EOB ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "EOB ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25"

Transkripsi

1 EOB ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25

2 2 DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN PETUNJUK KESELAMATAN DESKRIPSI PRODUK SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI PENGGUNAAN SEHARI-HARI FUNGSI JAM FUNGSI TAMBAHAN PETUNJUK DAN SARAN BERGUNA MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN APA YANG DILAKUKAN JIKA PEMASANGAN KAMI MEMIKIRKAN ANDA Terima kasih Anda telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghadirkan pengalaman profesional dan inovasi selama beberapa dekade. Cerdas dan bergaya, didesain dengan memperhatikan Anda. Jadi, kapan pun Anda menggunakannya, Anda dapat merasa tenang bahwa Anda akan mendapatkan hasil yang hebat setiap saat. Selamat datang di Electrolux. Kunjungi situs web kami untuk: Mendapatkan saran yang bermanfaat, brosur, pemecahan masalah, informasi layanan: Mendaftarkan produk untuk layanan yang lebih baik: Membeli Aksesoris, persediaan, dan Suku Cadang Asli untuk perangkat Anda: KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN Kami merekomendasikan penggunaan suku cadang asli. Jika menghubungi Layanan Pelanggan, pastikan Anda mempersiapkan data berikut ini. Informasi ini dapat ditemukan di pelat rating. Model, PNC, Nomor Seri. Peringatan / Informasi Keselamatan Penting. Dapat berubah tanpa pemberitahuan.

3 1. INFORMASI KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan peralatan, bacalah dengan seksama petunjuk yang disertakan. Produsen tidak bertanggung jawab jika pemasangan dan penggunaan yang tidak tepat mengakibatkan cedera dan kerusakan. Selalu simpan petunjuk bersama peralatan sebagai rujukan di kemudian hari. 1.1 Keselamatan manula dan anak-anak PERINGATAN Risiko sesak napas, cedera, atau cacat permanen. Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berumur 8 tahun ke atas dan orang yang memiliki keterbatasan kemampuan fisik, indera atau mental, atau tidak berpengalaman dan kurang memiliki pengetahuan, jika mereka mendapatkan pengarahan dari orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Jangan biarkan anak-anak bermain dengan peralatan ini. Jauhkan seluruh kemasan dari anak-anak. Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan ketika peralatan ini sedang dioperasikan atau didinginkan. Komponen yang dapat dijangkau dalam kondisi panas. Jika peralatan ini dilengkapi perangkat keselamatan untuk anak, kami anjurkan Anda mengaktifkannya. Pembersihan dan perawatan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. 1.2 Keselamatan umum Bagian dalam peralatan menjadi panas ketika sedang dioperasikan. Jangan sentuh elemen pemanas yang terdapat di dalam peralatan. Selalu gunakan sarung tangan oven untuk mengeluarkan atau memasukkan aksesoris atau piranti oven. 3

4 4 Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkan peralatan. Matikan sumber listrik sebelum perawatan. Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar atau alat pengikis logam tajam untuk membersihkan pintu kaca karena akan menimbulkan goresan di kaca dan mengakibatkan kaca pecah. Untuk melepaskan penyangga rak, tarik depan penyangga rak lalu tarik ujung belakan dari sisi samping. Pasang penyangga rak dalam urutan berlawanan. 2. PETUNJUK KESELAMATAN 2.1 Pemasangan PERINGATAN Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang peralatan ini. Buka seluruh kemasan. Jangan memasang atau menggunakan peralatan yang telah rusak. Patuhi petunjuk pemasangan yang disertakan bersama peralatan ini. Berhati-hatilah selalu ketika memindahkan peralatan yang berat ini. Selalu gunakan sarung tangan pengaman. Jangan menarik peralatan ini pada pegangannya. Pertahankan jarak minimum dari peralatan dan unit lain. Pastikan peralatan dipasang di bawah dan dekat dengan struktur yang aman. Bagian samping peralatan harus tetap berdekatan dengan peralatan atau unit yang tingginya sama. Sambungan listrik PERINGATAN Risiko kebakaran dan sengatan listrik. Semua sambungan listrik harus dilakukan oleh teknisi listrik yang kompeten. Peralatan ini harus dihubungkan ke tanah. Pastikan informasi kelistrikan pada pelat pemeringkatan sesuai dengan catu daya. Jika tidak, hubungi teknisi listrik. Selalu gunakan soket tahan kejut yang dipasang dengan benar. Jangan gunakan adaptor multi-steker dan kabel ekstensi. Pastikan untuk tidak merusak steker dan kabel jaringan listrik. Hubungi Servis atau teknisi listrik untuk mengganti kabel jaringan listrik yang rusak. Jangan biarkan kabel jaringan listrik bersentuhan dengan pintu peralatan, terutama jika pintu peralatan masih panas. Perlindungan kejut pada bagian yang terisolasi dan aktif harus dikencangkan agar tidak dapat dilepas tanpa peralatan. Hubungkan steker jaringan listrik dengan soket jaringan listrik pada akhir pemasangan. Pastikan adanya akses dengan steker jaringan listrik setelah pemasangan. Jika soket jaringan listrik kendur, jangan sambungkan steker jaringan listrik. Jangan tarik kabel jaringan listrik untuk memutus sambungan peralatan. Selalu tarik steker jaringan listrik. Gunakan hanya peralatan isolasi yang tepat: pengaman jaringan daya putus,

5 5 sekering (sekering model sekrup yang dilepas dari tempat pemasangannya), pemutus-sambung kebocoran arus hubungan ke tanah. Instalasi listrik harus memiliki perangkat isolasi yang memungkinkan pemutusan sambungan perabot dari jaringan listrik pada semua kutub. Lebar lubang kontak perangkat isolasi ini sekurang-kurangnya harus sebesar 3 mm. 2.2 Penggunaan PERINGATAN Risiko cedera, terbakar, sengatan listrik, atau ledakan. Gunakan peralatan ini di lingkungan rumah tangga. Jangan ubah spesifikasi peralatan ini. Pastikan lubang ventilasi tidak terhalang. Jangan tinggalkan peralatan tanpa pengawasan selama dioperasikan. Nonaktifkan peralatan setiap kali setelah penggunaan. Berhati-hatilah ketika membuka pintu perabot saat peralatan sedang dioperasikan. Peralatan dapat mengeluarkan udara panas. Jangan mengoperasikan peralatan dengan tangan yang basah atau apabila peralatan terkena air. Jangan menekan pintu yang terbuka. Jangan gunakan peralatan sebagai landasan atau tempat meletakkan barang. Selalu tutup pintu peralatan ketika perabot sedang dioperasikan. Buka pintu peralatan dengan hati-hati. Penggunaan bahan beralkohol dapat menyebabkan percampuran alkohol dengan air. Jangan biarkan percikan atau nyala api menyambar peralatan ketika pintu perabot dibuka. Jangan meletakkan produk yang mudah terbakar atau benda basah yang mengandung produk yang mudah terbakar di dalam, di dekat, atau di dalam peralatan. PERINGATAN Risiko kerusakan pada peralatan. Untuk mencegah kerusakan atau pemudaran warna pada enamel: Jangan meletakkan piranti oven atau benda lain di dalam peralatan langsung di bagian bawah. Jangan meletakkan kertas aluminium langsung di bagian bawah peralatan. jangan memasukkan air langsung ke dalam peralatan yang panas. jangan menyimpan makanan dan hidangan basah di dalam peralatan setelah selesai memasak. berhati-hatilah ketika melepas atau memasang aksesoris. Pemudaran warna enamel tidak berpengaruh pada kinerja peralatan. Pemudaran warna ini bukanlah cacat dalam pengertian hukum garansi. Gunakan loyang tinggi untuk kue basah. Jus buah menimbulkan karat yang dapat menjadi permanen. 2.3 Perawatan dan Pembersihan PERINGATAN Risiko cedera, kebakaran atau kerusakan pada peralatan. Sebelum perawatan, matikan perabot dan lepas steker jaringan listrik dari soket jaringan listrik. Pastikan peralatan sudah dingin. Panel kaca memiliki risiko pecah. Ganti segera panel kaca pintu jika mengalami kerusakan. Hubungi Servis. Berhati-hatilah ketika melepas pintu dari peralatan. Pintunya berat! Bersihkan peralatan secara teratur untuk mencegah penurunan kualitas material permukaan. Sisa minyak atau makanan di dalam peralatan dapat menyebabkan kebakaran. Bersihkan peralatan dengan kain lembut yang lembab. Gunakan hanya deterjen netral. Jangan gunakan produk abrasif, bantalan pembersih abrasif, bahan pelarut, atau benda logam. Jika menggunakan semprotan oven, patuhi petunjuk keselamatan pada kemasan.

6 6 Jangan bersihkan enamel katalitis (jika dapat dilakukan) dengan deterjen apa pun. 2.4 Lampu internal Jenis bola lampu atau lampu halogen yang digunakan pada peralatan ini hanya diperuntukkan bagi peralatan rumah tangga. Jangan menggunakannya untuk penerangan rumah. PERINGATAN Risiko sengatan listrik. Sebelum mengganti lampu, putus sambungan peralatan dari catu daya. Gunakan hanya lampu dengan spesifikasi yang sama. 2.5 Pembuangan PERINGATAN Risiko cedera atau sesak napas. Lepas peralatan dari steker jaringan listrik. Putus arus kabel jaringan listrik dan singkirkan. Lepas pengait pintu agar anak-anak dan hewan peliharaan tidak masuk ke dalam peralatan. 3. DESKRIPSI PRODUK Kenop fungsi oven 2 Indikator arus listrik 3 Pemrogram elektronik 4 Kenop suhu 5 Indikator suhu Pemanggang 7 Lampu oven 8 Kipas angin 9 Penyangga rak, dapat dilepas 10 Pelat rating 11 Posisi rak 3.1 Aksesoris oven Rak kawat Untuk peralatan memasak, loyang kaleng kue, dan pembakaran. Nampan pemanggang Untuk kue dan biskuit. Loyang Bakar Untuk memanggang dan membakar atau sebagai loyang untuk menampung minyak. 4. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. 4.1 Pembersihan awal Lepas semua aksesoris dan penyokong rak yang dapat dilepas (jika ada). Bersihkan peralatan sebelum digunakan untuk pertama kali. Lihat bab "Perawatan dan pembersihan".

7 4.2 Mengatur waktu Waktu harus diatur sebelum peralatan dioperasikan. Apabila peralatan disambungkan dengan steker atau setelah penghentian arus listrik, indikator fungsi Waktu Hari akan menyala. Tekan tombol + atau - untuk menetapkan waktu yang benar. 4.3 Pemanasan terlebih dulu Panaskan peralatan yang kosong terlebih dulu untuk membakar minyak yang tersisa. 1. Atur fungsi dan suhu maksimum. 2. Biarkan peralatan beroperasi selama satu jam. 3. Atur fungsi dan suhu maksimum. 4. Biarkan peralatan beroperasi selama sepuluh menit. 5. Atur fungsi dan suhu maksimum. 6. Biarkan peralatan beroperasi selama sepuluh menit. Aksesori dapat menjadi lebih panas dari biasanya. Peralatan dapat mengeluarkan bau dan asap. Ini merupakan hal yang normal. Pastikan bahwa aliran udara memadai. 7 Setelah sekitar lima detik, lampu akan berhenti menyala dan display menampilkan waktu yang telah ditetapkan. Untuk mengubah waktu, tekan berulang kali hingga indikator fungsi Waktu Hari menyala. Anda harus tidak mengatur fungsi Durasi atau Akhiri pada saat bersamaan. 5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. 5.1 Mengaktifkan dan menonaktifkan peralatan 1. Putar kenop fungsi oven ke suatu fungsi oven. Indikator arus listrik menyala ketika peralatan beroperasi. 2. Putar kenop suhu ke suatu suhu. Indikator suhu menyala ketika suhu di peralatan meningkat. 3. Untuk menonaktifkan peralatan, putar kenop fungsi oven dan kenop suhu ke posisi Mati. 5.2 Fungsi oven Fungsi oven Posisi mati Aplikasi Peralatan dimatikan.

8 8 Fungsi oven Lampu Memasak Konvensional Panas Atas Panas Bagian Dasar Pembakaran Pembakaran Cepat Pembakaran Turbo Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Pengaturan Pizza Aplikasi Untuk mengaktifkan lampu oven tanpa fungsi memasak. Untuk memanggang pada satu tingkat oven. Elemen pemanas di bagian atas dan dasar beroperasi bersamaan. Untuk menyelesaikan masakan yang dimask. Hanya elemen pemanas atas yang beroperasi. Untuk memanggang kue dengan bagian bawah yang renyah dan kering. Hanya elemen pemanas bagian dasar yang beroperasi. Untuk membakar item makanan yang mendatar dalam jumlah kecil di tengah-tengah rak. Untuk membuat roti panggang. Untuk membakar item makanan yang mendatar dalam jumlah besar. Untuk membuat roti panggang. Elemen pembakaran penuh beroperasi. Untuk memasak potongan daging yang besar. Elemen pembakar dan kipas oven beroperasi bergantian dan menyebarkan udara panas di sekitar makanan. Untuk memanggang atau memanggang makanan dengan suhu pemasakan yang sama, pada lebih dari satu rak, tanpa pencampuran aroma. Untuk membuat pizza, quiche atau pie. Pembakar dan elemen bagian dasar menyediakan panas langsung dan kipas menyebarkan udara panas untuk memasak bagian atas pizza atau isi pie.

9 6. FUNGSI JAM Pemrogram elektronik hr min 1 Indikator fungsi 2 Display waktu 3 Indikator fungsi 4 Tombol + 5 Tombol pemilihan 6 Tombol Fungsi jam Waktu hari Pengingat Menit Durasi Selesai Anda dapat menggunakan Durasi dan Akhiri pada saat bersamaan untuk mengatur waktu kapan peralatan harus diaktifkan dan kemudian dinonaktifkan. Pertama atur Durasi, kemudian Akhiri. 6.2 Pengaturan fungsi jam Aplikasi Untuk mengatur, mengubah atau memeriksa waktu hari. Untuk mengatur waktu hitung mundur. Fungsi ini tidak berpengaruh pada pengoperasian oven. Untuk mengatur berapa lama peralatan harus beroperasi. Untuk mengatur kapan peralatan harus dinonaktifkan. hr min 1. Untuk Durasi dan Akhiri, atur suatu fungsi oven dan suhu. Ini tidak diperlukan untuk Pengingat Menit. 2. Tekan tombol Pemilihan berulang kali hingga indikator fungsi jam yang diperlukan menyala. 3. Tekan + atau - untuk mengatur waktu untuk fungsi jam yang diperlukan. Display menampilkan indikator fungsi jam yang telah ditetapkan. Apabila waktu yang ditetapkan berakhir, indikator menyala dan sinyal suara terdengar selama dua menit. Dengan fungsi Durasi dan Akhiri, peralatan dinonaktifkan secara otomatis. 4. Tekan sebuah tombol untuk menghentikan sinyal. 5. Putar kenop fungsi oven dan kenop suhu ke posisi mati.

10 Pembatalan fungsi jam 1. Tekan tombol Pemilihan berulang kali hingga indikator fungsi yang diperlukan menyala. 2. Tekan dan tahan tombol -. Fungsi jam akan mati setelah beberapa detik. 7. FUNGSI TAMBAHAN 7.1 Kipas pendingin Ketika perabot beroperasi, kipas pendingin hidup secara otomatis untuk menjaga permukaan peralatan tetap dingin. Jika peralatan dinonaktifkan, kipas pendingin akan terus beroperasi hingga peralatan menjadi dingin. Pengoperasian peralatan yang tidak benar atau komponen yang rusak dapat menyebabkan pemanasan berlebihan yang membahayakan. Untuk mencegahnya, oven memiliki thermostat keselamatan yang akan menghentikan catu daya. Oven akan aktif lagi secara otomatis ketika suhu sudah menurun. 7.2 Thermostat keselamatan 8. PETUNJUK DAN SARAN BERGUNA Peralatan memiliki lima tingkat rak. Hitunglah tingkat rak dari bagian dasar lantai peralatan. Peralatan memiliki sistem khusus yang mensirkulasi udara dan secara konstan mendaur-ulang uap. Dengan sistem ini Anda dapat memasak di lingkungan yang beruap dan menjaga makanan tetap empuk di dalam dan keras di luar. Sistem ini akan mengurangi waktu memasak dan meminimalkan konsumsi energi. Kelembaban dapat mengembun di dalam peralatan atau di panel kaca pintu. Ini normal. Selalu menjauhlah dari peralatan saat Anda membuka pintu peralatan ketika memasak. Untuk mengurangi pengembunan, operasikan peralatan selama 10 menit sebelum memasak. Bersihkan kelembaban setiap kali selesai menggunakan peralatan. Jangan meletakkan benda langsung di atas lantai peralatan dan jangan menempatkan foil aluminium pada komponen saat Anda memasak. Ini dapat mengubah hasil pemanggangan dan dapat merusak enamel. 8.1 Memanggang kue Jangan membuka pintu oven sebelum melewati 3/4 dari waktu memasak yang telah ditetapkan. Apabila Anda menggunakan dua baki panggang dalam waktu bersamaan, biarkan satu tingkat kosong di antara keduanya. 8.2 Memasak daging dan ikan Gunakan loyang dalam untuk makanan yang sangat berlemak untuk mencegah kotornya oven yang dapat menjadi permanen. Biarkan daging selama sekitar 15 menit sebelum mengiris sehingga sari daging tidak keluar. Untuk mencegah terlalu banyak asap di dalam oven selama membakar, tambahkan air ke loyang dalam. Untuk mencegah mengembunnya asap, tambahkan air setiap kali mengering.

11 8.3 Waktu memasak 11 Waktu memasak tergantung pada jenis makanan, konsistensinya, dan volumenya. Pertama-tama, pantau dahulu performa saat Anda memasak. Temukan pengaturan terbaik (setelan panas, waktu memasak, dll.) untuk alat masak, resep, dan jumlahnya ketika Anda menggunakan peralatan ini. 8.4 Meja pemanggang KUE JENIS MA- SAKAN Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Resep cepat (2 dan 4) Di cetakan kue Adonan kue (2 dan 4) Di cetakan kue Cheesecake buttermilk Kue apel (Pie apel) Di cetakan kue 26 cm (kiri dan kanan) Pada dua cetakan kue 20 cm di rak berkawat Strudel Di nampan pemanggang Kue tart berselai (kiri dan kanan) Di cetakan kue 26 cm Kue sponge Di cetakan kue 26 cm Kue natal/ kue buahbuahan Di cetakan kue 20 cm 1) Kue plum Di loyang roti 1) Kue kecil - satu tingkat Kue kecil - dua tingkat Kue kecil - tiga tingkat Biskuit/ adonan pastry - satu tingkat dan , 3 dan Di nampan pemanggang Di nampan pemanggang Di nampan pemanggang Di nampan pemanggang

12 12 JENIS MA- SAKAN Biskuit/ adonan pastry - dua tingkat Biskuit/ adonan pastry - tiga tingkat Meringue - satu tingkat Meringuedua tingkat Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] dan , 3 dan Waktu memasak [mnt] Catatan Di nampan pemanggang Di nampan pemanggang Di nampan pemanggang dan Di nampan pemanggang 1) Roti Di nampan pemanggang 1) Eclair - satu tingkat Eclair - dua tingkat Di nampan pemanggang dan Di nampan pemanggang Kue tart Di cetakan kue 20 cm Kue buahbuahan Roti isi victoria 1) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit. ROTI DAN PIZZA JENIS MA- SAKAN Di cetakan kue 24 cm Di cetakan kue 20 cm Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Roti tawar potong, 500 gr per potong 1) Roti tepung rye Di loyang roti

13 JENIS MA- SAKAN Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Roti gulung (2 dan 4) gulung di nampan pemanggang 1) Pizza Di nampan pemanggang atau deep pan 1) Scone Di nampan pemanggang 1) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit. PASTRY JENIS MA- SAKAN Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Pastry pasta Di cetakan Pastry sayuran Di cetakan Quiche Di cetakan 1) Lasagna Cannelloni ) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit. DAGING JENIS MA- SAKAN Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Di cetakan 1) Di cetakan 1) Waktu memasak [mnt] Catatan Daging sapi Di rak berkawat Daging babi Di rak berkawat 13

14 14 JENIS MA- SAKAN Daging sapi muda Daging sapi panggang Inggris, setengah matang Daging sapi panggang Inggris, medium Daging sapi panggang Inggris, matang Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Di rak berkawat Di rak berkawat Di rak berkawat Di rak berkawat Kelinci hutan Burung pegar Bahu babi Dengan kulit 150 Kaki babi potong 120 Domba Kaki 130 Ayam Utuh Kalkun Utuh 240 Bebek Utuh 150 Angsa Utuh 200 Kelinci Dipotong-potong Dipotong-potong Utuh

15 15 IKAN JENIS MA- SAKAN Memasak Konvensional Posisi rak Suhu [ C] Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Posisi rak Suhu [ C] Waktu memasak [mnt] Catatan Ikan trout/ ikan bream Ikan tuna/ salmon filet 8.5 Pembakaran Panaskan dahulu oven selama 10 menit, sebelum memasak. Jumlah Pembakaran Waktu memasak [menit] JENIS HIDA- NGAN Potong [g] Posisi rak Suhu [ C] sisi pertama sisi kedua Steak fillet maks Steak daging maks sapi Sosis 8-4 maks Potongan daging maks babi Ayam (potong maks belah) Kebab 4-4 maks Dada ayam maks Hamburger maks Fillet ikan maks Sandwich panggang maks Panggang maks Pembakaran Turbo Daging sapi JENIS MASA- KAN Filet atau daging sapi panggang, setengah matang Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] per cm ketebalan ) 5-6

16 16 JENIS MASA- KAN Filet atau daging sapi panggang, medium Filet atau daging sapi panggang, matang Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] per cm ketebalan per cm ketebalan 1) Panaskan oven terlebih dulu. Daging babi ) ) 8-10 JENIS MASA- KAN Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] Bahu, leher, daging paha 1-1,5 kg Iga rata, cincang 1-1,5 kg Daging cincang gulung 750 g - 1 kg Ruas daging babi (dimasak terlebih dahulu) 750 g - 1 kg Daging sapi muda JENIS MA- SAKAN Daging sapi muda panggang Ruas daging sapi muda Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] 1 kg ,5-2 kg Domba JENIS MA- SAKAN Kaki domba, domba panggang Daging punggung domba Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] 1-1,5 kg ,5 kg

17 17 Unggas JENIS MA- SAKAN Daging unggas potongan Ayam, setengah Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] g masing-masing g masing-masing Ayam, poulard 1-1,5 kg Bebek 1,5-2 kg Angsa 3,5-5 kg Kalkun 2,5-3,5 kg Kalkun 4-6 kg Ikan (telah dikukus) JENIS MA- Jumlah Posisi rak Suhu [ C] Waktu [mnt] SAKAN Ikan utuh 1-1,5 kg Pengeringan - Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Tutupi rak oven dengan kertas pemanggang. SAYURAN JENIS MA- SAKAN Posisi rak 1 tingkat 2 tingkat Suhu [ C] Waktu [jam] Kacang-kacangan 3 1/ Lada 3 1/ Sayuran untuk sup 3 1/ Jamur 3 1/ Bumbu 3 1/ BUAH-BUAHAN JENIS MA- Posisi rak SAKAN 1 tingkat 2 tingkat Suhu [ C] Waktu [jam] Plum 3 1/ Aprikot 3 1/

18 18 JENIS MA- Posisi rak SAKAN 1 tingkat 2 tingkat Suhu [ C] Waktu [jam] Irisan apel 3 1/ Pir 3 1/ Informasi tentang akrilamida mengandung kanji), akrilamida bisa membahayakan kesehatan. Oleh Penting Berdasarkan pengetahuan ilmiah terbaru, jika Anda memasak makanan dengan panas tinggi sehingga berwarna karenanya, kami anjurkan Anda memasak pada suhu paling rendah dan jangan sampai makanan menjadi terlalu cokelat. cokelat (khususnya makanan yang

19 9. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. Bersihkan bagian depan perabot dengan kain lembut dan air hangat serta cairan pembersih. Untuk membersihkan permukaan logam, gunakan cairan pembersih biasa. Bersihkan bagian dalam oven setiap kali setelah pemakaian. Maka kotoran lebih mudah dibersihkan dan tidak akan lagi terbakar. Bersihkan noda membandel dengan cairan pembersih oven khusus. Bersihkan semua aksesoris oven setiap kali setelah pemakaian dan biarkan mengering. Gunakan kain lembut dengan air hangat dan cairan pembersih. Jika terdapat aksesoris anti lengket, jangan bersihkan menggunakan bahan yang agresif, benda berujung tajam, atau mesin pencuci piring. Cara ini dapat merusak lapisan antilengket. Peralatan baja antikarat atau aluminium: Bersihkan pintu oven dengan spons basah saja. Keringkan dengan kain yang lembut. Jangan gunakan wol baja, bahan asam atau abrasif, karena cara ini dapat menimbulkan kerusakan pada permukaan oven. Bersihkan panel kontrol oven dengan cara yang sama. Lepas penyangga rak 9.1 Membersihkan perapat pintu Periksalah perapat pintu secara berkala. Perapat pintu terletak di sekeliling bingkai rongga oven. Jangan gunakan peralatan jika perapat pintu rusak. Hubungi Pusat Servis. Untuk membersihkan perapat pintu, bacalah informasi umum tentang pembersihan. 9.2 Penyangga rak Anda dapat melepas penyangga rak untuk membersihkan dinding sampingnya. 1. Tarik bagian depan penyangga rak dari dinding sampingnya dan lepaskan. 19

20 Tarik ujung belakang penyangga rak dari dinding sampingnya dan lepaskan. 1 2 Pasang penyangga rak Pasang penyangga rak dalam urutan berlawanan. Bagian ujung penyangga rak yang bulat harus menghadap depan. 9.3 Lampu oven PERINGATAN Berhati-hatilah saay mengganti lampu oven. Terdapat risiko sengatan listrik. Sebelum mengganti lampu oven: Matikan oven. Lepas sekering di dalam kotak sekering atau nonaktifkan pemutus arus. Hamparkan kain di bagian bawah oven untuk mencegah kerusakan lampu oven dan penutup kaca. Selalu pegang lampu halogen dengan kain untuk mencegah terbakarnya residu gemuk di lampu. 1. Putar penutup kaca berlawanan arah jarum jam untuk melepas lampu. 2. Bersihkan penutup kaca. 3. Ganti bola lampu oven dengan bola lampu oven tahan panas 300 C. Gunakan jenis lampu oven yang sama. 4. Pasang penutup kaca. 9.4 Membersihkan pintu oven Pintu oven memiliki dua panel kaca. Pintu oven dan panel kaca internal dapat dilepas untuk dibersihkan. Pintu oven dapat menutup ketika Anda mencoba melepas panel kaca internal sebelum Anda melepas pintu oven. Melepas pintu oven dan panel kaca 1. Buka pintu selebar-lebarnya dan pegang kedua engsel pintu.

21 21 2. Angkat dan putar tuas pada kedua engsel. 3. Tutup pintu oven pada posisi bukaan pertama (separuh membuka). Kemudian tarik ke depan dan lepaskan pintu dari dudukannya. 4. Letakkan pintu di atas kain lembut pada permukaan yang stabil. 5. Lepaskan sistem penguncian untuk melepas panel kaca internal.

22 Putar kedua pengencang sebanyak 90 dan lepaskan dari dudukannya Angkat hati-hati (langkah 1) dan lepaskan (langkah 2) panel kaca. 8. Bersihkan panel kaca dengan air dan sabun. Keringkan panel kaca dengan hati-hati. 1 2 Pemasangan pintu dan panel kaca Apabila pembersihan selesai, pasang panel kaca dan pintu oven. Lakukan langkah-langkah di atas dalam urutan berlawanan. Zona lembar kasa harus menghadap ke sisi dalam dari pintu. Pastikan bahwa setelah pemasangan bagian permukaan dari bingkai panel kaca pada zona lembar kasa tidak terasa kasar ketika Anda menyentuhnya. Pastikan Anda telah memasang panel kaca internal pada dudukannya dengan benar. Lihat gambar. 10. APA YANG DILAKUKAN JIKA... PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. Masalah Kemungkinan penyebabnya Perbaikan Oven tidak mau panas. Peralatan dinonaktifkan. Aktifkan peralatan. Oven tidak mau panas. Jam tidak diatur. Atur jam. Oven tidak mau panas. Pengaturan yang diperlukan tidak ditetapkan. Pastikan bahwa pengaturan telah benar.

23 Masalah Oven tidak mau panas. Lampu oven tidak mau beroperasi. Display menunjukkan Uap dan embun mengendap pada makanan dan di oven. Kemungkinan penyebabnya Sekring di kotak sekring terlepas. Lampu oven cacat. Arus listrik terhenti. Jika masalah tidak terpecahkan, hubungi penjual atau pusat servis. Data yang diperlukan untuk pusat servis terdapat pada pelat rating. Pelat rating Masakan ditinggalkan terlalu lama di dalam oven. Perbaikan Periksalah sekring. Jika sekring terlepas lebih dari satu kali, hubungi teknisi listrik berkualifikasi. Ganti lampu oven. Atur jam. Jangan simpan masakan di dalam oven lebih dari menit setelah berakhirnya proses memasak. terdapat pada bingkai depan rongga peralatan. Kami anjurkan Anda menulis data di sini: Model (MOD.)... Nomor produk (PNC)... Nomor seri (S.N.) PEMASANGAN PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan Memasang di Dalam Tembok min min

24 min min. 560 Produsen tidak bertanggung jawab jika Anda tidak mengikuti peringatan keselamatan pada bab "Informasi Keselamatan". peralatan ini hanya disertai dengan kabel utama Instalasi Listrik A B PERINGATAN Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang instalasi istrik Kabel Jenis kabel yang dapat digunakan untuk instalasi listrik atau penggantiannya: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Untuk bagian kabel, silakan membaca daya total (pada pelat rating) dan ke tabel di bawah ini: Total daya Bagian kabel maksimum 3 x 0.75 mm² 1380 W maksimum 3 x 1 mm² 2300 W maksimum 3 x 1,5 mm² 3680 W Kabel arde (kabel hijau/kuning) harus 2 cm lebih panjang daripada kabel fase dan netral (kabel biru dan coklat). 12. KEPEDULIAN LINGKUNGAN Daur ulang material yang memiliki simbol. Taruh kemasan dalam wadah yang sesuai untuk mendaur-ulang. Bantu melindungi lingkungan dan kesehatan manusia dan untuk mendaurulang limbah peralatan listrik dan elektronik. Jangan membuang peralatan yang memiliki simbol ini bersama dengan limbah rumah tangga. Kembalikan produk lke fasilitas daur ulang di tempat Anda atau hubungi kantor pemda setempat.

25 MỤC LỤC THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀN HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN MÔ TẢ SẢN PHẨM TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU SỬ DỤNG HÀNG NGÀY CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ CÁC CHỨC NĂNG BỔ SUNG CÁC GỢI Ý VÀ LỜI KHUYÊN CÓ ÍCH CHĂM SÓC VÀ LÀM SẠCH VIỆC CẦN LÀM NẾU THIẾT ĐẶT MÁY CHÚNG TÔI NGHĨ ĐẾN BẠN Cảm ơn bạn đã mua thiết bị Electrolux. Bạn đã chọn một sản phẩm trong đó có chứa đựng cả hàng thập niên kinh nghiệm chuyên gia và sự đổi mới. Tinh tế và sành điệu, thiết bị này được thiết kế dành cho bạn. Vì vậy bất cứ khi nào bạn sử dụng thiết bị này, bạn có thể yên tâm rằng bạn sẽ luôn có được kết quả tuyệt vời. Chào mừng bạn đến với Electrolux. Hãy truy cập trang web của chúng tôi: Lấy các lời khuyên hữu ích, sách giới thiệu, xử lý sự cố, thông tin dịch vụ: Đăng ký sản phẩm của bạn để có được dịch vụ tốt hơn: Mua phụ kiện, vật tư tiêu hao và phụ tùng thay thế chính hãng cho thiết bị của bạn: DỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG Chúng tôi đề nghị sử dụng các linh kiện dự phòng gốc. Khi liên hệ với bộ phận Dịch vụ, đảm bảo là bạn có sẵn dữ liệu sau đây. Có thể tìm thấy thông tin trên biển thông số. Model, PNC, Số sê-ri. Cảnh báo / Thông tin quan trọng về an toàn. Thông tin tổng quát và các lời khuyên Thông tin môi trường. Có thể thay đổi không được báo trước.

26 THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀN Trươć khi lăṕ đăṭ va sư duṇg thiê t bi, haỹ đo c ky hươńg dâñ đươ c cung câṕ. Nha sa n xuâ t không chiụ traćh nhiêṃ nêú viê c lăṕ đăṭ va sư duṇg không đuńg caćh gây ra thương tićh va hư ho ng. Luôn giư hươńg dâñ cuǹg vơí thiê t bi đê tham khaỏ trong tương lai. 1.1 An toaǹ cho tre em va nhưñg ngươì dê bi tô n thương Cảnh báo Nguy cơ ngaṭ thơ, thương tićh hoă c khuyê t tâṭ viñh viêñ. Thiết bị này co thê đươ c sư duṇg bơỉ tre em tư 8 tuôỉ trơ lên va nhưñg ngươì bi suy gia m kha năng vê thể chất, cảm giác hoặc thần kinh hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nêú họ được ngươì lơń hoă c ngươì chiụ traćh nhiêṃ cho sư an toaǹ cuả miǹh giám sát. Không đê tre em nghịch thiết bị này. Giư tâ t ca vâṭ liêụ đońg goí caćh xa khoỉ tre em. Giư tre em va thu cưng caćh xa khoỉ thiê t bi khi thiê t bi hoaṭ đôṇg hoă c đê nguôị. Cać bộ phận tiếp xúc râ t nońg. Nêú thiê t bi naỳ co bô phâṇ an toaǹ cho tre em, chuńg tôi khuyêń nghi quy vi bâṭ bô phâṇ đo. Tre em không đươ c vệ sinh va baỏ tri thiết bị nêú không đươ c giaḿ sa t. 1.2 An Toàn Chung Phâǹ bên trong thiê t bi trơ nên nońg trong khi hoaṭ đôṇg. Không chaṃ vaò cać bô phâṇ pha t nhiêṭ ơ trong thiê t bi. Luôn sư duṇg găng tay duǹg cho bêṕ lo đê thaó hoă c lăṕ cać phu kiêṇ hoă c điã chiụ nhiêṭ. Không sư duṇg thiê t bi la m sa ch băǹg hơi nươć đê vê sinh thiê t bi. Trươć khi baỏ tri, haỹ tă t nguôǹ điêṇ. Không sư duṇg thiết bị làm sạch có độ ăn mòn cao hoă c miêńg cha xa t băǹg kim loaị săć nhoṇ đê la m sa ch cưả kińh bơỉ chuńg co thê la m trâỳ xươć bê măṭ, co thê dâñ đêń vơ kińh.

27 Đê thaó cać gia đơ kê ra, trươć hê t haỹ keó phâǹ trươć cuả gia đơ kê, rôì phâǹ sau ra khoỉ thaǹh caṇh. Lăṕ đăṭ gia đơ kê theo quy triǹh ngươ c laị HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN 2.1 Lăṕ đăṭ Cảnh báo Chi ca nhân đu năng lư c đươ c pheṕ lăṕ đăṭ thiê t bi naỳ. Loaị bo tâ t ca bao bi. Không lăṕ đăṭ hoă c sư duṇg thiê t bi đa ho ng. Tuân thu hươńg dâñ lăṕ đăṭ đươ c cung câṕ ke m theo thiê t bi. Luôn câ n thâṇ khi quy vi di chuyê n thiê t bi vi thiê t bi naỳ năṇg. Luôn đeo găng tay an toaǹ. Không keó tay câ m cuả thiê t bi. Giư khoa ng caćh tôí thiêủ đôí vơí cać thiê t bi va duṇg cu khać. Đa m baỏ răǹg thiê t bi đươ c lăṕ đăṭ phiá dươí va liêǹ kê cać câú truć an toaǹ. Cać mă t cuả thiê t bi phaỉ nă m liêǹ kê vơí thiê t bi hoă c cać duṇg cu khać co cuǹg đô cao. Kê t nôí điêṇ Cảnh báo Nguy cơ chaý va điêṇ giâṭ. Tâ t ca cać kê t nôí điêṇ câǹ do thơ điêṇ đu năng lư c thư c hiêṇ. Thiê t bi phaỉ đươ c tiêṕ đâ t. Chăć chăń răǹg thông tin vê điêṇ trên biển thông số tương thićh vơí nguôǹ điêṇ. Nêú không, haỹ liên hê vơí thơ điêṇ. Luôn sư duṇg ô căḿ chôńg giâṭ đươ c lăṕ đăṭ đuńg caćh. Không sư duṇg adapter nhiêù phićh căḿ va dây dẫn kéo dài. Đa m baỏ không gây hư ho ng phićh căḿ va dây điêṇ. Liên hê Di ch Vu hoă c thơ điêṇ đê thay đôỉ dây điêṇ đa bi ho ng. Không đê dây điêṇ tiêṕ xuć vơí cưả thiê t bi, đă c biêṭ la khi cưả đang nońg. Thiê t bi baỏ vê chôńg điêṇ giâṭ cuả cać phâǹ co doǹg điêṇ chaỵ qua va cać phâǹ caćh điêṇ phaỉ đươ c văṇ chăṭ theo caćh không thê thaó bo ma không co duṇg cu. Chi căḿ phićh căḿ vaò ô căḿ điêṇ khi đa lăṕ đăṭ xong. Đa m baỏ tiêṕ câṇ đươ c vơí phićh căḿ điêṇ sau khi lăṕ đăṭ. Nêú ô căḿ lo ng, không đươ c căḿ phićh căḿ vaò. Không đươ c giâṭ dây điêṇ đê huỷ kê t nôí thiê t bi. Luôn nhô phićh căḿ. Chi sư duṇg cać thiê t bi caćh điêṇ phu hơ p: thiê t bi ngă t ma ch baỏ vê đươǹg dây, câù chi (thaó câù chi xoaý khoỉ đê ), thiê t bi ngă t va côngtăćtơ chôńg ro ri điêṇ ra đâ t. Viê c lăṕ đăṭ điêṇ naỳ phaỉ co thiê t bi caćh điêṇ cho pheṕ quy vi huỷ kê t nôí thiê t bi khoỉ nguôǹ điêṇ ơ tâ t ca cać cư c. Thiê t bi caćh điêṇ phaỉ co chiêù rôṇg lô tiêṕ xuć tôí thiêủ la 3 mm. 2.2 Sư duṇg Cảnh báo Nguy cơ thương tićh, bo ng, điêṇ giâṭ hoă c nô. Sư duṇg thiê t bi naỳ trong môi trươǹg hô gia điǹh. Không thay đôỉ thông sô ky thuâṭ cuả thiê t bi naỳ. Đa m baỏ răǹg cać cưả thông gio không bi chăṇ. Không bo quên thiê t bi trong khi đang hoaṭ đôṇg. Tă t thiê t bi sau môĩ lâǹ sư duṇg. Haỹ câ n thâṇ khi quy vi mơ cưả thiê t bi trong khi thiê t bi đang hoaṭ đôṇg. Khi nońg co thê thoa t ra ngoaì. Không vâṇ haǹh thiê t bi băǹg tay ươ t hoă c khi thiê t bi tiêṕ xuć vơí nươć. Không âń maṇh lên cưả đang mơ. Không sư duṇg mặt thiê t bi để la m viê c khác hoă c cất giữ vật dụng. Luôn đońg cưả thiê t bi khi thiê t bi đang hoaṭ đôṇg.

28 28 Mơ cưả thiê t bi môṭ caćh câ n thâṇ. Viê c sư duṇg cać thaǹh phâǹ co côǹ co thê taọ nên hôñ hơ p côǹ va không khi. Không đươ c đê cać tia lưả hoă c ngoṇ lưả mơ tiêṕ xuć vơí thiê t bi khi quy vi mơ cưả thiê t bi. Không đăṭ cać sa n phâ m dê chaý hoă c đô vâṭ ươ t cuǹg sa n phâ m dê chaý trong, gâǹ hoă c trên thiê t bi. Cảnh báo Nguy cơ hư ho ng thiê t bi. Đê ngăn chăṇ viê c hư ho ng hoă c mâ t maù phâǹ trańg men: Không đăṭ điã chiụ nhiêṭ hoă c cać vâṭ thê khać trong thiê t bi trư c tiêṕ lên phâǹ đaý. Không đăṭ la nhôm mo ng trư c tiêṕ lên phâǹ đaý thiê t bi. không cho nươć trư c tiêṕ vaò trong khi thiê t bi đang nońg. không giư cać moń ăn va thư c phâ m ươ t trong thiê t bi sau khi quy vi nâú xong. câ n thâṇ khi quy vi thaó hoă c lăṕ cać phu kiêṇ. Viê c mâ t maù phâǹ trańg men không a nh hươ ng đêń hiêụ suâ t hoaṭ đôṇg cuả thiê t bi. Đo không phaỉ la hư ho ng theo luâṭ baỏ haǹh. Sư duṇg chaỏ sâu loǹg cho cać loaị bańh nươńg ươ t. Nươć eṕ traí cây co thê gây cać vê t ô viñh viêñ. 2.3 Baỏ Qua n va Vê Sinh Cảnh báo Nguy cơ thương tićh, chaý hoă c hư ho ng thiê t bi. Trươć khi baỏ tri, haỹ tă t thiê t bi va ru t phićh căḿ khoỉ ô căḿ. Chăć chăń răǹg thiê t bi đa nguôị. Cać tâḿ kińh co nguy cơ bi vơ. Thay ngay tâḿ kińh cưả khi kińh bi ho ng. Liên Hê Di ch Vu. Câ n thâṇ khi quy vi thaó cưả khoỉ thiê t bi. Cưả râ t năṇg! Thươǹg xuyên la m sa ch thiê t bi đê ngăn viê c hư ho ng vâṭ liêụ bê măṭ. Mơ hoă c thư c phâ m coǹ laị trong thiê t bi co thê gây chaý. La m sa ch thiê t bi băǹg gie mê m ươ t. Chi sư duṇg châ t tâỷ rưả trung tińh. Không duǹg cać sa n phâ m ăn moǹ, tâḿ la m sa ch ăn moǹ, dung môi hoă c vâṭ thê kim loaị. Nêú quy vi sư duṇg nươć xiṭ la m sa ch lo, haỹ tuân thu hươńg dâñ an toaǹ trên bao bi. Không la m sa ch phâǹ trańg men xuć tać (nêú co ) băǹg bâ t ky loaị châ t tâỷ rưả naò. 2.4 Đeǹ bên trong Loaị bońg đeǹ troǹ hoă c đeǹ halogen đươ c sư duṇg cho thiê t bi naỳ chi daǹh cho thiê t bi gia duṇg. Không sư duṇg bońg đeǹ naỳ đê thăṕ sańg trong nha. Cảnh báo Nguy cơ điêṇ giâṭ. Trươć khi thay đeǹ, huỷ kê t nôí thiê t bi khoỉ nguôǹ điêṇ. Chi sư duṇg đeǹ co cuǹg thông sô ky thuâṭ. 2.5 Thaỉ bo Cảnh báo Nguy cơ thương tićh hoă c ngaṭ thơ. Huỷ kê t nôí thiê t bi khoỉ nguôǹ điêṇ. Ngă t va thaó bo dây điêṇ. Thaó chô t caì cưả đê ngăn tre em va thu cưng tiêṕ xuć vơí thiê t bi.

29 3. MÔ TẢ SẢN PHẨM Nuḿ chưć năng lo Chi baó nguôǹ điêṇ 3 Bô lâ p triǹh điêṇ tư 4 Nuḿ nhiêṭ đô Chi baó nhiêṭ đô 6 Nươńg 7 Đeǹ bêṕ lo 8 Quaṭ 9 Gia đơ kê, co thê thaó rơì 10 Biê n thông sô 11 Vi tri kê 3.1 Phu kiêṇ bêṕ lo Kê dây Duǹg cho duṇg cu nâú, hô p thiêć la m bańh, thiṭ quay. Khay nươńg Duǹg cho bańh nươńg va bańh quy. Chaỏ Nươńg / Quay Đê nươńg va quay hoă c la m chaỏ gom mơ TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU Cảnh báo Tham khaỏ cać chương vê An Toaǹ. 4.1 Vê sinh ban đâù Thaó tâ t ca cać phu kiêṇ va kê đơ co thê thaó ra (nêú co ). La m sa ch thiê t bi trươć lâǹ sư duṇg đâù tiên. Tham khaỏ chương "Baỏ qua n va vê sinh". 4.2 Đăṭ thơì gian Quy vi phaỉ đăṭ thơì gian trươć khi vâṇ haǹh bêṕ lo. Khi quy vi kê t nôí thiê t bi vơí nguôǹ điêṇ hoă c sau khi mâ t điêṇ, đeǹ chi baó chưć năng Thơì Gian trong Ngaỳ nhâṕ nhaý. Bâḿ nu t + hoă c - đê đăṭ thơì gian chińh xać. Sau khoa ng năm giây, đeǹ ngưǹg nhâṕ nhaý va maǹ hiǹh hiê n thi thơì gian trong ngaỳ quy vi đăṭ. Đê thay đôỉ thơì gian, haỹ bâḿ đi bâḿ laị cho đêń khi đeǹ chi baó chưć năng Thơì Gian trong Ngaỳ nhâṕ nhaý. Quy vi không đươ c đăṭ chưć năng Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg hay Thơì Gian Kê t Thuć cuǹg luć. 4.3 La m nońg sơ bô La m nońg sơ bô thiê t bi trôńg đê đô t hê t lươṇg mơ coǹ laị. 1. Đăṭ chưć năng va nhiêṭ đô tôí đa.

30 Đê thiê t bi vâṇ haǹh trong môṭ giơ. 3. Đăṭ chưć năng va nhiêṭ đô tôí đa. 4. Đê thiê t bi vâṇ haǹh trong mươì phu t. 5. Đăṭ chưć năng va nhiêṭ đô tôí đa. 6. Đê thiê t bi vâṇ haǹh trong mươì phu t. Phu kiêṇ co thê trơ nên nońg hơn biǹh thươǹg. Thiê t bi co thê toả ra muì va khoí. Điêù naỳ la biǹh thươǹg. Chăć chăń răǹg co đu luôǹg khi. 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY Cảnh báo Tham khaỏ cać chương vê An Toaǹ. 5.1 Bâṭ tă t thiê t bi 1. Xoay nuḿ điêù khiê n chưć năng bêṕ lo đê choṇ chưć năng bêṕ lo. Chi baó nguôǹ điêṇ pha t sańg trong khi thiê t bi vâṇ haǹh. 2. Xoay nuḿ điêù khiê n nhiêṭ đô đê choṇ nhiêṭ đô. Chi baó nhiêṭ đô pha t sańg trong khi nhiêṭ đô thiê t bi tăng lên. 3. Đê tă t thiê t bi, haỹ xoay nuḿ chưć năng bêṕ lo va nuḿ nhiêṭ đô vê vi tri Tă t. 5.2 Chưć năng bêṕ lo Chưć năng bêṕ lo Vi tri tă t Đeǹ Nâú Biǹh Thươǹg Nhiêṭ Trên Cuǹg Nhiêṭ Phiá Dươí Nươńg Nươńg Nhanh Nươńg Tuabin Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Thiê t Lâ p cho Bańh Pizza Ưńg duṇg Thiê t bi tă t. Đê bâṭ đeǹ bêṕ lo ma không bâṭ chưć năng nâú. Đê nươńg va quay ơ môṭ mưć bêṕ lo. Cać bô phâṇ gia nhiêṭ trên cuǹg va dươí cuǹg vâṇ haǹh cuǹg luć. Đê hoaǹ thaǹh cać moń đa nâú chiń. Chi bô phâṇ gia nhiêṭ trên cuǹg vâṇ haǹh. Đê nươńg bańh vơí phâǹ đaý bańh gioǹ hoă c cưńg gioǹ. Chi bô phâṇ gia nhiêṭ phiá dươí vâṇ haǹh. Đê nươńg sô lươṇg nho thư c phâ m deṭ ơ giưã kê. Đê la m bańh mi nươńg. Đê nươńg sô lươṇg lơń thư c phâ m deṭ. Đê la m bańh mi nươńg. Bô phâṇ nươńg đâỳ đu vâṇ haǹh. Đê nâú cać miêńg thiṭ lơń. Bô phâṇ nươńg va quaṭ bêṕ lo vâṇ haǹh liên tiêṕ va lưu thông khi nońg xung quanh thưć ăn. Đê quay hoă c quay va nươńg thưć ăn vơí cuǹg nhiêṭ đô nâú, trên nhiêù kê, ma không la m bay muì vi. Đê la m pizza, quiche hoă c bańh pa-tê. Bô phâṇ nươńg va đaý cung câṕ nhiêṭ trư c tiêṕ va quaṭ lưu thông khi nońg đê nâú chiń măṭ trên pizza hoă c phâǹ trong bańh pa-tê.

31 6. CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ Bô lâ p triǹh điêṇ tư hr min 1 Đeǹ chi baó chưć năng 2 Hiê n thi thơì gian 3 Đeǹ chi baó chưć năng 4 Nu t + 5 Nu t choṇ 6 Nu t Chưć năng đôǹg hô Thơì gian trong ngaỳ Chuông Heṇ Phu t Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg Thơì Gian Kê t Thuć Quy vi co thê duǹg Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg va Thơì Gian Kê t Thuć cuǹg luć đê đăṭ thơì gian phaỉ bâṭ, rôì sau đo tă t thiê t bi. Trươć tiên haỹ đăṭ Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg, sau đo Thơì Gian Kê t Thuć. 6.2 Thiê t lâ p chưć năng đôǹg hô Ưńg duṇg Đê đăṭ, thay đôỉ hoă c kiê m tra thơì gian trong ngaỳ. Đê đăṭ thơì gian đêḿ ngươ c. Chưć năng naỳ không gây a nh hươ ng đêń hoaṭ đôṇg cuả bêṕ lo. Đê đăṭ thơì gian ma thiê t bi phaỉ vâṇ haǹh. Đê đăṭ thơì gian ma thiê t bi phaỉ tă t. hr min 1. Đôí vơí Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg va Thơì Gian Kê t Thuć, haỹ đăṭ chưć năng bêṕ lo va nhiêṭ đô. Điêù naỳ không câǹ thiê t đôí vơí Chuông Heṇ Phu t. 2. Bâḿ đi bâḿ laị nu t Choṇ cho đêń khi đeǹ chi baó cho chưć năng đôǹg hô câǹ thiê t nhâṕ nhaý. 3. Bâḿ + hoă c - đê đăṭ thơì gian cho chưć năng đôǹg hô câǹ thiê t. Maǹ hiǹh hiê n thi đeǹ chi baó cho chưć năng đôǹg hô quy vi đa đăṭ. Khi hê t thơì gian đăṭ, đeǹ chi baó nhâṕ nhaý va tiń hiêụ âm thanh kêu trong hai phu t. Vơí chưć năng Thơì Gian Hoaṭ Đôṇg va Thơì Gian Kê t Thuć, thiê t bi tư đôṇg tă t. 4. Bâḿ nu t đê dưǹg tiń hiêụ. 5. Xoay nuḿ chưć năng bêṕ lo va nuḿ nhiêṭ đô vê vi tri tă t.

32 Huỷ chưć năng đôǹg hô 1. Bâḿ đi bâḿ laị nu t Choṇ cho đêń khi đeǹ chi baó chưć năng câǹ thiê t nhâṕ nhaý. 2. Bâḿ giư nu t -. Chưć năng đôǹg hô dưǹg laị sau vaì giây. 7. CÁC CHỨC NĂNG BỔ SUNG 7.1 Quạt làm nguội Khi thiê t bi hoaṭ đôṇg, quaṭ la m nguôị bâṭ tư đôṇg đê giư nguôị cać bê măṭ cuả thiê t bi. Nêú quy vi tă t thiê t bi, quaṭ la m nguôị sẽ tiêṕ tu c hoaṭ đôṇg cho đêń khi thiê t bi nguôị hă n. ngưà điêù naỳ, bêṕ lo co bô điêù nhiêṭ an toaǹ se ngă t nguôǹ điêṇ. Bêṕ lo tư đôṇg bâṭ trơ laị khi nhiêṭ đô gia m xuôńg. 7.2 Bô điêù nhiêṭ an toaǹ Viê c vâṇ haǹh sai thiê t bi hay lôĩ bô phâṇ co thê dâñ đêń viê c qua nhiêṭ nguy hiê m. Đê ngăn 8. CÁC GỢI Ý VÀ LỜI KHUYÊN CÓ ÍCH Thiê t bi co năm mưć kê. Tińh mưć kê tư đaý bê thiê t bi. Thiê t bi co hê thôńg đă c biêṭ lưu thông không khi va liên tu c phu c hôì hơi nươć. Vơí hê thôńg naỳ, quy vi co thê nâú trong môi trươǹg hơi nươć va giư thưć ăn mê m bên trong va cưńg gioǹ bên ngoaì. Hê thôńg naỳ la m gia m thiêủ thơì gian nâú va lươṇg năng lươṇg tiêu thu. Hơi â m co thê ngưng tu trong thiê t bi hay trên cać tâḿ cưả kińh. Điêù naỳ la biǹh thươǹg. Luôn đưńg xa thiê t bi khi mơ cưả thiê t bi trong khi nâú. Đê gia m ngưng tu, haỹ vâṇ haǹh thiê t bi trong 10 phu t trươć khi nâú. La m sa ch hơi â m sau môĩ lâǹ sư duṇg thiê t bi. Không đăṭ trư c tiêṕ cać vâṭ thê lên bê thiê t bi va không cho la nhôm lên trên cać bô phâṇ khi nâú. Điêù naỳ co thê la m thay đôỉ kê t qua nươńg va la m ho ng lơṕ men. 8.1 Nươńg bańh Không mơ cưả bêṕ lo trươć khi hê t 3/4 thơì gian nâú. Nêú baṇ sư duṇg hai khay nươńg cuǹg môṭ luć, haỹ đê môṭ mưć trôńg giưã hai khay naỳ. 8.2 Nâú thiṭ va ca Sư duṇg chaỏ sâu loǹg đôí vơí loaị thưć ăn râ t beó đê ngăn không cho bêṕ lo bi vâý bâ n ma co thê dińh ơ đo viñh viêñ. Đê thiṭ trong khoa ng 15 phu t trươć khi thaí đê nươć không bi ri ra. Đê ngăn bêṕ lo không bôć qua nhiêù khoí trong qua triǹh quay, haỹ thêm môṭ i t nươć vaò chaỏ sâu loǹg. Đê ngăn ngưng tu khoí, haỹ thêm nươć vaò môĩ lâǹ sau khi no caṇ. 8.3 Thơì gian nâú Thơì gian nâú phu thuô c vaò loaị thưć ăn, đô quańh va khôí lươṇg. Ban đâù, haỹ theo doĩ hiêụ qua khi quy vi nâú. Haỹ ti m cać caì đăṭ tô t nhâ t (caì đăṭ nhiêṭ, thơì gian nâú, v.v ) cho duṇg cu nâú, công thưć nâú ăn va sô lươṇg khi quy vi sư duṇg thiê t bi naỳ.

33 Baǹ nươńg va quay BAŃH LOAỊ MOŃ Công thưć nâú đańh bông lên Bôṭ nhaò la m bańh bơ gioǹ Bańh kem sưã bơ Bańh taó (patê taó) Bańh ngoṭ hoa qua tâ m đươǹg Bańh ta c nhân mư t Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu (2 va 4) Trong khuôn bańh (2 va 4) Trong khuôn bańh Trong khuôn bańh 26 cm (bên traí va bên phaỉ) Trong hai khuôn bańh 20 cm trên kê dây 1) Trong khay nươńg (bên traí va bên phaỉ) Trong khuôn bańh 26 cm Bańh xôṕ Trong khuôn bańh 26 cm Bańh giańg sinh / Bańh co nhiêù traí cây Bańh ngoṭ co nho khô Cać loaị bańh nho - môṭ mưć Cać loaị bańh nho hai mưć Cać loaị bańh nho ba mưć Bańh quy / bańh ngoṭ mo ng môṭ mưć Bańh quy / bańh ngoṭ mo ng hai mưć Trong khuôn bańh 20 cm 1) Trong hô p đưṇg bańh mi 1) va , 3 va va Trong khay nươńg Trong khay nươńg Trong khay nươńg Trong khay nươńg Trong khay nươńg

34 34 LOAỊ MOŃ Bańh quy / bańh ngoṭ mo ng ba mưć Bańh trưńg đươǹg - môṭ mưć Bańh trưńg đươǹg - hai mưć Bańh bao nhân nho Bańh eclair - môṭ mưć Bańh eclair - hai mưć Bańh ta c mo ng Bańh nhiêù hoa qua Bańh sandwich Victoria Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê 1) La m nońg sơ bô trong 10 phu t. BAŃH MI VA PIZZA LOAỊ MOŃ Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] - - 1, 3 va Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Trong khay nươńg Trong khay nươńg va Trong khay nươńg 1) Trong khay nươńg 1) Trong khay nươńg va Trong khay nươńg Trong khuôn bańh 20 cm Trong khuôn bańh 24 cm Trong khuôn bańh 20 cm Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Bańh mi trăńg miêńg, môĩ miêńg 500 gam 1) Bańh mi đen Trong hô p bańh mi Ô bańh my (2 va 4) ô trong khay nươńg 1) Pizza Trong khay nươńg hoă c chaỏ sâu loǹg 1)

35 35 LOAỊ MOŃ Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Bańh nươńg Trong khay nươńg 1) 1) La m nońg sơ bô trong 10 phu t. BAŃH FLĂNG LOAỊ MOŃ Bańh flăng mi ôńg Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Trong khuôn Bańh flăng rau Trong khuôn Quiche Trong khuôn 1) Lasagne Cannelloni ) La m nońg sơ bô trong 10 phu t. THIṬ LOAỊ MOŃ Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Trong khuôn 1) Trong khuôn 1) Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Thiṭ bo Trên kê dây Thiṭ lơṇ Trên kê dây Thiṭ bê Trên kê dây Thiṭ bo nươńg taí kiêủ Anh Thiṭ bo nươńg vưà kiêủ Anh Thiṭ bo nươńg ky kiêủ Anh Trên kê dây Trên kê dây Trên kê dây Thiṭ lơṇ vai Co bi Gio lơṇ miêńg Thiṭ cưù Chân Thiṭ ga Ca con Ga tây Ca con

36 36 LOAỊ MOŃ Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu Viṭ Ca con Ngôñg Ca con Tho Că t thaǹh miêńg Tho rưǹg Că t thaǹh miêńg Ga lôi Ca con CA LOAỊ MOŃ Ca hôì / Ca traṕ biê n Ca ngư / Ca hôì 8.5 Nươńg Nâú Biǹh Thươǹg Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Thơì gian nâú [phu t] Ghi chu con miêńg philê La m nońg sơ bô bêṕ lo trôńg trong 10 phu t trươć khi nâú. Sô lươṇg Nươńg Thơì gian nâú [phu t] LOAỊ ĐIÃ Miêńg [g] Vi tri kê Nhiêṭ đô [ C] Bên thư nhâ t Bên thư 2 Miêńg phi-lê tôí đa Miêńg thiṭ bo tôí đa Xuć xićh 8-4 tôí đa Sươǹ lơṇ tôí đa Ga (că t thaǹh 2) tôí đa Thiṭ nươńg 4-4 tôí đa Lươǹ ga tôí đa Hamburger tôí đa Phi-lê ca tôí đa Sandwich nươńg tôí đa Nươńg tôí đa

VẬN HÀNH Các hiện tượng bình thường Lò vi sóng gây nhiễu sóng tivi Bộ tiếp sóng của radio và tivi có thể bị nhiễu sóng khi lò hoạt động. Hiện tượng này tương tự những nhiễu gây bởi các thiết bị điện gia

Lebih terperinci

EOB2100CCX EOB2100COX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22

EOB2100CCX EOB2100COX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22 EOB2100CCX EOB2100COX ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22 2 www.electrolux.com DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN... 3 2. PANDUAN KESELAMATAN...4 3. DESKRIPSI PRODUK... 7 4. SEBELUM MENGGUNAKAN

Lebih terperinci

EOB3434BOX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30

EOB3434BOX. ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30 EOB3434BOX ID Oven Buku petunjuk 2 VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 30 2 www.electrolux.com DAFTAR ISI 1. INFORMASI KESELAMATAN... 3 2. PANDUAN KESELAMATAN...4 3. DESKRIPSI PRODUK... 7 4. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

Lebih terperinci

1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M

1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M HD9120 1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M Indonesia 6 Tiếng Việt 14 HD9120 6 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang

Lebih terperinci

HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 EN ID TH VN

HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 EN ID TH VN HANDMIXER CASA MODEL EHM2000 Instruction book...3 11 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. 11 Buku petunjuk...3-11 Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama

Lebih terperinci

InDonesIa Tiếng ViệT HD9140

InDonesIa Tiếng ViệT HD9140 HD9140 1 Indonesia 6 Tiếng Việt 15 HD9140 6 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan

Lebih terperinci

STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 EN ID TH VN

STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 EN ID TH VN STANDMIXER CASA MODEL EHSM2000 Instruction book...3 12 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. 12 Buku petunjuk...3-12 Sebelum menggunakan alat ini untuk

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUNGKU PEMANGGANG (TOASTER OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna HD9216 HD9217 Petunjuk Pengguna 120 160 1 80 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Daftar Isi Pendahuluan 5 Gambaran umum (Gbr. 1) 5 Penting 5 Sebelum menggunakan alat pertama kali 8 Persiapan penggunaan 8 Menggunakan

Lebih terperinci

KC-930E SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM. Kiểu máy có chân tự đứng. *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp.

KC-930E SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM. Kiểu máy có chân tự đứng. *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp. R KC-930E *Plasmacluster là thương hiệu của tập đoàn Sharp. SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÍ VỚI CHỨC NĂNG TẠO ẨM INDONESIA TIẾNG VIỆT Kiểu máy có chân tự đứng Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi

Lebih terperinci

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 GB Finishing Sander Instruction manual ID VI Mesin Ampelas Halus Máy Chà Nhám Rung Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 1 2 3 1 013269 2 013268 3 013270 2

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif NBID42 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion NACC10 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengguna

Buku Petunjuk Pengguna Seri HD9630 Buku Petunjuk Pengguna 2 INDONESIA DAFTAR ISI Penting 3 Mati otomatis 5 Pendahuluan 6 Gambaran umum 6 Sebelum menggunakan alat pertama kali. 8 Menyiapkan penggunaan 8 Menempatkan saringan bawah

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI

PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI NOMOR : P.45.INDO5.00401.0212 DG Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI 1 1 2 Nama-nama bagian 1 3 4 3 5 5 11 6 11 7 12 8 13 14 02/14 2.A Pemasangan / Instalasi

Lebih terperinci

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 GB Demolition Hammer Instruction manual ID VI Mesin Bobok Máy đục bêtông Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 3 1 4 5 2 6 1 008265 2 008266 7 3 008267 4 008268

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 2 1 1 002312 2 002332 4 3 3 5 6 3 002338 4 005300 8 7 9

Lebih terperinci

PEMASANGAN. 1 Sambungan gas A B C. PERINGATAN! Silakan baca bab Keselamatan.

PEMASANGAN. 1 Sambungan gas A B C. PERINGATAN! Silakan baca bab Keselamatan. PEMSNGN Silakan baca bab Keselamatan. 1 Sambungan gas Sebelum menyambung gas, lepaskan steker utama dari soket utama atau matikan sekering dalam kotak sekering. Tutuplah katup utama dari suplai gas. Saluran

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 2 1 A B 1 003996 2 003997 3 4 3 5 6 3 003998 4 003999 7 5 004000

Lebih terperinci

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan PERLINDUNGAN PENTING Saat menggunakan peralatan elektronik, untuk mengurangi resiko kebakaran, sengatan listrik, dan/atau cedera ke seseorang, tindakan

Lebih terperinci

Panduan pengguna. Always here to help you. HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647

Panduan pengguna. Always here to help you.  HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647 HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647 Panduan pengguna Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2 INDONESIA DAFTAR ISI HD9640, HD9641, HD9642,

Lebih terperinci

เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน PV7001 PV7001C

เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน PV7001 PV7001C GB Polisher/Electronic Polisher Instruction manual ID VI Mesin Poles/Mesin Poles Elektronik Máy đánh bóng/máy Đánh Bóng điện tử Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องข ด/เคร องข ดไฟฟ า ค ม อการใช

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S 1 2 3 1 2 1 012963 2 012964 4 5 4 5 3

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PRODUK TUNGKU GELOMBANG MIKRO (MICROWAVE OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602

เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602 GB Metal Shear Instruction manual ID VI Mesin Gunting Logam Máy cắt kim loại Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องต ดโลหะ ค ม อการใช งาน JS1602 2 3 1 1 013083 2 013085 6 5 4 9 10 8 6 7 8 3 013077

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGOPERASIAN

PETUNJUK PENGOPERASIAN PETUNJUK PENGOPERASIAN LEMARI PENDINGIN MINUMAN Untuk Kegunaan Komersial SC-178E SC-218E Harap baca Petunjuk Pengoperasian ini sebelum menggunakan. No. Pendaftaran : NAMA-NAMA BAGIAN 18 17 16 1. Lampu

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ZANKER TD4213

Panduan penggunamu. ZANKER TD4213 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ZANKER TD4213. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ZANKER TD4213 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA. User Manual

... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA. User Manual ... Frost Free Refrigerator EME2600SA EME3500SA... User Manual Thank You for choosing Electrolux! Congratulations and thank you for choosing an Electrolux refrigerator/freezer. We are sure that you will

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 GB Electric Breaker Instruction manual ID VI Mesin Penghancur Elektrik Máy đục Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 1 2 1 006199 2 006200 3 4 5 6 7 8 9 3 002928

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengguna

Buku Petunjuk Pengguna Seri HD9650 Buku Petunjuk Pengguna 2 INDONESIA DAFTAR ISI Penting 3 Medan elektromagnet (EMF) 6 Mati otomatis 6 Pendahuluan 6 Gambaran umum 7 Sebelum menggunakan alat pertama kali. 9 Menyiapkan penggunaan

Lebih terperinci

Petunjuk penggunaan สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B

Petunjuk penggunaan สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B GB Hammer Drill Instruction manual ID VI Bor Palu Máy khoan búa Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน MT80A MT80B A 1 2 B 3 1 013746 2 013747 6 5 4 7 9 10 8 3

Lebih terperinci

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601 GB Nibbler Instruction manual ID VI Mesin Potong Pelat Máy cắt tôn Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN1601 4 1 2 3 5 6 7 1 004774 2 004775 8 2 1 9 10 3 004777 4 004779 11

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8699. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8699. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Buku Petunjuk Pengguna r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec.

Lebih terperinci

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200

Instruction manual น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200 GB Nibbler Instruction manual ID VI Mesin Potong Pelat Máy cắt tôn Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH น ปเป ล ค ม อการใช งาน JN3200 3 4 1 2 1 004776 2 004778 5 8 9 5 6 7 3 004783 4 004784 13 8 12

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost)

PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost) PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost) DAFTAR ISI FITUR 2 PEMASANGAN 5 PENGOPERASIAN 6 MEMBERSIHKAN 8 PERINGATAN 9 PEMECAHAN MASALAH 10 No. Pendaftaran: PEMECAHAN MASALAH

Lebih terperinci

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi :

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi : Struktur produk Diagram : 1. Tempat penggorengan 2. Keranjang penggorengan 3. Tombol untuk membuka dan menutup 4. Pegangan 5. Timer ( 0 30 menit ) 6. Pengontrol suhu ( 80 o C 200 o C ) 7. Lampu daya 8.

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8697. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8697. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Buku Petunjuk Pengguna o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Indonesia Selamat

Lebih terperinci

KODE KESALAHAN & ALARM

KODE KESALAHAN & ALARM KODE KESALAHAN & ALARM Alarm IKON ALARM ARTINYA PENGOPERASIAN Alarm Suhu Freezer Untuk menonaktifkan alarm selama 50 menit, tekan tombol mana pun. Alarm akan berbunyi, ikon suhu akan berkedip. Untuk menonaktifkan

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 A 1 2 B 3 1 008893 2 008898 4 5 3 008894 4

Lebih terperinci

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu Petunjuk Pengoperasian No Model Penghisap Debu MC-CL48 Kami merekomendasikan agar anda mempelajari Petunjuk Pengoperasian ini secara cermat sebelum mencoba untuk mengoperasikan alat ini, serta memperhatikan

Lebih terperinci

Register your product and get support at Straightener HP8333. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IN Buku Petunjuk Pengguna e f d c b a Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 GB Cordless Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Listrik Tanpa Kabel Máy vặn ốc chạy pin Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 1 2 3 4 B A

Lebih terperinci

HBN 331E2J id Manual instruksi

HBN 331E2J id Manual instruksi HBN 331E2J id Manual instruksi Membuat memasak sama menyenangkannya dengan makan Harap baca manual instruksi ini. Ini akan memastikan bahwa Anda telah menggunakan semua manfaat teknis yang ditawarkan

Lebih terperinci

Petunjuk Pengendalian

Petunjuk Pengendalian Petunjuk Pengendalian Pengejus Depdag No. : Sebelum menggunakan unit ini, bacalah petunjuk dengan sepenuhnya. Bacalah petunjuk ini dengan hati-hari agar kinerja alat ini tetap optimal dan selamat. Unit

Lebih terperinci

WD (06/16)

WD (06/16) WD 1 59674110 (06/16) Daftar Isi Petunjuk umum ID 5 Petunjuk Keamanan ID 5 Penjelasan tentang perangkat ID 7 Layanan ID 8 Pemeliharaan dan perawatan ID 9 Pemecahan Masalah ID 9 Data Teknis ID 9 Pelanggan

Lebih terperinci

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan Kap Pengekstrak id Daftar isi BUKU PETUNJUK... 2 Petunjuk keselamatan... 2 Mode pengoperasian... 4 Mode pembuangan udara... 4 Mode sirkulasi udara... 4 Pengoperasian... 4 Memasang dan melepas filter...

Lebih terperinci

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN

Instruction Book. Ultraflex EN IN JA KO MS TH VI TW CH INSTRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Instruction Book Ultraflex STRUCTION BOOK BUKU PANDUAN BUKU ARAHAN Before starting Unpack your UltraFlex model and the accessory system and check that all accessories are included.* Read the User Manual

Lebih terperinci

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Buku Petunjuk Pengguna

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IN Buku Petunjuk Pengguna Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan seksama,

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN. Chest freezer EFE EFI EFL

PETUNJUK PENGGUNAAN. Chest freezer EFE EFI EFL PETUNJUK PENGGUNAAN Chest freezer ID 7084 718-00 EFE EFI EFL Indonesia 0 1 2 1 3 0 4 1 -! & & $ & $ ' ' - $ ' 5 6 ' +! $ / " ' 7 / " # $ / # " 8 9 : ; < = : > : < :? > : < : = @ : A : B : C : : =? : :

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

Register your product and get support at Straightener HP8339. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  Straightener HP8339. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 IN Buku Petunjuk Pengguna l a b c d e f g h i j k Indonesia 1 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang

Lebih terperinci

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 GB Cordless Impact Driver Instruction manual ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 1 4 2 3

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES Bab ini berisi tentang bagaimana memelihara fisik lemari es dengan benar. Pemeliharaan sangat diperlukan untuk menjaga keawetan lemari es. 7.1 Perawatan dan pembersihan

Lebih terperinci

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Split Type Air Conditioner AQA-KC05AGC6 AQA-KC05AG6 AQA-KC09AG6 Trouble shooting Page Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak

Lebih terperinci

GV7000 GV7000C เคร องข ดไฟฟ าแบบจาน ค ม อการใช งาน. Disc Sander Electronic Disc Sander. Instruction manual

GV7000 GV7000C เคร องข ดไฟฟ าแบบจาน ค ม อการใช งาน. Disc Sander Electronic Disc Sander. Instruction manual GB Disc Sander Electronic Disc Sander Instruction manual ID VI Mesin Ampelas Cakram Mesin Ampelas Cakram Elektronik Máy chà nhám đĩa Máy Chà nhám Đĩa điện tử Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร

Lebih terperinci

EN IN Petunjuk Penggunaa

EN IN Petunjuk Penggunaa EN Petunjuk Penggunaa Selamat atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Anda! Kami harap produk ini memberikan kepuasan bagi Anda. Kami percaya pembelian robot baru Anda akan membantu menjaga rumah Anda tetap

Lebih terperinci

Straightener. Register your product and get support at HP8290. Buku Petunjuk Pengguna

Straightener.  Register your product and get support at HP8290. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290 IN Buku Petunjuk Pengguna j k Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG SALINAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2015 TENTANG PENGESAHAN PERJANJIAN EKSTRADISI ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SOSIALIS VIET NAM (EXTRADITION TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF

Lebih terperinci

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Extra Power DC-11 Nokia Extra Power DC-11 5 2 4 3 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Extra Power DC-11, Anda dapat secara bersamaan mengisi daya baterai di dua perangkat yang kompatibel

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Standing Floor Type Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak berfungsi Trouble shooting

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

KULKAS YANG BERDAMPINGAN

KULKAS YANG BERDAMPINGAN Tulis model dan nomor seri disini: Nomor Model Nomor Seri Cari nomor nomor ini dilabel pintu dinding Kulkas disebelah kiri. KULKAS YANG BERDAMPINGAN RS INDONESIAN Buku Pedoman Pemilik dan Pemasangan Sebelum

Lebih terperinci

Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Buku Petunjuk Pengguna

Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4698/22 IN Buku Petunjuk Pengguna d e g f h i c b n o m l k a p j q r s t u Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang

Lebih terperinci

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney SW6700 & Lucasfilm Ltd. Disney 1 11 2 3 4 5 6 7 8 12 9 13 10 empty page before TOC Bahasa Indonesia 6 6 Bahasa Indonesia Keterangan umum (Gbr. 1) 1 Sambungan pemangkas presisi click-on 2 Unit alat cukur

Lebih terperinci

Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai "Para

Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai Para I I PERJANJIAN BANTUAN TIMBAL BALIK DALAM MASALAH PIDANA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SOSIALIS VIET NAM Republik Indonesia dan Republik Sosialis Viet Nam (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak");

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051.

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051. Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051 www.marubi.co.id DAFTAR ISI BLENDER MJYL C051 Buku Pentunjuk Pemakaian DAFTAR ISI Bab I Langkah Pengamanan Penting... 2 Bab II Bagian-bagian dan Isi... 4 Bab

Lebih terperinci

PANDUAN PEMASANGAN KAMAR MANDI

PANDUAN PEMASANGAN KAMAR MANDI PANDUAN PEMASANGAN KAMAR MANDI Panduan tahap pemasangan kamar mandi baru Brosur ini adalah panduan bagi Anda saat menyiapkan dan memasang sendiri kamar mandi baru. Di dalamnya, Anda akan menemukan tips

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8350. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8350. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 IN Buku Petunjuk Pengguna Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANGGANG ROTI (TOASTER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Curler. Register your product and get support at HP8600. Buku Petunjuk Pengguna

Curler.  Register your product and get support at HP8600. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600 IN Buku Petunjuk Pengguna a b c d e f g h i j Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

Straightener. HP4668/22. Register your product and get support at. Buku Petunjuk Pengguna

Straightener.  HP4668/22. Register your product and get support at. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 IN Buku Petunjuk Pengguna abc h g f e d i j Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!

Lebih terperinci

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Edisi 1.1 2 Tentang speaker Dengan speaker nirkabel Nokia Play 360, Anda dapat mendengarkan musik dari perangkat yang kompatibel, misalnya ponsel atau pemutar musik,

Lebih terperinci

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  Hairdryer HP8260. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 IN Buku Petunjuk Pengguna Indonesia 1 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

11. PEMECAHAN MASALAH

11. PEMECAHAN MASALAH 11. PEMECAHAN MASALAH Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil teknisi. Sebelum

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bicycle Charger Kit. Edisi 2.1

Nokia Bicycle Charger Kit. Edisi 2.1 Nokia Bicycle Charger Kit 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edisi 2.1 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 INDONESIA 2010 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Bicycle Charger Kit,

Lebih terperinci

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Buku Petunjuk Pengguna

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IN Buku Petunjuk Pengguna Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk

Lebih terperinci

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Buku Petunjuk Pengguna

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 IN Buku Petunjuk Pengguna Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

Petunjuk Penggunaan. Pendingin Minuman SC-210GA SC-240GA SC-300GA SC-340GA. No. Pendaftaran:

Petunjuk Penggunaan. Pendingin Minuman SC-210GA SC-240GA SC-300GA SC-340GA. No. Pendaftaran: Petunjuk Penggunaan Pendingin Minuman SC-210GA SC-240GA SC-300GA SC-340GA No. Pendaftaran: Harap baca Buku Petunjuk Penggunaan ini dengan hati-hati sebelum menggunakan. Daftar Isi : Sebelum Pengoperasian

Lebih terperinci

4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU. Panduan Perencanaan

4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU. Panduan Perencanaan 4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU Panduan Perencanaan 4 langkah untuk mewujudkan kitchen set baru Anda Brosur ini membantu Anda membuat pengukuran, perencanaan, pemesanan dan pemasangan kitchen set IKEA

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

PANDUAN PEMBELIAN LILLÅNGEN. Perabotan kamar mandi

PANDUAN PEMBELIAN LILLÅNGEN. Perabotan kamar mandi PANDUAN PEMBELIAN LILLÅNGEN Perabotan kamar mandi PERAWATAN Bersihkan perabotan dengan kain bersih yang dibasahi dengan air atau deterjen lembut, kemudian keringkan dengan kain bersih. Semua noda bekas

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci