direkam dengan adegan Barang lelang disimpan dalam folder bernama "100_AUCT". BEST SHOT juga memiliki adegan bernama "YouTube" yang mengoptimalkan pengaturan film untuk merekam film untuk di-upload ke YouTube. Gambar yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder bernama "100YOUTB". Contoh Nama file ke-26: CIMG0026.JPG Ekstensi Nomor seri (4 angka) Nama folder ke-100: 100CASIO Nomor seri (3 angka) Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 11. Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan. 100 Menggunakan Kamera dengan Komputer

101 Data Kartu Memori Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).. Mengenai DCF Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera ini ke kamera yang dibuat produsen lain. Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang dibuat produsen lain. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera lain ke kamera ini.. Struktur Folder Memori DCIM 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV 101CASIO * 102CASIO * MISC AUTPRINT.MRK Folder DCIM Folder Perekaman File Gambar File Film File Suara File Gambar Foto Dengan Suara File Suara Foto Dengan Suara Folder Perekaman Folder Perekaman Folder File DPOF File DPOF * Folder lainnya dibuat bila adegan BEST SHOT berikut digunakan untuk merekam: "For ebay" atau "Barang lelang" (nama adegan tergantung dari model kamera), atau "YouTube". Berikut ini adalah nama folder yang dibuat untuk setiap adegan. Adegan ebay: 100_EBAY Adegan lelang: 100_AUCT Adegan YouTube: 100YOUTB 101 Menggunakan Kamera dengan Komputer

102 . File Gambar yang Didukung File gambar yang dipotret dengan kamera ini File gambar yang sesuai DCF Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa salinan DCIM dari folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Namun, bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda. Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 101 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar. Anda juga dapat menggunakan adaptor kartu PC atau reader/writer kartu memori untuk mengakses file kamera secara langsung dari kartu memori kamera. 102 Menggunakan Kamera dengan Komputer

103 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus MAINKAN. Lihat berikut ini untuk informasi selengkapnya. Menu REKAM (halaman 55) Menu MAINKAN (halaman 71) Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Eye - Fi Memilih "Tidak Aktif" untuk menonaktifkan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 98). Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Suara Pembuka 1/2 Tombol Shutter Shutter Fungsi = Pengoperasian = Mainkan Menetapkan suara pembuka. Suara 1-5: Suara yang terpasang (1 hingga 5) Tidak Aktif: Suara mati Menetapkan volume suara. Pengaturan ini juga digunakan sebagai tingkat suara selama output video (halaman 69). Menetapkan volume film dan output suara Foto dengan Suara. Pengaturan volume ini tidak digunakan selama output video (dari port USB/AV). Bila tingkat volume diset ke 0 akan menghilangkan suara output. 103 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

104 Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka (Tampilan pembuka) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan pembuka Menampilkan gambar yang ingin Anda gunakan sebagai gambar tampilan pembuka dan kemudian pilih "Aktif". Gambar pembuka tidak muncul bila Anda menghidupkan kamera dengan menekan [p] (MAINKAN) (halaman 109). Anda dapat menetapkan foto yang Anda rekam sebagai gambar tampilan pembuka, atau Anda dapat menggunakan gambar tampilan pembuka khusus yang tersedia dalam memori yang terpasang dalam kamera. Bila Anda memilih foto suara sebagai gambar tampilan pembuka, suara tidak akan muncul pada tampilan pembuka. Bila Anda memformat memori yang terpasang di dalam (halaman 111) pengaturan gambar tampilan pembuka sekarang akan dihapus. Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Nomor File Gunakan prosedur berikut untuk menetapkan pengaturan yang menentukan pemberian nomor seri yang digunakan dalam nama file (halaman 100). Teruskan Pengaturan awal Memberitahukan kamera untuk mengingat nomor file yang terakhir digunakan. Sebuah file baru akan diberi nama dengan menggunakan nomor urut selanjutnya, meskipun file dihapus atau bila kartu memori yang kosong di-upload. Bila sebuah kartu memori dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya dan nomor urut terbesar dalam nama file yang ada lebih besar daripada nomor urut terbesar yang diingat oleh kamera, penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ditambah 1. Mengulangi nomor seri dari 0001 bilamana semua file dihapus atau bila kartu memori diganti dengan yang kosong. Bila kartu memori dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya, penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ada ditambah Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

105 Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Waktu Dunia Anda dapat menggunakan layar Waktu Dunia untuk melihat waktu saat ini pada zona yang berbeda dengan Kota Asal Anda saat Anda sedang bepergian, dll. Waktu Dunia menampilkan waktu saat ini di 162 kota dalam 32 zona waktu di seluruh dunia. 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Destinasi" dan kemudian tekan [6]. Untuk mengubah area geografis dan kota untuk waktu di mana Anda biasanya menggunakan kamera, pilih "Setempat". 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Kota" dan kemudian tekan [6]. Untuk mengubah pengaturan "Destinasi" ke waktu musim panas, gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Waktu Musim Panas" dan kemudian pilih "Aktif". Jam musim panas digunakan pada beberapa area geografis untuk memajukan pengaturan waktu saat ini sebesar satu jam selama bulan-bulan musim panas. 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih area geografis yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih kota yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. 5. Tekan [SET]. Sebelum mengonfigurasi pengaturan Waktu Dunia, pastikan bahwa pengaturan Kota Asal adalah tempat di mana Anda tinggal atau biasanya menggunakan kamera. Bila bukan, pilih "Setempat" pada layar dalam langkah 1 dan konfigurasikan Kota Asal, tanggal, dan waktu seperti yang diperlukan (halaman 106). 105 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

106 Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * tampilkan waktu Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk mencap hanya tanggal perekaman saja, atau tanggal dan jam di sudut kanan bawah setiap foto. Sekali informasi tanggal dan jam dicap pada foto, tidak dapat diedit atau dihapus. Contoh: Juli, 10, 2012, 1:25 p.m. Tanggal 2012/7/10 Tanggal&Waktu Tidak Aktif 2012/7/10 1:25pm Tidak ada cap tanggal dan/atau jam Meskipun Anda tidak mencap tanggal dan/atau jam dengan tampilkan waktu, Anda dapat melakukan hal tersebut dengan menggunakan fungsi cetak DPOF atau beberapa aplikasi pencetakan (halaman 84). Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu dihidupkan. Stempel waktu dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu digunakan. Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Penyesuaian [8] [2] Mengubah pengaturan pada lokasi kursor [4] [6] Gerakkan kursor di antara pengaturan-pengaturan [0] (Film) Mengganti-ganti antara format 12 jam dan 24 jam Bila pengaturan tanggal dan jam sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menjalankannya. Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga Pastikan untuk memilih Kota Asal (halaman 105) sebelum menyetel jam dan tanggal. Bila Anda menyetel jam dan tanggal saat kota yang salah dipilih untuk Kota Asal Anda, jam dan tanggal semua kota dalam Waktu Dunia (halaman 105) akan menjadi salah. 106 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

107 Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan Tanggal Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal. Contoh: Juli, 10, 2012 Tahun/Bulan/Hari 12/7/10 Hari/Bulan/Tahun 10/7/12 Bulan/Hari/Tahun 7/10/12 Menentukan Bahasa Tampilan (Language) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Language. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan. 1Pilih tab di sebelah kanan. 2Pilih "Language". 3Pilih bahasa yang Anda inginkan. Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver. 2.01 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2. Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver. 2.00 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan,

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-377-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Informasi penting tentang pemasangan. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Informasi penting tentang pemasangan. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya Mulai Dari Sini 1 Informasi penting tentang pemasangan Pengguna jaringan nirkabel atau lewat kabel: Anda harus mengikuti petunjuk dalam panduan pengaturan ini agar berhasil menambahkan HP All-in-One ke

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot Buku Pegangan Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-904-21(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini akan memudahkan saat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Mode tomatis / Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO.

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO. Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO PETUNJUK SINGKAT SDC 51 CO I. 1. Gambar Utama & Kelengkapan 2. Kelengkapan Kamera Earphone Kantong Kamera Kabel TV/USB Strip Baterai Buku Manual Petunjuk Singkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0 Nokia Bluetooth Headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 Edisi 2.0 12 13 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-607 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh

RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh Live-View Jarak Jauh RM-LVR1 Buku pegangan ini merupakan pelengkap untuk Petunjuk Pengoperasian unit ini. Buku ini memperkenalkan tambahan atau perubahan fungsi serta menjelaskan pengoperasiannya. Buku

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel Petunjuk Singkat User s Manual SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN SDC 40C 1. GAMBAR UTAMA 1. Tombol SNAP 8. Digital Zoom 15. Speaker 2. Tombol Power 9. Tombol Navigasi 16.

Lebih terperinci

Fungsi Library EX-word TextLoader

Fungsi Library EX-word TextLoader EW-ID2000 Kamus Elektronik EX-word Fungsi Library EX-word TextLoader Pedoman Pemakaian Pendahuluan Pedoman Pemakaian ini menjelaskan cara menggunakan software EX-word TextLoader dan fungsi Library Kamus

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Mode Auto Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

User Manual ES80/ES81. Klik sebuah topik. Pertanyaan umum. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut. Pilihan Pemotretan

User Manual ES80/ES81. Klik sebuah topik. Pertanyaan umum. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut. Pilihan Pemotretan Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik sebuah topik User Manual ES80/ES81 Pertanyaan umum Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci