水 熟语句的意义分析 ( Shuǐ shúyǔ jù de yìyì fēnxī) Skripsi Sarjana. Oleh : UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI SASTRA CINA MEDAN

dokumen-dokumen yang mirip
ANALISIS KONTRASTIF LETAK KATA KETERANGAN WAKTU DALAM KALIMAT BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MANDARIN PADA NOVEL PUTRI HUAN ZHU I KARYA CHIUNG YAO

ANALISIS KATA SAMBUNG KESETARAAN PADA KORAN HARIAN MANDARIN HAO BAO DAILY. bìngliè liáncí fēnxī) SKRIPSI KIKI RIZKY H

PENGGUNAAN KATA KETERANGAN DERAJAT HEN DAN TING DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN. 汉语程度副词 很 和 挺 使用分析 ( Hàn yǔ chéng dù fù cí hěn hé tǐng shǐyòng fēnxī )

GAYA BAHASA IKLAN PRODUK KECANTIKAN BERBAHASA MANDARIN

苏北大学中文系学生汉语上声习得偏误分析 (sū běi dà xué zhōng wén xì xué shēng hàn yǔ shǎng shēng xí dé piān wù fēn xī) SKRIPSI. Oleh Ivan

PERGESERAN MAKNA UPACARA ADAT MASYARAKAT TIONGHOA DALAM MERAYAKAN ULANG TAHUN KELAHIRAN DI KOTA MEDAN

ANALISIS GAYA BAHASA PADA IDIOM BAHASA MANDARIN 汉语熟语修辞格分析

KATA KERJA BANTU NENG DAN HUI DALAM BAHASA MANDARIN

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2014

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA DALAM KARANGAN DESKRIPSI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CINA USU OLEH SUCITA ANGGRAINI SIREGAR

ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN ( 汉印量词对比分析 )

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA BENDA BANTU BILANGAN ( 名量词 ) DALAM BAHASA MANDARIN

FUNGSI DAN MAKNA MEDITASI PADA KEBAKTIAN KEAGAMAAN BUDDHA THERAVĀDA BAGI MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN. BUDI MURNI 3 高三生对第二语言习得分析 (Gāosān shēng duì dì èr yǔyán

SKRIPSI TOMMY TANDY NIM :

ANALISIS NILAI ETIKA NORMATIF DALAM BUKU CONFUCIUS SAYS

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI Bù ( 不 ) DAN Méi ( 没 ) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SASTRA CINA USU

GAYA BAHASA PADA BEBERAPA PUISI KARYA DU

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI S-1 SASTRA CINA MEDAN 2015

KEBERADAAN DAN FUNGSI ALAT MUSIK TRADISIONAL GU ZHENG BAGI MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA AKSARA HAN PADA ETNIS

ANALISIS. Diajukan. Oleh: MEDAN. Universitas Sumatera Utara

ANALISIS KONTRASTIF STRUKTUR, JENIS, DAN CIRI KALIMAT TANYA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT PASIF DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INGGRIS

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA BANTU STRUKTURAL 的 de, 得 de, 地 de DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN OLEH MAHASISWA SEMESTER II SASTRA CINA USU

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2014

BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA BANGUNAN PAGODA SHWEDAGON DI BERASTAGI 蓝比尼园仰光金塔佛教建筑分析 (Lán bǐ ní yuán yǎng guāng jīn tǎ fójiào jiànzhú fēnxī)

苏北大学两年级的学生习得汉语副词 就 和 才 偏误分析 (yin ni xue sheng xi de han yu fu ci jiu he cai pian wu

DESKRIPSI MAKNA SIMBOL DIAGRAM BA GUA PADA MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN SKRIPSI OLEH : ADE DANU SUBRATA NIM :

ANALISIS KALIMAT MAJEMUK KAUSALITAS BAHASA MANDARIN PADA NOVEL THE MYTH OF HUOYI AND CHANG E ( 后羿射日和嫦娥 ) KARYA YE ZHAOYAN

PEMEROLEHAN KOSAKATA BAHASA KARO ANAK USIA 3-4 TAHUN DI DESA GUNUNG MERLAWAN

PERTUKARAN LETAK MORFEM DALAM KAMUS BAHASA CINA 规范汉语词典 (Gui Fan Han Yu Ci Dian) 汉语同素逆序词分析

ANALISIS UNSUR INTRINSIK PADA NOVEL PUTRI SINYUE KARYA CHIUNG YAO

INTERNALISASI SEMPOA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

ANALISIS FEMINISME PADA NOVEL IMPIAN DI BILIK. Xiaoshuo (Hónglóumèng) nǚxìng zhǔyì de fēnxī

PEMEROLEHAN SEMANTIK BAHASA INDONESIA PADA ANAK USIA 4 SAMPAI 5 TAHUN DI DAERAH PESISIR SIBOLGA

ANALISIS PUISI PENYAIR LI BAI BERDASARKAN GAYA BAHASA 李白诗歌修辞格分析

PESAN MORAL DAN MOTIVASI DALAM NOVEL SEPATU DAHLAN KARYA KHRISNA PABICHARA : TINJAUAN SOSIOLOGI SASTRA

PENGGUNAAN KATA KETERANGAN PENGULANGAN 再 (ZAI) DAN

MAKNA WARNA BAGI MASYARAKAT TIONGHOA

PERAN SAIKONG DALAM UPACARA KEMATIAN MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA MEDAN

印尼棉兰华裔对风水的理解和意义分析研究 (Yìnní mián lán huáyì duì fēngshuǐ de lǐjiě hé yìyì fēnxī yánjiū)

FUNGSI HANYU PINYIN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN (Studi Kasus Siswa DI SMA KATOLIK BUDI MURNI 1 MEDAN)

苏北大学中文系三年级学生汉字笔顺偏误分析

FUNGSI DAN MAKNA PERTUNJUKAN BARONGSAI BAGI MASYARAKAT SUKU TIONGHOA DI KOTA SIBOLGA JUAN IVAR FLOBERT CHRISTIAN SITUMORANG

TINDAK TUTUR DALAM IKLAN DI RADIO DELTA FM MEDAN

PROGRAM STUDI SASTRA CHINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

FUNGSI DAN PERAN TJONG A FIE MEMORIAL INSTITUTE DALAM PERKEMBANGAN BUDAYA CINA DI KOTA

SKRIPSI JULY DIANITA TARIGAN

PESAN MORAL DALAM NOVEL LELAKI YANG SETIA MENCUMBUI SENJA KARYA ANDI ZULFIKAR: ANALISIS SOSIOLOGI SASTRA

ANALISIS PENGGUNAAN KATA PELENGKAP BUYU ( 补语 ) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN PADA KORAN GUOJI RIBAO

PERUBAHAN MAKNA TRADISI PERAYAAN BAKAR TONGKANG PADA MASYARAKAT TIONGHOA DI KOTA BAGANSIAPIAPI SKRIPSI SARJANA O L E H NAMA: ELY SOVITA NIM:

NILAI-NILAI PENDIDIKAN KARAKTER ANAK DALAM KUMPULAN CERPEN BOBO EDISI 39 TEMAN DALAM KEGELAPAN

(小说 还珠格格 中小燕子和 夏紫薇的性恪研究) Xiǎoshuō huán zhū gégé zhōngxiǎo

SEJARAH PERKEMBANGAN HAIKU MENUJU GO INTERNATIONAL GO INTERNATIONAL NI YUKU HAIKU NO HATTEN NO REKISHI SKRIPSI. Oleh : RIFKI SETIAWAN LUBIS

DEPARTEMEN SASTRA INDONESIA FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SUMATRA UTARA MEDAN 2010

KOMPETENSI TEKNOLOGI INFORMASI DAN KOMUNIKASI PEGAWAI PADA PERPUSTAKAAN UMUM KABUPATEN DELI SERDANG

STRUKTUR DAN PEMARKAH KALIMAT IMPERATIF DALAM LIRIK LAGU EBIET G ADE TAHUN 1980-AN (KAJIAN SINTAKSIS) SKRIPSI OLEH IRMA SOFIANA SINAGA

GANGGUAN PENGGUNAAN KALIMAT DASAR BAHASA INDONESIA PADA PENYANDANG SPEKTRUM AUTISME

PESAN MORAL DALAM LIRIK LAGU ALBUM UNTUK KITA RENUNGKAN KARYA EBIET G. ADE ANALISIS ESTETIKA RESEPSI

STRUKTUR KELUARGA MASYARAKAT AGRARIS KE INDUSTRI DI JEPANG

PILIHAN BAHASA PADA PERISTIWA TUTUR DALAM IKLAN KOMERSIAL PRODUK MAKANAN DAN MINUMAN DI TELEVISI

ANALISIS KONTRASTIF TINGKAT PERBANDINGAN (SUPERLATIVE DEGREE) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INGGRIS

PREPOSISI DALAM BAHASA BATAK KARO

URUTAN PEMEROLEHAN KOSA KATA DASAR BAHASAINDONESIA DALAM BAHASA LISAN ANAK USIA 3 4 TAHUN : KAJIAN PSIKOLINGUISTIK SKRIPSI

DEPARTEMEN SASTRA INDONESIA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

PERKEMBANGAN EKONOMI JEPANG PASCA PERANG DUNIA II KERTAS KARYA. Dikerjakan ROY PUTRA F.L. TOBING NIM : PROGRAM STUDI DIII BAHASA JEPANG

ANALISIS PENGARUH PEER REVIEW,

ANALISIS KEPUASAN PENGGUNA TERHADAP LAYANAN SIRKULASI PERPUSTAKAAN IAIN SUMATERA UTARA SKRIPSI. Oleh : INDAH FEBRIANI

GEOGRAFI DIALEK BAHASA ANGKOLA DI KABUPATEN TAPANULI SELATAN SKRIPSI. Oleh: SRI WAHYUNI SIMATUPANG

BAHASA NONVERBAL PADA PRAMUKA DI PONDOK PESANTREN PUTRI AISYIAH MEDAN SKRIPSI OLEH PURNAMA SARI SIREGAR NIM

EVALUASI KOMPETENSI PENGELOLAAN ARSIP PADA BADAN PERPUSTAKAAN, ARSIP DAN DOKUMENTASI PROVINSI SUMATERA UTARA KERTAS KARYA

TINDAK TUTUR ASERTIF DAN DIREKTIF DALAM NOVEL PERAHU KERTAS KARYA DEWI LESTARI

ANALISIS BENTUK RADIKAL AKSARA CINA DALAM TABEL TINGKATAN HURUF PADA HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) BUDI PROGRAM STUDI S- 1 SASTRA CINA

NOVEL ROJAK KARYA FIRA BASUKI : ANALISIS PSIKOSASTRA SKRIPSI OLEH LISSA ERNAWATY NIM

ANALISIS PERUBAHAN MAKNA KATA DALAM HARIAN SEPUTAR INDONESIA SKRIPSI OLEH PESTA ULI RIA PANGGABEAN

KEHIDUPAN EKONOMI, BUDAYA DAN SOSIAL ETNIS JAWA DI BERASTAGI ( )

KONFLIK TOKOH UTAMA DALAM FILM THE SORCERER

NILAI BUSHIDO DAN PENYIMPANGANNYA DALAM DWILOGI NOVEL SAMURAI KARYA TAKASHI MATSUOKA TESIS NELVITA /LNG

SKRIPSI ANALISIS KEBIJAKAN PENGEMBANGAN INDUSTRI KREATIF DI KOTA MEDAN OLEH RIZKI AMALIA TAMBUNAN

RELASI LAKI-LAKI DENGAN PEREMPUAN MENURUT PANDANGAN ISLAM DALAM NOVEL MAHA CINTA ADAM-HAWA KARYA MUHAMMAD EL-NATSIR: SOSIOLOGI SASTRA SKRIPSI OLEH:

AFIKSASI DALAM BAHASA NIAS

Skripsi. Oleh. Putri Sari Ramadhani

LEKSIKON NOMINA DAN VERBA BAHASA JAWA DALAM LINGKUNGAN PERSAWAHAN DI TANJUNG MORAWA : KAJIAN EKOLINGUISTIK SKRIPSI OLEH M.

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 2016

NILAI PENDIDIKAN PADA NOVEL KAKAK BATIK KARYA SETO MULYADI: ANALISIS SOSIOLOGI SASTRA SKRIPSI OLEH: MIKA L. SITANGGANG

ANALISIS TINGKAT RELEVANSI E-JOURNAL

PABRIK GULA KWALA MADU (PGKM) PT. PERKEBUNAN IX ( )

TINDAK TUTUR DALAM NOVEL PERTEMUAN DUA HATI KARYA NH. DINI

MAKNA NAMA ORANG DALAM MASYARAKAT PAKPAK DAIRI KAJIAN ANTROPOLINGIUSTIK SKRIPSI OLEH: LISNAWATI MUNGKUR

PEMAKAIAN GAIRAIGO DALAM TEXT BACAAN BUKU INTERMEDIATE JAPANESE

PEMEROLEHAN JENIS KATA PADA ANAK USIA LIMA TAHUN DI TAMAN KANAK-KANAK KARTIKA 1 17 YON ARMED DELI TUA

Pronomina Dalam Bahasa Simalungun Di Kecamatan Raya Kahean SKRIPSI. OLEH Erma Siahaan

ANALISIS PEMANFAATAN PERPUSTAKAAN DALAM MEMENUHI KEBUTUHAN INFORMASI PENGGUNA PERPUSTAKAAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH TAPANULI SELATAN

VARIASI BAHASA DALAM SMS PADA MAJALAH HAI

ANALISIS NOVEL DAERAH SALJU YUKI GUNI NO SHOUSETSU NO BUNSEKI

PERKEMBANGAN GEREJA PANTEKOSTA di INDONESIA DI KABUPATEN DAIRI ( )

EVALUASI KUALITAS FUNGSI AUDITOR INTERNAL DALAM MENINGKATKAN EFEKTIVITAS PENGENDALIAN INTERNAL BANK (STUDI KASUS BANK PERMATA CABANG MEDAN) OLEH

SKRIPSI. Oleh: DINI HADEATI

ANALISIS PENERAPAN SISTEM INFORMASI AKUNTANSI PERSEDIAAN PADA PT. SINAR ABADI JAYA CABANG BINJAI

Transkripsi:

ANALISIS MAKNA KATA SHUǏ (AIR)PADA PERIBAHASA CINA 水 熟语句的意义分析 ( Shuǐ shúyǔ jù de yìyì fēnxī) Skripsi Sarjana Oleh : LILI NUR INDAH SARI NASUTION 110710021 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI SASTRA CINA MEDAN 2016

ANALISIS MAKNA KATA SHUǏ (AIR)PADA PERIBAHASA CINA 水 熟语句的意义分析 ( Shuǐ shúyǔ jù de yìyì fēnxī) SKRIPSI Dikerjakan oleh : LILI NUR INDAH SARI NST 110710021 Pembimbing I Pembimbing II Dr. Gustianingsih, M.Hum Sheyla Silvia Siregar, S.S, M.Si NIP 196408281989032001 Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan untuk melengkapi salah satu syarat Ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Cina.

PROGRAM STUDI SASTRA CINA FAKULTAS ILMUBUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2016 Disetujui Oleh Fakultas Ilmu Budaya Medan

Program Studi S-1 SastraCina Ketua, Dr. T. ThyrhayaZein, M.A NIP 19630109 198803 2 001

PENGESAHAN Diterima oleh: Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya untuk Melengkapi Salah Satu Syarat Ujian Sarjana Sastra dalam Bidang Ilmu Sastra Cina Pada Fakultas Ilmu Budaya. Pada : Tanggal: Hari: Fakultas Ilmu Budaya Dekan, Dr. H. Syahron Lubis, M.A NIP 19511013 197603 1 001

Panitia Ujian No Nama Tanda Tangan 1. Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A ( ) 2. Dr. Gustianingsih, M.Hum ( ) 3. Dra. Nurcahaya Bangun, M.si ( ) 4. Sheyla Silvia Siregar, S.S, M.Si ( ) 5. Vivi Adryani Nasution, S.S, MTCSOL ( )

PERNYATAAN Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan pada suatu perguruan tinggi, dan sepanjang sepengetahuan saya juga tidak terdapat yang pernah di tulis atau diterbitkan oleh negara lain, kecuali yang secara tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan dalam daftar pustaka. Apabila pernyataan yang saya buat ini tidak benar, maka saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar sarjana yang saya peroleh. Medan, 5 April 2016 Penulis, Lili Nur Indah Sari Nst

ABSTRACT The title of the thesis is An Analysis on the Meaning of the Word, Shuĭ (Water) in Chinese Proverb. The objective of the research was to analyze the meaning of the word, shuĭ (water) in Chinese proverb and what cultural value which contained in it. The research used descriptive qualitative method. Qualitative methodology is a research procedure which produces descriptive data such as people s written and oral words and observed behavior. The theory used in the research was a lexical semantic theory from Chaer, the theory of proverb from Leman, and the theory of cultural values from Suwondo. The result of the research showed that the word, shuĭ in Chinese proverb was not always meant water. It is sometimes meant river, ditch, sailing, and current. These changes in meaning can occur according to the words which influence it. Besides that, there are ten Chinese cultural values in it; they are the values of consanguinity, patience and perseverance, resoluteness and sincerity, being exemplary, respect, toil and persistence, respect and appreciate God, carefulness and prudence in doing something, seriousness, and tolerance. These cultural values can motivate to learn Chinese proverb which has been neglected and out-of-date. Keywords: Proverb of Water, Meaning Analysis, Chinese Cultural Value i

ABSTRAK Judul penelitian ini adalah Analisis Makna Kata Shuǐ (air) dalam Peribahasa Cina. Tujuan penelitian ini adalah untuk menganalisis bagaimana makna kata shuǐ (air) dalam peribahasa Cina dan untuk menganalisis nilai budaya apa saja yang terkandung didalamnya. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif yang bersifat deskriptif. Metodologi kualitatif sebagai prosedur penelitian yang menghasilkan data deskriptif berupa kata-kata tertulis atau lisan dari orangorang dan prilaku yang dapat diamati. Teori yang digunakan adalah teori semantik leksikal dari Chaer, teori peribahasa dari Leman dan teori nilai budaya dari Suwondo. Hasil penelitian adalah kata shuǐ pada peribahasa tidak selamanya diartikan sebagai air. Terkadang diartikan menjadi sungai, selokan, berlayar, dan arus. Semua perubahan itu dapat terjadi sesuai dengan kata-kata yang mempengaruhinya. Di samping itu terdapat 10 nilai-nilai budaya Cina di dalamnya, antara lain nilai kekeluargaan, nilai kesabaran dan ketekunan, nilai ketabahan dan keikhlasan, nilai keteladanan, nilai menghargai, nilai kerja keras dan pantang menyerah, nilai menghargai dan bersyukur kepada Tuhan, nilai ketelitian dan hati-hati dalam melakukan tindakan, nilai kesungguhan, dan nilai toleransi. Nilai-nilai budaya tersebut dapat menambah motivasi untuk mempelajari peribahasa Cina yang saat ini semakin terlupakan dan tergerus zaman. Kata Kunci: Peribahasa Air, Analisis Makna, Nilai Budaya Cina. ii

KATA PENGANTAR Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT atas berkat, rahmat dan hidayah-nya sehingga penyusunan skripsi ini dapat diselesaikan dengan baik. Penulisan skripsi ini diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar sarjana pada Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Judul yang penulis ajukan adalah Analisis Makna Kata Shuǐ (air) dalam Peribahasa Cina. Penulis berharap tulisan ini dapat dijadikan bahan referensi dalam penelitian sejenis. Semoga bermanfaat bagi penulis dan pembaca skripsi ini. Penulis menyadari bahwa dalam proses penulisan skripsi ini banyak mengalami kendala, namun berkat bantuan, bimbingan, kerjasama dari berbagai pihak dan berkah dari Allah SWT sehingga kendala-kendala yang dihadapi tersebut dapat diatasi. Untuk itu penulis menyampaikan rasa terimakasih dan penghormatan yang setinggitingginya kepada: 1. Dr. Syahron Lubis, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, beserta Para Wakil Dekan I, II dan III atas bantuan dan fasilitas yang penulis peroleh semasa kuliah di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. 2. Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A., selaku Ketua Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya Medan. Seorang Ibu yang baik bagi para mahasiswa dan mahasiswi Sastra Cina dan dengan penuh kesabaran menunggu dan mengingatkan penulis untuk segera menyelesaikan program sarjana. iii

3. Dra. Nurcahaya Bangun, M.si., selaku sekretaris Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya Medan. Seorang Ibu yang selalu memberikan masukan dan saran dalam penyelesaian skripsi ini. 4. Dr. Gustianingsih, M.Hum., selaku dosen pembimbing I yang penulis kagumi pemikiran dan karyanya. Dengan kesabarannya, penulis banyak belajar untuk lebih bersemangat menyelesaikan skripsi ini. 5. Sheyla Silvia Siregar, S.S, M.Si., selaku dosen pembimbing II yang sangat sabar dan memimbing penulis layaknya seorang kakak yang sangat baik. 6. Dosen penguji Ibu Dr. T.Thyrhaya Zein, M.A., Ibu Dra. Nurcahaya Bangun, M.Si. dan Vivi Adryani Nasution, S.S, MTCSOL, Laoshi yang telah memberikan berbagai saran yang sangat bermanfaat terhadap tugas akhir penulis. 7. Staf Pengajar Program Studi Administrasi pegawai Sastra Cina, Fakultas Ilmu Budaya, yang telah membekali penulis dengan berbagai ilmu selama mengikuti perkuliahan dan yang selalu siap siaga membantu penulis sampai akhir penulisan skripsi. 8. Keluarga tercinta, Mamak dan Ayah, kedua orangtua penulis. Rasa percaya mereka menorehkan tinta emas di hati penulis untuk memacu semangat menjalani kehidupan dengan segala kompleksitas tantangannya. Dengan segala keterbatasan pendidikan dan finansial mereka, penulis mendapat kesempatan untuk berusaha lebih dari yang biasanya. Penulis merasa sangat bangga memiliki orangtua seperti mereka juga kedua kakak dan abang pertama penulis yang telah menjadi contoh yang sangat baik dalam pendidikannya. Terutama kakak kedua penulis yang iv

selalu siap menasehati dan memotivasi sekaligus menjadi teman terbaik untuk penulis. 9. Para teman seperjuangan penulis stambuk 2011 yang terus memberi semangat. Terutama ketujuh keluarga kecil penulis yang selalu siap mendengarkan curhatancurhatan seputar skripsi penulis serta memberi masukan-masukan yang baik. Selalu menjadi pesaing yang sehat sehingga penulis merasa termotivasi untuk menyaingi. Semoga semua bantuan, dukungan, semangat, motivasi, inspirasi yang diberikan kepada penulis senantiasa mendapat balasan kemuliaan dari Allah SWT. Akhirnya, penulis berharap semoga skripsi ini dapat memberikan manfaat kebaikan bagi setiap pembacanya. Amiin. Medan, 5April 2016 Penulis, Lili Nur Indah Sari Nst Nim: 110710021 v

DAFTAR ISI Halaman KATA PENGANTAR... DAFTAR ISI... iii vi BAB I PENDAHULUAN... 1 1.1 Latar Belakang Masalah... 1 1.2 Batasan Masalah... 7 1.3 Rumusan Masalah... 7 1.4 Tujuan Penelitian... 7 1.5 Manfaat Penelitian... 7 1.5.1 Manfaat Teoretis... 8 1.5.2 Manfaat Praktis... 9 BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI. 10 2.1 Tinjauan Pustaka... 10 2.2 Konsep... 15 2.2.1 Analisis Makna... 16 2.2.2 Peribahasa... 16 2.2.3 Air dalam Pandangan Masyarakat Cina... 17 2.2.4 Peribahasa Cina yang Mengandung Kata Shuǐ (Air)... 18 2.3 Landasan Teori... 24 BAB III METODOLOGI PENELITIAN... 26 3.1 Data dan Sumber Data... 27 3.2 Metode dan Teknik Pengumpulan Data... 27 3.3 Metode dan Teknik Analisis Data... 29 BAB IV PEMBAHASAN... 34 4.1 Analisis Makna Kata Shuǐ (Air) dalam Peribahasa Cina... 34 4.1.1 Makna Shuǐ Sebagai Sungai... 34 4.1.2 Makna Shuǐ Sebagai Selokan... 40 4.1.3 Makna Shuǐ Sebagai Berlayar... 42 4.1.4 Makna Shuǐ Sebagai Arus... 45 4.1.5 Makna Shuǐ Sebagai Air... 46 4.2 Analisis nilai-nilai Budaya dalam Peribahasa Cina yang vi

Mengandung Kata Shuǐ... 69 4.2.1 Nilai Kekeluargaan... 70 4.2.2 Nilai Kesabaran dan Ketekunan... 70 4.2.3 Nilai Ketabahan dan Keikhlasan... 71 4.2.4 Nilai Menghargai... 71 4.2.5 Nilai Keteladanan... 72 4.2.6 Nilai Kerja Keras dan Pantang Menyerah... 72 4.2.7 Nilai Menghargai dan Bersyukur Kepada Tuhan... 73 4.2.8 Nilai Ketelitian dan Hati-hati dalam Melakukan Tindakan... 74 4.2.9 Nilai Kesungguhan... 75 4.2.10 Nilai Toleransi... 75 BAB V SIMPULAN DAN SARAN... 76 5.1 Simpulan... 76 5.2 Saran... 76 Daftar Pustaka... 77 vii