KC-930E SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM. Kiểu máy có chân tự đứng. *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp.

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "KC-930E SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM. Kiểu máy có chân tự đứng. *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp."

Transkripsi

1 R KC-930E *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp. SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM INDONESIA TIẾNG VIỆT Kiểu máy có chân tự đứng

2 Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành Một số mùi có thể bám vào bộ lọc và sẽ phát tán ngược lại phòng làm cho mùi trong phòng nặng hơn. Tùy thuộc vào môi trường sử dụng, khi sử dụng trong môi trường ô nhiễm hơn bình thường khả năng khử mùi sẽ giảm nhanh hơn bình thường. Trong những trường hợp này chúng tôi khuyến khích bạn nên thay bộ lọc. CHÚ Ý: Máy lọc không khí này được thiết kế để loại bỏ bụi và khử mùi lơ lửng trong không khí, nhưng không tác động đến các chất khí (ví dụ như mô nô xít các bon trong khói thuốc lá). Nếu tác nhân gây mùi vẫn tồn tại, nó không thể loại bỏ hoàn toàn được. (ví dụ mùi của các vật liệu xây dựng và mùi thú nuôi.) Hãy mở cửa sổ khi hút thuốc lá để phòng được thoáng khí. Lọc bụi/ lọc khử mùi Bộ lọc có thể loại bỏ: BỤI Phấn hoa, bụi, tàn thuốc lá bay lơ lững, bụi bẩn từ thú nuôi. MÙI Khói thuốc lá, mùi hôi trong nhà ( nhà vệ sinh, rác, thú nuôi.v.v)

3 TIẾNG VIỆT ÐẶC ĐIỂM Công nghệ Plasmacluster Công nghệ Plasmacluster sử dụng plasma để sản xuất ra Ion dương và âm giống như các Ion trong tự nhiên. Đây là công nghệ làm sạch không khí độc quyền của Tập Đoàn Sharp bằng cách phá vỡ cấu trúc Protein trong hành phần hữu cơ của các tác nhân gây dị ứng từ xác bã ve *1, vi rút*, nấm mốc và vi khuẩn *3 trong không khí. Các tác dụng trên đã được chứng minh bởi các tổ chức kiểm nghiệm thứ ba ở Nhật Bản và các nước khác. Khi có Ion với mật độ cao trong không khí, mùi của khói thuốc lá lưu lại trong rèm cửa, thảm, ghế sô pha sẽ được loại bỏ trong vòng 80 phút *4. Và khi quần áo được treo ở vùng ảnh hưởng của Plasmacluster Ion, mùi mồ hôi cũng sẽ giảm hẳn một cách dễ dàng nhận thấy được trong vòng 1 đêm (khoảng 6 giờ). *1 Thử nghiệm được thực hiện bởi Viện nghiên cứu các vấn đề khoa học tiên tiến. Đại học Hiroshima Nhật Bản. * Thử nghiệm về khả năng loại bỏ vi rút trong một 1m3 không khí của Công ty Retroscreen Virology Luân đôn, Vương quốc Anh. *3 Thử nghiệm được thực hiện bởi Hiệp Hội Chăm Sóc Sức Khỏe Ishikawa. Phương pháp thử nghiệm với các loại nấm mốc trong phòng có diện tích 13m. * 4 Thử nghiệm được thực hiện bởi Japan Spinners Inspecting Foundation, Nhật Bản. Đánh giá khả năng khử mùi bám trên vải. MỤC LỤC CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN...V- CẢNH BÁO... V- CÁC CHÚ Ý KHI VẬN HÀNH... V-3 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT...V-3 HƯỚNG DẪN SỬ DỤN G BỘ LỌC... V-3 TÊN PHỤ TÙNG... V-4 HIỂN THỊ TRÊN MÁY...V-4 MINH HỌA...V-4 BÊN TRONG...V-5 MẶT S AU...V-5 CHUẨN BỊ... V-6 LẮP CÁC TẤM LỌC...V-6 CHÂM ĐẦY BÌNH NƯỚC...V-7 VẬN HÀNH...V-8 VẬN HÀNH MÁY...V-8 CHĂM SÓC VÀ BẢO TRÌ... V-9 KHỞI ĐỘNG LẠI ĐÈN BÁO... V-9 PANÔ PHÍA SAU VÀ CẢM BIẾN...V-9 BÌNH NƯỚC...V-10 THÂN MÁY...V-10 KHAY TẠO ẨM...V-11 BỘ LỌC TẠO ẨM...V-1 HƯỚNG DẪN THAY CÁC TẤM LỌC...V-13 XỬ LÝ SỰ CỐ... V-14 THÔNG SỐ KỸ THUẬT...V-15 Cám ơn quý khách hàng đã mua Máy lọc không khí SHARP. Xin quý khách hãy đọc kỹ Các cảnh báo An toàn và Lưu ý trước khi sử dụng sản phẩm. Sau khi đọc xong, hãy cất ở nơi thuận tiện để tham khảo về sau. INDONESIA TIẾNG VIỆT V-1

4 CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Khi sử dụng các thiết bị điện, hãy thực hiện các chú ý các quy tắc an toàn cơ bản như dưới đây: CẢNH BÁO - Để ngăn ngừa các nguy cơ do điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tật: Đọc tất cả các hướng dẫn trước khi sử dụng. Chỉ dùng với nguồn điện 0-40 vôn. Không nên sử dụng nếu dây nguồn, phích cắm điện bị hư hỏng hoặc kết nối của ổ cắm bị lỏng. Thường xuyên làm sạch bụi ở phích cắm điện. Không được đút ngón tay hoặc các vật lạ vào trong máy hay lỗ thông gió. Hãy cầm vào phích cắm khi rút dây, không được kéo sợi dây. Nếu không, bạn có thể bị điện giật hoặc làm chập mạch gây hư hỏng. Không chạm vào phích cắm điện khi tay bạn đang ướt. Không đặt máy lọc không khí gần nơi có thiết bị dùng ga đốt hoặc gần lửa. Tháo phích cắm điện ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh máy hoặc khi không sử dụng. Bạn có thể bị điện giật do cách điện kém hoặc hỏa hoạn do chập điện. Khi châm nước vào bình, lao chùi máy, hay khi không sử dụng hãy rút phích cắm điện. Nếu không có thể bị giật điện hay hỏa hoạn do chập điện. Nếu dây nguồn bị hư hỏng, phải thay ngay dây mới do các trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp thực hiện hoặc các kỹ thuật viên có kinh nghiệm nhằm ngăn ngừa nguy cơ. Không sử dụng khi đang xịt muỗi trong phòng hay trong phòng có nhiều hơi dầu, khói nhang, khói hóa chất hay trong môi trường có độ ẩm cao như trong phòng tắm. Hãy cẩn thận khi lau chùi máy. Các chất tẩy rửa mạnh có tính ăn mòn có thể làm hư hại thân máy. Chỉ các Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của Sharp có thể sửa được máy lọc không khí này. Hãy liên hệ với TTBHUQ gần nhất để được phục vụ khi có sự cố hoặc gọi số điện thoại miễn phí Khi di chuyển máy, tháo bình nước và khay tạo ẩm ra sau dó dùng hai tay nắm vào tay cầm của máy để di chuyển. Không uống nước trong bình hay trong khay tạo ẩm. Dùng nước sạch thay nước trong bình mỗi ngày, thường xuyên lau chùi bình và khay tạo ẩm. (Xem trang V1-V13). Đổ hết nước trong bình và trong khay tạo ẩm khi không sử dụng. Nếu không sẽ tạo ra nấm mốc, vi khuẩn và co mùi hôi. Trong một số trường hợp, vi khuẩn này có hại cho sức khỏe. Thiết bị này không được thiết kế với chủ ý dành cho người có thể trạng kém (kể cả trẻ em), nhạy cảm hoặc năng lực tâm thần kém, hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc hiểu biết kém, ngoại trừ họ được sự giám sát hoặc dẫn dắt bởi những người có có trách nhiệm về sự an toàn của họ. Trẻ em nhất thiết phải được giám sát để bảo đảm chúng không chơi đùa với thiết bị này. CHÚ Ý - Can nhiễu của máy thu hình và thu thanh. Nếu máy lọc không khí này là nguyên nhân gây can nhiễu cho máy thu hình hoặc thu thanh, hãy cố gắng thử điều chỉnh theo các cách sau đây. Chỉnh lại hướng hoặc vị trí của ăng ten thu sóng. Tăng khoảng cách giữa máy thu và máy lọc không khí. Kết nối thiết bị với một ổ cắm khác mạch điện với ổ cắm mà các máy thu đang sử dụng. Hãy tư vấn các nơi bán hàng hoặc những kỹ thuật viên có kinh nghiệm về TV/Radio để được giúp đỡ. V-

5 CÁC CHÚ Ý KHI VẬN HÀNH Không được chặn có lỗ thông khí vào hoặc ra. Không được để máy gần hoặc lên trên các vật nóng, ví dụ như lò hoặc máy sưởi hoặc nơi có hơi nóng. Không đặt máy nằm xuống trong lúc vận hành. Luôn luôn nắm giữ tay cầm máy khi di chuyển. Nắm ở Panô phía sau có thể bị rớt ra, làm rớt và hư máy. Không được vận hành máy mà không có các bộ lọc, bình nước, khay tạo ẩm. Không được giặt, rửa hoặc tái sử dụng bộ lọc. Điều này không những không cải thiện hiệu quả làm việc mà còn gây hư hỏng và giật điện. Chỉ nên vệ sinh phía ngoài máy bằng giẻ lau mềm. Không sử dụng chất lỏng dễ bay hơi và / hoặc chất tẩy rửa. Nếu không máy có thể bị nứt vỡ hoặc hư hỏng. Ngoài ra, còn có thể làm hư các cảm biến. HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Trong quá trình vận hành, hãy đặt máy cách xa các thiết bị sử dụng sóng vô tuyến như máy thu hình, máy thu thanh ít nhất mét. Tránh các vị trí gần rèm cửa vì rèm có thể bị cuốn vào các ngõ vào ra không khí. Chúng có thể làm bẩn hoặc hư hỏng. Tránh các vị trí nơi có thể bị đọng sương do hiện tượng nhiệt độ thay đổi mạnh. (Nếu xảy ra ngưng tụ hãy tắt máy trong khoảng 1 giờ.) (Hãy sử dụng trong phòng có nhiệt độ từ 0 ~ 30 o C.) Đặt máy trên mặt bằng ổn định và có đủ lưu lượng gió tuần hoàn. Nếu đặt trên thảm, có thể có hiện tượng rung nhè nhẹ. Không nên đặt máy ở nơi có nhiều muội than, khói dầu ví dụ như nhà bếp. Vỏ máy có thể bị rạn nứt, và hư cảm biến. Đặt cách tường 30-60cm để đảm bảo lưu thông gió tốt. Tường phía sau máy có thể bị bám bụi sau một thời gian dài sử dụng. Hãy dùng một tấm che Vinyl hoặc nhựa để hạn chế làm ám bụi tường. INDONESIA TIẾNG VIỆT HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG BỘ LỌC Hãy làm theo các hướng dẫn để biết cách bảo trì đúng cách cho các bộ lọc. Chỉ sử dụng bộ lọc dành cho máy. V-3

6 TÊN PHỤ TÙNG HIỂN THỊ TRÊN MÁY Nút TẮT/MỞ nguồn Nút TẮT/MỞ chức năng Plasmacluster Nút chỉnh chế độ hoạt động Đèn chỉ báo chế độ tạo ẩm Nút Reset bộ lọc Cảm biến mùi Các đèn chỉ thị tốc độ quạt Đèn báo Plasmacluster Ion Tắt/Mở Đèn báo chất lượng không khí Đèn chỉ báo thay bộ lọc Đèn báo chất lượng không khí Đèn sẽ đổi màu theo chất lượng không khí mà cảm biến thu nhận được. Sạch Xanh lá Cam Đỏ Quá kém MINH HỌA Hiển thị trên máy Tay nắm Thân máy V-4

7 Bên trong Sách hướng dẫn Mặt sau Khe thổi gió Tay nắm Tay nắm bình nước Bình nước (Dùng cho tạo ẩm) Nắp bình Khay tạo ẩm Phao Lọc tạo ẩm Dây nguồn Bộ lọc (Lọc bụi / Lọc khử mùi) Chốt gài Panô phía sau (Lọc thô) INDONESIA TIẾNG VIỆT Phích cắm (Kiểu phích cắm tùy vào tiêu chuẩn quốc gia.) Khe thổi gió Khe lấy gió Nhãn ngày tháng V-5

8 CHUẨN BỊ Hãy chắc chắn đã rút phích cắm khỏi ổ điện LẮP CÁC TẤM LỌC Để duy trì chất lượng của các bộ lọc, chúng được lắp sẵn trong máy vào bao lại bằng túi ni lông. Hãy tháo bỏ túi ni lông trước khi sử dụng. 1 Tháo các tấm lọc 1 Tháo Panô phía sau. Kéo chốt gài phía trên Panô phía sau. Chốt gài Tháo các bao ni lông của bộ lọc. Lắp các bộ lọc 1 Lắp bộ lọc vào thân máy. Nếu lắp ngược máy có thể hoạt động không tốt. Lắp Panô phía sau vào thân máy. Nhãn ngày tháng 3 Ghi ngày tháng bắt đầu sử dụng vào nhãn. Ngày tháng này giúp theo dõi lịch thay bộ lọc. V-6

9 Châm nước vào bình Châm nước khi sử dụng chức năng tạo ẩm. Khi máy chỉ hoạt động ở chế độ lọc khí thì không cần phải châm nước vào bình. 1 Tháo bình ra bằng cách nhấn vào chốt phía trên bình. Mở nắp bình và châm nước bằng vòi. Thay nước trong bình hằng ngày bằng nước sạch. 3 Sau khi châm đầy nước, vặn chặt nắp bình. Kiểm tra không có nước rỉ ra. Lau khô nước ở vỏ ngoài bình. Cầm bình bằng tay, nắp bình hướng lên. Nắp bình INDONESIA TIẾNG VIỆT 4 Lắp bình vào máy Chốt phía trên sẽ kêu kít khi bình được gắn đúng. Cảnh báo Không nhúng máy vào nước, vì sẽ làm chập mạch hay giật điện. Không dùng nước nóng (40 0 C), hóa chất, nước hoa, nước bẩn hay các chất gây hại khác sẽ làm hư máy hoạc biến dạng máy. Chỉ sử dụng nước sạch, sử dụng nước khác sẽ có thể tạo điều kiện cho nấm mốc, rêu hay vi khuẩn phát triển. V-7

10 VẬN HÀNH VẬN HÀNH MÁY Nút chỉnh chế độ hoạt động Nút Tắt/Mở Plasmacluster Đèn báo tốc độ quạt Ðèn báo Plasmacluster Nút Tắt/Mở nguồn Hãy chọn một trong hai chế độ làm ẩm hay lọc khí khi sử dụng. Chế độ làm ẩm : Đổ nước vào bình.(xem trang V-7) Chế độ lọc khí : Rút nước trong bình và khay tạo ẩm ra. Nút Tắt/Mở nguồn Bấm nút để khởi động (tiếng bíp ngắn) và ngưng hoạt động (tiếng bíp dài). Đèn báo Plasmacluster và đèn báo tốc độ quạt sẽ tắt hoặc mở. Những chế độ vận hành trước đó sẽ được khôi phục trừ khi rút phích cắm điện. Nút chỉnh chế độ hoạt động Khi nhấn nút MODE đèn chỉ báo tốc độ quạt sẽ hiển thị tốc độ quạt đang chọn. Chế độ hoạt động sẽ chuyển đổi như hình bên dưới. TỰ ĐỘNG Tốc độ quạt sẽ tự động thay đổi (TRUNG BÌNH,THẤP) tùy thuộc vào chất lượng không khí. Cảm biến sẽ nhận ra chất lượng không khí và điều chỉnh quạt thích hợp. Vận hành thấp Máy vận hành ở mức độ nhẹ và êm ái với lượng gió ít. Vận hành tối đa Máy hoạt động với tốc độ quạt lớn nhất. Vận hành trung bình Máy hoạt động với tốc độ quạt trung bình. Nút Tắt/Mở Plasmacluster Bấm nút để Tắt/Mở chức năng Plasmacluster Ion Khi Plasmacluster được mở, đèn báo Plasmacluster sẽ sáng (màu xanh). V-8

11 CHĂM SÓC VÀ BẢO TRÌ Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ máy, cảm biến và các bộ lọc. Khi làm vệ sinh máy, hãy chắc chắn đã rút phích cắm nguồn, không chạm tay ướt vào phích cắm. Bạn có thể bị điện giật hoặc thương tật. ĐÈN BÁO KHÔI PHỤC BỘ LỌC Định Kỳ Sau 70 giờ sử dụng (30ngày 4giờ = 70) Đèn báo này sẽ nhắc nhở việc bảo trì tấm Panô phía sau,các bộ lọc và các cảm biến. Nó sẽ sáng sau khoảng 70 giờ vận hành. Sau khi thay xong phải reset đèn báo lại. Định Kỳ 1 Cắm Khi thấy bụi tích tụ hoặc mỗi tháng nguồn điện, mở máy. Panô phía sau và các cảm biến Nhấn và giữ nút RESET trong 3 giây. Đèn báo khôi phục bộ lọc sẽ tắt. Có khi đèn báo khôi phục bộ lọc đã tắt, cũng nên nhấn nút RESET để cài đặt lại bộ định thời gian bảo trì trong máy. Nhẹ nhàng hút bụi ra khỏi tấm Panô, cảm biếnbằng máy hút bụi hoặc các dụng cụ tương tự. INDONESIA TIẾNG VIỆT <Khi Panô quá bẩn> 1 Trong trường hợp quá bẩn hay ngâm nó trong nước tẩy rửa dùng cho nhà bếp( khảng 10 phút). Tránh chà rửa bằng bàn chải cứng. 3 Rửa thật kỹ lại bằng nước sạch. Làm khô nước. Panô phía sau V-9

12 CHĂM SÓC VÀ BẢO TRÌ Bình nước Định Kỳ Mỗi ngày khi dùng chế độ tạo ẩm Nắp bình Rửa sạch bên trong bình bằng một ít nước ấm bên trong, đóng chặt nắp và lắc bình. Có thể dùng chất tẩy nhẹ dùng cho gia đình để rửa bình, nhưng phải rửa thật sạch lại bằng nước sạch. Bình nước (Chú ý: nước rửa chén không an toàn đối với bình) Thân máy Định Kỳ Khi thấy bụi tích tụ hoặc định kỳ tháng Nhằm hạn chế bụi hoặc vết ố trên thân máy, thường xuyên vệ sinh. Nếu có vết ố trên máy, hãy lau chùi ngay nếu để lâu sẽ khó chùi. Lau chùi bằng giẻ khô và mềm. Hãy dùng giẻ khô và mềm thấm ướt để chùi sạch những vết bẩn cứng. Không dùng dung dịch dễ bay hơi. Benzen, dung môi pha sơn, bột đánh bóng,... sẽ làm hư hại bề mặt máy. Không sử dụng chất tẩy rửa. Chất tẩy rửa có thể làm máy bị hư. V-10

13 1 Khay tạo ẩm Định Kỳ Hằng tháng Lấy bình nước và khay tạo ẩm ra. Tháo bình nước trước sau đó tháo khay tạo ẩm ra, khi lấy khay ra lấy bằng tay để tránh tràn nước ra ngoài. Tần suất làm vệ sinh phụ thuộc vào độ cứng của nước. Tránh làm tràn nước khi lau chùi và lấy khay ra. 1 Khi các chất bẩn khó chùi Đổ vào khoảng nửa khay nước ấm, cho thêm một ít nước tẩy rửa nhà bếp vào. Ngâm khoảng 30 phút. Làm sạch chất tẩy rửa, sau đó dùng tăm bông hay bàn chải đánh răng lau chùi cẩn thận các phần bên trng khay. Tháo tấm lọc tạo ẩm ra khỏi khay. Đổ hết nước trng khay ra. Lọc tạo ẩm Khay tạo ẩm Rửa sạch khay lại bằng nước ấm. Rửa cho thật sạch chất tẩy rửa. Rửa lại không kỹ có thể gây phát ra mùi chất tẩy rửa hoặc làm thay đổi màu sắc, hình dáng của thân máy. INDONESIA TIẾNG VIỆT 3 Rửa sạch bên trong khay bằng nước ấm để loại bỏ chất bẩn. Không tháo phao xốp ra. Lau chùi các phần bên trong bằng tăm bông hay bàn chải đánh răng. Cảnh báo Chỉ sử dụng chất tẩy rửa nhẹ dùng cho nhà bếp để lau chùi khay. Sử dụng hóa chất và các chất tẩy rửa mạnh có thể làm khay bị biến dạng, bong tróc, nứt, rò rỉ nước. Nếu phao bị rớt ra, hay gắn lại bằng cách gắn chốt gài vào lỗ trên khay như chỉ dẫn bên cạnh. Gắn chốt trên phao vào lỗ trên khay. Gắn phao vào bên dưới chốt này. Gắn chốt còn lại vào lỗ. V-11

14 CHĂM SÓC VÀ BẢO TRÌ Khi làm vệ sinh máy, hãy chắc chắn đã rút phích cắm nguồn, không chạm tay ướt vào phích cắm. Bạn có thể bị điện giật hoặc thương tật. Tần suất làm vệ sinh phụ thuộc vào độ cứng và tạp chất có trong nước mà bạn sử dụng. Nước càng cứng thì càng phải vệ sinh thường xuyên hơn. Chú ý không làm tràn nước khi làm vệ sinh. 1 Tấm lọc tạo ẩm Định Kỳ Hàng tháng hay khi đèn báo khôi phục bộ lọc sáng Tháo bình và khay tạo ẩm. (Xem trang V-11) 5 Xả lại tấm lọc nhiều lần với nước ấm nhiều lần để làm sạch chất bẩn. Lấy tấm lọc ra khỏi khay. Tránh làm tràn nước. Xả không sạch có thể gây ra mùi hay làm giảm hiệu suất hoạt động của máy. * Không chà sát tấm lọc, chỉ rửa nhẹ bằng nước ấm. 3 Chuẩn bị làm sạch cặn bám vào. Sử dụng Axit Citric, có bán tại các hiệu thuốc hay nước cốt chanh nguyên chất để làm sạch. Chọn một trong hai loại trên và chuẩn bị tẩy rửa. <Khi dùng Axit Citric> Hòa tan 3 muỗng cà phê Axit Citric và.5 cốc nước vào một khay chứa thích hợp sau đó khoáy đều. 4 <Khi dùng nước cốt chanh> 100% nước chanh nguyên chất có thể dùng để tẩy rửa. Chỉ sử dụng nước chanh nguyên chất. Hòa tan 1/4 cốc nước chanh với 3 cốc nước ấm vào khay chứa thích hợp có thể chứa tấm lọc, sau đó khoáy đều. Ngâm tấm lọc vào trong dung dịch trên trong khoảng 30 phút trước khi làm vệ sinh. Khi sử dụng nước cốt chanh để làm vệ sinh, chúng tôi khuyên bạn nên ngâm lâu hơn khi dùng Axit Citric. 6 7 Gắn tấm lọc vào khay, sau đó gắn khay vào máy. Khi gắn tấm lọc không phải xem chiều ( trước/sau, trên dưới) đều được. Khi không sử dụng máy trong thời gian dài hãy làm khô tấm lọc trước khi gắn vào. Cắm phích điện, mở máy ON, sau đó nhấn và giữ nút Reset trong 3 giây. Bạn có thể thấy bề mặt tấm lọc phủ một chất màu nâu đỏ hay màu trắng, điều này là bình thường. Đó là các tạp chất có trong nước mà bạn sử dụng như canxi... Hãy thay tấm lọc khi nó phủ kín các chất màu trắng này. V-1

15 Hướng dẫn thay bộ lọc Tuổi thọ của bộ lọc tùy thuộc vào điều kiện phòng, cách sử dụng, vị trí đặt máy. Nếu không thể loại bỏ bụi và mùi, hãy thay thế bộ lọc. (Tham khảo thêm phần Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành ) Hướng dẫn thời gian thay bộ lọc Tuổi thọ và chu kỳ thay thế bộ lọc dưới đây dùng cho môi trường làm việc tương với việc hút 5 điếu thuốc trong ngày và khi công suất lọc bụi/ khử mùi của bộ lọc giảm còn phân nửa so với bộ lọc mới. Chúng tôi khuyến cáo bạn nên thay thế bộ lọc thường xuyên hơn khi sử dụng máy trong môi trường ô nhiễm hơn trong nhà. Lọc bụi / Lọc khử mùi...khoảng năm sau khi dùng Lọc tạo ẩm...khoảng 1 năm sau khi dùng Thay bộ lọc 1 Xem trang V-6,7 và V-11,1 để biết cách gắn bộ lọc khi thay thế. Điền ngày tháng bắt đầu sử dụng bộ lọc vào nhãn. Thay bộ lọc Model : FZ-Y30SFE Lọc bụi / Lọc khử mùi : 1 bộ Model : FZ-Y30MFE Lọc tạo ẩm: 1 bộ Nhãn ghi ngày tháng INDONESIA TIẾNG VIỆT Lọc tạo ẩm Lọc bụi / Lọc khử mùi Hãy liên hệ các đại lý để mua bộ lọc thay thế mới. Hủy các bộ lọc Hãy hủy các bộ lọc đã dùng đúng theo quy định của địa phương. Vật liệu dùng cho bộ lọc bụi / lọc khử mùi: Lưới lọc : Polypropylene Khung : Polyester Khử mùi : Than hoạt tính Vật liệu dùng cho bộ lọc tạo ẩm: Sợi nhân tạo, Polyester V-13

16 XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi gọi bảo hành, hãy xem lại các hướng dẫn sau đây, có thể các sự cố không phải là hư hỏng. HIỆN TƯỢNG Không thể loại bỏ mùi và khói thuốc. KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Làm vệ sinh hay thay bộ lọc nếu thấy nó quá bẩn. (Xem trang V-9,V-13) Tín hiệu chất lượng không khí luôn có màu xanh khi không khí không được sạch. Không khí có thể không được sạch tại thời điểm cắm điện. Rút phích cắm, chờ trong 1 phút sau đó cắm lại. Tín hiệu chất lượng không khí luôn có màu cam khi không khí sạch. Nghe tiếng kêu lách tách hay tích tắc. Độ nhạy cảm biến giảm do bị bám bụi. Vệ sinh cảm biến. (Xem trang V9) Tiếng kêu này phát ra do máy đang tạo Ion. Không khí xả ra có mùi. Kiểm tra xem bộ lọc có quá dơ không. Thay thế bộ lọc. Máy tạo ra một lượng nhỏ Ôzôn nên có thể gây ra mùi. Máy không vận hành khi có khói thuốc lá trong không khí. Đèn báo khôi phục bộ lọc sáng. Có phải máy được đặt tại vị trí mà cảm biến khó nhận biết được khói thuốc? Cảm biến có bị che đậy hay phủ bụi không? (Trong trường hợp này hãy vệ sinh cảm biên)( Xem trang V-9) Sau khi thay bộ lọc, Cắm nguồn và nhấn nút Reset. (Xem trang V-9) Đèn báo chất lượng không khí tắt. Đèn chỉ báo chế độ tạo ẩm không sáng khi bình hết nước. Kiểm tra xem đèn có ở chế độ tắt không. Nếu có hãy nhấn nút điều khiển đèn để chọn đèn sáng. (Xem trang V-8) Kiểm tra phao xốp. Khi lau chùi khay, đảm bảo gắn phao đúng vị trí. Nước trong bình không giảm hoặc giảm chậm. Đèn báo chất lượng không khí đổi màu thường xuyên. Kiểm tra xem đã gắn bình và khay đúng chưa. Kiểm tra tấm lọc tạo ẩm. Vệ sinh tấm lọc nếu nó quá dơ. (Xem trang V-11, V-1, V-13) Đèn tự động đổi màu do cảm biến bụi và cảm biến mùi nhận dạng môi trường. Đèn báo tốc độ quạt bị chớp. ' '. Mô tơ quạt bị lỗi. Tắt nguồn để bỏ lỗi hiễn thị, chờ trong 1 phút, sau đó mở nguồn lại. V-14

17 THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy Nguồn cung cấp Mức tốc độ Tốc độ Cộng suất quạt Tốc độ quạt Tạo ẩm Kích thước phòng đề nghị *1 * Cỡ sàn phù hợp cho Plasmacluster Ion mật độ cao Dung tích bình nước Cảm biến Loại lọc Dây nguồn Kích thước Khối lượng Diện tích phòng phù hợp khi máy hoạt động với công suất tối đa. Diện tích phòng thích hợp khi máy loại bỏ được một số lượng bụi nhất định trong khoảng thời gian 30 phút (theo tiêu chuẩn JEM1467) Kích cỡ của phòng mà mật độ Ion đạt được xấp xì 7000 ion/cm3 tại điểm giữa phòng và cách sàn nhà 1.m trong điều kiện máy đặt sát tường và vận hành ở công suất tối đa. Công suất tiêu thụ ở chế độ chờ KC-930E 0-40V 50/60Hz TỐI ĐA TRUNG BÌNH IM LẶNG 7W 13W 4.5W 180m 3 /giờ 16m 3 /giờ 60m 3 /giờ 350ml/giờ 50ml/giờ 140ml/giờ ~1m *1 ~17m *.1L Cảm biến mùi Lọc bụi/ lọc khử mùi.0m 375mm(R)x05mm(S)x535mm(C) 6.1kg Các mạch điện vẫn hoạt động khi ta cắm điện, khi đó máy tiêu thụ một công suất khoảng 0.9W ở chế độ chờ. Do đó để tiết kiệm điện, hãy rút dây nguồn khi không sử dụng máy. INDONESIA TIẾNG VIỆT Cấp của bộ lọc HEPA được quy định bởi EN 18 là H10. V-15

18 Memo

19 INDONESIA ENGLISH

20 Harap dibaca sebelum mengoperasikan Air Purifier Anda Bau yang diserap di filter dapat menghasilkan tambahan bau. Tergantung faktor lingkungan, lebih khususnya bila produk digunakan pada lingkungan yang intensitas debu atau bau lebih besar sehingga bau yang menempel menjadi lebih kuat dalam waktu yang lebih singkat dari yang diperkirakan. Dalam hal ini kami sarankan membeli filter yang baru. CATATAN Air purifier dirancang untuk menyaring debu dan bau di udara, bukan gas-gas berbahaya (contohnya karbon monoksida yang terkandung pada asap rokok). Bila sumber bau tetap ada, tidak bisa hilang secara sempurna (contohnya, bau dari material bangunan dan binatang piaraan). Disarankan agar anda membuka jendela saat anda merokok sebagai ventilasi udara. Pengumpul Debu / Filter Deodorizing Elemen-elemen yang diserap filter Debu serbuk, debu, partikel asap rokok, bulu binatang piaran. Bau bau asap rokok, bau peralatan rumah tangga (toilet/ sampah binatang piaran, dll.)

21 INDONESIA FITUR-FITUR Teknologi "Plasmacluster" Teknologi Plasmacluster menggunakan - pelepas plasma untuk menghasilkan dan melepaskan sejumlah ion positif dan negatif sama halnya yang dihasilkan oleh alam ("Ion Plasmacluster"). Ini adalah teknologi penjernih udara u- nik dari SHARP CORPORATION untuk menghancurkan dan menonaktifkan alergen potensial yang membahayakan atau bangkai yang beterbangan *1, virus * jamur dan bakteri * 3 yang terkandung di udara, dan telah diuji buktikan oleh lembaga-lembaga peneliti baik di jepang maupun di negara-negara lain. Dengan ion Plasmacluster densitas tinggi di udara, bau asap rokok yang terperangkap di kain korden atau sofa *4 dihilangkan dalam waktu 80 menit, dan baju yang digantung ditempat yang terpapar langsung udara yang dihasilkan dari unit penghasil ion plasmacluster, bau keringat berkurang ke level yang tidak terasa dalam satu malam (sekitar 6 jam). *1 Graduate School of Advanced Sci- ences of Matter, Hiroshima University, Japan pengukuran aksi pada alergen potensial dari area tertentu (13m²) * Retroscreen Virology, Ltd., London, UK pengukuran rasio pengurangan virus dari udara seluas 1m³. *3 Ishikawa Health Service Association, Japan Pengukuran jamur dan bakteri dengan contoh udara (13m²) *4 Japan Spinners Inspecting Foundation, Japan Evaluasi dari efek deodorizing pada baju yang diberikan bau-bauan. DAFTAR ISI PETUNJUK PENTING KESELAMATAN...IND- PERINGATAN'... IND- PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN.IND-3 PETUNJUK PEMASANGAN...IND-3 PETUNJUK FILTER...IND-3 NAMA BAGIAN... IND-4 PERSIAPAN... IND-6 PEMASANGAN FILTER... IND-6 MENGISI ULANG TANGKI AIR... IND-7 FILTER INDICATOR LIGHT... IND-9 PANEL BELAKANG DAN SENSOR... IND-9 TANGKI AIR... IND-10 UNIT... IND-10 PENAMPUNG AIR... IND-11 FILTER AIR... IND-1 PANDUAN PENGGANTIAN FILTER... IND-13 Terima kasih atas kepercayaan anda membeli Air Purifier SHARP. Silahkan baca panduan ini untuk informasi penggunaan yang benar. Sebelum menggunakan baca bagian: Petunjuk Penting Keselamatan Setelah membaca panduan ini, simpanlah di tempat yang aman untuk referensi di masa datang. IND-1 TAMPILAN UNIT... IND-4 DIAGRAM ILUSTRASI... IND-4 KELENGKAPAN... IND-5 BELAKANG... IND-5 PENGOPERASIAN... IND-8 OPERASI UNIT UTAMA... IND-8 PERAWATAN... IND-9 PEMECAHAN MASALAH... IND-14 SPESIFKASI... IND-15 INDONESIA ENGLISH

22 PETUNJUK PENTING KESELAMATAN Bila menggunakan peralatan listrik, tindakan keselamatan dasar yang harus diikuti adalah sebagai berikut PERINGATAN untuk mengurangi resiko sengatan listrik, kebakaran atau luka-luka pada orang: Bacalah semua petunjuk sebelum menggunakan unit. Gunakan selalu sumber tegangan listrik 0~40 Volt. Jangan gunakan unit bila kabel atau steker listrik rusak atau penyambungan ke stop kontak kendor. Secara teratur bersihkan debu dari steker listrik. Jangan memasukan jari anda atau benda lain ke saluran masuk atau keluar udara. Saat mencabut steker listrik, peganglah bagian kepalanya saat mencabutnya dan bukan kabel nya. Sengatan listrik dan/atau api dari hubungan pendek mungkin bisa terjadi. Jangan mencabut steker listrik saat tangan anda basah. Jangan menggunakan unit dekat peralatan gas atau api. Cabut steker listrik dari stop kontak dinding sebelum membersihkan unit dan saat unit tidak digunakan. Sengatan listrik dari isolasi yang jelek/ atau api dari hubungan pendek bisa terjadi. Saat mengisi ulang tangki air, membersihkan unit, atau bila unit tidak digunakan, cabutlah steker listrik dari stop kontak. Sengatan listrik dan/atau api dari hubungan pendek bisa terjadi. Bila steker listrik rusak, harus diganti oleh pabrik pembuatnya, agen service-nya, Pusat Service resmi Sharp atau orang yang memiliki kualifikasi untuk mencegah bahaya kecelakaan. Jangan mengoperasikan saat menggunakan semprotan insektisida, atau dalam ruangan yang terdapat sisa minyak, dupa, asap dari sisa rokok, uap kimia di udara, atau lokasi yang sangat lembab seperti kamar mandi. Perhatikan saat membersihkan unit. Pembersih korosif yang kuat bisa merusak lapisan luar unit. Hanya Pusat Service resmi SHARP yang seharusnya menangani servis air purifier ini. Hubungi Pusat Service terdekat bila menjumpai masalah, memerlukan pengaturan atau perbaikan. Saat membawa unit, lepaskan tangki air dan penampung air lebih dulu dan peganglah unit pada kedua sisi pegangannya. Jangan meminum air dari penampung air atau tangki air. Gantilah air di tangki air setiap hari dengan air kran yang baru dan bersihkan tangki dan penampung air secara teratur. (lihat IND- dan IND-3). Saat unit tidak digunakan, buanglah air di tangki dan penampung air. Membiarkan air di tangki dan/atau di penampung air bisa menimbulkan jamur, bakteri dan bau tidak sedap. Dalam beberapa kasus, bakteri ini berbahaya bagi kesehatan manusia. Perangkat ini tidak diperuntukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang memiliki keterbatasan fisik, panca indera atau kapabilitas mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka mendapat pengawasan atau pengarahan penggunaan oleh orang yang bertanggung jawab terhadap keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan unit ini. CATATAN Gangguan gelombang Radio atau TV Bila air purifier ini mengakibatkan gangguan penerimaan radio atau TV, cobalah perbaiki dengan salah satu atau lebih cara pencegahan berikut: Pindahkan arah atau lokasi antena penerima. Tambahkan jarak antara unit dengan penerima radio/tv. Sambungkan peralatan ke stop kontak yang berbeda jalur arusnya dimana penerima dihubungkan. Konsultasi ke dealer atau teknisi Radio/TV yang berpengalaman untuk membantu Anda. IND-

23 PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN Jangan menghalangi saluran masuk/keluar udara. Jangan menggunakan unit dekat atau di atas benda panas, seperti kompor gas atau pemanas, atau tempat dimana unit terkena uap air panas. Selalu operasikan unit pada posisi menghadap ke depan. Pegang unit melalui pegangan di kedua sisi unit saat memindahkannya. Memegang panel belakang saat membawanya bisa terlepas, unit terjatuh dan menimbulkan luka-luka. Jangan mengoperasikan unit bila filter, tangki air, dan penampung air tidak terpasang dengan benar. Jangan mencuci dan memakai ulang filter. bukan saja tidak memperbaiki kinerja filter, hal ini juga bisa menyebabkan sengatan listrik atau gagal fungsi. Bersihkan bagian luar unit hanya menggunakan kain lembut. jangan gunakan cairan yang mudah menguap dan/atau detergen. Permukaan unit bisa rusak atau retak, bila menggunakan bahan yang keras. Selain itu, sensor-sensor bisa saja tidak bisa berfungsi dengan baik. PETUNJUK PEMASANGAN Saat menggunakan, tempatkan unit sekitar m dari peralatan lain yang menggunakan listrik seperti TV atau radio. Hindari lokasi dimana furniture, kain atau benda lainnya menutupi unit dan membatasi aliran udara masuk dan/atau keluar. Hindari lokasi dimana unit terpapar kondensasi atau perubahan suhu yang drastis. (Kondisi suhu ruang yang ideal antara 5 35 ºC). (bila hal ini tidak bisa dihindari, diamkan unit selama 1 jam sebelum menyalakannya.) Tempatkan pada permukaan stabil dengan sirkulasi udara yang cukup. Saat menempatkan unit pada area berkarpet, unit mungkin akan sedikit berguncang.. Hindari lokasi dimana dihasilkan asap berminyak atau gemuk (seperti di dapur, dll) Permukaan unit bisa rusak atau sensor mungkin tidak berfungsi. Beri jarak sekitar 30 ~ 60 cm dari dinding untuk memastikan aliran udara lancar. Dinding dibelakang saluran udara keluar bisa menjadi kotor setelah sekian lama. Bila unit digunakan untuk waktu lama pada lokasi yang sama, gunakan lembar vinil, dll untuk melindungi dinding supaya tidak kotor. Selain itu, bersihkan dinding secara teratur. INDONESIA ENGLISH PETUNJUK FILTER Ikuti petunjuk pada buku panduan ini untuk perawatan dan pemeliharaan filter-filter yang benar. Pakailah hanya filter yang dirancang untuk produk ini. IND-3

24 NAMA BAGIAN TAMPILAN UNIT UTAMA Tombol POWER ON/OFF Tombol Plasmacluster Ion ON/OFF Tombol MODE Lampu Indikator Mode Pelembab Tombol Reset Filter Lampu Indikator Filter Sensor Bau Lampu Indikator Kecepatan Kipas PENANDA KEBERSIHAN Sensor bau secara terus menerus memantau udara dan mengubah warna tergantung tingkat kejernihan udara. Lampu Indikator Plasmacluster Ion ON/OFF Bersih Hijau Oranye Merah Sangat kotor DIAGRAM ILUSTRASI Layar Tampilan Pegangan Unit utama IND-4

25 KELENGKAPAN Buku Panduan BELAKANG Pegangan Saluran udara keluar Pegangan Tangki Tangki Air (Untuk pelembaban) Filter Air Tutup tangki Penampung Air Pelampung Kabel listrik Filter (Pengumpul debu / Filter Deodorizing) Tab Panel belakang (Pre-Filter) INDONESIA ENGLISH Steker (bentuk steker berbeda pada setiap negara). Saluran udara keluar Saluran udara masuk Label tanggal IND-5

26 PERSIAPAN Pastikan mencabut steker dari sumber tegangan PEMASANGAN FILTER untuk menjaga kualitas, filter dipasang didalam unit dan dibungkus dengan kantong plastik. Pastikan keluarkan filter dari kantong plastik sebelum menggunakan unit. 1 Membuka filter 1 Lepaskan panel belakang. Tarik tab pada bagian atas panel belakang Tab Keluarkan filter dari kantong plastik. Memasang filter 1 Pasang filter di dalam unit. jangan memasang filter terbalik bila tidak unit akan bekerja tidak normal. Pasang kembali panel belakang ke unit utama. Label tanggal 3 Isi tanggal mulai pemakaian pada Label tanggal. Gunakan tanggal ini sebagai panduan jadwal penggantian filter. IND-6

27 MENGISI ULANG TANGKI AIR Unit bisa digunakan tanpa mengisi air pada tangki air pada mode Membersihkan Udara. Saat menggunakan mode Pelembaban, tangki air harus diisi dengan air. 1 keluarkan tangki air dengan melepaskan kunciannya. buka penutup tangki air dan isilah dengan air kran secara hati-hati. Gantilah air didalam tangki air setiap hari dengan air kran yang masih segar. 3 Setelah diisi, tutuplah tangki dengan rapat. Periksa apakah ada kebocoran air. Sekalah sisa-sisa air pada bagian luar dari tangki air. Saat membawa tangki, peganglah dengan kedua tangan sedemikian rupa hingga bukaan tangki ada di atas. Tutup tangki INDONESIA ENGLISH 4 Pasang tangki air ke unit. Sisi atas tangki akan terdengar bunyi "klik" bila tangki terpasang dengan benar. PERHATIAN Jangan paparkan unit ke air. sebab bisa terjadi hubungan pendek dan/ atau sengatan listrik. Hindari memakai air panas (40 ºC), bahan kimia, wewangian, air kotor, atau bahan-bahan yang bisa merusak, merubah bentuk dan/atau menyebabkan gagal fungsi. Gunakan hanya air kran yang bersih. Penggunaan sumber air lain bisa menimbulkan jamur, cendawan dan/atau bakteri. IND-7

28 PENGOPERASIAN PENGOPERASIAN UNIT Tombol MODE Tombol Plasmacluster Ion ON/OFF Lampu indikator kecepatan Kipas Lampu Indikator Plasmacluster Ion Tombol POWER ON/OFF Pilihlah salah satu mode apakah Mode pelembaban atau Membersihkan udara. Mode melembabkan: Isi tangki air.(lihat IND-7) Mode membersihkan udara : Keringkan tangki air dan penampung air. Tombol Power ON/OFF Tekan untuk memulai operasi (bunyi pendek) dan menghentikan operasi (bunyi panjang) Lampu Indikator Plasmacluster dan Indikator Kecepatan Kipas menyala/padam. Kecuali steker listrik dicabut, unit akan bekerja mulai pa-da mode sebelumnya yang telah dioperasikan. Tombol MODE Tekan tombol MODE untuk memilih kecepatan kipas. Lampu Indikator akan menampilkan kecepatan kipas yang dipilih. mode operasi akan berpindah-pindah sebagai berikut Operasi AUTO kecepatan kipas diatur secara otomatis a( ntara HIGH dan LOW) tergantung tingkat pencemaran udara. Sensor-sensor mendeteksi tingkat pencemaran untuk penjernihan udara yang efisien. Operasi LOW Unit beroperasi lembut dengan udara masuk yang minimal. Operasi MAX Unit bekerja pada kecepatan kipas MAX. Operasi MEDIUM Unit bekerja pada kecepatan kipas MEDIUM. Tombol Plasmacluster Ion ON/OFF Tekan tombol Plasmacluster Ion ON/OFF untuk menyalakan atau mematikan mode Ion Plasmacluster. Saat Plasmacluster ON, Lampu indikator akan menyala (biru). IND-8

29 PERAWATAN untuk menjaga kinerja optimal air purifier ini, bersihkan unit termasuk sensor dan filter secara teratur. Saat membersihkan unit, pastikan mencabut steker dan jangan pernah mencabutnya saat tangan anda basah. Sengatan listrik dan/atau luka bisa terjadi. LAMPU INDIKATOR FILTER Siklus Setelah 70 jam penggunaan (30 hari 4jam = 70) Lampu indikator filter akan menyala sebagai pengingat untuk melakukan perawatan panel belakang, sensor dan filter pelembaban. Lampu ini akan menyala setelah kira-kira 70 jam penggunaan unit ini. Setelah melakukan perawatan, reset lah indikator Filter. Siklus 1 Colokan Setiap saat bila debu terkumpul di unit atau setiap dua bulan unit ke stop kontak, lalu nyalakan. Tekan tombol RESET selama 3 detik. Lampu indikator filter padam. Walaupun lampu indikator filter telah padam, tombol RESET tetap perlu ditekan untuk mengatur ulang waktu perawatan. PANEL BELAKANG dan SENSOR Bersihkan debu dari sensor dan panel belakang, menggunakan penyedot debu atau peralatan yang serupa secara hati-hati. INDONESIA ENGLISH <Bila panel belakang terkena noda membandel> 1 3 untuk noda berat, rendam panel belakang dalam air dengan sedikit sabun cuci.(selama 10min.) J( angan menggosok terlalu kuat saat mencucinya) Bilas panel belakang berulang kali dengan air bersih untuk menghilangkan sisa air sabun. keringkan untuk membuang sisa air. Panel belakang IND-9

30 PERAWATAN TANGKI AIR Siklus Setiap hari untuk melembabkan Tutup tangki Bilas bagian dalam tangki dengan mengisikan air hangat, tutup penutup tangki dengan kuat, lalu kocok-kocoklah. Detergen lembut bisa digunakan untuk membersihkan bagian dalam tangki, tetapi detergen harus dicairkan dan tangki harus dibilas untuk membuang sisa air sabun didalamnya. (Ingat tangki air bukan tempat air sabun.) Tangki air UNIT Siklus Bila debu terkumpul di unit atau setiap bulan sekali Untuk mencegah kotoran atau noda di unit, bersihkan secara teratur. Bila tidak segera dibersihkan, akan menjadi sulit untuk menghilangkannya. Bersihkan dengan kain lembut yang kering untuk noda membandel, gunakan kain lembut yang dibasahi air hangat. Hindari penggunaan cairan yang mudah menguap Bensin, tiner, serbuk semir dll bisa merusak permukaan kabinet. Hindari penggunaan detergen Unsur-unsur detergent bisa merusak unit. IND-10

31 1 PENAMPUNG AIR Siklus Buka tangki air dan penampung air. Lepaskan kuncian tangki air, lalu keluarkan penampung. Gunakan dua tangan saat mengeluarkan penampung air untuk mencegah air tertumpah. Siklus waktu perawatan bergantung pada tingkat kejernihan air. Jaga jangan sampai air tumpah saat membuka atau membersihkan penampung. Keluarkan filter air dari penampung air. Keringkan air yang terkumpul dengan memiringkan penampung air pelan-pelan. Filter air 1 bulan Penampung air 1 Bila endapan air sulit dibersihkan Isi penampung air setengahnya dengan air hangat, tambahkan sedikit detergen ringan, dan rendamlah sekitar 30 menit lamanya. Cairkan detergen sesuai petunjuk pada bungkusnya. bersihkan bagian yang sulit dijangkau dengan cotton bath atau sikat gigi. Bilas penampung air dengan air hangat. Bilas sampai sisa detergen hilang. Pembilasan yang kurang bisa menimbulkan bau sabun atau merubah bentuk/warna dari unit. INDONESIA ENGLISH 3 Bilas bagian dalam penampung air dengan air hangat untuk membuang endapan. jangan membuka pelampung. bersihkan bagian yang sulit dijangkau dengan cotton bath atau sikat gigi. PERHATIAN Gunakan hanya detergen ringan untuk membersihkan penampung air. Penggunaan bahan kimia atau deter- - gent yang tidak dianjurkan bisa mengakibatkan perubahan bentuk, noda dan keretakan (kebocoran air). bila pelampung tidak berfungsi, gantilah dengan cara memasukan tab pelampung ke lubang pada penampung air seperti terlihat pada diagram. Masukan tab pelampung kedalam lubang. Masukan pelampung dibawah tab ini. Masukan tab pelampung sisi satunya ke dalam lubang. IND-11

32 PERAWATAN Saat membersihkan unit, pastikan mencabut steker dan jangan pernah mencabutnya saat tangan anda basah. Sengatan listrik dan/atau luka bisa terjadi. FILTER AIR Siklus Siklus waktu perawatan tergantung pada tingkat kejernihan dan jenis kotoran pada air yang anda gunakan; semakin kotor airnya berarti semakin sering diperlukan perawatan. Perhatian jangan menumpahkan air saat membersihkan filter. 1 Sebulan sekali atau bila Lampu Indikator Filter menyala. Buka tangki air dan penampung air.(lihat hal IND-11) 5 Bilas filter air berulang kali dengan air hangat untuk membuang sisa-sisa larutan. Keluarkan Filter air dari penampung air. Hindari untuk tidak menumpahkan air dari penampung air. Pembilasan yang kurang bisa menimbulkan bau dan mempengaruhi kinerja dan/ atau penampilan unit. * jangan menggosok filter air, bilaslah secara hatihati hanya dengan air hangat. 3 Siapkan larutan untuk membersihkan. Asam sitrat, tersedia di toko obat-obatan, atau 100% jus lemon yang digunakan untuk membersihkan. Pilih salah satu, dan siapkan larutan pembersih. <menggunakan asam sitrat> Larutkan 3 sendok teh asam sitrat pada,5 gelas air hangat pada suatu wadah, lalu aduklah. <menggunakan jus lemon> 100 % botol jus lemon bisa digunakan untuk membersihkan. Gunakan hanya 100 % jus lemon botolan tanpa ampas.(saring jus bila diperlukan). Campurkan 1/4 gelas jus lemon pada 3 gelas air hangat padawadah yang cukup besarnya untuk mele- - takan filter air lalu aduklah. 6 Pasang filter air ke penampung air dan pasangkan kembali penampung air ke dalam unit. Filter air tidak memiliki arah tertentu saat dipasang pada penampung air (depan/belakang, atas/bawah) Saat tidak digunakan dalam waktu lama, keringkan filter air sebelum memasang - kembali. 4 Rendamlah filter air didalam larutan selama 30 menit sebelum dibersihkan. bila menggunakan jus lemon, disarankan untuk merendam lebih lama dibanding menggunakan asam sitrat. 7 Hubungkan unit ke sumber listrik dan nyalakan, tekan tombol reset Filter pada display selama 3 detik untuk mereset. Anda mungkin melihat warna coklat kemerahan atau putih terbentuk pada permukaan filter air. Endapan ini (kalsium,dll) disebabkan material yang terkandung di dalam air kran; ini bukan kerusakan. Gantilah filter air saat berubah warnanya menjadi putih semua. IND-1

33 PETUNJUK PENGGANTIAN FILTER Usia pakai filter berbeda tergantung kondisi ruangan, penggunaan, dan penempatan unit. Bila bau dan debu masih ada, gantilah filter. (Lihat ke Harap dibaca sebelum mengoperasikan Air Purifier anda ) Panduan untuk waktu penggantian filter Usia pakai filter dan periode penggantian berikut didasarkan pada asap yang dihasilkan 5 batang rokok perhari dan perangkap debu/ daya deodorizing berkurang separuh dibanding filter yang baru. kami sarankan mengganti filter lebih sering bila unit digunakan pada kondisi yang jauh lebih berat dibanding penggunaan rumah tangga normal. Pengumpul debu / Filter Deodorizing Filter pelembaban PENGGANTIAN FILTER 1 Lihat hal IND-6,7 dan IND-11,1 tentang bagaimana memasang filter saat menggantinya. Isilah tanggal mulai penggunaan filter pada Label tanggal. Filter pengganti Model : FZ-Y30SFE Pengumpul debu/ Filter Deodorizing : 1 unit Sekitar tahun setelah dibuka Sekitar 1 tahun setelah dibuka Model : FZ-Y30MFE Filter pelembab : 1 unit Label tanggal INDONESIA INDONESIA ENGLISH Filter pelembab Pengumpul debu / Filter Deodorizing Hubungi dealer anda untuk membeli filter pengganti. Membuang filter buanglah filter bekas mengikuti regulasi dan aturan pembuangan pemerintah setempat. Bahan Pengumpul debu / Filter Deodorizing: Filter : Polypropylene Rangka : Polyester Deodorizer : Arang aktif Bahan filter pelembab : Rayon, Polyester IND-13

34 PEMECAHAN MASALAH Sebelum memanggil service, perhatikan daftar berikut karena bisa jadi unit tidak bermasalah. GEJALA Bau dan asap tidak hilang. PERBAIKAN (bukan kesalahan fungsi) bersihkan atau ganti filter bila nampak sudah sangat kotor. (Lihat hal IND-9,IND-13) Penanda Kebersihan menyala hijau walaupun udara tercemar. Udara bisa saja tercemar bersamaan unit dihubungkan ke sumber listrik. Cabut steker, tunggu satu menit, lalu hubungkan kembali. Penanda Kebersihan menyala oranye atau merah walaupun udara bersih. kerja sensor terpengaruh bila lubang sensor bau kotor atau terhalang. Bersihkanlah sensor-sensor debu ini. (Lihat hal IND-9) " " " " ngar dari unit. Suara 'klik' atau 'tik' mungkin terdengar saat unit menghasilkan ion-ion Plasumacluster. Udara yang dihembuskan bau. Perikasa apakah filter sudah sangat kotor. bersihkan atau gantilah filter. Penjernih udara Plasmacluster menghasilkan sisa ozon yang menghasilkan bau tertentu. Unit tidak bekerja saat asap rokok terdapat di udara. Lampu indikator filter menyala Penanda Kebersihan padam. Apakah unit diletakan dilokasi yang sulit bagi sensor untuk mendeteksi asap rokok? Apakah lubang sensor debu tertutup atau terhalang? (bila demikian, bersihkan lubang-lubang sensor.) (Lihat hal IND-9) Setelah mengganti filter, hubungkan kabel listrik ke stop kontak lalu tekan tombol Reset filter. (Lihat hal IND-9) Periksa apakah mode Lights OFF diaktifkan. jika ya, tekan tombol kontrol lampu untuk mengaktifkan lampu indikator. (Lihat hal IND-8) Lampu Indikator Mode pelembab tidak nyala padahal tangki terisi air. Periksa gabus pelampung apakah kotor.bersihkan penampung air. Pastikan unit diletakan pada bidang datar. Level air pada tangki air tidak berkurang atau berkurang secara lambat. Periksa apakah penampung air dan tangki air terpasang dengan benar. Periksa filter air. Bersihkan atau gantilah filter bila sudah sangat kotor. (Lihat hal IND-11, 1, 13) Lampu Penanda kebersihan berganti-ganti warna. Lampu Penanda kebersihan secara otomatis berganti warna seiiring pendeteksian pencemaran udara oleh sensor debu dan bau. Lampu indikator kecepatan Kipas berkedip-kedip '. Motor kipas tidak normal Matikan unit untuk menghilangkannya, tunggu satu menit, lalu nyalakan kembali. IND-14

35 SPESIFIKASI Operasi Kecepatan Kipas Model *1 Ukuran ruangan yang disarankan untuk pengoperasian pada kecepatan kipas maksimal. Kondisi ini menyatakan luas ruangan dimana sejumlah partikel debu bisa dihilangkan dalam 30 menit (JEM1467). * Tegangan listrik Pengaturan kecepatan Daya rata-rata Kecepatan kipas Pelembaban Ukuran ruangan yang disarankan Ukuran ruangan yang disarankan untuk Ion Plasmacluster densitas tinggi kapasitas tangki air Sensor Tipe filter Panjang kabel listrik Dimensi Berat KC-930E 0-40V 50/60Hz MAX MED LOW 7W 13W 4.5W 180m 3 /jam 16m 3 /jam 60m 3 /jam 350ml/jam 50ml/jam 140ml/jam ~1m *1 ~17m *.1L odour sensor Dust Collection / Deodorizing Filter.0m 375mm(P)x05mm(L)x535mm(T) 6.1kg Ukuran ruangan dimana diperkirakan 7000 ion bisa terukur per sentimeter kubik pada pusat ruangan (pada ketinggian sekitar 1. meter dari lantai) saat produk ditempatkan didepan dinding dan bekerja pada posisi operasi MAX. Daya Siaga Untuk mengoperasikan sirkuit listrik saat steker listrik terpasang pada sumber tegangan, unit mengkonsumsi sekitar 0.9 W dalam kondisi siaga. Untuk penghematan energi, cabut steker saat unit tidak digunakan. INDONESIA ENGLISH kelas filter HEPA menurut EN 18 adalah H10. IND-15

36 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A383KKRZ 09J 1

VẬN HÀNH Các hiện tượng bình thường Lò vi sóng gây nhiễu sóng tivi Bộ tiếp sóng của radio và tivi có thể bị nhiễu sóng khi lò hoạt động. Hiện tượng này tương tự những nhiễu gây bởi các thiết bị điện gia

Lebih terperinci

KC-930E AIR PURIFIER LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION LUCHTREINIGER GEBRUIKSAANWIJZING

KC-930E AIR PURIFIER LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION LUCHTREINIGER GEBRUIKSAANWIJZING R KC-930E *Plasmacluster adalah merk dagang dari Sharp Corporation. PETUNJUK PENGOPERASIAN AIR PURIFIER dengan Moisturizing Function LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION

Lebih terperinci

HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 EN ID TH VN

HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 EN ID TH VN HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 Instruction book...3 11 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. 11 Buku petunjuk...3-11 Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama

Lebih terperinci

InDonesIa Tiếng ViệT HD9140

InDonesIa Tiếng ViệT HD9140 HD9140 1 Indonesia 6 Tiếng Việt 15 HD9140 6 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan

Lebih terperinci

1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M

1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M HD9120 1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M Indonesia 6 Tiếng Việt 14 HD9120 6 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang

Lebih terperinci

STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 EN ID TH VN

STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 EN ID TH VN STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 Instruction book...3 12 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. 12 Buku petunjuk...3-12 Sebelum menggunakan alat ini untuk

Lebih terperinci

EOB ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25

EOB ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25 EOB3400...... ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25 2 www.electrolux.com DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN............................................... 3 2. PETUNJUK KESELAMATAN................................................

Lebih terperinci

EOB2100CCX EOB2100COX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22

EOB2100CCX EOB2100COX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22 EOB2100CCX EOB2100COX ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22 2 www.electrolux.com DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN... 3 2. PANDUAN KESELAMATAN...4 3. DESKRIPSI PRODUK... 7 4. SEBELUM MENGGUNAKAN

Lebih terperinci

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 GB Finishing Sander Instruction manual ID VI Mesin Ampelas Halus Máy Chà Nhám Rung Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 1 2 3 1 013269 2 013268 3 013270 2

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif NBID42 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 GB Demolition Hammer Instruction manual ID VI Mesin Bobok Máy đục bêtông Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 3 1 4 5 2 6 1 008265 2 008266 7 3 008267 4 008268

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 2 1 1 002312 2 002332 4 3 3 5 6 3 002338 4 005300 8 7 9

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 2 1 A B 1 003996 2 003997 3 4 3 5 6 3 003998 4 003999 7 5 004000

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion NACC10 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan

Lebih terperinci

... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA. User Manual

... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA. User Manual ... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA... User Manual Thank You for choosing Electrolux! Congratulations and thank you for choosing an Electrolux refrigerator/freezer. We are sure that you will

Lebih terperinci

เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน PV7001 PV7001C

เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน PV7001 PV7001C GB Polisher/Electronic Polisher Instruction manual ID VI Mesin Poles/Mesin Poles Elektronik Máy đánh bóng/máy Đánh Bóng điện tử Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช

Lebih terperinci

EOB3434BOX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30

EOB3434BOX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30 EOB3434BOX ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30 2 www.electrolux.com DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN... 3 2. PANDUAN KESELAMATAN...4 3. DESKRIPSI PRODUK... 7 4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

Lebih terperinci

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 GB Electric Breaker Instruction manual ID VI Mesin Penghancur Elektrik Máy đục Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 1 2 1 006199 2 006200 3 4 5 6 7 8 9 3 002928

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S 1 2 3 1 2 1 012963 2 012964 4 5 4 5 3

Lebih terperinci

เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602

เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602 GB Metal Shear Instruction manual ID VI Mesin Gunting Logam Máy cắt kim loại Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602 2 3 1 1 013083 2 013085 6 5 4 9 10 8 6 7 8 3 013077

Lebih terperinci

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200 GB Nibbler Instruction manual ID VI Mesin Potong Pelat Máy cắt tôn Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200 3 4 1 2 1 004776 2 004778 5 8 9 5 6 7 3 004783 4 004784 13 8 12

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 A 1 2 B 3 1 008893 2 008898 4 5 3 008894 4

Lebih terperinci

Petunjuk penggunaan สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B

Petunjuk penggunaan สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B GB Hammer Drill Instruction manual ID VI Bor Palu Máy khoan búa Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B A 1 2 B 3 1 013746 2 013747 6 5 4 7 9 10 8 3

Lebih terperinci

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Instruction Book Ultraflex STRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Before starting Unpack your UltraFlex model and the accessory system and check that all accessories are included.* Read the User Manual

Lebih terperinci

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601 GB Nibbler Instruction manual ID VI Mesin Potong Pelat Máy cắt tôn Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601 4 1 2 3 5 6 7 1 004774 2 004775 8 2 1 9 10 3 004777 4 004779 11

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGOPERASIAN

PETUNJUK PENGOPERASIAN PETUNJUK PENGOPERASIAN LEMARI PENDINGIN MINUMAN Untuk Kegunaan Komersial SC-178E SC-218E Harap baca Petunjuk Pengoperasian ini sebelum menggunakan. No. Pendaftaran : NAMA-NAMA BAGIAN 18 17 16 1. Lampu

Lebih terperinci

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu Petunjuk Pengoperasian No Model Penghisap Debu MC-CL48 Kami merekomendasikan agar anda mempelajari Petunjuk Pengoperasian ini secara cermat sebelum mencoba untuk mengoperasikan alat ini, serta memperhatikan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 GB Cordless Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Listrik Tanpa Kabel Máy vặn ốc chạy pin Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 1 2 3 4 B A

Lebih terperinci

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Instruction Book Ultraflex STRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Before starting Unpack your UltraFlex model and the accessory system and check that all accessories are included.* Read the User Manual

Lebih terperinci

Operating Instructions Hướng dẫn Sử dụng Petunjuk Pengoperasian

Operating Instructions Hướng dẫn Sử dụng Petunjuk Pengoperasian Operating Instructions Hướng dẫn Sử dụng Petunjuk Pengoperasian Vacuum Cleaner (household) Máy Hút Bụi (sử dụng trong gia đình) Penghisap Debu (rumah tangga) Model No. Kiểu Máy No Model MCCG304 MCCG302

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Split Type Air Conditioner AQA-KC05AGC6 AQA-KC05AG6 AQA-KC09AG6 Trouble shooting Page Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost)

PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost) PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost) DAFTAR ISI FITUR 2 PEMASANGAN 5 PENGOPERASIAN 6 MEMBERSIHKAN 8 PERINGATAN 9 PEMECAHAN MASALAH 10 No. Pendaftaran: PEMECAHAN MASALAH

Lebih terperinci

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG SALINAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG PENGESAHAN PERJANJIAN EKSTRADISI ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SOSIALIS VIET NAM (EXTRADITION TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF

Lebih terperinci

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Standing Floor Type Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak berfungsi Trouble shooting

Lebih terperinci

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 GB Cordless Impact Driver Instruction manual ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 1 4 2 3

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan seksama,

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051.

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051. Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051 www.marubi.co.id DAFTAR ISI BLENDER MJYL C051 Buku Pentunjuk Pemakaian DAFTAR ISI Bab I Langkah Pengamanan Penting... 2 Bab II Bagian-bagian dan Isi... 4 Bab

Lebih terperinci

GV7000 GV7000C เคร องข ดไฟฟ าแบบจาน ค ม อการใช งาน. Disc Sander Electronic Disc Sander. Instruction manual

GV7000 GV7000C เคร องข ดไฟฟ าแบบจาน ค ม อการใช งาน. Disc Sander Electronic Disc Sander. Instruction manual GB Disc Sander Electronic Disc Sander Instruction manual ID VI Mesin Ampelas Cakram Mesin Ampelas Cakram Elektronik Máy chà nhám đĩa Máy Chà nhám Đĩa điện tử Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

KODE KESALAHAN & ALARM

KODE KESALAHAN & ALARM KODE KESALAHAN & ALARM Alarm IKON ALARM ARTINYA PENGOPERASIAN Alarm Suhu Freezer Untuk menonaktifkan alarm selama 50 menit, tekan tombol mana pun. Alarm akan berbunyi, ikon suhu akan berkedip. Untuk menonaktifkan

Lebih terperinci

EN IN Petunjuk Penggunaa

EN IN Petunjuk Penggunaa EN Petunjuk Penggunaa Selamat atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Anda! Kami harap produk ini memberikan kepuasan bagi Anda. Kami percaya pembelian robot baru Anda akan membantu menjaga rumah Anda tetap

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2. Petunjuk menghilangkan rasa sakit karena tertusuk duri yang tepat adalah...

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2. Petunjuk menghilangkan rasa sakit karena tertusuk duri yang tepat adalah... SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2 1. Perhatikan pernyataan berikut! 1. Lalu bakarlah di atas api sampai cukup panas! 2. Ambilah sebatang sereh kemudian memarkan sedikit!

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PRODUK TUNGKU GELOMBANG MIKRO (MICROWAVE OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku

Lebih terperinci

Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai "Para

Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai Para I I PERJANJIAN BANTUAN TIMBAL BALIK DALAM MASALAH PIDANA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SOSIALIS VIET NAM Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak");

Lebih terperinci

WD (06/16)

WD (06/16) WD 1 59674110 (06/16) Daftar Isi Petunjuk umum ID 5 Petunjuk Keamanan ID 5 Penjelasan tentang perangkat ID 7 Layanan ID 8 Pemeliharaan dan perawatan ID 9 Pemecahan Masalah ID 9 Data Teknis ID 9 Pelanggan

Lebih terperinci

USER MANUAL M Last ref Nov 2015

USER MANUAL M Last ref Nov 2015 USER MANUAL M301 Last ref Nov 2015 www.advanceproduct.com 0804 1 98 98 98 Terima kasih telah membeli Power Relax. Mohon membaca dan memperhatikan buku manual ini tentang petunjuk keamanan sebelum menggunakan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES Bab ini berisi tentang bagaimana memelihara fisik lemari es dengan benar. Pemeliharaan sangat diperlukan untuk menjaga keawetan lemari es. 7.1 Perawatan dan pembersihan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Mesin Cuci Dua Tabung Petunjuk Pemakaian

Mesin Cuci Dua Tabung Petunjuk Pemakaian Mesin Cuci Dua Tabung Petunjuk Pemakaian Buku Petunjuk ini untuk model: HW-70QD No. Pendafaran: Harap baca buku petunjuk ini sebelum mengoperasikan peralatan ini. Simpan buku ini untuk referensi dikemudian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD

3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD Buku Petunjuk Penggunaan 3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD 1 Daftar Isi INFORMASI MENGENAI KESELAMATAN... 2 PERINGATAN... 3 PERHATIAN... 4 NAMA KOMPONEN... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. ALIRAN AIR DIAGRAM SKEMATIK...

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE DUO DRUM

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE DUO DRUM PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau ganti stop

Lebih terperinci

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang... Tabel Isi Perhatian...2 Isi Paket...2 Petunjuk Pemasangan...3 Memasang Monitor...3 Melepas Monitor...3 Pengaturan Sudut Pandang...3 Cara Menghubungkan Alat-alat...3 Cara Menyalakan...4 Pengaturan Layar...5

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SOSIALIS VIETNAM MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR BIASA

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SOSIALIS VIETNAM MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR BIASA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SOSIALIS VIETNAM MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR BIASA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Sosialis

Lebih terperinci

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan PERLINDUNGAN PENTING Saat menggunakan peralatan elektronik, untuk mengurangi resiko kebakaran, sengatan listrik, dan/atau cedera ke seseorang, tindakan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami.

Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami. Bahasa Indonesia Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami. Agar alat ini dapat berfungsi dengan baik, mohon baca dan simpan buku petunjuk penggunan ini dengan

Lebih terperinci

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG TROUBLE SHOOTING WASHING MACHINE TWIN TUBE

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG TROUBLE SHOOTING WASHING MACHINE TWIN TUBE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau ganti stop kontak.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG QW-870XT QW-871XT TROUBLE SHOOTING WASHING MACHINE TWIN TUBE

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG QW-870XT QW-871XT TROUBLE SHOOTING WASHING MACHINE TWIN TUBE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI DUA TABUNG QW-870XT QW-87XT Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-33W ini mematuhi persyaratan penting dan ketetapan lain

Lebih terperinci

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS AQW-85SB AQW-86SB TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS AQW-85SB AQW-86SB TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS AQW-85SB AQW-86SB Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

PEMANAS AIR GAS INSTAN

PEMANAS AIR GAS INSTAN BAHASA INDONESIA PEMANAS AIR GAS INSTAN PETUNJUK PEMASANGAN DAN PENGGUNAAN MODEL: REU-5CFC REU-8CFB REU-10CFB SARAN KHUSUS Gunakan regulator gas serta selang gas yang berkualitas baik. Pemanas air tidak

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550.

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550. Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550 www.marubi.co.id DAFTAR ISI EKSTRAKTOR JUS MJYZ-A550 Buku Pentunjuk Pemakaian DAFTAR ISI BAB I Langkah Pengamanan Penting... 2 BAB II Bagian-bagian

Lebih terperinci

TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS

TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau ganti stop kontak.

Lebih terperinci

Hati-hati keracunan gas CO

Hati-hati keracunan gas CO SOS! Hati-hati keracunan gas CO (carbon monooksida) Amankah peralatan gas anda? Kementerian Ekonomi, Perdagangan, dan Industri Institute Keselamatan Gas Tekanan Tinggi Ketika Menggunakan Peralatan Gas

Lebih terperinci

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi :

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi : Struktur produk Diagram : 1. Tempat penggorengan 2. Keranjang penggorengan 3. Tombol untuk membuka dan menutup 4. Pegangan 5. Timer ( 0 30 menit ) 6. Pengontrol suhu ( 80 o C 200 o C ) 7. Lampu daya 8.

Lebih terperinci

Nokia Music Speakers MD-3

Nokia Music Speakers MD-3 Nokia Music Speakers MD-3 Pengeras suara stereo MD-3 ini menawarkan audio berkualitas tinggi sewaktu Anda mendengarkan musik atau radio pada telepon Nokia atau perangkat audio yang kompatibel. Pengeras

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUNGKU PEMANGGANG (TOASTER OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna HD9216 HD9217 Petunjuk Pengguna 120 160 1 80 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Daftar Isi Pendahuluan 5 Gambaran umum (Gbr. 1) 5 Penting 5 Sebelum menggunakan alat pertama kali 8 Persiapan penggunaan 8 Menggunakan

Lebih terperinci

11. PEMECAHAN MASALAH

11. PEMECAHAN MASALAH 11. PEMECAHAN MASALAH Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil teknisi. Sebelum

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

SC 1 Premium + Floor Kit

SC 1 Premium + Floor Kit SC 1 Premium + Floor Kit Bahasa Indonesia 59671730 (03/16) 2 3 4 Daftar Isi Penjelasan tentang perangkat............ ID 9 Panduan ringkas...................... ID 10 Pengoperasian.......................

Lebih terperinci

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Extra Power DC-11 Nokia Extra Power DC-11 5 2 4 3 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Extra Power DC-11, Anda dapat secara bersamaan mengisi daya baterai di dua perangkat yang kompatibel

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Sosialis Vietnam (selanjutnya disebut "Para Pihak"),

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Sosialis Vietnam (selanjutnya disebut Para Pihak), MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA PEMERNT AH REPUBLK NDONESA DAN PEMERNTAH REPUBLK SOSALS VETNAM MENGENA KERJASAMA PENCEGAHAN DAN PEMBERANTASAN KEJAHATAN Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah Republik

Lebih terperinci

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan Kap Pengekstrak id Daftar isi BUKU PETUNJUK... 2 Petunjuk keselamatan... 2 Mode pengoperasian... 4 Mode pembuangan udara... 4 Mode sirkulasi udara... 4 Pengoperasian... 4 Memasang dan melepas filter...

Lebih terperinci