:Penjual bakso, mie ayam, batagor,dll.

dokumen-dokumen yang mirip
BAB I PENDAHULUAN. hidupnya, pada dasarnya manusia hanya sebagai makhluk individu tetapi juga

Kajian Pemerolehan Bahasa Masyarakat Pangandaran. Avini Martini 1. Abstrak

KAJIAN TINDAK TUTUR PEDAGANG SUVENIR DI PANTAI PANGANDARAN BERDASARKAN PERSPEKTIF GENDER (Tinjauan Sosiolinguistik) Tri Pujiati 1 Rai Bagus Triadi 2

Proceeding IICLLTLC

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN. Dalam metodologi penelitian ini, terdapat metode penelitian, sumber dan

VII. WANDA JEUNG FUNGSI KALIMAH

PENGARUH KONTAK BAHASA MASYARAKAT DESA MAJALAYA DENGAN PENDATANG DAN PENZIARAH TERHADAP CAMPUR KODE

: Dita Sukmayanti NIM : : Bimbingan Dan Konseling Dosen pengampu : Arie Rahmat Riyadi, M.Pd.

Pementasan dibuka dengan Lagu Di panggung semua menari membuka pementasan. Setelah menari, masuk nenek tua.

BAB VII SEJARAH DAN PENGALAMAN MOBILITAS PENDUDUK PEREMPUAN DESA KARACAK

SKENARIO KERACUNAN PESTISIDA

DEIKSIS ANAFORIS DAN DEIKSIS KATAFORIS DALAM CERPEN MAJALAH MANGLÉ

Undak Usuk Basa. (speech level) Drs. Dede Kosasih, M.Si.

Keragaman Sapaan dalam Tuturan Seputar Kegiatan Perdagangan di Pasar Banjaran, Kabupaten Bandung

KONFLIK PKI DAN MASYUMI

BAB III MÉTODE PANALUNGTIKAN

SEKENARIO BIMBINGAN DAN KONSELING KELUARGA

ALIH KODE DAN CAMPUR KODE BAHASA DI DESA SINDANGJAWA KECAMATAN DUKUH PUNTANG KABUPATEN CIREBON

BAB VI HASIL PENELITIAN

Disusun oleh Lusi Nurfaridah

Kisah Dua Tukang Sol Kamis, 07 Juli :23. Kisah Dua Tukang Sol

BAB III PENYAJIAN DATA. Pada bab ini, penulis berusaha menyajikan data-data yang diperoleh dari

TATAKRAMA DINA NYARITA

BIODATA DRAF WAWANCARA. Waktu wawancara : 27 November Pukul 14:00. : SMA Pasundan 1 Jl. Balonggede No.28 Bandung

No. Responden : Nama : Umur : Jenis Kelamin Pendidikan terakhir : Pekerjaan :

BAB VIII FAKTOR PENAHAN MOBILITAS PENDUDUK PEREMPUAN KE LUAR DESA

DAFTAR PUSTAKA. Ayawaila, Gerzon R Dokumenter: Dari Ide sampai Produksi. FFTV IKJ Press, Jakarta.

PERTANYAAN WAWANCARA. Jenis kelamin: Pendidikan terakhir: Pendapatan/bulan : <3juta >3juta

PEMILIHAN KODE BAHASA PADA MASYARAKAT TUTUR DI KELURAHAN SUKAPURA, KECAMATAN KIARACONDONG, KOTA BANDUNG (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)

DEIKSIS - JURNAL PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA

HASIL REKAMAN SILATURRAHMI DENGAN KELUARGA BESAR BAPAK DR. (HC). KH. E. Z. MUTTAQIEN Selasa, 17 Maret 2009

Rumah Ketua RT : (tok tok tok.) Assalamuallaikum.. permisi : Waallaikum salam eeeh perawat Evita.. apa kabar?

BAB III MÉTODOLOGI PANALUNGTIKAN. Métodé anu dipaké dina ieu panalungtikan téh métodé deskriptif analisis,

BAB VII KONDISI KETAHANAN PANGAN PADA RUMAHTANGGA KOMUNITAS JEMBATAN SERONG

Sepanjang jalan tiada henti bercerita dan tertawa, aku menghitung bintang-bintang dan tak terasa sudah sampai di tempat mie ayam rica-ricanya Pasti

Novelet Rasiah Kodeu Binér dalam Dunia Detektif Remaja Oleh Nurul Aini

BAB V KACINDEKAN JEUNG SARAN. karya sastra modéren anu miboga ajén-inajén anu luhung diantarana nya éta ajén

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN. kualitatif. Pendekatan kualitatif berfokus pada penunjukan makna, deskripsi,

PANDUAN PENDAFTARAN ONLINE LATIHAN KAPAMINGPINAN MAHASISWA SUNDA ( MIMITRAN GABUNGAN 2017)

IDEOLOGI GENDER DAN KEHIDUPAN WANITA KEPALA RUMAH TANGGA (WKRT)

MODEL PANGAJARAN KAPARIGELAN NULIS

Jeung pangeran anjeun. Nya geura ngadengade. Nya prak nyingkahan

Umumna mah tatarucingan téh dikedalkeun bari gogonjakan atawa heureuy. Biasana bari silih tempas. Tatarucingan baheula mah piwajabenana téh tukuh

PEDOMAN WAWANCARA MENDALAM (INDEPTH INTERVIEW) Adapun pertanyaan yang disusun dalam melakukan Indepth Interview untuk

BAB IV HASIL PENELITIAN

Gambar tersebut adalah sebuah hati, ditengah-tengahnya terdapat sebuah gedung dan disamping kiri gambar tersebut ada angka satu besar sekali.

Ingatan lo ternyata payah ya. Ini gue Rio. Inget nggak? Rio... Rio yang mana ya? Ok deh, gue maklum kalo lo lupa. Ini gue Rio, senior lo di Univ

BAB I BUBUKA 1.1 Kasang Tukang Masalah Karina Barliani, 2013

Lampiran 1 PETA. Peta Letak Wilayah Garut, Provinsi Jawa Barat. Peta Kecamatan Sukaresmi

INSTRUMEN PENCATAT DATA. No. Informan Komponen Indikator Data Metode Guru BK Pelaksanaan program BK

2015 KECAP PANYAMBUNG D INA SURAT PRIBAD I SISWA KELAS VIII-C SMP NEGERI 45 BAND UNG TAUN AJARAN

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Indonesian Beginners. (Section I Listening) Transcript

LAMPIRAN-LAMPIRAN. 2. Product (Produk) Pertanyaan : Apa kelebihan dari keripik ubi UD Kreasi Lutvi?

Sambutan dan Dialog Presiden RI - Peresmian Pasar Rakyat Doyo Baru, Jayapura, 30 April 2016 Sabtu, 30 April 2016

P U T U S A N Nomor 327/PID/2013/PT-Bdg.

Dialog Percakapan Informan 1. : Sebelumnya kenalin nama aku ade Ci, oia, jadi gini Ci aku mau. ngomong-ngomong sebentar sama Elvi bisa ya?

LAMPIRAN Harga pas pak, tidak bisa kurang lagi. Banyak warne kalo yang itu Bisa, tunggu sebentar ya. Tak kurang lagi, Buk. Nak ambel tige kilo?

Indonesian Beginners (Section I Listening) Transcript

BAB V KEPENTINGAN AKTOR SOSIAL TERHADAP KONVERSI LAHAN

Wawancara Presiden RI dg Nelayan pd Blusukan ke TPI Panimbang, di Pandeglang,Banten tgl. 23 Feb 2015 Senin, 23 Pebruari 2015

BAB V IDENTIFIKASI PELAKSANAAN PROGRAM MISYKAT DALAM MENERAPKAN PRINSIP PEMBERDAYAAN

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN

Transkrip Wawancara dengan Suami Broken Home

Wawancara Partisipan 1

PENGGUNAAN BAHASA LISAN DI PESISIR LAUT SELATAN (Studi Deskriptif tentang Kedwibahasaan Para penutur di Kecamatan Pangandaran, Kabupaten Ciamis)

BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN

Dalam sehari, dia menghancurkan semua harapanku. Dalam sehari, dia membuatku menangis. Dalam sehari, dia menjadi mimpi terburukku

BAB VI TINGKAT KESEJAHTERAAN MASYARAKAT YANG TERGABUNG DALAM OTL PASAWAHAN II PASCA RECLAIMING

BAB I PENDAHULUAN. mahasiswa lulus dari mata kuliah tersebut. selalu menilai negatif, tidak mengikuti ujian, belum mengambil mata kuliah

STRUKTUR, NILAI DAN FUNGSI PADA KEPERCAYAAN RAKYAT MASYARAKAT DESA CIKAHURIPAN KECAMATAN KADUDAMPIT KABUPATEN SUKABUMI

LAMPIRAN-LAMPIRAN PEDOMAN WAWANCARA

TRANSKRIP WAWANCARA 1 PARTISIPAN 1. : Apa yang Abang ketahui tentang oukup ini? : Maksudnya ini apa? Khasiatnya atau apa?

CINTA TELAH PERGI. 1 Penyempurna

Konferensi Nasional Komunikasi

BAB VI DAMPAK KONVERSI LAHAN TERHADAP HUBUNGAN AKTOR

Indonesian Background Speakers

Seminar Internasional Reformasi dan Transformasi Kebudayaan Sunda

IDENTIFIKASI IMPLIKATUR PERCAKAPAN PENCETUS HUMOR PADA TUTURAN SI KABAYAN,SATU TOKOH JENAKA FOLKLOR SUNDA

PELANGGARAN PRINSIP KERJA SAMA PADA SINETRON PREMAN PENSIUN. Veria Septianingtias STKIP Muhammadiyah Pringsewu Lampung

BAB IV HASIL PENELITIAN

Endra Handiyana Mahir Closing Tanpa Pusing jjjj

Cinta itu bukan tentang diri sendiri tapi tentang dia, yang kau sayangi Cinta itu bukan cinta sebelum kau berani mengungkapkannya

BAB IV DESKRIPSI DAN ANALISIS DATA PENELITIAN. Tabel 4.1 Jadwal Waktu dan Kegiatan Penelitian

LANDONG BAEUD: CARA KERJA LELUCON ORANG SUNDA DAN DIALEKTIKANYA SERTA RELEVANSINYA DALAM PEMBELAJARAN SASTRA

BAB III MÉTODE JEUNG TÉHNIK PANALUNGTIKAN. ieu nyaéta ku jalan mikanyaho métode jeung téhnik panalungtikan nu bakal di pedar

- Dwi Jomlo. Gue adalah seorang yang menjomblo. Apa yang membuat gue menjomblo? Mungkinkah karena gue jelek? Ah, mana mungkin. Wajah gue adalah wajah

Icih: Kumaha iyeu teh nya? Deuh, si Kemed teu bener menerkeun iyeu teh. Teu balegbaleg

PEDOMAN WAWANCARA. A. Pertanyaan Bagi Pihak Manager BMT Batik Mataram Yogyakarta

Lampiran 1. Soal Tes Tertulis

1. Nama : Niko. Jenis Kelamin : Laki-laki. : 13 Tahun. : Jalan Tanjung Sari, Medan. Nama Orang tua : Beresman S.

Lembar Informasi. Yth, Calon Partisipan. Di Tempat. adalah mahasiswa Program Studi Ilmu Keperawatan, Fakultas Ilmu

Bab 1. Awal Perjuangan

BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN

Naskah Manajemen Complain dan Customer Care

Transkripsi:

LAMPIRAN 1 : DATA INFORMAN 1. Nama : M. Rahmat Zakaria : 46 tahun : Wiraswasta :SMP 2. Nama : Ibu Maryati : 36 tahun : Ibu rumah tangga 3. Nama : Siti Rukmana : 60 Tahun 4. Nama : Juju : 57 Tahun :Penjual bakso, mie ayam, batagor,dll. : SMP 5. Nama : Dewi Tomini : 28 Tahun :SMP 69

6. Nama : Esih : 54 tahun 7. Nama : Rokana : 32 tahun 8. Nama : Ujang Mulyadi : 29 tahun : Wiraswasta 9. Nama : Nining Kurnia : 57 tahun : Penjual makanan, seperti nasi uduk, lontong, gorengan di SD 024 10. Nama : Sutisna : 37 tahun : Petani 70

11. Nama : Rohyati : 35 tahun 12. Nama : Fatimah : 53 tahun : Petani 13. Nama : Ernawati : 40 tahun : Jualan bakso bakar dekat lapangan SP 1 : SMP 14. Nama : Nunung : 47 tahun 15. Nama : Nyai Tuti : 34 tahun 16. Nama : Syaipulloh 71

: 34 Tahun : Penjual bakso 17. Nama : Yayah Rokayah : 45 Tahun 18. Nama : Rohaca : 60 tahun : Petani 19. Nama : Ahmad (Aceng) : 57 tahun : Petani 20. Nama : Tati : 50 tahun 21. Nama : Suprihatin : 38 tahun : Ibu Rumah tangga 72

22. Nama : Rohaeti : 50 tahun 23. Nama : Ali Hasan : 50 Tahun : Petani 24. Nama : Sutarjo : 59 Tahun : wiraswasta (pedagang beras) 25. Nama : Mulyana Yusuf : 29 Tahun : Penjual : SMP 26. Nama : Nasrudin : 50 tahun : Sekretaris KUD 73

27. Nama : Rosidah : 47 tahun 28. Nama : Aditya Wahyudi : 27 tahun : Wirausaha : SMP 74

LAMPIRAN 2 DATA 1 Mang Ipul : Isukan teh wirid di imah saha Yan? Aa Iyan : Teu nyaho mang. Da minggu kamari mah abdi teh teu indit. Mang Ipul : Sami wae abdi oge teu indit, aya pagawean nu lain. O.. Yan bagaimana Hapeku yang kemarin itu udah diperbaiki?. Aa Iyan : Belum mang, banyak kali tugas anak sekolah mang. Mungkin dua hari atau tiga hari lah mang. DATA 2 Aa Iyan : Teu ningali Jarkep di SP 2 mang? Mang Ipul Aa Iyan : Ningali kumaha Yan, loba kitu barudak nu ngarental band : Anggotana kamana atuh mang. Loba cenah nu ningali teh mang. Ya kan Dit, rame kan yang nonton jarkep di SP 2? Adit : Iya bang. Kek mana gak rame bang, pemainnya aja dari Pekanbaru. DATA 3 Bi Nunung: Si Ribka teh miluan MTQ MDA bi? Bi Dewi: Aya urang limaan dari die, si Pipit si Patir, si Saras, si Alpa. Ari teu mangkat kumaha, si Siska dadakan wae ngomongna. Atuh si Ribka sapepeuting ngapal ayat-ayat teh, aya 15 surat manehna, tadi na mah 20. Bi Nunung: Mereunan siskana hapalanna teu acan lancar. Ehh bi, punggahan tanggal berapa? Ada yang bilang selasa ada rabu? 75

Bi Dewi: Hari selasa kalau kata bu Dul tuh. DATA 4 Ujang Mulyadi : Her, Ribka teh hayang dinaikkeun ka sisingaan. Ceurik wae eta. Urang mah bisi tiguling budak teh. Herman : Yeee kunaon teu nyarios ti tadi atuh. Si Fajar mah seuri wae geus di sisingaan teh. Ujang Mulyadi : Lamun ceurik mah hese cicing. Da cicingna mah dahar coklat wae eta oge. Man makannya jam berapa yang nari-nari itu? Herman : Ya habis jarang kepanglah sebentar lagi. DATA 5 Bu Nining : Ti RK opat aya tujuh budak nu milu sunatan teh. Eta oge teu sakabehna nu milu, teu aya nu nyaraho kitu. Di RK genep kumaha eta? Bu Maryati : Aya duaan wae mak. Teu aya nu ngabejaan mah kitu mak Bu Nining : Heeh. Eta oge peuting-peuting si bapak ngabejaan ka batur. Jam berapa kemaren bapak ngasih tau Er? Erna : Kalau gak salah jam 8 entah jam tengah 8 mak. DATA 6 Bi Tati : Ngesian wae ngesian arisan dei. Sabaraha urang dei teu acan ngisi teh? 76

Bi Nunung Hasanah: Aya Opat dei Ari emak Aah encan, bi Fatimah, Bi Engkos, jeung Bu Yuni. Bi Tati : Ditelpon atuh, mereun poho eta. Bi Nunung Hasanah : Heeh.. keur ditelpon si Suprihatin di tukang. Bi Tati : Sakeudeng dei atuh daratang. Bu Er, si emak kemana? Kok gak datang? Bu Erna : Kecapean dia bu. Katanya badannya pegal-pegal gitu. DATA 7 Bapak Egi : Aya naon, maneh ka die din? : Ka die teh hoyong nyandak surat penelitian nu saya bere tea pak, tos siap ncan pak? Bapak Egi : Diberekeun ka saha eta surat kamu? : Ka Bapak Delfi pak. Bapak Egi : Ouhh nu ieu tah din, sakeudeng heulana din diketik. Ieu ditujukeun ka Dekan Fakultas Ilmu Budaya din? : Sumuhun pak. Bapak Egi : Loh din, jadi kamu bentar lagi wisuda lah ya? : Amin pak. Ya doain aja pak semoga cepat wisuda pak. 77

DATA 8 : Pak tanggal opat belas teh dibejakeun Bapak Nasrudin aya acara Sunat massal ya pak? Bapak Egi : Lain atuh Din, acarana tanggal sabelas henteu tanggal opat belas. :Oh kitu pak, disangka teh minggu isuk acarana. Bapak Egi : Teu ah din. Din, jurusan Sastra Indonesia, kok skripsinya bahasa Sunda Din? : Iya pak, ngambil bahasa sendiri aja gitu pak. DATA 9 Ibu Juju : Lalieur ayeuna mah ceu, ari ngabeuli gas teh hese pisan, teu aya dimana-mana. Lamun aya mah mahal pisan. Ibu Siti : Ti Ibu Lastri teu aya kitu? Ibu Juju : Ayeuna mah aya, tapi mahal pisan ceu Ibu Siti : Sabaraha atuh hargana? Ibu Juju : 25.000 ceu. Awis mah tenaon-naon lamun loba di warung nu ngajual teh. Ceu, kemarin pestanya Ibu Karsini datang gak? Ibu Siti : Yee berangkat sama siapa, gak ada yang ngantar kemarin tuh. 78

Ibu Juju : Iyaa ceu, aku juga gak berangkat. Deras kali hujannya disini. DATA 10 Bi Rokana : Ayeuna bapakna mah keur mupuk Bi Dewi : Makena urea henteu? Bi Rokana : Makena mah TSP. Tapi sekarang gak punya TPH. Aduh pusing!! Bi Dewi : Kenapa, kok begitu? Bi Rokana : Tapi digali semua Jalannya semua itu ingin ditutup, jalan yang poros itu yang tengah. Kaditu amblas jalanna. Atuh urang ka ambilna dua pokok, buahna laloba. DATA 11 Sutisna : Keketrok wae ti tadi Jang di imah si Herman teh. saha nu digawe? Ujang Mulyadi: Urang ti Flamboyan tea. Nu digawe teh teu aya dibere roko-roko acan ieu teh, karunya teuing nu digawe. Sutisna : Aya acara naon kitu? Ujang Mulyadi: Ulang tahun putrana nu alit teh. Si fajar nu katilu. Hayang acara sisingaan jeung jarang kepang. Sutisna : Mereun engkeuna mah loba nu daratang. Eta aya buahan teu diambil tah (Sambil menunjuk pohon sawit). Tadi manen ditempat siapa Jang? 79

DATA 12 Bu Neneng Bu Neneng : Iraha maneh datang? : Poe salasa kamari bu. Teu ngajar bu? : Kahujanan bu? : Sumuhun Din. Din kok enggak sama si Enci? Eh Din si Enci nilai bahasa arabnya turun. Kok bisa gitulah din? : Nilainya berapa bu? Mamah nya mah kemarin bilang bu kalau Enci pas ujian sakit, jadi ya begitu bu malas belajarnya. Bu Neneng : Merosot begitu nilainya dari 90 jadi 60 Din. Semangatinlah Din. DATA 13 Mak Esih : Kamari mah di sawit pupukna pake NPK rada saleheung. Mang Jaka : Ulah loba dipupuk warna-warna atuh. Ti heula abdi oge ku pupuk NPK Mutiara hargana mahal. Mak Esih: Henteu Ieu mah nomer dua makena mah. Mang Jaka : Eta teh nomer dua nu alus. Mak Esih: Aya tilu nomer pupukna eta teh? Mang Jaka : Iya. Pupuk yang bagus tuh pakenya Dolamit, Urea, KCL nah tiga macam itu bagus. Enggak kurang dari tiga ton itu tuh kaplingnya sebulan. DATA 14 80

Bu Tati : Eta teh ditambihan warung kitu pak Pak Tarjo : Henteu, engkeuna mah katukang dibere sasaungan. Abdi mah sok oge ngiring-ngiring, wengi ogenan, ieu bonusan ti Tunggal Yunus sareung Udin, sareung si Umi. Bu Tati : Nu penting mah milarian nu gampang pak. Mudah-mudahan yang lancarlah pak, rezekinya banyak terus. Banyakin sedekah. Kalau banyak sedekah pasti rezeki makin banyak begitu pak. DATA 15 Bi Nunung : Kumaha mang Rahmat bi ngurus ladang nek Amin? Glos Lancar: Bagaimana mang Rahmat ngurus ladang Nek Amin bi? Bi Yayah Rokayah : Lamun ti heula mah boga nek Amin hoyong dijual wae 200 mah. Nu urang lain mah nawarkeun hargana tujuh belas atau dalapan belas kitu imah teh. Lamun ayeuna mah Alhamdulillah diuruskeun ka mamang Rahmat teh. Bi Nunung : Ari eta mah kan upami baheula memang teu aya nu harga sakitu teh.. Bi Yayah Rokayah : Udah pasaran memang bi, kalau ada 200 yang ingin mah uda untung bi, karena belum ada sertifikat keluar sampai sekarang. Bi Nunung: mahal kali begitu ya bi, aku kalau banyak duit aku beli itu. DATA 16 Bi Rohaeti: Gajihanna kapan? 81

Bi nyai Tuti: Kamari peuting saptu. Bi Rohaeti: Gajihannana oh kitu. Eh sugan teh poe kemis Bi Nyai Tuti: Eta ge jumaah sore. Ieu teh ngadadak kitu gajihannana. Kan aturan isukannya tanggal 13. Cuma kan nanti ingin dimajukan paling tanggal 12 an. Bi Rohaeti: Mungkin karena ingin puasa itu bi. Jadi dipercepat. DATA 17 Bu Fatimah: Sabaraha ieu (sambil menunjuk uang)? Sadalapan ratus? Bi Nunung: Sajuta mereun Bu Fatimah: Dalapan mah ti bi Yati. Aya goreng hiji ieu acisna, teu ditingali-ngali dulu atuh. Bi Nunung: Biarin ajalah bi, ingin dibagikan juga. Bu Fatimah: Entar gak lakulah duitnya bu. Eh tapi kalau duit 100 mah laku terus. DATA 18 Bi Rokana : Ieu kunaon?, lampuna putus apa kumaha di payun? Pak Aceng : Ieu anyar ieu teh ti kelompok masihan tihang Bi Rokana : Keuna sabaraha ieu pak? Pak Aceng : Genep puluh mah tihangna hungkul. 82

Bi Rokana : Murah kitu pak. Eta teh kabehna diberean pak?. Pak Aceng : Tadi kata pak kadus semuanya. Ya entah nanti dikasih apa enggak Bi Rokana : Mudah-mudahan lah pak, biar terang semua jalan. DATA 19 Bu Ros : Saya mah saentena nginjeum, upami tiasa pere eta tiasa henteu pak ngaliwat hiji atau dua henteu pak, dipinjeumkeun heula kitu pak. Pak Nasrudin: Tiasa. Lamun ngaliwatkeun mah upami jasa kudu dibayar upami pokokna mah tenaon-naon dua kali atau tilu kali asal ngalapor ka kalompok tani tenaon-naon eta teh kitu bu. Bu Ros : oh kitu pak, muhun pak. Pak nasrudin: Ya nanti kita bicarakan lagi dengan Ibu Ani. Bu Ros : Iya pak. Tolong secepatnya ya pak. DATA 20 Mang Ali: Mang geus aya praktek kitu dokterna? Suprihatin: Emang praktek manehna mah aya praktek kitu, teu nyaho timana kitu, dapat wae kitu. Mang Ali: Lain, maksudna mah aya bukti praktek teh 83

Suprihatin: Teu nyaho. Eta si akbar anakna pak Muin. Teu tiasa, keras cenah Mang Ali : Eta mah urang tara ngajait, jait na mah nu payah, manual kitu. cara alami.aya nu cuerik aya henteu ceurik. Suprihatin: Kalau gak nangis itupun karena ada keinginan besar, dapat kerayuan dari kawannya. Mang Ali: Muhun. Budak leutik mah kitu. DATA 21 Bi Nunung Hasanah: Aduh tong loba-loba atuh pak (sambil melihat bapak Aceng(Ahmad) yang sedang mengambilkan Gori untuk bi Nunung Hasanah) Pak Aceng: Tenaon-naon atuh bi. Istilah urang Jawa Solo teh di gudek ieu. Bi Nunung Hasanah: Lamun abdi mah di sayur asem pak Pak Aceng : Enak atuh. Ini cepat kali ini pohonnya berbuah. Bi Nunung Hasanah : Waduh lumayan lah pak, tiap hari tinggal ngambil aja. 84

LAMPIRAN 3 Acara arisan di rumah Ibu Suprihatin Sedang berbincang-bincang antara Ibu Ros dengan bapak Nasrudin 85

Para orangtua yang sedang menunggu keberangkatan sunatan massal Acara Sisingaan Khas orang Sunda di Desa Petapahan Jaya 86