BAB I PENDAHULUAN. Universitas Kristen Maranatha

dokumen-dokumen yang mirip
BAB I PENDAHULUAN. terbentuk secara tiba-tiba, tetapi setiap chengyu ( 成语 ) terbentuk dari cerita,

Abstrak. :Jovita Priatnawati

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah

PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK MESIN PENGATUR SUHU MODEL:HLOE-3020 UNTUK MESIN LAMINATING SAMPUL BUKU DI PT.SOLO MURNI LAPORAN TUGAS AKHIR

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR

ABSTRAK. Program studi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user x

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI

ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika

EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI.

ANALISIS KENDALA PEMBELAJARAN KATA BANTU BILANGAN BAHASA MANDARIN BESERTA SOLUSINYA

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 commit to user

PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA

PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA

UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA

memiliki kemampuan dasar dalam berbahasa Mandarin yaitu mendengar, berbicara, membaca dan menulis, lalu memahami budaya China agar secara

ABSTRAK. Kata kunci : seni beladiri, Yongchun, Taoisme, Konfusianisme, Buddhisme. vii Universitas Kristen Maranatha

ANALISIS MINAT SISWA TERHADAP PELAJARAN BAHASA MANDARIN DI KELAS XI IPA SMA NEGERI 4 SURAKARTA

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA

ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013

PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA

PENINGKATAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN DIRECT METHOD DI KELAS IV SD MARSUDIRINI SURAKARTA

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah

BAB I PENDAHULUAN. tersebut. Kebudayaan masing-masing suku bangsa dapat berdampingan, tumbuh

PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA

BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA

PENINGKATAN PRESTASI BELAJAR KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE PERMAINAN BAGI SISWA KELAS 5 DI SD SANTO FRANSISKUS BOYOLALI

FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN, FAKULTAS BAHASA DAN SENI, UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA.

PROJECTED STILL MEDIA SEBAGAI SARANA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN SARASWATI GROGOL SUKOHARJO

METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan

ANALISA PENGUASAAN SUKU AWAL DAN NADA MAHASISWA TINGKAT IV JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

Kata kunci: Drama Televisi Taiwan, Motivasi, Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

ANALISIS JENIS LATIHAN PADA MATA KULIAH PERCAKAPAN 4 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE FUN LEARNING BAGI SISWA KELAS IV DI SDI-PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KABUPATEN KLATEN

ANALISIS TOKOH BOTCHAN DALAM DRAMA TVBOTCHANDENGAN TEORI HIRARKI KEBUTUHAN BERTINGKATDARI ABRAHAM MASLOW SKRIPSI

KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA.

METODE PENGAJARAN MILE WENHUABAN DI MAHA VIHARA DAN PUSDIKLAT BUDDHA MAITREYA SURABAYA 泗水天宝弥勒佛院弥勒文化班教学手段

TUGAS AKHIR. Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan. Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya pada Diploma III Bahasa Mandarin. Fakultas Ilmu Budaya

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin

BAB I PENDAHULUAN. merupakan suatu alat komunikasi bagi manusia untuk. orang lain baik dalam bentuk lisan maupun tulisan. Menurut Oxford Learner's

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji Syukur kepada Sang Hyang Adi Buddha Tuhan YME, karena atas kasih dan

IMPLEMENTASI KURIKULUM DAN EFEKTIVITAS PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN SMK SANTA THERESIA

Oleh : Novia Rizqy Amelia C

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI. Beberapa penelitian yang sudah pernah dilakukan oleh peneliti

SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar. Sarjana Sastra. Oleh: Riri Putriyani NIM: PROGRAM STUDI SASTRA CINA

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL

ANALISA PEMAHAMAN MAHASISWA MENGENAI KATA TABU DAN EUFEMISME DALAM BUDAYA CINA

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

ABSTRAK. : Sejarah dan Peranan Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (PSMTI) Kabupaten Cianjur

BAB I PENDAHULUAN. Tata bahasa merupakan suatu komponen terpenting yang terdapat dalam

METODE PENGAJARAN HANZI TINGKAT ANAK-ANAK DENGAN MENGGUNAKAN KREATIVITAS DAN DAYA IMAJINASI

PENGUASAAN KONSONAN BAHASA CHINA MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT 1 DAN 4 UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用

Ucapan Terima Kasih. Jakarta, 16 Agustus Stefanny dan Yenny

国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak)

郑永年 : 如何认识当代中共的 现代性. Bagaimana Memahami Modernitas PKT 1 Era Kini

PENGGUNAAN TEKNIK MIND MAPPING

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO

ANALISIS TES BAHASA MANDARIN PERCAKAPAN TINGKAT DASAR (STUDI KASUS DI PROGRAM STUDI BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS X BANDUNG)

BAB I PENDAHULUAN. Kata adalah unit terkecil di dalam bahasa yang mempunyai arti. Kata sering digunakan

ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA TINGKAT 3 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY DALAM MENGGUNAKAN HUI DAN NENG

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa memegang peranan penting dalam kehidupan manusia. Dalam berinteraksi dan

PENINGKATAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI KEGIATAN GUIDING DENGAN WISATAWAN BERBAHASA CHINA DI MUSEUM RADYA PUSTAKA

KARAKTER HAN DENGAN RADIKAL 示 DALAM SHUOWENJIEZI: KLASIFIKASI, AKTIVITAS PENYEMBAHAN, PERBANDINGAN DENGAN KAMUS XIANDAI HANYU

Ita Purwanti. Jurusan Bahasa dan Sastra Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni, Univesitas Negeri Surabaya.

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau.

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI

BAB 4 SIMPULAN DAN SARAN

KEMAMPUAN MEMBACA BERITA EKONOMI BAHASA MANDARIN MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT AKHIR PEMINATAN BROADCASTING

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN TANDA BACA BAHASA MANDARIN MAHASISWA JURUSAN SASTRA CHINA UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang. Suatu bahasa tidak terlepas dari pelafalan, kosakata dan tata bahasa.

BAB I PENDAHULUAN. yang lainnya. Fungsi bahasa adalah sebagai sarana komunikasi antara sesama, sarana

ABSTRAK. Nama : TIFFANY Progam Studi : Sastra China Judul : EKSISTENSI TATUNG DALAM PERAYAAN FESTIVAL CAP GO MEH KOTA SINGKAWANG, KALIMANTAN BARAT

PENINGKATAN MOTIVASI BELAJAR BAHASA MANDARIN MELALUI MEDIA AUDIO VISUAL DI PELITA HARAPAN BANGSA SCHOOL TEGAL LAPORAN TUGAS AKHIR

Transkripsi:

1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bahasa Mandarin memiliki sejarah yang sangat panjang. Seiring dengan berjalannya waktu, Bahasa Mandarin terus menerus mengalami perubahan dan perkembangan. Contoh yang paling sederhana adalah perubahan karakter Han. Ketika pertama kali ditemukan, karakter Han masih berupa gambar-gambar yang diukir pada sebuah cangkang kura-kura. Selanjutnya, diadakanlah pencarian dan penelitian mengenai karakter Han lainnya, dan ditemukanlah bagaimana orang China pada zaman tersebut dapat berkomunikasi melalui tulisan. Karakter Han yang pada mulanya hanya berupa beberapa gambar yang diukir, telah berkembang menjadi ribuan karakter Han yang kini digunakan secara luas oleh masyarakat China di China daratan dan wilayah lainnya. Perkembangan Bahasa Mandarin tidak hanya terjadi pada karakter Han saja, kosakatanya pun mengalami perkembangan. Kosakata yang digunakan pada zaman dahulu (kosakata klasik) dengan zaman sekarang (kosakata modern) tentu ada perbedaan. Kosakata Mandarin klasik sampai sekarang tidak ditinggalkan penggunaannya, hanya saja tidak digunakan secara umum. Kosakata Mandarin klasik tersebut tidak secara langsung digunakan, tetapi mengalami berbagai perubahan lalu memengaruhi kosakata modern sehingga membuat ada kosakata Mandarin modern yang dipengaruhi oleh Bahasa Mandarin klasik. Kosakata Mandarin modern yang dipengaruhi oleh Bahasa Mandarin klasik lebih banyak digunakan dalam tata bahasa Mandarin ragam tulis, disebut tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. Tata bahasa yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik tersebut diajarkan dalam pengajaran Bahasa Mandarin di Jurusan S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra. Tetapi hal inilah yang membuat munculnya masalah, yaitu bahwa pengajaran tata Bahasa Mandarin seluruhnya dicampur aduk, sehingga siswa menjadi sulit untuk membedakan

2 mana yang merupakan ragam bahasa formal menggunakan tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik dan mana yang menggunakan tata bahasa Mandarin modern. Hal ini pertama kali disadari oleh penulis ketika mengikuti mata pelajaran Bahasa China Media Cetak ( 汉语报刊 ). Pelajaran tersebut bertujuan untuk memperkenalkan kepada siswa mengenai Bahasa Mandarin dalam penulisan surat kabar. Penulis menyadari ada yang berbeda dari bahasa yang digunakan, dan hal tersebut banyak membuat penulis kebingungan. Misalnya kalimat yang ada pada potongan surat kabar ini: 中国作为超大规模社会和文明型国家, 安全威胁多来自. 内部, 外部的威胁也是全求性 综合性的, 从本质上说并非. 原自. 海洋 Kalimat seperti itu dapat membuat bingung, penulis merasa apalagi bila membaca surat kabar yang lain, sepertinya hasilnya tidak akan jauh berbeda yaitu tidak mengerti secara keseluruhan isi dari surat kabar tersebut. Penulis juga menyadari ketika mengikuti forum formal yang pernah diadakan oleh jurusan. Ketika mendengarkan para pembicara berbicara di forum menggunakan Bahasa Mandarin, penulis merasa sangat kesulitan untuk mengerti isi dari pembicaraan mereka. Awalnya penulis merasa bahwa kesulitan tersebut berasal dari siapa yang membawakan forum, yaitu mereka yang membawakannya berasal dari China asli (native). Tetapi kemudian penulis merasa tidak ada kaitannya dengan siapa yang membawakan forum tersebut, karena bila mengikuti pelajaran dengan pengajar yang berasal dari China asli (native), penulis tidak merasakan adanya kesulitan yang berarti untuk berkomunikasi dengan mereka atau mengartikan apa yang mereka bicarakan. Dari situ jugalah penulis ingin mencari tahu apa penyebab dari kesulitan yang dialami. Penulis merasa sedikit tidak pantas menyandang gelar sarjana sastra ketika lulus kelak bila bahkan membaca surat kabar berbahasa Mandarin pun tidak mengerti atau mengikuti forum berbahasa Mandarin tetapi ketika keluar dari forum tersebut tidak mendapatkan apa-apa karena tidak mengerti apa yang dibicarakan. Setelah dicari tahu, ternyata penyebab terbesar mengapa penulis mengalami kesulitan untuk membaca surat kabar atau mengikuti forum

3 tersebut adalah karena Bahasa Mandarin yang digunakan adalah bahasa Mandarin ragam tulis yang tata bahasanya banyak dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. Karena sebenarnya tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi tata bahasa Mandarin klasik tersebut sudah diajarkan dalam pengajaran Bahasa Mandarin di Jurusan Sastra China dan Bahasa Mandarin, tujuan utama penelitian ini adalah untuk mencari, apakah pengajaran bahasa Mandarin dalam hal pengajaran tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi tata bahasa Mandarin klasik memiliki masalah. 1.2 Pembatasan Masalah Berdasarkan latar belakang yang telah dikemukakan di atas, maka dalam penelitian ini diperlukan adanya pembatasan masalah agar penelitian ini lebih terfokus dan terarah. Penelitian ini dilakukan hanya di Jurusan S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra dan hanya kepada mahasiswa tingkat atas ( 高级 ). Yang dimaksud mahasiswa tingkat atas disini adalah mahasiswa tingkat 3 dan tingkat 4 yang sudah melewati dan yang sedang menjalani pelajaran Bahasa China Terpadu tingkat atas( 高级综合课 ) menggunakan buku teks Developing Chinese tingkat atas( 发展汉语高级综合 ) edisi kesatu dan kedua. Penulis mengambil pelajaran Bahasa China Terpadu tingkat atas dalam penelitian pengajaran Bahasa Mandarin ini sebagai landasan karena pelajaran Bahasa China Terpadu tingkat atas adalah pelajaran utama yang telah mewakili seluruh mata pelajaran utama untuk mata pelajaran kemampuan (skill) berbahasa Mandarin ( 技能课 ). Menurut penulis, mahasiswa tingkat atas yang sudah melewati dan yang sedang menjalani mata pelajaran Bahasa China Terpadu tingkat atas sudah memiliki kemampuan dan pengetahuan yang cukup mengenai tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi tata bahasa Mandarin klasik sehingga dapat mengerti kalimat-kalimat menggunakan tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik.

4 1.3 Rumusan Masalah Berdasarkan latar belakang yang telah dikemukakan di atas, maka rumusan masalah dari penelitian ini adalah: 1. Seberapa jauh mahasiswa memahami kalimat-kalimat menggunakan tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik? 2. Apakah buku teks Bahasa Mandarin yang digunakan mahasiswa tingkat atas dapat mencukupi untuk memberikan pemahaman kepada mahasiswa mengenai bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata Bahasa Mandarin klasik? 1.4 Tujuan Penelitian Tujuan penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Mengetahui seberapa jauh mahasiswa memahami kalimat-kalimat menggunakan tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. 2. Mengetahui apakah buku teks Bahasa Mandarin yang digunakan mahasiswa tingkat atas dapat mencukupi untuk memberikan pemahaman kepada mahasiswa mengenai tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. 1.5 Manfaat Penelitian Manfaat dari penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Memberikan informasi mengenai tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik apa sajakah yang sampai sekarang masih umum digunakan dalam Bahasa Mandarin ragam tulis. 2. Memberikan informasi mengenai ada tidaknya masalah dalam pengajaran Bahasa Mandarin untuk memberikan pengetahuan yang cukup kepada siswa mengenai kalimat yang menggunakan tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. 3. Memberikan saran bagi S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra.

5 4. Penelitian ini dapat menjadi referensi bagi penelitian serupa selanjutnya karena belum banyak peneliti yang meneliti tentang masalah ini. 1.6 Metodologi Penelitian Metodologi penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kuantitatif, dengan hasil akhir penelitian berupa data kuantitatif yang dinyatakan dalam bentuk bilangan. Sumber data kuantitatif didapat dari kuesioner yang dibagikan kepada 36 mahasiswa tingkat atas S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra. Sumber data literatur didapat dari teori-teori yang didapat dari bukubuku referensi dan internet, bertujuan untuk mendapatkan data-data yang bermanfaat dan dapat dipertanggungjawabkan bagi skripsi ini. Kuesioner diperlukan untuk mendapatkan hasil dari seberapa banyak mahasiswa S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra yang mengerti mengenai tata bahasa Mandarin modern yang dipengaruhi oleh tata bahasa Mandarin klasik. Kuesioner yang akan disebarkan berjumlah 36 buah dan hanya disebarkan kepada mahasiswa S1 Sastra China dan D3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha yang sudah melewati dan yang sedang menjalani pelajaran Bahasa China Terpadu tingkat atas.