Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Pedoman Pemakaian. Kamera Digital"

Transkripsi

1 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di

2 Aksesori Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda. Kamera (EX-FR100LCA) Pengontrol (EX-FR100LCT) Unit Engsel Datang dengan belum terpasang ke kamera. Baud tripod Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel daya* Kabel USB mikro Referensi Dasar * Bentuk plug kabel daya berbeda, bergantung pada negara atau kawasan geografis di mana kamera tersebut dijual. 2

3 Bacalah ini dahulu! Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll. Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang berdasarkan hukum hak cipta. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apa pun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan perangkat lunak aplikasi EXILIM Connect. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain. Perhatikan bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya. Panel LCD Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Isi baterai sebelum digunakan. Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya. Lakukan uji pemotretan Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar. 3

4 Daftar Isi Aksesori Bacalah ini dahulu! Pedoman Umum Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya Dasar-dasar Mulai Cepat 13 Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Menggunakan Pemasang Pengontrol Unit Engsel Baud tripod Menggunakan Panel Sentuh Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Menyiapkan Kartu Memori Kartu Memori yang Didukung Untuk memasang kartu memori Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Melakukan Pemotretan Memilih Modus Perekaman Otomatis Melakukan pemotretan Melihat Foto Menghapus Foto dan Film Perhatian Saat Mengambil Foto Merekam Gambar 40 Untuk mengonfigurasikan pengaturan modus REKAM Memilih Modus Perekaman Memotret Rentetan Gambar (PK Kecepatan Tinggi) Memotret dengan Efek Artistik (Art Shot) Merekam Gambar Indah Orang dan Pemandangan......(Make-up Seni) Merekam Gambar Tubuh Penuh dengan Panjang Kaki yang Ditingkatkan (Kaki Panjang).. 45 Memotret Adegan sebuah Aktivitas pada Interval Tetap (Pemotretan Interval).. 46 Memotret dengan Zoom Untuk merekam film Daftar Isi

5 Pengaturan Perekaman Lanjut 54 Menggunakan Menu REKAM Merekam Potret Indah (Make-up) Memotret dengan Menyentuh Layar Monitor (Pemotretan Sentuh) Mengurangi Kabur Akibat Gerakan Kamera Selama Perekaman Film (Anti Getar Film) Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran Gambar) Pengaturan Kualitas Gambar Film (Kualitas Film) Mengoreksi Kecerahan Gambar (Kecerahan) Mengatur White Balance (White Balance) Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) Memilih Modus Fokus (Fokus) Pemotretan diri (Gambar Pencerminan) Mengurangi Noise Angin selama Perekaman Film (Penggalan Noise Angin) Menghidupkan Tinjauan Gambar (Tinjauan) Melihat Foto dan Film 64 Melihat Foto Melihat Film Melihat Menu Gambar Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar Membuat Film dari Gambar-Gambar Suatu Hari (Film Sorotan).. 66 Membuat Kolase dari Foto-Foto Suatu Hari (Foto Sorotan).. 68 Mengubah Skor Sorotan dari Gambar (Skor Sorotan).. 70 Membuat Film Time Lapse (Time Lapse).. 71 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR) 73 Menggunakan Menu PUTAR Memutar Gambar (Rotasi) Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel) 75 Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar Memakai Modus Nirkabel Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda Menginstal Aplikasi EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera (Bidik dengan ponsel).. 84 Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar (Kirim Gambar Terpilih).. 85 Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar (Lih dr tel.pntr) Daftar Isi

6 Mengonfigurasi Pengaturan Sambungan Nirkabel Membuat Pengambilan Gambar dengan Kamera Terkirim secara Otomatis ke Telepon Pintar (Kirim Otomatis) Menetapkan Gambar untuk Dikirim oleh Kirim Otomatis (Pengaturan Kirim File Otmts) Mengubah ukuran Foto sebelum Mengirimkan ke Telepon Pintar (Ganti Ukrn Saat Kirim) Menambahkan Informasi Lokasi ke Foto (Informasi lokasi) Mengubah Kata Sandi Kamera untuk Koneksi LAN Nirkabel (Sandi WLAN) Memutuskan Pasangan Kamera dari Telepon Pintar (Pemutusan Pasangan) Pencetakan 93 Mencetak dengan Komputer Menggunakan Kamera dengan Komputer 94 Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Menggunakan Kamera dengan Macintosh Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File File dan Folder Data Kartu Memori Pengaturan Lainnya (Pengaturan) 104 Mengatur Kecerahan Layar Monitor (Layar). 104 Menampilkan Informasi Layar (Info). 104 Mengunci Orientasi Layar Kamera atau Pengontrol (Kunci Rotasi). 105 Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara Kamera). 105 Menggunakan Fungsi Getaran (Getaran). 106 Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian). 106 Menetapkan Tampilan Tanggal (Tampilan Tanggal). 107 Menentukan Bahasa Tampilan (Bahasa). 107 Menentukan Waktu Pemicu Kondisi Tidur Pengontrol (Tidur). 107 Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format). 108 Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Reset). 108 Memeriksa Versi Firmware Kamera Saat Ini (Versi). 109 Lampiran 110 Hal-hal yang perlu diperhatikan Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Daftar Isi

7 Suplai Tenaga Pengisian Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai Menggunakan Kamera di Negara Lain Membuang Kamera Menggunakan Kartu Memori Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar Penanganan Masalah Pesan Layar Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film Spesifikasi Daftar Isi

8 Pedoman Umum Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan. Kamera Pengontrol bq br bk bl bm cl bs bt cmcnco cp bn bo bp ck cq Kamera Lampu sambungan LAN Nirkabel (halaman 82) Lampu pengoperasian (halaman 21, 24) [p] (Daya) (halaman 27) Slot kartu memori (halaman 32) Tombol [RESET] (halaman 142) Penutup [CARD] (halaman 32) Speaker Lensa Mikrofon (halaman 53) Tombol rana (halaman 35) [0] (Film) (halaman 51) Tuas [FREE] (halaman 17) Port [USB] (halaman 20, 23) Penutup [USB] (halaman 20, 23) Lubang tali Pengontrol Penutup [USB] (halaman 20, 23) Tombol [RELEASE] (halaman 16) Tombol [RESET] (halaman 142) Port [USB] (halaman 20, 23) Batang pengait tali Lubang tali (halaman 9) [0] (Film) (halaman 51) Tombol rana (halaman 35) Lampu pengoperasian (halaman 21, 24) [p] (Daya) (halaman 27) Slot unit engsel (halaman 16) 8

9 Untuk memasang tali pada kamera (tersedia bebas) 1 Pasanglah tali di sini. 2 9

10 Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai untuk selalu menginformasikan kepada Anda mengenai status kamera. Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.. Merekam Foto co cn cm cl ck bt bs White balance (halaman 59) Modus fokus (halaman 61) Pembesaran digital (halaman 50) Informasi lokasi (halaman 90) Kirim Otomatis (halaman 87) Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 149) Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 149) Ukuran gambar foto (halaman 57) Ikon Kaki Panjang (halaman 45) Kualitas film (halaman 51, 58) Fungsi syuting sentuh (halaman 55) Film Anti Getar (halaman 56) bk bl bm bn bo bp bq br Sensitivitas ISO (halaman 60) Kecerahan (halaman 58) Tanggal/Waktu (halaman 29, 106) Indikator tenaga baterai kamera (halaman 26) Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 26) Status komunikasi antara kamera dan pengontrol (halaman 28) Ikon modus PUTAR (halaman 29) Ikon " " (Tampilkan Ikon) Ikon Pemotretan Interval (halaman 46) Ikon modus nirkabel (halaman 78) Ikon modus perekaman (halaman 41) Ikon menu (halaman 54) 10

11 . Merekam Film Modus fokus (halaman 61) Kualitas film (halaman 51, 58) Waktu perekaman film (halaman 52) Jika Anda tidak melaksanakan operasi apa pun selama tiga detik saat perekaman foto atau perekaman film, ikon akan berubah transparan.. Melihat Foto co cn cm cl ck bt bs br Jumlah gambar saat ini/jumlah total gambar yang dikelompokkan (halaman 42, 46) Kelompokkan Gbr (PK Kecepatan Tinggi (halaman 42), Pemotretan Interval (halaman 46)) Informasi lokasi (halaman 90) Kirim Otomatis (halaman 87) Indikator proteksi Nama folder-nama file (halaman 101) Ukuran gambar foto (halaman 57) Skor Sorotan (halaman 70) Make-up (halaman 55) White balance (halaman 59) Sensitivitas ISO (halaman 60) Kecerahan (halaman 58) Kecepatan rana bq bp 8 9 bk bl bm bn bo Ikon menu gambar (halaman 65) Indikator tenaga baterai kamera (halaman 26) Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 26) Tanggal/waktu (halaman 29, 106) Status komunikasi antara kamera dan pengontrol (halaman 28). Ikon " " (Tampilkan Ikon) Ikon modus REKAM (halaman 29) Ikon hapus (halaman 38) Ikon modus nirkabel (halaman 78, 86) Ikon sunting (halaman 66, 68, 70, 71) Ikon menu (halaman 73) 11

12 Nama folder dan nama file di sudut kanan atas layar monitor memiliki arti seperti yang dijelaskan di bawah (halaman 101). Contoh: : File gambar ke-23 dalam folder bernama "100CASIO".. Pemutaran Film Waktu perekaman film (halaman 64) Kualitas film (halaman 51, 58) Skor Sorotan (halaman 70) Ikon menu gambar (halaman 65) Tanggal/waktu (halaman 29, 106) Ikon pemutaran film " " (halaman 64) Ikon " " (Tampilkan Ikon) Jika Anda tidak melaksanakan operasi apa pun selama tiga detik saat melihat foto atau memutar film, ikon akan berubah transparan. 12

13 Dasar-dasar Mulai Cepat Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk fungsi utama berikut ini.. Pemotretan Make-up Seni Modus ini cocok untuk digunakan di luar ruangan. Ini akan meningkatkan saturasi warna pemandangan untuk membuat efek artistik. Efek make-up diterapkan pada wajah subjek manusia. *Lihat halaman 44 untuk informasi lebih lanjut. Kaki Panjang Membuat gambar sesuai dengan panduan pada layar akan menghasilkan gambar yang meningkatkan panjang kaki subjek. *Lihat halaman 45 untuk informasi lebih lanjut. Variasi gaya memotret Kamera terhubung ke pengontrol menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth (Bluetooth). Unit engsel dan mur tripod memungkinan dilakukannya pemotretan dari berbagai sudut. Kamera juga bisa diputar 90 derajat, ini berarti Anda bisa mengubah orientasi foto dengan sedikit mengubah posisi kamera secara fisik. *Lihat halaman 16 untuk informasi lebih lanjut. Pemotretan Interval Mengambil foto dan/atau film pada interval tetap. Cara terbaik untuk membuat cuplikan kegiatan atau perubahan seiring waktu. *Lihat halaman 46 untuk informasi lebih lanjut. 13 Dasar-dasar Mulai Cepat

14 Art Shot Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik. *Lihat halaman 43 untuk informasi lebih lanjut.. Melihat Foto Sorotan Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih foto sorotan dan membuat kolasenya. *Lihat halaman 68 untuk informasi lebih lanjut. Film Sorotan Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih gambar dan foto secara otomatis, dan membuat filmnya. *Lihat halaman 66 untuk informasi lebih lanjut. Time-lapse Membuat film dari foto yang Anda ambil. *Lihat halaman 71 untuk informasi lebih lanjut. 14 Dasar-dasar Mulai Cepat

15 . Berbagi Sambungan Nirkabel Mengubah telepon pintar Anda menjadi pengontrol jarak jauh kamera dan memungkinkan Anda memilih satu atau lebih file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar. *Lihat halaman 75 untuk informasi lebih lanjut. 15 Dasar-dasar Mulai Cepat

16 Menggunakan Pemasang Anda bisa mengonfigurasikan kamera agar sesuai dengan kebutuhan spesifik dengan memasang unit engsel yang memungkinkan pemasangan pengontrol, dan pemasang disertakan serta opsional tersedia lainnya. Dengan demikian kamera bisa disesuaikan agar sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda. Jangan menekan layar monitor terlalu keras. Hal tersebut dapat merusak layar monitor. Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering. Pengontrol Anda bisa memasang pengontrol ke kamera dan memakai kamera sebagai kamera normal.. Memasang pengontrol 1. Dengan lensa kamera diarahkan ke arah yang sama dengan layar monitor pengontrol, geser unit engsel ke dalam slot unit engsel pengontrol. Slot unit engsel 2. Dorong unit engsel hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang di dalam. Sejajarkan tanda 2 pada ujung unit engsel dengan tanda 8 di sebelah slot unit engsel.. Melepaskan pengontrol 1. Sambil menekan tombol [RELEASE] pada pengontrol, tarik dari kamera. Tombol [RELEASE] 16 Dasar-dasar Mulai Cepat

17 Unit Engsel. Menggunakan unit engsel sebagai dudukan. Untuk mengubah arah pemotretan sebesar 90 derajat 1. Ketika menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera searah jarum jam sebesar 90 derajat hingga Anda mendengar bunyi klik. Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda C pada unit engsel. Lekukan pada cincin lensa menunjukkan orientasi dimensi panjang dari gambar yang sedang diambil. Tuas [FREE] A B C Indentasi Cincin lensa. Melepaskan unit engsel dari kamera 1. Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera berlawanan jarum jam sebesar 15 derajat hingga lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda A pada unit engsel. A Tuas [FREE] 17 Dasar-dasar Mulai Cepat

18 2. Lepaskan unit engsel dari kamera.. Untuk memasang unit engsel pada kamera 1. Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda A pada unit engsel. 2. Putar kamera searah putaran jarum jam sekitar 15 derajat sampai lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda B pada unit engsel. A B Baud tripod 1. Gunakan baud tripod untuk menguatkan tripod (tersedia secara bebas di pasaran) ke unit engsel. Baud tripod Tripod (tersedia bebas) 18 Dasar-dasar Mulai Cepat

19 Menggunakan Panel Sentuh Layar monitor kamera adalah panel sentuh. Ini artinya Anda dapat melakukan operasi berikut dengan menyentuh layar dengan jari Anda. Layar Monitor Sentuh Sentuh sebentar layar dengan jari Anda. Sentuh layar untuk memilih ikon atau komponen menu, dan untuk mengonfigurasikan pengaturan. Menyeret Menahan jari Anda ke layar lalu mengetiskannya ke atas, bawah, kiri, atau kanan. Seret untuk menggulir maju di antara gambar. Rentang Rentangkan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar. Gunakan rentang untuk memperbesar gambar layar. Cubit Satukan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar. Gunakan cubit untuk mengurangi ukuran gambar layar, dan untuk menampilkan beberapa gambar. Jangan pernah menggunakan benda tajam atau keras untuk melakukan operasi pada layar. Hal tersebut dapat merusak layar. Kamera akan sulit menafsirkan operasi layar yang dibuat memakai kuku Anda. Gunakan bagian telapak jari yang berisi. 19 Dasar-dasar Mulai Cepat

20 Memasang lembar pelindung LCD yang tersedia bebas dapat mengurangi sensitivitas layar monitor. Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya. Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi baterai. Adaptor USB-AC Sambungan USB ke komputer (Menggunakan kabel USB mikro yang disertakan.). Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC Saat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah. Waktu pengisian daya : Kamera: Kira-kira 2 jam 15 menit Pengontrol: Kira-kira 2 jam 55 menit Port [USB] Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 4 Penutup [USB] Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel daya Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah. Kamera : Ke arah sisi lensa Pengontrol: Ke arah sisi layar monitor Ketika melepaskan adaptor USB-AC dari kamera atau pengontrol, pastikan untuk melepaskan adaptor dari kamera dan pengontrol terlebih dulu. 20 Dasar-dasar Mulai Cepat

21 Jika Anda menghidupkan kamera atau pengontrol saat mengisi baterai dengan adaptor USB-AC, Anda akan bisa melakukan operasi perekaman normal. Namun dalam kasus ini, pengisian kamera akan berhenti saat dinyalakan.. Indikasi Lampu Pengoperasian Saat daya mati Status Lampu Pengoperasian Menyala merah Berkedip-kedip merah Tidak menyala Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Pengisian selesai Saat daya hidup Kamera Status Lampu Pengoperasian Menyala hijau Berkedip pelan warna merah-kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Berkedip pelan warna hijau Arti Kamera diaktifkan Dalam kondisi tidur Pengisian terhenti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB- AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Pengisian selesai Pengontrol Status Lampu Pengoperasian Menyala merah Berkedip pelan warna merahkuning Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Menyala hijau Berkedip pelan warna hijau Arti Sedang mengisi Mengisi (kondisi tidur) Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Sama seperti di atas (kondisi tidur) Pengisian selesai Pengisian selesai (kondisi tidur) 21 Dasar-dasar Mulai Cepat

22 Baterai sudah lama tidak dipakai dan/atau suhu sekitar dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 134. Adaptor USB-AC akan menjadi hangat selama proses pengisian. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Bentuk colokan daya tergantung pada wilayah geografis masing-masing negara. Jika lampu pengoperasian tidak menyala atau berkedip selama pengisian, periksa arah konektor kabel USB. Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah Kamera dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. Pengontrol 22 Dasar-dasar Mulai Cepat

23 . Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer Saat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (, ). Port [USB] Komputer (daya diaktifkan) Port USB USB 1 Penutup [USB] 1 2 Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah. Kamera : Ke arah sisi lensa Pengontrol: Ke arah sisi layar monitor Jika kamera atau pengontrol menyala, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikannya sebelum menyambungkan ke komputer. Waktu pengisian daya : Kamera: Kira-kira 2 jam 55 menit Pengontrol: Kira-kira 2 jam 55 menit Jika Anda menyalakan kamera saat mengisi melalui sambungan USB ke komputer sedang berlangsung, kamera akan membuat sambungan USB dengan komputer. Pengisian akan berlanjut. Pengisian juga akan berlanjut jika Anda menghidupkan pengontrol. Perhatikan bahwa beberapa jenis komputer atau lingkungan sambungan dapat menghentikan pengisian jika pasokan daya rendah. 23 Dasar-dasar Mulai Cepat

24 . Indikasi Lampu Pengoperasian Saat daya mati Status Lampu Pengoperasian Menyala merah Berkedip-kedip merah Tidak menyala Saat daya hidup Kamera Status Lampu Pengoperasian Menyala kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Menyala hijau Pengontrol Status Lampu Pengoperasian Menyala kuning Berkedip pelan warna merahkuning Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning Berkedip sangat cepat warna merah-hijau Menyala hijau Berkedip pelan warna hijau Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Pengisian selesai Arti Sedang mengisi Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Pengisian selesai Arti Sedang mengisi Mengisi (kondisi tidur) Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 134), operasi pewaktu. Sama seperti di atas (kondisi tidur) Pengisian selesai Pengisian selesai (kondisi tidur) 24 Dasar-dasar Mulai Cepat

25 Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera atau pengontrol ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. Baterai sudah lama tidak dipakai, komputer jenis dan kondisi sambungan tertentu dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 142. Agar pengisian lebih cepat, sebagiknya gunakan adaptor USB-AC yang disertakan. Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi. Hal-hal Lain Mengenai Pengisian Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai. Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. Baterai model ini hanya dapat diisi melalui port USB dengan spesifikasi USB 2.0. Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal. Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB. Baterai yang masih hangat setelah penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi. Tenaga baterai berkurang sedikit ketika dipasang di dalam kamera atau pengontrol. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya. Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan pada penerimaan TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang adaptor USB-AC pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio. Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian. Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun. Jangan pernah gunakan kabel daya pada perangkat lain. Hanya gunakan adaptor USB-AC dan kabel USB yang ditetapkan di dalam manual ini untuk pengisian. Penggunaan jenis perangkat lainnya dapat mengakibatkan pengisian yang kurang tepat. 25 Dasar-dasar Mulai Cepat

26 Memeriksa Isi Baterai Saat Ini Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga saat ini seperti yang ditunjukkan di bawah. Isi Tinggi Rendah Baterai Kamera * * * Indikator Pengontrol * * * Warna Indikator Putih * Putih * Merah * Merah menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. menunjukkan bahwa baterai akan segera habis. Isilah baterai sesegera mungkin. Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus PUTAR. Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 8 hari tanpa mengalirkan tenaga selama baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan daya. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 106). Lihat halaman 153 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto. 26 Dasar-dasar Mulai Cepat

27 Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya. Sambungan Nirkabel Kamera-Pengontrol Kamera dan pengontrol berkomunikasi melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Setelah Anda melakukan pengoperasian "pemasangan" yang diperlukan untuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth, kamera dan pengontrol akan saling tersambung secara otomatis saat Anda mengaktifkannya. Perhatikan bahwa koneksi akan terputus ketika jarak antara kamera dan pengontrol menjadi terlalu jauh. Pengontrol akan mati setelah sambungan teknologi nirkabel Bluetooth terputus setelah beberapa waktu yang telah ditentukan sebelumnya. Kamera akan tetap hidup, jadi Anda dapat memotret gambar dengan menekan tombol rananya. Kamera Anda memiliki fungsi komunikasi teknologi nirkabel Bluetooth yang telah terintegrasi. Hindari mengoperasikan kamera (termasuk pengoperasian kamera secara terpisah) di dalam pesawat atau di tempat lain mana pun yang melarang penggunaan komunikasi data nirkabel.. Untuk menghidupkan daya Baik kamera maupun pengontrol harus dihidupkan untuk dapat menggunakan keduanya. Kamera Tekan [p] (Daya). Pengontrol Tekan [p] (Daya). [p] (Daya) Lampu pengoperasian [p] (Daya) Lampu pengoperasian Menghidupkan kamera akan menyebabkan kamera dan lampu pengoperasian pengontrol menyala hijau, dan secara otomatis memulai operasi untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol. Sebuah gambar akan muncul pada pengontrol dan pemotretan akan diaktifkan. Sambungan antara kamera dan pengontrol terpengaruh oleh orientasi dan jarak di antara keduanya. Jangkauan maksimum untuk memotret dengan tombol rana pengontrol adalah sekitar 10 meter. Jangkauan maksimum untuk melihat gambar pada layar monitor pengontrol adalah sekitar lima meter. 27 Dasar-dasar Mulai Cepat

28 Jika sambungan buruk, Lampu pengoperasian pengontrol akan berkedip warna hijau dan " " (Status komunikasi antara kamera dan pengontrol) akan muncul di layar monitor. Respons kamera mungkin akan lambat jika Anda melakukan operasi pada pengontrol saat komunikasinya buruk. Jika ini terjadi, cobalah menyesuaikan orientasi dan jarak antara kamera dan pengontrol. Perhatikan tindakan awal di bawah untuk memastikan komunikasi yang stabil antara kamera dan pengontrol. Pastikan tidak ada yang menghalangi area abu-abu seperti ditunjukkan pada gambar. Tunjukkan bagian belakang pengontrol pada kamera. Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi jalur antara kamera dan pengontrol. Modus Tidur Jika Anda menekan [p] (Daya) pada pengontrol atau jika Anda tidak melakukan pengoperasian pengontrol apa pun selama waktu yang ditetapkan oleh pengaturan "Tidur" pada menu Pengaturan (halaman 107) ketika ada sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol, kamera dan pengontrol akan masuk ke modus tidur. Lampu pengoperasian akan berkedip hijau perlahan saat kamera berada dalam modus tidur. Untuk memulihkan tampilan pengontrol, tekan tombol pengontrol mana saja. Sambungan teknologi nirkabel Bluetooth berdaya rendah antara kamera dan pengontrol terjaga meski keduanya berada dalam modus tidur, sehingga pengoperasian bisa diaktifkan dengan cepat ketika Anda siap menggunakan kamera dan pengontrol. Jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika kondisi komunikasi memburuk sementara kamera dalam modus tidur, koneksi keduanya bisa jatuh. 28 Dasar-dasar Mulai Cepat

29 Beralih antara mode REKAM dan mode PUTAR Untuk memasuki modus PUTAR Untuk memasuki modus REKAM Dalam modus REKAM, sentuh " " (PUTAR). Jika " " (PUTAR) tidak ditampilkan pada layar, Anda bisa menyentuh gambar Tinjauan (halaman 63), atau beralih ke modus PUTAR dengan menyentuh " " (Tampilkan Ikon) lalu menyentuh " " (PUTAR). Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). Pada gambar layar yang muncul, sentuh " " (REKAM). " " (Tampilkan Ikon) Layar setelah " " (Tampilkan Ikon) disentuh " " (PUTAR) / " " (REKAM). Mematikan daya Pada kedua kamera dan pengontrol, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik. Mematikan kamera akan menyebabkan pengontrol mati secara otomatis. Kamera akan mengeluarkan suara ketika kamera dimatikan. Kamera akan mati ketika proses penurunan daya selesai. Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Saat pertama kali Anda menyalakan kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar. Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan. 1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 27). Jika ini adalah pertama kalinya Anda mengaktifkan daya, layar pemilihan bahasa akan muncul. Jika layar tidak muncul, periksa kamera sudah diaktifkan. 2. Seret (halaman 19) layar pengontrol ke atas dan bawah atau sentuh " "," " hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya. 29 Dasar-dasar Mulai Cepat

30 3. Sentuh format tampilan tanggal yang diinginkan. Contoh: 10 Juli 2017 TT/BB/HH * 17/7/10 HH/BB/TT * 10/7/17 BB/HH/TT * 7/10/17 4. Set tanggal dan waktu. Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari, jam, menit) lalu sentuh " "," " untuk mengubahnya. Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24- jam, pilih "am (pm)"/"24h" lalu sentuh " ", " " untuk mengubah pengaturan. 5. Setelah pengaturan tanggal dan waktu sesuai dengan yang diinginkan, sentuh "OK". Ikon sakelar 12/24 jam Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan. Bahasa tampilan: Halaman 107 Tanggal dan jam: Halaman 106 Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah. Saat kamera terhubung ke telepon pintar dengan aplikasi EXILIM Connect, Anda dapat menjalankan penyesuaian tanggal dan waktu otomatis. Zona waktu kamera akan diubah secara otomatis sesuai dengan zona waktu telepon pintar. Untuk rinciannya, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (halaman 77). 30 Dasar-dasar Mulai Cepat

31 Menyiapkan Kartu Memori Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam. Foto dan film yang disimpan dalam memori terpasang tidak dapat disalin ke kartu memori. Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 149. Kartu Memori yang Didukung Kartu Memori microsd Kartu Memori microsdhc Kartu Memori microsdxc Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Januari Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori microsd dari jenis dan kapasitas berikut: kartu memori microsd hingga 2 GB, kartu memori microsdhc lebih besar dari 2 GB hingga 32 GB, kartu memori microsdxc lebih besar dari dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin. * Peringatan! 0 Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter. +. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar. 31 Dasar-dasar Mulai Cepat

32 Untuk memasang kartu memori 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya, dan kemudian buka penutup [CARD]. 2. Masukkan kartu memori. Setelah memposisikan kartu memori sedemikian hingga bagian belakangnya menghadap ke atas (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam. Belakang Depan Belakang 3. Tutup penutup [CARD]. Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 31) ke dalam celah kartu memori. Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat. 32 Dasar-dasar Mulai Cepat

33 . Untuk mengganti kartu memori Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Ini akan membuat kartu memori sedikit melompat keluar dari slot kartu memori. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya. Matikan kamera sebelum mengganti kartu memori. Mengganti kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi dapat mengakibatkan gambar tidak disimpan dan bahkan merusak kartu memori. Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Formatlah kartu memori pada kamera sebelum pertama kali menggunakannya. Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu. Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Memformat kartu pada komputer akan menghasilkan format standar non-sd, yang dapat sangat memperlambat waktu pemrosesan dan dapat menyebabkan masalah kompatibilitas, kinerja, dan masalah-masalah lainnya. 1. Masukkan kartu memori (halaman 32). 2. Hidupkan kamera dan pengontrol, lalu sentuh " " (Tampilkan Ikon). 3. Sentuh "MENU". 4. Sentuh tab " Pengaturan". 5. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan "Format", lalu sentuh. 6. Sentuh "Format" lalu sentuh "Ya". Ini memulai operasi pemformatan kartu memori. 33 Dasar-dasar Mulai Cepat

34 Melakukan Pemotretan Kamera Anda memiliki berbagai macam modus perekaman untuk menyesuaikan kondisi dan tujuan pemotretan (halaman 41). Bagian ini menjelaskan prosedur pemotretan umum menggunakan modus perekaman otomatis. Memilih Modus Perekaman Otomatis Anda dapat memilih satu dari dua modus perekaman otomatis (Otomatis atau Premium Otomatis PRO) sesuai kebutuhan pencitraan digital Anda. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM Penjelasan Otomatis Ini adalah modus perekaman Otomatis standar. Premium Otomatis PRO Dengan perekaman Premium Otomatis PRO, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis PRO memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada perekaman Otomatis. Beberapa pengaturan yang dikonfigurasi secara otomatis oleh Premium Otomatis PRO tidak dapat Anda ubah. Premium Otomatis PRO juga membutuhkan daya lebih banyak (dan menghabiskan baterai lebih cepat) daripada perekaman Otomatis. Modus rekaman ini direkomendasikan ketika Anda berencana membuat Foto Sorotan atau Film Sorotan. 1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 27). Ini akan memulai kamera dan pengontrol pada mode REKAM. 2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). 3. Sentuh ikon kedua dari atas (ikon kedua dari kanan jika orientasi layar portrait) (Modus perekaman). Ikon modus perekaman 34 Dasar-dasar Mulai Cepat

35 4. Sentuh "Otomatis" atau "Premium Otomatis PRO" untuk memilih modus perekaman otomatis asli yang Anda inginkan. Melakukan pemotretan 1. Arahkan kamera ke subjek. Jika Anda menggunakan Premium Otomatis PRO, ikon akan muncul pada layar monitor yang menjelaskan jenis pemotretan yang terdeteksi kamera. Anda bisa mengubah tampilan layar zoom dengan menahan dua jari pada layar dan menjauhkan keduanya (halaman 50). Jenis pengambilan + (Foto jauh) (Sudut Lebar) 2. Tekan tombol rana kamera atau pengontrol. Kamera akan menyesuaikan pencahayaan dan fokus secara otomatis, lalu memotret. Normalnya, pengambilan foto akan menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah satu kali. Perlu dicatat bahwa lampu pengoperasian tidak akan berkedip selama "Makro" dipilih sebagai modus fokus. Membuat Film Tekan [0] (Film) pada kamera atau pengontrol untuk memulai perekaman film. Perekaman akan berhenti jika Anda menekan [0] (Film) kembali. Lihat halaman 51 untuk informasi lebih lanjut. Kamera Lampu pengoperasian Tombol rana [0] (Film) Pengontrol [0] (Film) Anda juga bisa menyentuh lokasi pada layar untuk Tombol rana memfokuskannya, lalu mengambil gambar (halaman 55). Anda dapat menetapkan ukuran gambar foto yang diambil. Lihat halaman 57 untuk informasi lebih lanjut. Lampu pengoperasian berkedip merah selama perekaman film berlangsung. 35 Dasar-dasar Mulai Cepat

36 . Memotret dengan Kamera Saja Anda bisa menggunakan kamera dalam konfigurasi berdiri sendiri tanpa menyalakan pengontrol atau juga menetapkan hubungan antara pengontrol dan kamera. Jika operasi Pemotretan Interval (halaman 46) atau perekaman film (halaman 51) sedang berlangsung, maka itu akan terus mengambil gambar meski daya pengontrol dimatikan.. Memotret dengan Premium Otomatis PRO Beberapa komponen menu tidak tersedia saat Premium Otomatis PRO sedang digunakan (halaman 54). Selain kecepatan rana dan sensitivitas ISO, kamera melakukan operasi berikut secara otomatis saat memotret menggunakan Premium Otomatis PRO. Fokus Otomatis biasanya dijalankan hingga Anda menyentuh layar monitor. Kamera otomatis menentukan titik fokus pada layar dan memfokuskan ditempat itu. Saat memotret menggunakan Premium Otomatis PRO, pesan "Memproses Premium Otomatis. Harap tunggu..." dapat ditampilkan pada layar monitor. Jika Anda merasa kamera terlalu lama memproses data, cobalah memotret dengan Otomatis. Dalam beberapa kasus, Premium Otomatis PRO mungkin tidak dapat mengartikan lingkungan pemotretan dengan benar. Jika ini terjadi, potretlah dengan Otomatis. Jika "HS" ditampilkan, kamera akan memotret serangkaian gambar dengan Rana Berlanjut (PK) dan menyatukannya ke dalam gambar akhir. Berhati-hatilah untuk menghindari agar kamera dan subjek tidak bergerak hingga semua gambar PK selesai dipotret. 36 Dasar-dasar Mulai Cepat

37 Melihat Foto Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera. Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman Sentuh " " (PUTAR) untuk masuk ke modus " " (PUTAR) PUTAR. Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori. Anda juga bisa memasuki modus PUTAR dengan menyentuh layar gambar tinjauan (halaman 63). Juga terdapat informasi mengenai foto yang ditampilkan (halaman 11). Anda juga dapat menghilangkan informasi tersebut untuk melihat hanya foto saja (halaman 104). Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan menyentuh layar monitor (halaman 65). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya. 2. Seret ke kiri atau kanan melintasi gambar layar untuk menggulirkan foto. Menekan tombol rana pengontrol saat dalam modus PUTAR atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM. Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena beberapa alasan. 37 Dasar-dasar Mulai Cepat

38 Menghapus Foto dan Film Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar. Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan.. Untuk menghapus sebuah file tunggal 1. Masuk ke modus PUTAR. 2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). 3. Sentuh " ". 4. Sentuh "Hapus 1 File". 5. Seret layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara gambar sampai gambar yang Anda ingin hapus ditampilkan. 6. Sentuh " " (Hapus). Ini akan menghapus gambar yang dipilih.. Untuk menghapus semua file 1. Masuk ke modus PUTAR. 2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). 3. Sentuh " ". 4. Sentuh "Hapus Semua File". 5. Sentuh "Hapus". Ini akan menyebabkan pesan "Tidak ada file." ditampilkan. 38 Dasar-dasar Mulai Cepat

39 Perhatian Saat Mengambil Foto Pengoperasian Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, naungi lensa dengan tangan Anda saat memotret gambar. Layar Monitor saat Mengambil Foto Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor. Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar sebenarnya akan direkam bersama modus perekaman yang dipilih (halaman 41). Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat kecerahan atau warna gambar. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan Reduksi gangguan dilakukan ketika sensitivitas ISO diatur ke nilai yang tinggi. Ini dapat menyebabkan kamera butuh waktu lebih lama untuk siap memotret kembali setelah tombol rana ditekan. Jangan melakukan operasi apa pun selama operasi perekaman gambar sedang berlangsung. Akibat karakteristik elemen gambar yang digunakan oleh kamera, objek yang bergerak sangat cepat dalam sebuah gambar dapat terlihat terdistorsi.. Batasan Fokus Otomatis Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat dilakukan. Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah Subjek dengan cahaya latar yang kuat Subjek yang bersinar sangat terang Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera Subjek di lokasi gelap Gerakan kamera selama memotret Subjek yang bergerak cepat Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera Kunci fokus dapat dipakai dalam beberapa modus perekaman. Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci fokus (halaman 56). 39 Dasar-dasar Mulai Cepat

40 Merekam Gambar Menyentuh layar monitor dalam modus REKAM akan menampilkan layar untuk mengonfigurasi pengaturan modus REKAM. Untuk mengonfigurasikan pengaturan modus REKAM 1. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera dan masuk ke modus REKAM. Bila kamera berada dalam modus PUTAR, sentuh " " (REKAM) untuk memasuki modus REKAM. [p] (Daya) 2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). 3. Sentuh komponen menu yang ingin diubah. Menu (halaman 54)* Modus perekaman (halaman 41) Modus nirkabel (halaman 78) Modus syuting Interval (halaman 46) Modus PUTAR (halaman 29) * Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. 40 Merekam Gambar

41 Memilih Modus Perekaman Kamera Anda memiliki berbagai modus perekaman yang berbeda. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). Ikon modus perekaman 2. Sentuh ikon modus perekaman. 3. Sentuh ikon pada modus perekaman yang ingin digunakan. Ini akan masuk masuk ke modus perekaman. Otomatis Premium Otomatis PRO Õ PK Kecepatan Tinggi Art Shot Make-up Seni Modus perekaman Otomatis standar. Ini merupakan modus yang biasanya digunakan untuk memotret (halaman 34). Dengan perekaman Premium Otomatis PRO, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis PRO memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada modus perekaman Otomatis (halaman 34). PK Kecepatan Tinggi memungkinkan Anda memotret rentetan sebanyak 30 gambar (halaman 42). Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik (halaman 43). Ini akan meningkatkan saturasi warna pemandangan untuk membuat efek artistik. Efek make-up diterapkan pada wajah subjek manusia (halaman 44). 41 Merekam Gambar

42 Memotret Rentetan Gambar (PK Kecepatan Tinggi) Gunakan prosedur berikut ini untuk memotret rentetan gambar. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon modus perekaman. 3. Sentuh "Õ" (PK Kecepatan Tinggi). 4. Sentuh adegan yang sesuai dengan bagian yang ingin Anda ambil. Adegan 30 fps Prarekam Penjelasan Pemtoretan kecepatan tinggi sebanyak 30 gambar dalam satu detik. Menekan tombol rana akan menyimpan 15 gambar prarekam bersama dengan 15 gambar PK yang diambil setelah tombol rana ditekan. Menyentuh " " pada layar monitor dan kemudian menyentuh adegan PK Kecepatan Tinggi akan menampilkan informasi detail tentang adegan. Jika Anda memilih "30 fps", teruskan ke langkah 6. Jika Anda memilih "Prarekam", teruskan ke langkah Sentuh "Pre REC". Ini akan memulai pra-rekam kelompok gambar yang akan terus diperbarui sampai Anda menekan tombol rana. Untuk menghentikan pengoperasian pra-rekam gambar, sentuh " ". 6. Tekan tombol rana. Ini akan memotret 30 gambar PK. 42 Merekam Gambar

43 Memotret dengan Efek Artistik (Art Shot) Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik. Adegan Kamera Mainan Fokus Lembut Rona Halus Sepia Monokrom Penjelasan Tepi gelap dan kisaran rona membuat gambar tampak seperti diambil dgn kamera mainan. Pemburaman total utk efek lembut dan romantis. Kontras yg melembut utk memberi nuansa halus nan segar. Warna ini menciptakan kesan 'tempo doeloe'. Semburat dan kontras warna hitam dan putih yang menonjol. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon modus perekaman. 3. Sentuh "C" (Art Shot). 4. Sentuh adegan Art Shot yang ingin Anda gunakan. Sentuh " ", " " untuk menampilkan adegan lain. Menyentuh " " pada layar monitor dan kemudian menyentuh Art Shot akan menampilkan detail informasi tentang adegan. 5. Tekan tombol rana untuk memotret. Efek Art Shot tidak akan diterapkan pada pengambilan film saat adegan Art Shot dipilih. Gambar contoh yang ditampilkan pada layar adegan Art Shot tidak diambil dengan kamera ini. Gambar yang diambil dengan sebuah adegan Art Shot tidak dapat dikonversikan menjadi gambar normal (tanpa efek Art Shot). 43 Merekam Gambar

44 Merekam Gambar Indah Orang dan Pemandangan (Make-up Seni) Modus ini cocok untuk digunakan di luar ruangan. Ini akan meningkatkan saturasi warna pemandangan untuk membuat efek artistik. Efek make-up diterapkan pada wajah subjek manusia. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon modus perekaman. 3. Sentuh " " (Make-up Seni). 4. Sentuh adegan yang sesuai dengan bagian yang ingin Anda ambil. Adegan Make-up HDR Make-up Hidup Penjelasan Menerapkan efek make-up pada wajah subjek manusia dan menggunakan komposisi HDR pada latar belakang untuk membuat sebuah karya seni yang memukau. Menerapkan efek make-up pada wajah subjek manusia dan meningkatkan saturasi warna latar belakang. Menyentuh " " pada layar dan kemudian menyentuh adegan Make-up Seni akan menampilkan detail informasi tentang adegan. 5. Tekan tombol rana untuk memotret. Saat menggunakan Make-up Seni, tunggu sampai kamera dapat mendeteksi wajah sebelum memotret. Jika kamera tidak dapat mendeteksi wajah, efek seni kuat dapat diterapkan pada wajah dan juga latar belakang. Efek Make-up Seni tidak akan diterapkan pada pengambilan film saat adegan Make-up Seni dipilih. Gambar contoh yang ditampilkan pada layar adegan Make-up Seni tidak diambil dengan kamera ini. Gambar yang diambil dengan sebuah adegan Make-up Seni tidak dapat dikonversikan menjadi gambar normal (tanpa efek Make-up Seni). Memotret dengan Make-up HDR dapat menyebabkan respons layar monitor melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor. 44 Merekam Gambar

45 Merekam Gambar Tubuh Penuh dengan Panjang Kaki yang Ditingkatkan (Kaki Panjang) Membuat gambar sesuai dengan panduan pada layar akan menghasilkan gambar yang meningkatkan panjang kaki subjek. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Kaki Panjang). 2. Sentuh adegan yang sesuai dengan bagian yang ingin Anda ambil. Menyentuh " " pada layar dan kemudian menyentuh adegan Kaki Panjang akan menampilkan detail informasi tentang adegan. 3. Sesuaikan jarak antara kamera dan subjek untuk menyejajarkan wajah subjek dan kaki dengan garis pandu pada layar. 4. Tekan tombol rana untuk memotret. Perbesaran dinonaktifkan selama garis pandu Kaki Panjang berada di layar. Jika lensa diperbesar ketika adegan Kaki Panjang dipilih, tampilan akan kembali ke posisi normal (tidak diperbesar) secara otomatis. Adegan Kaki Panjang tidak dapat digunakan selama perekaman film. 45 Merekam Gambar

46 Memotret Adegan sebuah Aktivitas pada Interval Tetap (Pemotretan Interval) Anda dapat menggunakan Pemotretan Interval untuk memotret foto dan film secara otomatis pada interval yang ditentukan. Adegan Standar Tampilan Ikon Layar REKAM Penjelasan Mengambil gambar pada interval tetap. Inteligen Mendaki Bersepeda Salju & Air Bersantai Mengambil foto setelah menentukan pengaturan optimal. Mengambil gambar dengan pengaturan optimal mendaki. Mengambil foto dengan pengaturan optimal untuk bersepeda. Mengambil gambar dengan pengaturan optimal untuk salju dan olahraga air. Mengambil gambar dengan pengaturan optimal untuk bersantai dan perjalanan. Adegan yang ditandai dengan tanda " " (adegan non-standar) Dengan adegan ini, pengaturan "Interval" adalah panduan kasar saja, dan interval aktualnya tergantung pada keputusan yang dibuat oleh kamera tentang kondisi pemotretan. Oleh karena hal ini, interval pemotretan yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dengan pengaturan. Interval lima detik tidak dapat diatur untuk adegan ini.. Untuk memulai operasi Pemotretan Interval 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon modus Pemotretan Interval. 3. Sentuh adegan Pemotretan Interval yang ingin Anda gunakan. Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci tentang masing-masing adegan. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor untuk bergulir antar adegan. Ketika ada satu adegan yang ingin Anda tampilkan, sentuh ikonnya. Ikon modus Pemotretan Interval 46 Merekam Gambar

47 4. Sentuh " ". 5. Pilih item yang Anda inginkan lalu ubah pengaturannya. Interval Gaya Pemotretan Memungkinkan pemilihan salah satu interval pemotretan berikut. 5 detik, 15 detik, 30 detik, 1 menit, 2 menit t³: Mengambil lima foto lalu diikuti dengan film berdurasi lima detik. ³ Hanya: Mengambil gambar film berdurasi lima detik. Audio juga direkam dengan pengaturan ini. t Hanya: Mengambil foto. Ketika "5 detik" dipilih untuk pengaturan "Interval", waktu perekaman film adalah dua detik. 6. Sentuh " " (Kembali). 7. Sentuh "Mulai". Ini akan mulai pengoperasian. Memulai operasi Pemotretan Interval menyebabkan kamera dan pengontrol masuk ke kondisi tidur dan siaga untuk merekam gambar. Ini akan ditunjukkan dengan Lampu pengoperasian kamera yang berkedip warna hijau. Perhatikan bahwa kamera tidak akan memasuki kondisi tidur jika "5 detik" dipilih untuk pengaturan "Interval". Untuk pulih dari kondisi tidur, tekan tombol pengontrol mana saja. Berikutnya, menyentuh " " pada layar monitor akan menampilkan jumlah gambar yang direkam. Jumlah maksimum pengambilan gambar adalah Merekam Gambar

48 Anti getar diterapkan sesuai dengan pengaturan kamera saat ini. Namun demikian, anti getar gambar tidak diaktifkan. Pengaturan pemotretan saat ini, termasuk zoom, tidak dapat diubah ketika memotret dengan fungsi ini. Jika baterai kamera mati selama operasi Pemotretan Interval, maka operasi akan dihentikan. Baterai pengontrol yang mati tidak akan mempengaruhi operasi ini. Untuk menghentikan operasi Pemotretan Interval dalam hal ini, tahan [p] (Daya) pada kamera selama sekitar dua detik. Jika Anda melakukan operasi kamera secara manual atau jika kamera tidak lagi dalam keadaan kondisi tidur ketika Interval Pemotretan mencapai interval pengambiln gambar, perekaman Pemotretan Interval untuk interval itu akan dilewatkan. Menekan tombol [p] (Daya) pengontrol saat kamera pulih dari kondisi tidur akan mengembalikan kondisi tidur dan memulai lagi operasi Pemotretan Interval. Pengaturan asli awal tergantung pada adegan yang dipilih. Jika Anda mengubah pengaturan, perubahan akan tersimpan ketika Anda mematikan kamera. Untuk memulihkan pengaturan asli awal, lakukan operasi reset (halaman 108) untuk mereset kamera. Lingkungan tertentu dapat menyebabkan interval pemotretan menjadi lebih lama dibanginkan interval normal. 48 Merekam Gambar

49 . Untuk menghentikan operasi Pemotretan Interval 1. Pada pengontrol, tekan tombol apa saja untuk memulihkan dari kondisi tidur. 2. Sentuh ikon " ". 3. Sentuh "Ya". Ini akan menghentikan operasi Pemotretan Interval.. Untuk mengambil gambar secara manual selama operasi Pemotretan Interval Anda bisa mengambil gambar dan film secara manual meski ketika operasi Pemotretan Interval sedang berlangsung. 1. Pada pengontrol, tekan tombol apa saja untuk memulihkan dari kondisi tidur. 2. Lakukan operasi pengontrol atau kamera yang diperlukan untuk memotret gambar yang diinginkan. Anda juga dapat menekan tombol rana kamera atau [0] (Film) untuk memotret ketika kamera dalam kondisi tidur. Setelah operasi Pemotretan Interval selesai, modus perekaman akan kembali ke Premium Otomatis PRO. Gambar Tinjauan ditampilkan hanya ketika "Tipe 1" dipilih sebagai tipe gambar Tinjauan (halaman 63). 49 Merekam Gambar

50 Memotret dengan Zoom Kamera Anda dilengkapi dengan zoom digital yang memungkinkan pembesaran gambar hingga 4X. Perhatikan bahwa proses digital digunakan untuk memperbesar bagian tengah gambar sehingga ada penurunan kualitas gambar. 1. Lakukan pengoperasian layar yang diperlukan untuk mengubah faktor pembesaran yang diinginkan. Memperbesar: Sentuh "+", atau renggangkan Memperkecil: Sentuh " ", atau cubit Foto jauh Sudut Lebar Foto jauh : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya. Sudut Lebar : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya. 2. Tekan tombol rana untuk memotret gambar. Gambar foto jauh mudah kabur karena gerakan kamera ketika Anda menekan tombol rana. Karena itu, menstabilkan kamera dengan menempatkannya pada permukaan yang rata, dll. disarankan. Pengoperasian zoom dinonaktifkan selama Pemotretan Interval. Pengoperasian zoom dinonaktifkan selama perekaman film. Lakukan pengoperasian zoom sebelum Anda memulai merekam. "Ù" ditampilkan pada layar monitor saat pembesaran digital digunakan. 50 Merekam Gambar

51 Untuk merekam film Prosedur berikut menjelaskan cara merekam film. 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh "MENU". 3. Sentuh " ", " " sampai Anda menemukan "Kualitas Film", lalu sentuh untuk memilihnya. 4. Sentuh komponen menu yang ingin diubah. Kualitas Film Tampilan Ikon Layar REKAM Tingkat Frame Ukuran Gambar (Piksel) FHD(30p) 30 fps 1920x1080 STD 30 fps 640x480 HS fps 512x384 Penjelasan Pilih pengaturan ini untuk merekam film definisi tinggi lengkap (FHD). Perbandingan aspek film yang direkam dengan pengaturan ini adalah 16:9. Gunakan pengaturan ini untuk perekaman film standar. Perekaman dilakukan dengan perbandingan aspek 4:3. Pilih pengaturan ini untuk merekam film kecepatan tinggi dalam kecepatan 240 fps. Audio tidak direkam. 5. Untuk menutup layar menu, sentuh " " atau tekan tombol rana. 51 Merekam Gambar

52 6. Tekan [0] (Film). Waktu perekaman Ini akan memulai perekaman. Audio monaural juga direkam selama perekaman film ketika "FHD(30p)" atau "STD" dipilih untuk pengaturan kualitas film. Ketika "FHD(30p)" atau "STD" dipilih untuk pengaturan kualitas film, Anda bisa menyentuh titik pada layar pengontrol ketika perekaman film sedang berlangsung untuk memfokuskan pada titik tersebut. Namun, perhatikan bahwa menyentuh layar tidak akan melakukan pengoperasian fokus jika pengaturan Pemotretan Sentuh (halaman 55) dalam kondisi "Tidak Aktif". 7. Tekan [0] (Film) untuk menghentikan perekaman. Durasi setiap film bisa mencapai 29 menit atau 4 GB. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film. Merekam Film dengan Premium Otomatis PRO Ketika Premium Otomatis PRO diaktifkan (halaman 34), kamera secara otomatis akan mempertimbangkan subjek, kondisi pemotretan, dan parameter lainnya. Hasilnya adalah gambar berkualitas lebih tinggi daripada yang dihasilkan oleh perekaman Otomatis. Premium Otomatis PRO diaktifkan untuk film FHD(30p) dan film STD saja. Menggunakan Premium Otomatis PRO menghabiskan baterai lebih cepat daripada menggunakan perekaman Otomatis. Meminimalkan Efek Gerakan Kamera selama Perekaman Film Ketika pengaturan kualitas gambar adalah "FHD(30p)" atau "STD", Anda bisa mengurangi kabur akibat pergerakan kamera selama perekaman film dengan memilih pengaturan "Standar" atau "Kuat" untuk "Film Anti Getar" (halaman 56). Namun, ingatlah bahwa stabilisasi gambar tidak mencegah kekaburan gambar akibat gerakan subjek selama perekaman film. Selain itu, stabilisasi gambar menghasilkan sudut tampilan yang lebih sempit selama perekaman film. Meskipun pemilihan "Kuat" untuk pengaturan Anti Getar Film akan meningkatkan efek anti getar, hal ini juga akan meningkatkan peluang adanya garis horizontal akibat kedipan sumber cahaya (yang disebabkan oleh pencahayaan neon). Yang Harus Diperhatikan Saat Melakukan Perekaman Film Kecepatan Tinggi Saat memotret film kecepatan tinggi, potretlah dalam lingkungan yang cukup cahaya. Saat merekam sebuah film kecepatan tinggi, kelipan sumber cahaya dapat menyebabkan munculnya pita horizontal dalam gambar. Hal ini tidak menandakan kegagalan fungsi kamera. 52 Merekam Gambar

53 Posisi Fokus Perekaman Film Ketika pengaturan modus fokus adalah "AF" atau "PF", perekaman dilakukan menggunakan fokus pan, yang menghasilkan bidang kedalaman dan penekanan kekaburan pada gambar. Ketika pengaturan modus fokus adalah "Makro", gambar otomatis terfokus secara otomatis dan ditetapkan sebelum perekaman dimulai. Anda juga bisa menyentuh lokasi pada layar monitor selama perekaman film untuk memfokuskan pada lokasi tersebut. Namun, perhatikan bahwa menyentuh layar tidak akan melakukan pengoperasian fokus pada kasus sebagai berikut. "Tidak Aktif" dipilih untuk pengaturan Pemotretan Sentuh "PF" dipilih untuk pengaturan fokus "HS240" dipilih untuk pengaturan kualitas film Perekaman film yang digunakan untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Kamera juga merekam audio bersama dengan FHD(30p) dan film STD. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film. Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda, dll. Tidak akan dihasilkan perekaman suara yang baik bila kamera terlalu jauh dari objek yang akan direkam. Mengambil film dalam jangka waktu lama di daerah yang Mikrofon suhunya relatif tinggi dapat menyebabkan gangguan digital (titik-titik putih) yang muncul pada gambar film. Peningkatan suhu bagian dalam kamera dapat memaksa perekaman film untuk berhenti secara otomatis. Jika ini terjadi, hentikan perekaman dan biarkan kamera menjadi dingin, agar pengoperasian secara normal dapat dilanjutkan. Penggunaan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar. Pengoperasian zoom dinonaktifkan selama perekaman film. Untuk menggunakan zoom, lakukan pengoperasian zoom sebelum Anda menekan [0] (Film) untuk memulai perekaman. Anda bisa memfokuskan titik tertentu sebelum memulai perekaman film. Pada layar pengontrol, sentuh lokasi yang ingin Anda fokuskan, lalu mulai perekaman. Fungsi Make-up tidak dapat digunakan selama perekaman film. 53 Merekam Gambar

54 Pengaturan Perekaman Lanjut Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera. Menggunakan Menu REKAM. Operasi Layar Menu Contoh 1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh "MENU". Ini akan menampilkan layar menu. Isi menu berbeda di dalam modus REKAM dan modus PUTAR. 3. Sentuh tab tempat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. Tab Komponen 4. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan komponen yang pengaturannya ingin Anda ubah. Untuk membatalkan dan keluar dari menu, sentuh " " atau tekan tombol rana pengontrol. 5. Sentuh komponen. 6. Konfigurasikan pengaturan sesuai dengan isi layar. Untuk menavigasi kembali ke tingkat menu sebelumnya, sentuh " ". Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. Tidak akan terjadi apa-apa jika Anda menyentuh komponen yang tidak bisa digunakan.. Operasi Menu dalam Manual Ini Operasi menu diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Sentuh ikon dan komponen yang ditunjukkan, dan lakukan operasi seperti yang ditunjukkan, dari kiri ke kanan. Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Pemotretan Sentuh 54 Pengaturan Perekaman Lanjut

55 Merekam Potret Indah (Make-up) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Make-up Make-up memungkinkan penyesuaian pada corak rona dan tekstur kulit, serta memperhalus bayangan wajah yang disebabkan oleh sinar matahari keras untuk mendapatkan hasil potret yang lebih baik. Rona Kulit "Gelap +6" hingga "0 (Tidak Aktif)" hingga "Cerah +6" Kulit yang Lembut "0 (Tidak Aktif)" hingga "+12 (Maks.)" Make-up dinonaktifkan bila memotret dengan fitur berikut. PK Kecepatan Tinggi, Art Shot Memotret dengan Menyentuh Layar Monitor (Pemotretan Sentuh) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Pemotretan Sentuh Ketika Anda menyentuh suatu lokasi pada layar, kamera akan mengambil fokus pada lokasi tersebut dan memotret. AF + Potret AF Saja Tidak Aktif Kamera melakukan Fokus Otomatis pada titik yang Anda sentuh dan kemudian memotret. Kamera melakukan Fokus Otomatis pada titik yang Anda sentuh dan mengunci fokusnya (Kunci Fokus). Pemotretan Sentuh tidak diaktifkan. Ketika menggunakan Pemotretan Sentuh untuk memfokuskan, pilih "AF" atau "Makro" sebagai modus fokus (halaman 61). Jika frame fokus tetap merah saat pengaturan "AF Saja" dipilih, hal ini berarti gambar tidak dalam kondisi terfokus (karena subjeknya terlalu dekat, dll.). Jika ini terjadi, arahkan kamera ke subjek dan cobalah untuk memfokuskan kembali. Pemotretan Sentuh tidak bisa digunakan ketika kamera dikonfigurasi dengan salah satu pengaturan berikut. Modus Perekaman: Prarekam 55 Pengaturan Perekaman Lanjut

56 Menggunakan Kunci Fokus Gunakan "kunci fokus" saat Anda ingin mengambil fokus pada orang atau objek tertentu. Untuk menggunakan kunci fokus, konfigurasi pengaturan kamera berikut ini. Pemotretan Sentuh: AF Saja Modus Fokus: AF atau Makro Subjek yang akan difokuskan 1. Sentuh item yang ingin difokuskan. 2. Bila Anda siap memotret, tekan tombol rana. Frame fokus Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE) dan white balance. Kunci fokus dibatalkan jika Anda menyentuh layar, atau sekitar lima menit setelah kunci fokus diaktifkan. Mengurangi Kabur Akibat Gerakan Kamera Selama Perekaman Film (Anti Getar Film) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Film Anti Getar Anda bisa mengurangi kabur akibat gerakan kamera selama perekaman film dengan memilih pengaturan (Standar) atau (Kuat). Namun demikian, anti getar gambar tidak digunakan. Selain itu, Anti Getar menghasilkan sudut tampilan yang lebih sempit saat perekaman film. Anti Getar Film tidak didukung selama perekaman Film Kecepatan Tinggi. 56 Pengaturan Perekaman Lanjut

57 Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran Gambar) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Ukuran Gambar Pengaturan ini dapat digunakan untuk mengonfigurasikan ukuran gambar foto. Ukuran Gambar (Piksel) 12 M (4000x3000) Tampilan Ikon Layar REKAM Ukuran Cetak dan Aplikasi yang disarankan Cetak Poster Penjelasan Detail lebih baik agar gambar lebih jelas bahkan untuk gambar yang dipotong dari aslinya pada komputer, dll. 5 M (2560x1920) Cetak A4 Mendetail Pengaturan ukuran gambar asli dari pabrik asal adalah 12 M (12 juta piksel). Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi).. Piksel dan ukuran gambar Sebuah gambar kamera digital merupakan Piksel kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel". Semakin banyak piksel pada sebuah gambar, semakin detail gambarnya. Namun, umumnya Anda juga dapat menggunakan piksel lebih sedikit saat mencetak gambar (ukuran L) melalui layanan pencetakan, melampirkan gambar pada , saat melihat gambar pada komputer, dll. Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan sebagai piksel horizontalxpiksel vertikal. Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak, sehingga memori yang digunakan semakin banyak. Untuk informasi mengenai ukuran gambar dan jumlah gambar yang dapat disimpan, lihat halaman 149. Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman Pengaturan Perekaman Lanjut

58 Pengaturan Kualitas Gambar Film (Kualitas Film) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Kualitas Film Pengaturan ini dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kualitas gambar film dan untuk memilih perekaman film normal atau perekaman Film Kecepatan Tinggi. Untuk informasi mengenai pengaturan kualitas gambar film, lihat halaman 51. Mengoreksi Kecerahan Gambar (Kecerahan) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Kecerahan Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar. Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya. Rentang Kompensasi Pencahayaan: 2,0 EV hingga +2,0 EV Satuan: 1/3 EV Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0. Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah. Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar. Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan. 58 Pengaturan Perekaman Lanjut

59 Mengatur White Balance (White Balance) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * White Balance Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah lampu pijar. 1. Sentuh jenis white balance yang ingin Anda pilih. Anda dapat melihat dampak pengaturan white balance yang Anda pilih pada layar monitor. Pengaturan WB Otomatis Siang ' Berawan Teduh Neon Putih Neon Siang «Lampu bohlam WB Manual Penjelasan Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah Untuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll. Untuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon atau gedung Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai dengan sumber cahaya tertentu. Sentuh " WB Manual". Kertas putih Di lokasi tempat Anda kosong merencanakan untuk memotret, arahkan kamera ke lembaran kertas putih kosong agar memenuhi seluruh monitor. Sentuh area layar yang tidak berisi ikon. Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda mematikan kamera. Bila " WB Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.). 59 Pengaturan Perekaman Lanjut

60 Ketika memotret dengan Premium Otomatis PRO, pengaturan white balance ditetapkan pada " WB Otomatis". Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * ISO Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya. Pengaturan Otomatis ISO64 ISO100 Penjelasan Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi Sensitivitas lebih rendah Kecepatan rana lambat Gangguan lebih sedikit ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 ISO3200 Sensitivitas lebih tinggi Kecepatan rana cepat (Diset untuk pemotretan di tempat yang redup.) Agak kasar (gangguan digital yang meningkat) Karena sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital dalam gambar, kamera melakukan proses penyaringan gangguan. Karena hal ini, kamera butuh waktu relatif lebih lama untuk menyelesaikan perekaman gambar setelah diambil. Anda tidak akan dapat melakukan pengoperasian apa pun saat perekaman gambar sedang berlangsung. Ketika memotret dengan Premium Otomatis PRO, pengaturan ISO ditetapkan pada "Otomatis". 60 Pengaturan Perekaman Lanjut

61 Memilih Modus Fokus (Fokus) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Fokus Mengubah ke modus fokus berbeda dapat membantu mencapai fokus yang lebih baik. Pengaturan AF (Fokus Otomatis) Tampilan Ikon Layar REKAM Tidak ada Jenis Pengambilan Perekaman umum Modus Fokus Perkiraan Kisaran Fokus* 1 Foto Film Foto Film Otomatis Titik fokus tetap Makro Close up Otomatis PF (Fokus Pan) Mengambil dengan kisaran fokus yang relatif lebar Titik fokus tetap Titik fokus tetap 10 cm hingga 9 (tidak terbatas) *1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa. *2 Fokus selalu ditetapkan pada posisi ketika perekaman film dimulai. *3 Perlu waktu beberapa saat untuk memfokuskan. 46 cm hingga 9 (tidak terbatas) 3 cm hingga 3 cm hingga 10 cm* 3 10 cm* 2, 3 55 cm hingga 9 (tidak terbatas) 46 cm hingga 9 (tidak terbatas) Modus fokus ditetapkan sebagai "AF" (Fokus Otomatis) ketika memotret dengan Premium Otomatis PRO. 61 Pengaturan Perekaman Lanjut

62 Pemotretan diri (Gambar Pencerminan) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Gambar Pencerminan Menyalakan fungsi ini akan menampilkan gambar pemantau pengontrol sebagai gambar cermin. Ini bermanfaat ketika memakai pengontrol untuk membuat gambar pemotretan diri. Gambar ini direkam menurut orientasi normal (gambar tidak dicerminkan). Gambar normal Gambar pencerminan Anda dapat mengubah gambar yang ditampilkan pada layar ke gambar pencerminan dengan menggeser gambar. Mengurangi Noise Angin selama Perekaman Film (Penggalan Noise Angin) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Pgl Noise Ang Pilh "Aktif" untuk mengurangi noise angin selama perekaman film. Namun perhatikan juga bahwa hal ini juga menyebabkan kualitas suara berubah. 62 Pengaturan Perekaman Lanjut

63 Menghidupkan Tinjauan Gambar (Tinjauan) Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Lihat kembali Ketika Lihat Kembali dihidupkan, kamera akan menampilkan sebuah gambar setelah terekam. Tipe 1 Tipe 2 Tidak Aktif Menampilkan tampilan tampilan layar penuh untuk gambar selama satu detik. Menampilkan gambar tinjauan pada sudut kiri bawah (saat pengontrol berorientasi landskap) atau sudut kiri atas (dalam orientasi portrait) layar monitor pengontrol. Menyentuh gambar Lihat Kembali akan memasuki modus PUTAR dan menampilkan gambar seara penuh. Mematikan tampilan tinjauan gambar Gambar tinjauan Tipe 2 ditampilkan ketika "PK Kecepatan Tinggi" dipilih sebagai modus perekaman, meskipun "Tipe 1" dipilih untuk pengaturan Tinjauan. 63 Pengaturan Perekaman Lanjut

64 Melihat Foto dan Film Melihat Foto Lihat halaman 37 mengenai prosedur untuk melihat foto. Melihat Film 1. Sentuh " " (PUTAR) untuk masuk ke modus PUTAR. Kualitas gambar 2. Seret ke kiri atau ke kanan melintasi gambar layar untuk menggulirkan film hingga film yang diinginkan ditampilkan. Ikon film: 3. Sentuh " " (Film) untuk memulai pemutaran. Untuk beralih ke tampilan layar penuh, sentuh layar monitor. Waktu perekaman film Pemutaran sedang berlangsung Pemutaran dijeda Sentuh " ". Sentuh " ". Bilah progress Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini. Ketika film diputar di kamera, output audio dari speaker kamera akan tidak sinkron dengan gambar video. Hal ini tidak menandakan adanya masalah pada file film. Selain itu, pemutaran pada kamera menggunakan laju bingkai yang rendah. Kirim film ke telepon pintar untuk hasil pemutaran film yang lebih baik. 64 Melihat Foto dan Film

65 Melihat Menu Gambar Menu gambar menampilkan beberapa gambar pada satu layar. 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " atau dekatkan jari Anda pada layar. Ini menampilkan menu gambar. Sentuh " ", " ", atau geser ke atas atau ke bawah untuk menggulir ke halaman gambar berikutnya. Untuk melihat modus tampilan normal (gambar tunggal), sentuh gambar yang ingin dilihat. Dalam film, gambar pertama dalam film akan ditampilkan. Gambar PK dan gambar yang diambil dengan Pemotretan Interval ditampilkan sebagai gambar kelompok. Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena beberapa alasan. Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar Hasil foto dapat diperbesar pada layar monitor hingga 4X. 1. Dalam modus PUTAR, seret ke kiri atau kanan untuk menampilkan gambar yang ingin Anda lihat. 2. Sentuh bagian tengah layar atau renggangkan ibu jari dan jari Anda (halaman 19) pada gambar yang tampil untuk memperbesarnya. Menyeret gambar layar yang diperbesar akan mengubah bagian dari gambar yang ditampilkan. Menyentuh " " atau mencubitkan ibu jari dan jari telunjuk Anda (halaman 19) pada gambar yang ditampilkan akan menurunkan ukuran gambar. 65 Melihat Foto dan Film

66 Membuat Film dari Gambar-Gambar Suatu Hari (Film Sorotan) Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih gambar dan foto secara otomatis, dan membuat filmnya. Gambar yang disertakan dalam Film Sorotan dipilih otomatis berdasarkan skor sorotan dan informasi kondisi pemotretan yang direkam bersama dengan gambar. Anda bisa menggunakan fungsi Skor Sorotan (halaman 70) untuk mengubah skor sorotan dari satu foto. Waktu pemutaran dan efek yang diterapkan pada Film Sorotan ditentukan secara otomatis berdasarkan informasi kondisi pemotretan yang direkam bersama gambar yang disertakan dalam film dan skor sorotannya. 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon " " (Sunting). 3. Sentuh ikon " " (Film Sorotan). Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci tentang fungsi sunting gambar. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor sampai "Film Sorotan" ditampilkan, lalu sentuh ikonnya. 4. Memilih bagaimana gambar akan dipilih untuk konversi ke Film Sorotan. Tanggal Grup Interval Gambar dipilih dari gambar-gambar yang diambil pada tanggal tertentu. Gambar dipilih dari gambar-gambar yang ada di dalam kelompok gambar Pemotretan Interval (halaman 46). 5. Sentuh " ". 6. Pilih item yang Anda inginkan lalu ubah pengaturannya. Waktu Putar Maks Musik Tentukan waktu pemutaran dari Film Sorotan. Pilih musik latar yang ingin digunakan. 7. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, sentuh " " (Kembali) untuk kembali ke layar dalam langkah Sentuh " " atau " " untuk memilih tanggal atau Pemotretan Interval yang ingin buat menjadi Film Sorotan, lalu sentuhlah. 66 Melihat Foto dan Film

67 9. Sentuh "Ya". Ini menciptakan dan menyimpan Film Sorotan, dan menampilkannya pada layar monitor. Menyentuh "Batal" ketika pembuatan Film Sorotan sedang berlangsung akan menghentikan pembuatan Film Sorotan. Tidak ada film yang tersimpan jika Anda menghentikan pembuatan Film Sorotan. Gambar yang skor sorotannya adalah "0" tidak pernah disertakan dalam Film Sorotan. Film Sorotan berkualitas film FHD(30p) dengan rasio aspek 16:9. Jika gambar dengtan rasio aspek yang bukan 16:9 disertakan ke dalam Film Sorotan, bagian atas dan bawah gambar akan dipangkas sesuai kebutuhan. Jika gambar orientasi potret disertakan ke dalam Film Sorotan, akan ada pita hitam di kiri dan kanan gambar. Ketika ada lebih dari file foto dan film yang diambil pada tanggal yang sama, Film Sorotan akan membatalkan foto dan film dari file bernomor 1 sampai Bergantung pada jumlah file dan faktor lain ketika Foto Sorotan dibuat, operasi pembuatan mungkin membutuhkan waktu lebih lama. Hanya film berkualitas FHD(30p) yang telah direkam dengan kamera ini atau dengan kamera CASIO EX-FR100, atau dengan kamera CASIO EX-FR10 yang dapat digunakan dalam Film Sorotan. Meskipun film direkam dengan kamera ini, film tersebut tidak bisa digunakan di dalam Film Sorotan jika kualitasnya HS240 atau STD. 67 Melihat Foto dan Film

68 Membuat Kolase dari Foto-Foto Suatu Hari (Foto Sorotan) Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih foto sorotan dan membuat kolasenya. Foto yang disertakan dalam Foto Sorotan dipilih otomatis berdasarkan skor cahaya tinggi dan informasi kondisi pemotretan yang direkam bersama dengan foto. Anda bisa menggunakan fungsi Skor Sorotan (halaman 70) untuk mengubah skor sorotan dari satu foto. 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon " " (Sunting). 3. Sentuh " ". Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci tentang fungsi sunting gambar. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor sampai "Foto Sorotan" ditampilkan, lalu sentuh ikonnya. 4. Memilih bagaimana gambar akan dipilih untuk konversi ke Foto Sorotan. Tanggal Grup Interval Gambar dipilih dari gambar-gambar yang diambil pada tanggal tertentu. Gambar dipilih dari gambar-gambar yang ada di dalam kelompok gambar Pemotretan Interval (halaman 46). 5. Sentuh " ", " " untuk memilih tanggal atua Pemotretan Interval yan ingin Anda buat sebagai Foto Sorotan. 6. Gunakan " ", " " untuk memilih pola susunan yang Anda inginkan, dan kemudian sentuh. 7. Sentuh "Aktifkan". Ini akan menampilkan Foto Sorotan dan menyimpannya dalam memori kamera. Menyentuh "Batal" saat pembuatan Foto Sorotan sedang berlangsung akan menghentikan pembuatan Foto Sorotan. Layar yang muncul setelah gambar disimpan termasuk ikon " " (Acak). Menyentuh ikon acak menciptakan Foto Sorotan menggunakan foto yang berbeda. Ini juga akan menghapus Foto Sorotan yang telah dibuat sebelumnya. 8. Sentuh " " untuk keluar dari Foto Sorotan. 68 Melihat Foto dan Film

69 Gambar yang skor sorotannya adalah "0" tidak pernah disertakan dalam Foto Sorotan. Ketika ada lebih dari foto yang diambil di tanggal yang sama disimpan di kartu memori, Foto Sorotan akan memilih foto dari dari yang bernomor 1 sampai Pengoperasian Foto Sorotan mungkin tidak dapat dilakukan ketika daya baterai rendah. 69 Melihat Foto dan Film

70 Mengubah Skor Sorotan dari Gambar (Skor Sorotan) Anda dapat menggunakan prosedur di bawah untuk mengubah skor sorotan dari foto atau film. Skor Sorotan Penjelasan Tidak ada skor yang ditetapkan (default) Gambar dengan skor ini dapat dipilih untuk Foto Sorotan atau Film Sorotan. Gambar dengan skor ini diberi prioritas untuk pemilihan Foto Sorotan atau Film Sorotan. Gambar dengan skor ini tidak pernah dipilih untuk Foto Sorotan atau Film Sorotan. 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon " " (Sunting). 3. Sentuh ikon " " (Skor Sorotan). 4. Seret layar ke atas atau ke bawah untuk menggulirkan di antara skor sorotan sampai gambar yang Anda ingin hapus ditampilkan, lalu sentuh untuk memilihnya. 5. Sentuhlah skor yang ingin Anda tetapkan ke gambar yang dipilih. Anda bisa menyeret layar ke kiri atau ke kanan untuk bergulir ke gambar lain dan mengubah skornya. 6. Setelah mengubah skor sorotan gambar, sentuh " " untuk kembali ke layar utama. Fungsi skor sorotan hanya dapat digunakan dengan foto dan film yang direkam dengan kamera ini. Skor sorotan pada gambar terproteksi tidak bisa diubah. 70 Melihat Foto dan Film

71 Membuat Film Time Lapse (Time Lapse) Fungsi ini membuat Film Time Lapse sampai selama 10 menit dengan menggabungkan foto-foto pada tanggal tertentu, sesuai urutan pengambilannya. 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon " " (Sunting). 3. Sentuh ikon " " (Time-lapse). Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci tentang fungsi sunting gambar. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor sampai "Time-lapse" ditampilkan, lalu sentuh ikonnya. 4. Memilih bagaimana gambar akan dipilih untuk konversi ke Film Time Lapse. Tanggal Grup Interval Membuat Film Time Lapse untuk tanggal tertentu. Membuat Film Time Lapse untuk kelompok gambar Pemotretan Interval (halaman 46). 5. Sentuh " ". 6. Pilih item yang Anda inginkan lalu ubah pengaturannya. Kecepatan Putar Musik Tentukan waktu pemutaran setiap gambar. Memilih "Lambat" akan menentukan waktu pemutaran yang lebih panjang untuk setiap gambar, sementara "Cepat" menetapkan waktu pemutaran yang lebih pendek. Pilih musik latar yang ingin digunakan. 7. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, sentuh " " (Kembali) untuk kembali ke layar dalam langkah Gunakan (sentuh) panah atas dan bawah (" ", " ") untuk menampilkan tanggal perekaman atau Pemtretan Interval gambar yang ingin Anda gunakan untuk membuat Film Lapse Movie. 9. Sentuh "Ya". Ini akan membuat dan menampilkan Film Time Lapse. Menyentuh "Batal" ketika pembuatan Film Time Lapse sedang berlangsung akan menghentikan proses pembuatannya. 71 Melihat Foto dan Film

72 Film Time Lapse berkualitas film FHD(30p) dengan rasio aspek 16:9. Jika gambar dengtan rasio aspek yang bukan 16:9 disertakan ke dalam Film Time Lapse, bagian atas dan bawah gambar akan dipangkas sesuai kebutuhan. Jika gambar orientasi potret disertakan ke dalam Film Time Lapse, akan ada pita hitam di kiri dan kanan gambar. Ketika jumlah gambarnya banyak, fungsi ini akan berhenti memproses ketika Film Time Lapse mencapai panjang 10 menit. Gambar berikutnya tidak akan dikonversikan ke Film Time Lapse. Foto Sorotan tidak disertakan dalam Film Time Lapse. Bergantung pada jumlah file dan faktor lain ketika Film Time Lapse dibuat, operasi pembuatan mungkin membutuhkan waktu lebih lama. 72 Melihat Foto dan Film

73 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR) Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera. Menggunakan Menu PUTAR. Operasi Layar Menu Contoh 1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh "MENU". Ini akan menampilkan layar menu. Isi menu berbeda di dalam modus REKAM dan modus PUTAR. 3. Sentuh tab tempat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. 4. Sentuh unsur menu yang ingin diubah. Tab Komponen 5. Konfigurasikan pengaturan sesuai dengan isi layar. Untuk menavigasi kembali ke tingkat menu sebelumnya, sentuh " ".. Operasi Menu dalam Manual Ini Operasi menu diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Sentuh ikon dan komponen yang ditunjukkan, dan lakukan operasi seperti yang ditunjukkan, dari kiri ke kanan. Masuk ke Modus PUTAR * MENU * Rotasi 73 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)

74 Memutar Gambar (Rotasi) Masuk ke Modus PUTAR * MENU * Rotasi 1. Seret ke kiri atau kanan untuk menampilkan gambar yang ingin Anda putar. 2. Sentuh " ". Ini akan merotasikan gambar 90 derajat ke kiri. 3. Ketika gambar ada pada orientasi yang Anda inginkan, sentuh " ". Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera. 74 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)

75 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel) Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar Kamera Anda memiliki teknologi nirkabel Bluetooth dan kemampuan LAN nirkabel bawaan. Setelah menetapkan sambungan nirkabel dengan telepon pintar, Anda bisa melakukan operasi yang dijelaskan dalam tabel di bawah. Membutuhkan instalasi aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar Anda. Kamera Anda dapat terhubung dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth low energy technology. Perhatikan bahwa teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera Anda dengan telepon pintar adalah berbeda dengan teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera dengan pengontrol. Dengan fungsi ini: Kirim Otomatis Anda bisa melakukan hal ini: Gambar dapat dikirim secara otomatis ke telepon pintar yang telah dipasangkan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth dengan kamera (halaman 87). Bidik dengan ponsel Mengontrol dari jarak jauh dan mengambil gambar dengan kamera menggunakan telepon pintar (halaman 84). Krm ke tel.pntr Kirim foto dan film yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Setelah mengirim gambar ke telepon pintar, Anda dapat kemudian mengunggahnya ke layanan jejaring sosial (halaman 85). 75 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

76 Dengan fungsi ini: Lih dr tel.pntr Menambahkan informasi lokasi ke foto Anda bisa melakukan hal ini: Lihat foto yang tersimpan di memori kamera pada telepon pintar, dan menyalin foto dan film untuk dilihat. Anda juga dapat melihat foto dan film yang tersimpan di memori kamera pada komputer, dan menyalinnya ke komputer (halaman 86). Konfigurasikan pengaturan untuk membuat telepon pintar menambahkan informasi lokasi pengambilan gambar (garis lintang, garis bujur) ke foto saat foto dikirim dari kamera (halaman 90). Di dalam pesawat terbang atau di mana saja yang membatasi atau melarang penggunaan komunikasi nirkabel, jangan gunakan kamera ini. Sebagian model telepon pintar mungkin tidak dapat memutar file film dari kamera Anda. Bila ada sambungan antara kamera dan telepon pintar, perekaman dengan menekan tombol rana kamera atau tombol [0] (Film) tidak didukung. Bergantung pada model telepon pintar Anda, versi sistem operasi dan/atau kapasitas penyimpanan sisanya dapat menyebabkan kegagalan operasi penyimpanan film atau foto. Menerima file kamera, melakukan operasi yang diharuskan pada telepon pintar untuk memeriksa apabila file tersimpan dengan benar. Informasi lokasi tidak ditambahkan ke data foto yang disimpan dalam memori kamera. Film yang diterima pada terminal Android : Film yang tidak ditampilkan oleh aplikasi Galeri. Film disimpan di dalam folder bernama EXILIM Connect. Sebuah pemutar film terpisah diperlukan untuk memutar kembali film-film (yang filenya memiliki ekstensi nama file MOV). Bergantung pada pemutar film Anda, Anda mungkin tidak dapat memutar kembali film dan/atau audio. Gambar yang direkam pada kamera buatan produsen lain tidak bisa dikirim memakai fungsi ini. 76 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

77 Perhatikan bahwa penggunaan fungsi nirkabel membutuhkan penggunaan daya baterai yang lebih banyak daripada normal. Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi LAN nirkabel. Jarak operasi ini bergantung pada lingkungan komunikasi setempat dan pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan.. Tentang EXILIM Connect Untuk informasi detail mengenai EXILIM Connect, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (yang dapat diunduh di situs web di bawah). Perhatikan bahwa untuk melihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (PDF), Anda perlu memasang Adobe Reader. Hubungi pusat layanan resmi CASIO jika Anda tidak dapat membuka dan menampilkan Pedoman Pemakaian dalam format PDF. Mohon dicatat bahwa Pedoman Pemakaian EXILIM Connect mungkin tidak tersedia dalam seluruh bahasa. Jika Anda tidak dapat menemukan Pedoman Pemakaian EXILIM Connect dalam bahasa ibu Anda, gunakan versi dalam bahasa lain. 77 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

78 Memakai Modus Nirkabel Kamera Anda memiliki berbagai modus nirkabel yang berbeda. Pilih modus nirkabel yang cocok dengan kebutuhan spesifik Anda. " " (Nirkabel) 1. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). 2. Sentuh ikon " " (Nirkabel). Ini akan menampilkan layar mode nirkabel. 3. Sentuh modus nirkabel yang diinginkan. Untuk keluar dari modus nirkabel, sentuh " ". Krm ke tel.pntr Pilih untuk melihat gambar yang Anda potret dengan kamera pada telepon pintar (halaman 85, 86). Memasangkan Pilih mode ini untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth antara kamera dan telepon pintar (halaman 80). Bidik dengan ponsel Pilih modus ini untuk mengontrol perekaman gambar jarak jauh dari telepon pintar (halaman 84). Pengaturan nirkabel Pilih modus ini untuk mengonfigurasi pengaturan nirkabel (halaman 87). 78 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

79 Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda Memasang Aplikasi Telepon Pintar EXILIM Connect pada telepon pintar Anda akan memungkinkan Anda mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan telepon pintar Anda dan untuk mengirimkan gambar yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Cari aplikasi EXILIM Connect di Google Play atau App Store dan pasang ke telepon pintar Anda. Untuk informasi tentang versi OS (Android dan ios) yang didukung oleh aplikasi EXILIM Connect, kunjungi situs pengunduh Google Play atau App Store, atau Website Resmi Kamera Digital CASIO ( Jaminan pengoperasian aplikasi Tidak ada jaminan yang dibuat tentang kemampuan pengoperasian aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar atau tablet tertentu. Fungsi aplikasi dan lingkungan operasi yang dibutuhkan dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan. Menginstal Aplikasi EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda. Terminal Android 1. Buka "Play Store" (Google Play). 2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect". 3. Pasang "EXILIM Connect".. iphone (ios) 1. Buka "App Store". 2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect". 3. Pasang "EXILIM Connect". 79 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

80 Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali Pertama kali Anda membuat sambungan nirkabel antara kamera dan telepon pintar, Anda arus menggunakan prosedur di bawah ini untuk mengonfigurasikan pengaturan sambungan nirkabel. Operasi ini diperlukan hanya untuk koneksi pertama saja.. Telepon pintar yang mendukung Bluetooth low energy technology Menghubungkan kamera ke telepon pintar menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth (pemasangan) memudahkannya untuk mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel. Melakukan operasi ini otomatis mengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel telepon pintar Anda (halaman 82). Kamera Anda dapat dipasangkan dengan satu telepon pintar pada satu waktu. Sebagian telepon pintar mungkin tidak kompatibel dengan kamera ini. Jika Anda ingin memasangkan kembali kamera dengan telepon pintar yang sebelummnya sudah dipasangkan, pertama-tama putuskan dari pasangannya lalu pasangkan lagi. Memasangkan kembali kamera dan telepon pintar akan mengakibatkan semua gambar yang belum terkirim tetap tidak terkirim. Pengoperasian Kamera (Pengontrol) 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). Ini akan menampilkan layar mode nirkabel. 2. Sentuh "Memasangkan". 3. Sentuh "Mulai". Anda bisa memulai pemasangan dengan melakukan pengoperasian pada kamera tanpa menggunakan pengontrol. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar enam detik. Lampu pengoperasian kamera akan berkedip kuning. Pengoperasian Telepon Pintar 4. Mulai aplikasi "EXILIM Connect". 5. Ketuk "Pairing". 80 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

81 6. Pada telepon pintar, sentuh nama kamera yang ingin Anda pasangkan. Ini akan menyelesaikan pemasangan kamera dan telepon pintar, dan membentuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Dalam hal terminal Android, pengaturan sambungan LAN nirkabel juga terkonfigurasi secara otomatis. Dalam hal ini, lanjutkan ke langkah 10 prosedur ini. Jika layar yang ditunjukkan pada langkah 10 tidak ditampilkan, gunakan pengaturan Wi-Fi telepon pintar untuk memilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Dalam hal iphone (ios), Anda perlu mengonfigurasi pengaturan LAN nirkabel (memasang profil) selanjutnya. Lanjutkan ke langkah 7 prosedur ini. 7. Pada telepon pintar, ketuk "Install". Ikuti instruksi yang muncul pada telepon pintar untuk memasang profil yang diperlukan untuk pengaturan LAN nirkabel. Pada beberapa model telepon pintar akan muncul layar input passcode. Jika ini terjadi, masukkan passcode telepon Anda. 8. Setelah pemasangan profil selesai, ketuk "Done" pada telepon pintar. 9. Pada layar telepon pintar, ketuk "Back to App". Ini akan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Jika Anda menggunakan iphone (ios) dan tidak ada sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar, gunakan pengaturan Wi-Fi telepon pintar untuk memilih SSID kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. 10. Pada telepon pintar, ketuk "OK". 11. Ikuti instruksi yang muncul pada telepon pintar untuk menyelesaikan operasi pemasangan. "Kirim Otomatis" (halaman 87) akan dinyalakan setelah Anda mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel pada kamera dan telepon pintar. Mematikan kamera juga akan menghentikan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. 81 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

82 . Telepon pintar yang tidak mendukung Bluetooth low energy technology Mengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel nirkabel telepon pintar (masukkan SSID dan kata sandi kamera). 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). 2. Sentuh "Bidik dengan ponsel". 3. Sentuh "Mulai". Ini akan mengaktifkan koneksi dengan telepon pintar dan kamera akan menampilkan layar untuk memasukkan SSID dan kata sandi, dan lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip biru. SSID Kata sandi 4. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan SSID dan kata sandi kamera untuk membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Saat telepon pintar membuat sambungan LAN nirkabel dengan kamera, lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan menyala biru dan pesan "Mulai aplikasi tel.pntr" muncul pada layar monitor pengontrol. Apa yang Anda perlu lakukan untuk memasang sambungan LAN nirkabel bergantung pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan. Untuk detail tentang cara membuat sambungan LAN nirkabel, silakan lihat dokumentasi pengguna yang datang bersama dengan telepon pintar Anda. SSID kamera (yang tidak bisa diubah) dan kata sandi (asli awal) ditunjukkan sebagai berikut. SSID: FR100L-XXXXXX (ID 6-karakter alfanumerik) Kata sandi: Pada telepon pintar, mulai "EXILIM Connect". Anda juga bisa menggunakan prosedur berikut ini untuk membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Pada kamera, ketika menahan [0] (Film), tahan [p] (Daya) selama sekitar satu detik. Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip biru. Pada telepon pintar, pilih SSID kamera. 82 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

83 . Yang harus dilakukan jika Anda tidak dapat menetapkan sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Masalah ini dapat terjadi ketika telepon pintar sudah tersambung secara nirkabel ke salah satu jaringan atau perangkat di bawah ini. Buka pengaturan Wi-Fi telepon pintar Anda dan pilih SSID kamera ini. LAN nirkabel rumah tangga LAN nirkabel umum Perangkat LAN nirkabel portabel 83 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

84 Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera (Bidik dengan ponsel) Fungsi ini memungkinkan Anda memotret atau merekam film dari jarak jauh menggunakan telepon pintar. Anda juga bisa melakukan zoom dan operasi lainnya dari jarak jauh. Saat menggunakan telepon pintar untuk mengambil gambar dengan kamera, Anda dapat menambahkan informasi lokasi yang diperoleh dengan telepon pintar ke data gambar. Untuk informasi tentang cara melakukan hal ini, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (halaman 77).. Sambungan Teknologi Nirkabel Bluetooth 1. Melakukan salah satu dari operasi berikut ini. Memasuki modus tidur. Hidupkan kamera dan pengontrol. Pada pengontrol, tekan [p] (Daya). Ini akan membuat kamera masuk ke dalam modus tidur yang ditandai dengan lampu pengoperasian kamera berkedip pelan warna hijau. Menampilkan layar modus nirkabel. Sentuh " " (Tampilkan Ikon). Sentuh ikon " " (Nirkabel). 2. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect". 3. Pada telepon pintar, ketuk "Remote Capture". 4. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 77).. Tidak dapat Menyambungkan dengan Teknologi Nirkabel Bluetooth 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). 2. Sentuh "Bidik dengan ponsel". 3. Sentuh "Mulai". Jika ada koneksi LAN nirkabel di antara telepon pintar dan kamera, silakan lanjut ke langkah 5 prosedur ini. 4. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, pilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan buatlah sebuah koneksi LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar. 84 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

85 5. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect". 6. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 77). Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar (Kirim Gambar Terpilih) Anda bisa memilih satu atau lebih file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar. Anda bisa memilih sampai dengan 50 file, dengan jumlah total tidak lebih dari 500 MB untuk sekali pengiriman. Setelah mengirim gambar ke telepon pintar, Anda selanjutnya bisa mengunggahnya ke layanan jejaring sosial. 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). 2. Sentuh "Krm ke tel.pntr". 3. Sentuh "Kirim Gambar Terpilih". 4. Sentuh gambar yang ingin Anda kirim ke telepon pintar. Memilih gambar file akan menyebabkan kotak centangnya menjadi terpilih. Untuk keluar dari kirim gambar ke operasi telepon pintar, sentuh "Batal". 5. Setelah memilih gambar semua file yang ingin kirim ke telepon pintar, sentuh "OK". Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Kirim Gambar Terpilih", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 77). 85 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

86 Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar (Lih dr tel.pntr) Anda dapat menghubungkan kamera ke telepon pintar lewat LAN nirkabel untuk melihat dan mengunduh foto dan film dalam kamera memori sampai delapan telepon pintar yang terhubung. Anda juga dapat melihat foto dan film yang tersimpan di memori kamera pada komputer, dan menyalinnya ke komputer. Telepon pintar tidak perlu memiliki aplikasi EXILIM Connect untuk dapat mengakses gambar kamera menggunakan fungsi ini. 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). 2. Sentuh "Krm ke tel.pntr". 3. Sentuh "Lih dr tel.pntr". Ini akan membuat koneksi antara telepon pintar dan kamera, dan menampilkan URL. Jika pesan "Hubungkan tel.pntr ke akses poin di bwh." tetap muncul pada layar monitor kamera, ubah pengaturan Wi-Fi telepon pintar sehingga kamera Anda dipilih untuk koneksi ini (halaman 80). 4. Pada telepon pintar, jalankan aplikasi browser. Akses yang dilakukan terhadap URL yang ditampilkan oleh kamera akan menampilkan sebuah gambar yang disimpan di dalam memori kamera. Untuk keluar dari fungsi LAN nirkabel, sentuh "Keluar" pada layar monitor kamera. URL Beberapa model telepon pintar mungkin tidak dapat memutar file film. Anda juga bisa menampilkan gambar pada memori kamera di browser komputer dengan membuat koneksi LAN nirkabel dengan komputer. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara memulai EXILIM Connect dan melihat gambar, lihat panduan EXILIM Connect (halaman 77). Perhatikan bahwa operasi yang perlu Anda lakukan bergantung pada ada atau tidaknya sambungan teknologi nirkabel Bluetooth dengan telepon pintar. 86 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

87 Mengonfigurasi Pengaturan Sambungan Nirkabel Bagian ini menjelaskan operasi modus nirkabel dan item pengaturan. 1. Sentuh ikon " " (Nirkabel). Ini akan menampilkan layar mode nirkabel. Menekan tombol rana akan mengembalikan layar ke tampilan sebelum layar modus nirkabel. 2. Sentuh "Pengaturan nirkabel". Ini akan menampilkan layar pengaturan nirkabel. 3. Sentuh item yang ingin dikonfigurasikan. 4. Mengubah pengaturan item yang dipilih. Mengubah pengaturan akan mengembalikan ke layar modus nirkabel. Membuat Pengambilan Gambar dengan Kamera Terkirim secara Otomatis ke Telepon Pintar (Kirim Otomatis) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Kirim Otomatis Ketika "Aktif" dipilih untuk pengaturan ini, gambar otomatis dikirim ke telepon pintar yang dipasangkan. Gambar dikirim ke telepon pintar ketika kamera sedang dalam modus tidur. Jika tidak ada sambungan nirkabel di antara kamera dan telepon pintar, gambar akan dikirim segera setelah sambungan terbentuk. Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip atau menyala ketika operasi pengiriman gambar sedang berlangsung. Lampu akan padam setelah operasi pengiriman gambar selesai. Kirim Otomatis tidak dapat diaktifkan kecuali kamera dipasangkan dengan telepon pintar (halaman 80). Gambar yang direkam dengan Pemotretan Interval tidak bisa secara otomatis dikirim ke telepon pintar menggunakan Kirim Otomatis. 87 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

88 Kirim Otomatis hanya dapat digunakan dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth low energy technology. Baik sambungan Bluetooth dan LAN nirkabel dibutuhkan antara kamera dan telepon pintar untuk mengirim otomatis gambar kamera. Anda bisa menentukan ukuran gambar yang dikirimkan ke telepon pintar menggunakan "Ganti Ukrn Saat Kirim" (halaman 89). Anda bisa menggunakan aplikasi telepon pintar berikut ini untuk melihat foto setelah mengirimkannya. iphone: Rol Kamera Terminal Android: Galeri, Foto, atau aplikasi browser foto lainnya Gambar diambil ketika pengaturan Kirim Otomatis adalah "Aktif" akan dikirim ke telepon pintar, meskipun pengaturan Kirim Otomatis diubah ke "Tidak Aktif" sebelum dikirim. Jika sambungan antara kamera dan telepon pintar terputus ketika masih ada gambar yang belum terkirim, Kirim Otomatis akan dibatalkan. Ketika kamera dan telepon pintar dinyalakan kembali dan kamera memasuki Modus Tidur, pengoperasian Kirim Otomatis akan dimulai lagi. Jika Anda menghapus gambar yang masih belum terkirim ke telepon pintar, gambar tidak akan dimasukkan ke dalam Kirim Otomatis selanjutnya. Menetapkan Gambar untuk Dikirim oleh Kirim Otomatis (Pengaturan Kirim File Otmts) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Pengaturan Kirim File Otmts Menetapkan file yang akan dikirim ke telepon pintar oleh Kirim Otomatis. T» T Hanya Foto dan film dikirim. Hanya foto yang dikirim. Ukuran maksimum file film yang bisa dikirim oleh Kirim Otomatis adalah 100 MB. Pengaturan Kirim File Otomatis tidak dapat dikonfigurasikan kecuali kamera dipasangkan dengan telepon pintar (halaman 80). 88 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

89 Mengubah ukuran Foto sebelum Mengirimkan ke Telepon Pintar (Ganti Ukrn Saat Kirim) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Ganti Ukrn Saat Kirim Fitur ini bisa digunakan untuk mengubah ukuran foto sebelum dikirimkan ke telepon pintar menggunakan "Bidik dengan ponsel" atau "Krm ke tel.pntr". 3M Tidak Aktif Gambar dikonversi menjadi ukuran 3 M sebelum dikirim. Jika gambar aslinya adalah berukuran 3 M atau lebih kecil, maka akan dikirimkan tanpa diubah ukurannya. Gambar dikirim dengan ukuran sesuai aslinya saat direkam. Pengubahan ukuran didukung untuk gambar yang direkam dengan kamera model ini saja. 89 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

90 Menambahkan Informasi Lokasi ke Foto (Informasi lokasi) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Informasi lokasi Anda dapat mengaktifkan pengaturan berikut untuk membuat agar telepon pintar memperoleh dan merekan informasi lokasi (garis lintang dan garis bujur) saat Anda mengambil foto dengan kamera. Kemudian saat Anda mengirim foto tersebut ke telepon pintar, informasi lokasi akan ditambahkan ke dalam foto. Perhatikan bahwa informasi lokasi tidak ditambahkan ke film atau gambar yang diambil secara otomatis dengan Pemotretan Interval. Aktif Tidak Aktif Telepon pintar memperoleh dan merekam informasi lokasi saat foto diambil, dan menambahkannya ke dalam data gambar saat foto dikirim ke kamera. Informasi lokasi tidak diperoleh atau ditambahkan. Informasi lokasi dapat direkam hanya saat ada sambungan teknologi nirkabel Bluetooth antara kamera dan telepon pintar. Untuk memilih "Aktif" untuk pengaturan kamera "Informasi lokasi", pasangkan kamera dengan telepon pintar (halaman 80). Saat "Aktif" dipilih untuk "Informasi lokasi", telepon pintar memperoleh dan merekam informasi lokasi setiap kali Anda mengambil foto dengan kamera. Informasi lokasi tidak ditambahkan ke data foto yang disimpan dalam memori kamera. Informasi lokasi ditambahkan saat foto dikirim ke telepon pintar. Untuk menggunakan fungsi ini, layanan lokasi telepon pintar Anda harus diaktifkan, dan telepon pintar harus berada di lokasi yang dapat menerima informasi. Informasi lokasi tidak akan tersedia untuk ditambahkan ke gambar jika telepon pintar tidak dapat menerima informasi lokasi. Anda dapat memeriksa apakah informasi lokasi telah berhasil ditambahkan pada layar penerimaan gambar telepon pintar. Maksimal rekaman lokasi dapat dikelola oleh telepon pintar. Jika telah ada rekaman, pengambilan foto baru akan membuat rekaman lokasi terlama dihapus untuk membuat ruang bagi rekaman baru. Mengaktifkan layanan berbasis lokasi akan membuat informasi lokasi, dan informasi pribadi yang dapat diidentifikasi ditambahkan ke dalam data foto. Berhati-hatilah saat membagikan atau memublikasikan gambar tersebut pada layanan web, dll. Kamera ini tidak dirancang untuk digunakan sebagai navigasi, survei, atau aktivitas lainnya yang memerlukan instrumen akurat. 90 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

91 Mengubah Kata Sandi Kamera untuk Koneksi LAN Nirkabel (Sandi WLAN) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Sandi WLAN Gunakan prosedur untuk mengubah kata sandi yang Anda gunakan ketika membuat koneksi LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar. Sebelum mengubah kata sandi LAN nirkabel, putuskan hubungan kamera dari telepon pintar pasangannya (halaman 92). 1. Sentuh digit kata sandi yang ingin Anda ubah. 2. Sentuh " " atau " " untuk mengubah digit yang saat ini dipilih. 3. Ketika kata sandi sudah sesuai, sentuh "OK". Mengubah kata sandi LAN nirkabel akan menghentikan sambungan dengan telepon pintar. Untuk menghubungkan kembali dengan telepon pintar, konfigurasikan pengaturan sambungan nirkabel (halaman 80). Jika telepon pintar tidak mendukung Bluetooth low energy technology, lakukan operasi di bawah untuk mengubah pengaturan Wi-Fi telepon pintar. iphone: Ketuk anak panah kanan pada isian di mana SSID kamera ditampilkan pada pengaturan Wi-Fi untuk menghapus pengaturan jaringan. Setelah menghapus, pilih SSID kamera lagi dan masukkan kata sandi baru. Terminal Android: Ketuk isian di mana SSID kamera ditampilkan pada pengaturan Wi-Fi dan pilih Lupakan. Pilih SSID kamera lagi dan masukkan kata sandi baru. 91 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

92 Memutuskan Pasangan Kamera dari Telepon Pintar (Pemutusan Pasangan) " " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Memutuskan pasangan Putuskan pasangan kamera dari telepon pintar. Untuk menggunakan kamera dengan telepon pintar berbeda, pertama-tama putuskan pasangan kamera dengan telepon pintar saat ini. Ketika memutuskan pemasangan, pastikan juga untuk melakukan pemutusan pemasangan pada telepon pintar. Untuk mengetahui detailnya, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (halaman 77). Memutuskan pasangan kamera dari telepon pintar akan mengakibatkan semua gambar belum dikirim tetap tidak terkirim. 92 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

93 Pencetakan Layanan Cetak Profesional Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya. Mencetak pada Printer Pribadi Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda. Mencetak dengan Komputer Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak. Mencetak dengan Komputer Ada berbagai cara berbeda untuk mencetak gambar yang tersimpan di komputer. Bagian ini menunjukkan satu contoh pencetakan standar.. Mencetak pada Komputer Windows 1. Gunakan prosedur pada "Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer" (halaman 95) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar komputer Anda. 2. Klik "Cetak" lalu "Cetak". 3. Konfigurasikan pengaturan cetak yang diinginkan lalu klik "Cetak".. Mencetak pada Macintosh 1. Gunakan prosedur pada "Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File" (halaman 98) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar Macintosh Anda. 2. Klik "File" dan kemudian "Print". 3. Konfigurasikan setelan cetak lalu klik "Print". Ini akan mencetak gambar yang dipilih. 93 Pencetakan

94 Menggunakan Kamera dengan Komputer Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer. Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 95, 98). Putar ulang dan edit film Anda dapat memutar ulang film (halaman 97, 100). Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda. Prosedur yang perlu Anda lakukan berbeda untuk Windows dan Macintosh. Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 94. Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 98. Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Bila Anda ingin melakukan: Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual Memutar film Versi Sistem Operasi Windows 10, Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Windows Vista Perangkat Lunak yang Dibutuhkan Instalasi tidak diperlukan. Windows Media Player 12 Perangkat lunak yang dapat memutar file film dengan ekstensi nama file MOV. Anda mungkin perlu mengunduh perangkat lunak tersebut dari Web. Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar. Jenis komputer yang digunakan, pengaturan tertentu, dan perangkat lunak lainnya yang dipasang dapat mengganggu pengoperasian yang benar. 94 Menggunakan Kamera dengan Komputer

95 Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film). Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda. Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 24. Port [USB] USB Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 95 Menggunakan Kamera dengan Komputer

96 2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera. Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 24). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap mati. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. 3. Pengguna Windows 10: Klik "Start" dan kemudian "Explorer". Berikutnya, klik "PC" pada sidebar. Pengguna Windows 8.1: Klik "Desktop" dan kemudian "Explorer". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer". 4. Klik dua kali "Removable Disk". Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk. 5. Klik kanan folder "DCIM". 6. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy". 7. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Klik "Documents". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents". Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents", langkah berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya. 8. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Pada menu "Documents", klik "Home", dan kemudian "Paste". Pengguna Windows 7, Windows Vista: Pada menu "Documents", klik "Organize", atau "Edit", dan kemudian "Paste". Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents". Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda. Setelah menyalin gambar, Anda direkomendasikan untuk mengklik kanan folder DCIM dan mengubah namanya ke nama yang lain. 9. Setelah Anda selesai menyalin gambar, putuskan kamera dari komputer. Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB. 96 Menggunakan Kamera dengan Komputer

97 . Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda 1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya. 2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 102. Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar). Melihat gambar PK dan gambar foto interval pada komputer akan satu per satu menampilkan gambar komponen pada grup. Gambar PK dan pemotretan interval tidak bisa dilihat sebagai grup pada komputer.. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap. 97 Menggunakan Kamera dengan Komputer

98 Menggunakan Kamera dengan Macintosh Versi Sistem Bila Anda ingin melakukan: Operasi Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya OS X di sana secara manual Memutar film OS X 10.5 atau lebih baru Perangkat Lunak yang Dibutuhkan Instalasi tidak diperlukan. QuickTime Player (terinstal di komputer) Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar. Pengoperasian yang benar bergantung pada tingkat kinerja komputer yang sedang Anda gunakan. Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0 sampai Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.5 sampai (menggunakan standar driver USB OS) saja. Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda. 98 Menggunakan Kamera dengan Komputer

99 . Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda. Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 24. Port [USB] USB Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera) 2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera. Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 24). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap mati. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan. Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. 3. Klik dua kali ikon drive kamera. 4. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda. 5. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash. 6. Lepaskan sambungan kamera ke komputer. Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB. 99 Menggunakan Kamera dengan Komputer

100 . Untuk melihat gambar yang disalin 1. Klik dua kali ikon drive kamera. 2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya. 3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 102. Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan. 100 Menggunakan Kamera dengan Komputer

101 File dan Folder Kamera membuat sebuah file setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masingmasing. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat "Struktur Folder Memori" (halaman 102). File Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file. Contoh Nama file ke-26: CIMG0026.JPG Ekstensi Nomor seri (4 angka) Folder Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO. Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori. Nama folder pertama: 100CASIO Nomor seri (3 angka) Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. Untuk memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 11. Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan. 101 Menggunakan Kamera dengan Komputer

102 Data Kartu Memori Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).. Mengenai DCF Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera ini ke kamera yang dibuat produsen lain. Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang dibuat produsen lain. Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera lain ke kamera ini dan melihatnya.. Struktur Folder Memori Memori DCIM 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV Folder DCIM Folder Perekaman File Gambar File Film 101CASIO 102CASIO EX_CNCT EXILIM Folder Perekaman Folder Perekaman Dibuat setelah menjalankan Kirim Otomatis atau fungsi lainnya dengan EXILIM Connect. Informasi Perekaman. File Gambar yang Didukung File gambar yang dipotret dengan kamera ini File gambar yang sesuai DCF Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini. 102 Menggunakan Kamera dengan Komputer

103 . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder DCIM ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda. Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 102 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar. 103 Menggunakan Kamera dengan Komputer

104 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus PUTAR. Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 54. Mengatur Kecerahan Layar Monitor (Layar) MENU * Tab " Pengaturan" * Layar Anda dapat menggunakan prosedur berikut untuk mengubah kecerahan layar monitor. +2 Kecerahan yang lebih besar dari +1, yang membuat layar lebih mudah dilihat. Pengaturan ini menghabiskan lebih banyak tenaga. Pengaturan yang cerah untuk penggunaan di luar ruangan, dll. +1 Kecerahan yang lebih besar dari 0. 0 Kecerahan layar monitor normal untuk penggunaan di dalam ruangan, dll. 1 2 Kecerahan layar untuk melihat dalam suasana sekeliling yang gelap tanpa mengganggu orang lain di sekitar Anda. Kecerahan yang lebih gelap dari 1, yang membuat layar lebih mudah dilihat dalam lokasi gelap. Menampilkan Informasi Layar (Info) MENU * Tab " Pengaturan" * Info Memilih "Aktif" menampilkan status konfigurasi dan informasi lain. 104 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

105 Mengunci Orientasi Layar Kamera atau Pengontrol (Kunci Rotasi) MENU * Tab " Pengaturan" * Kunci Putaran Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk menetapkan orientasi gambar layar kamera atau pengontrol, atau memungkinkan orientasi terdeteksi dan secara otomatis diputar sesuai kebutuhan. Kamera Pengontrol Tidak Aktif Aktif Tidak Aktif Aktif Kamera mendeteksi orientasinya ketika Anda memotret, dan menyimpan informasi orientasi bersama data gambar. Selama pemutaran gambar, akan ditampilkan sesuai dengan informasi orientasi. Kamera tidak mendeteksi orientasinya, dan gambar selalu disimpan dalam orientasi landskap. Gambar tampilan diputar sesuai dengan orientasi pengontrol. Orientasi gambar tampilan ditetapkan pada tempat saat "Aktif" dipilih sebagai pengaturan Kunci Putaran pengontrol. Lingkungan pemutaran tertentu dapat menyebabkan gambar ditampilkan dengan orientasi yang salah. Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara Kamera) MENU * Tab " Pengaturan" * Suara Kamera Anda dapat menyesuaikan volume suara yang dikeluarkan ketika kamera dinyalakan, ketika gambar diambil, ketika terjadi kesalahan, dll. Volume tinggi Volume rendah Apa pun pengaturan ini, tidak ada suara perekaman yang dikeluarkan selama operasi Pemotretan Interval. 105 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

106 Menggunakan Fungsi Getaran (Getaran) MENU * Tab " Pengaturan" * Getaran Ketika "Aktif" dipilih untuk fungsi ini, pengontrol akan bergetar kapan saja salah satu peristiwa yang dijelaskan di bawah terjadi. Saat gambar lihat kembali "Tipe 1" ditampilkan pada pengontrol segera setelah pengambilan gambar Ketika komunikasi antara kamera dan pengontrol hilang Ketika terjadi kesalahan Ketika fokus dikunci Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian) MENU * Tab " Pengaturan" * Penyesuaian 1. Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari, jam, menit). 2. Sentuh " " atau " " untuk mengubah nilai yang dipilih saat ini. Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, sentuh ikon sakelar 12/24 jam. Menyentuh dan menahan " " atau " " akan menggulir pada kecepatan tinggi. Ikon sakelar 12/24 jam 3. Sentuh "OK". Saat kamera terhubung ke telepon pintar dengan aplikasi EXILIM Connect, Anda dapat menjalankan penyesuaian tanggal dan waktu otomatis. Zona waktu kamera akan diubah secara otomatis sesuai dengan zona waktu telepon pintar. Untuk rinciannya, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (halaman 77). 106 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

107 Menetapkan Tampilan Tanggal (Tampilan Tanggal) MENU * Tab " Pengaturan" * Gaya Tanggal Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal. Contoh: 10 Juli 2017 TT/BB/HH 17/7/10 HH/BB/TT 10/7/17 BB/HH/TT 7/10/17 Menentukan Bahasa Tampilan (Bahasa) MENU * Tab " Pengaturan" * Language. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan. 1. Geser ke atas dan bawah hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya. Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan. Menentukan Waktu Pemicu Kondisi Tidur Pengontrol (Tidur) MENU * Tab " Pengaturan" * Tidur Gunakan fungsi ini untuk menetapkan berapa waktu yang diizinkan berlalu sampai pengontrol kosong dan pengontrol memasuki kondisi tidur. Anda dapat menentukan salah satu dari 30 detik (30 detik), 1 menit (1 menit) atau 5 menit (5 menit). 107 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver. 2.01 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2. Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di Revision: bawah ini. Kamera: Ver. 2.00 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan,

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital ID Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP Panduan Pengguna Telepon Speaker UC HP Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth adalah merek dagang yang dimiliki oleh pemiliknya dan digunakan oleh Hewlett-Packard Company

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) 9239356_HS36W_2_id.fm Page 1 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) Edisi 2 ID 9239356_HS36W_2_id.fm Page 2 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM PERNYATAAN KESESUAIAN

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Panduan Network Connection

Panduan Network Connection ID MA1703-A Panduan Network Connection Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang. Untuk memperoleh versi terbaru dari panduan ini, kunjungi situs

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya. Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda. Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai menyiapkan notebook Anda. Konfgurasi produk akhir tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk

Lebih terperinci

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing.

Semua hak cipta. Hak cipta yang lainnya tetap menjadi milik masing-masing. Copyright 2014 by ZTE Mobile Telecom Company. Pernyataan Hak Cipta Hak cipta buku manual ini milik SHENZHEN ZTE Mobile Telecom Co., LTD. Tanpa ijin tertulis dari pemilik hak cipta, tidak ada bagian dari

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID 9242934_HS12W_2_id.fm Page 1 Wednesday, November 16, 2005 10:16 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID 9242934_HS12W_2_id.fm Page 2 Wednesday, November 16, 2005 10:16 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0 Nokia Bluetooth Headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 Edisi 2.0 12 13 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-607 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

ZTE V811W. WCDMA/GSM Ponsel. Panduan Ringkas

ZTE V811W. WCDMA/GSM Ponsel. Panduan Ringkas ZTE V811W WCDMA/GSM Ponsel Panduan Ringkas 1 INFORMASI HUKUM Copyright 2014 ZTE CORPORATION. Semua hak milik. Tidak ada bagian dari publikasi ini yang dapat dikutip, diproduksi ulang, diterjemahkan atau

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya. Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda. Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai menyiapkan notebook Anda. Konfgurasi produk akhir tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Fungsi Library EX-word TextLoader

Fungsi Library EX-word TextLoader EW-ID2000 Kamus Elektronik EX-word Fungsi Library EX-word TextLoader Pedoman Pemakaian Pendahuluan Pedoman Pemakaian ini menjelaskan cara menggunakan software EX-word TextLoader dan fungsi Library Kamus

Lebih terperinci

Inspiron Manual Servis

Inspiron Manual Servis Inspiron 20 3000 Manual Servis Model Komputer: Inspiron 20-3064 Model Resmi: W15B Tipe Resmi: W15B005 Catatan, perhatian, dan peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan membantu

Lebih terperinci

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN

MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN MANUAL BOOK BUKU PETUNJUK PEMAKAIAN Edisi 2011 Kata Pengantar Terima kasih telah menggunakan produk kami, demi kenyamanan anda dalam mengoperasikan silahkan membaca buku panduan sebelum menggunakan mesin

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1

Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Memperbarui Firmware bagi Kamera Nikon 1 Canggih dengan Lensa yang bisa Dipertukarkan, Lensa 1 NIKKOR, dan Aksesori Nikon 1 Terima kasih Anda telah memilih produk Nikon. Panduan ini menjelaskan bagaimana

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1 Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk AD-42W telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci