Pelafalan Bahasa Mandarin Generasi Tua Di Pondok Tjandra Indah 泗水 Pondok Tjandra Indah 老年华人普通话的语音

dokumen-dokumen yang mirip
ABSTRAK. Program studi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI

KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah

PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin

Kata kunci: Drama Televisi Taiwan, Motivasi, Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI

Abstrak. :Jovita Priatnawati

TUGAS AKHIR. Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan. Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya pada Diploma III Bahasa Mandarin. Fakultas Ilmu Budaya

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau.

PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

METODE PENGAJARAN MILE WENHUABAN DI MAHA VIHARA DAN PUSDIKLAT BUDDHA MAITREYA SURABAYA 泗水天宝弥勒佛院弥勒文化班教学手段

PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa memegang peranan penting dalam kehidupan manusia. Dalam berinteraksi dan

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 commit to user

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL

EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI.

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits

memiliki kemampuan dasar dalam berbahasa Mandarin yaitu mendengar, berbicara, membaca dan menulis, lalu memahami budaya China agar secara

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE DIRECT INSTRUCTION DI KELAS IIIC SD MARSUDIRINI SURAKARTA

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika

BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA

BAB I PENDAHULUAN. Tata bahasa merupakan suatu komponen terpenting yang terdapat dalam

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

ABSTRAK. : Ishak Filius Lili

ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI

PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

ANALISIS MINAT SISWA TERHADAP PELAJARAN BAHASA MANDARIN DI KELAS XI IPA SMA NEGERI 4 SURAKARTA

SATUAN ACARA PERKULIAHAN. : Para mahasiswa dapat mengetahui bagaimana mempelajari Bahasa Tionghoa. Sub pokok bahasan dan rincian materi

ABSTRAK. : Okfaysienny. Program Studi : S-1 Sastra China

UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA

ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI

SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar. Sarjana Sastra. Oleh: Riri Putriyani NIM: PROGRAM STUDI SASTRA CINA

Pengaruh Bahasa Pertama Terhadap Pembelajaran Kata Bantu Bilangan Bahasa Tionghoa Sebagai Bahasa Kedua 第一语言对学习汉语量词的负迁移

FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN, FAKULTAS BAHASA DAN SENI, UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA.

PENINGKATAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN DIRECT METHOD DI KELAS IV SD MARSUDIRINI SURAKARTA

BAB I PENDAHULUAN. terbentuk secara tiba-tiba, tetapi setiap chengyu ( 成语 ) terbentuk dari cerita,

国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak)

EFEKTIFITAS PENGAJARAN KOSAKATA BAHASA TIONGHOA MELALUI PERMAINAN DI KURSUS BAHASA TIONGHOA ELYON 游戏在泗水市崇高华教中心南校区的汉语词汇教学效果

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用

ABSTRAK. Kata kunci : seni beladiri, Yongchun, Taoisme, Konfusianisme, Buddhisme. vii Universitas Kristen Maranatha

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user x

FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI DAYA INGAT HURUF TIONGHOA EDITOR MUDA HARIAN NUSANTARA SURABAYA 影响泗水 千岛日报 年轻编辑的汉字记忆的因素.

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN

PENINGKATAN PRESTASI BELAJAR KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE PERMAINAN BAGI SISWA KELAS 5 DI SD SANTO FRANSISKUS BOYOLALI

KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA.

PROJECTED STILL MEDIA SEBAGAI SARANA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN SARASWATI GROGOL SUKOHARJO

ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO

PENGUASAAN KONSONAN BAHASA CHINA MAHASISWA SASTRA CHINA TINGKAT 1 DAN 4 UNIVERSITAS BINA NUSANTARA

METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

BAB I PENDAHULUAN. Kata adalah unit terkecil di dalam bahasa yang mempunyai arti. Kata sering digunakan

1 : ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN 两 (DUA) DAN 二 (DUA) DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN 2013 B UNESA

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN DALAM BAHASA MANDARIN DI KELAS X ADMINISTRASI PERKANTORAN 3 SMK BATIK 1 SURAKARTA

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景

BAB I PENDAHULUAN. berkomunikasi dalam berinteraksi dengan sesama manusia. Alat yang. yang diungkapkan oleh para ahli bahasa.

BAB I PENDAHULUAN. tidak hanya terjadi pada orang-orang awam yang belum mengecap ilmu

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE FUN LEARNING BAGI SISWA KELAS IV DI SDI-PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KABUPATEN KLATEN

INSTRUMEN 2 PENILAIAN BUKU TEKS PELAJARAN BAHASA MANDARIN UNTUK SISWA SEKOLAH MENENGAH ATAS (SMA) / MADRASAH ALIYAH (MA) SKOR

年龄对泗水新中华语补习学校的学生学习汉语的影响

BAB I PENDAHULUAN. Seiring dengan kemajuan ekonomi negaranya membuat bahasa Mandarin menjadi

PANDANGAN GENERASI TUA DAN GENERASI MUDA TIONGHOA SURABAYA TERHADAP PENERAPAN FENG SHUI TANGGA 泗水华人长辈与后辈对楼梯风水应用的看法

INSTRUMEN 2 PENILAIAN BUKU TEKS PELAJARAN BAHASA MANDARIN SEKOLAH MENENGAH ATAS (SMA) / MADRASAH ALIYAH (MA)

PENINGKATAN MOTIVASI BELAJAR BAHASA MANDARIN MELALUI MEDIA AUDIO VISUAL DI PELITA HARAPAN BANGSA SCHOOL TEGAL LAPORAN TUGAS AKHIR

BAB I PENDAHULUAN. 1 Universitas Kristen Maranatha

JURNAL CENTURY PANDANGAN TIGA ORANG TIONGHOA GENERASI TUA SAMARINDA TERHADAP MAKNA BUNGA MEI DAN TANAMAN JERUK PADA PERAYAAN IMLEK.

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji Syukur kepada Sang Hyang Adi Buddha Tuhan YME, karena atas kasih dan

BAB I PENDAHULUAN. merupakan suatu alat komunikasi bagi manusia untuk. orang lain baik dalam bentuk lisan maupun tulisan. Menurut Oxford Learner's

Tiffany Qorie Dwi Retnaning Untari, S.S., M. Hum., & Wang Yi Feng, B.A.

BAB II TINJAUAN PUSTAKA. Berikut ini akan diuraikan hasil-hasil penelitian peneliti sebelumnya:

BAB II. Kajian tentang pola kalimat shi de sudah banyak diteliti di. Cina.Pola shi de sangat menarik minat para ahli bahasa.

BAB 4 SIMPULAN DAN SARAN

METODE GERAK DAN LAGU DALAM PENGAJARAN KOSAKATA BAHASA TIONGHOA DI SD ANUGERAH SCHOOL SIDOARJO SIDOARJO 恩惠小学带动唱汉语词汇教学

PENINGKATAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI KEGIATAN GUIDING DENGAN WISATAWAN BERBAHASA CHINA DI MUSEUM RADYA PUSTAKA

ANALISIS KESESUAIAN PENGGUNAAN BAHAN AJAR BAHASA MANDARIN SEKOLAH MENENGAH UMUM DENGAN KETETAPAN BADAN STANDAR NASIONAL PENDIDIKAN

Transkripsi:

Pelafalan Bahasa Mandarin Generasi Tua Di Pondok Tjandra Indah 泗水 Pondok Tjandra Indah 老年华人普通话的语音 Carolina A.S. & Henny P. S. Wijaya Program Studi Sastra Tionghoa Universitas Kristen Petra, Siwalankerto 121-131, Surabaya 60236 E-mail: zhengrouhui@yahoo.com & hennypsw@gmail.com ABSTRAK Dari generasi ke generasi etnis Tionghoa di Surabaya memiliki ciri ciri yang berbeda. Dalam berkomunikasi generasi tua etnis Tionghoa memiliki ciri yang khas dalam tataran bunyi dan intonasi. Ada 2 tujuan penelitian ini yaitu Untuk mengetahui apakah pelafalan bahasa Mandarin generasi tua ada perubahan atau tidak dan perubahannya apa saja. Skripsi ini menggunakan metode kualitatif dan subyeknya adalah generasi tua yang berusia 60 tahun 80 tahun yang bisa membaca karakter hanzi dan berada di perumahan Pondok Tjandra Indah. Teori yang dipakai dalam penelitian ini ada 8, tetapi yang ada 3 macam yang penting dalam pelafalan bahasa Mandarin yaitu nada,vokal dan konsonan. Hasil dari penelitian ini, penulis mendapatkan bahwa ada 3 macam kesalahan yang telah terjadi yaitu kesalahan dalam vokal, konsonan dan nada. Di dalam perbedaan nada, semua nada mengalami perbedaan. Perbedaan vokal yang terjadi ada 10 perbedaan, sedangkan di dalam konsonan ada 5 konsonan yang terjadi perbedaan. Kesimpulan dari penelitian ini yaitu perbedaan pelafalan generasi tua di Pondok Tjandra Indah, Surabaya mungkin karena perbedaan dari pelafalan guru di sekolah. Kata kunci:pelafalan, Bahasa Mandarin, Generasi Tua 摘要 泗水华人每一代有不同的特点 交流中, 老年华人大具有语音语调的特点 根据作者做的预调查, 他们在交际过程中, 具有特别的标注 本研究的目的为两个 : 想知道老人普通话的发音有没有偏差和想知道老人普通话的发音有哪些偏差 根据笔者研究后, 发现在泗水 Pondok Tjandra Indah 老人汉语普通话的语音跟中文标准有偏差 本研究的工具是笔者亲自去访问并调查 研究对象是在 Pondok Tjandra Indah 60 岁到 80 岁并能够读汉字的老人 研究的相关理论有八个但是最重要有三个就是声调 声母 韵母 笔者做研究以后, 三个结果就是有声调 韵母 声母的偏差 声调偏差里, 所有的声调发生偏差 在韵母偏差里, 有 10 个韵母发生偏差 声母偏差里有 5 个声母发生偏差 泗水 Pondok Tjandra Indah 老年华人汉语普通话语音可能因为老师的语音有偏差 关键词 : 老人, 汉语普通话, 语音 47

PENDAHULUAN Menurut Ratih (2006, p.1), bahasa adalah sarana komunikasi terpenting antara sesama manusia. Seiring kemajuan jaman, dewasa ini semakin banyak orang belajar bahasa asing. Menyinggung tentang Bahasa Mandarin, sekarang pastilah banyak orang yang mengenalnya. Ini karena sampai sekarang ini populasi pengguna Bahasa Mandarin di daratan Tiongkok telah mencapai 1,3 Milyar jiwa, ditambah dengan berjuta juta etnis Tionghoa yang tersebar di berbagai Negara dan daerah, yang mencapai seperempat dari penduduk dunia, juga menggunakan Bahasa Tionghoa sebagai bahasa kedua mereka, seperti Indonesia (sampai sekarang tercatat 16 juta jiwa, merupakan suku terbesar ketiga di Indonesia), Malaysia, Singapura, Brunei Darussalam, serta beberapa Negara di Eropa Barat, Amerika, Kanada dan lainnya. Selain itu, yang peling penting lagi, PBB (Perserikatan Bangsa Bangsa) telah menetapkan bahasa Mandarin sebagai salah satu bahasa komunikasi mereka. Ini semua membuat Bahasa Mandarin menjadi bahasa yang digunakan seluruh dunia - Bahasa Internasional. Dan menjadi Bahasa Internasional kedua. Lafal adalah kulit terluar dari suatu bahasa, adalah suara yang dikeluarkan oleh alat ucap manusia dan termasuk salah satu jenis suara. Dilihat dari sudut pandang ilmu pengetahuan alam, lafal dan suara alam sendiri mempunyai landasan yang sama. Oleh karena itu, lafal sangat penting dikuasai dalam pembelajaran bahasa Mandarin (Arina, 2011, p.1 2). Menurut Luo 罗 (2004, p.5), pelafalan sangat penting dipelajari karena pelafalan bisa membantu kita belajar dengan baik pelafalan yang standar. Kita dapat membedakan ragam bahasa menurut pemakai dan pemakaiannya. Keberagaman bahasa ditentukan oleh berbagai aspek luar bahasa, seperti kelas sosial, jenis kelamin, etnisitas dan umur. Dari generasi ke generasi etnis Tionghoa di Surabaya memiliki ciri ciri yang berbeda. Dalam berkomunikasi generasi tua etnis Tionghoa memiliki ciri yang khas dalam tataran bunyi dan intonasi. Menurut pra survey yang dilakukan oleh penulis, ada penanda penanda khusus dalam komunikasi mereka. Seperti 哥哥 yang harusnya dibaca [kɣkɣ] tapi generasi tuanya membacanya [koko], dan juga ada beberapa kata yang harusnya dibaca [tɕin] menjadi [tɕiŋ]. Kebanyakan generasi tua menambahkan huruf /k/ di belakang kata kata. Misalnya 吃 [tsʽɣk], 了 [lek], 六 [liuk], 十 [sek]. ]. Dan juga ada beberapa kata yang cara bacanya seharusnya ada H tetapi pada saat dibaca tidak ada H. Contoh 刷 pada saat membacanya [sua] seharusnya [ʂʽua]. Kejadian ini juga sering ditemui di dalam Pasar Atom, perumahan Pondok Tjandra Indah dan lain lain. Penulis memilih tempat di perumahan Pondok Tjandra Indah karena menurut pra survey yang dilakukan oleh penulis, di sana banyak generasi tua etnis Tionghoa dan juga sebagian besar ada perbedaan pelafalan yang dilakukan oleh generasi tua. Rumusan masalah skripsi ini ada 2 yaitu apakah ada perbedaan pelafalan bahasa Mandarin generasi tua dengan bahasa Mandarin yang standar? dan perbedaan apa saja yang terjadi pada pelafalan bahasa Mandarin generasi tua? 48

Pelafalan Apa itu pelafalan? Pelafalan adalah alat bicara manusia untuk mengeluarkan suara, ini mewakili makna suara yang pasti. Di waktu yang sama, pelafalan adalah benda bahasa yang paling luar, sehingga bahasa dapat menjadi bentuk benda yang akan tetap ada. Dan juga bisa dikatakan, pelafalan adalah titipan bahasa, adalah bentuk bahasa yang tetap ada, dan juga bagian luar dari bahasa (Hu 胡, 2006, p.1). Bahasa Mandarin standar yang berasal dari pelafalan Běijīng Pelafalan Běijīng sebagai bahasa Mandarin standar. Bahasa Mandarin standar adalah bahasa suku hàn yang sudah distandarisasi, di China semua orang menggunakan, dan juga untuk menentukan pelafalan yang standar yaitu dengan cara mengambil pelafalan dari tempat yang masih ada, dan pelafalan itu bukan dari orang yang membuatnya, apalagi beberapa aksen dialek digabung menjadi satu, itu sangat memaksakan. Dan itu bisa menjadi suatu yang salah (Xu 徐,1999, p.2). Vokal dan Konsonan Tipe bunyi yang terbuka untuk umum dan tertutup semuanya adalah timbul pergantian, membentuk kualitas suara yang tidak sama, bagian suara minor yang terus menerus tidak putus. Tradisi pelajaran pelafalan bagian suara minor yang tipe bunyi terbuka untuk umum disebut Vokal, bagian suara minor yang tipe bunyi tertutup disebut Konsonan. Vokal dan konsonan adalah 2 konsep pelajaran pelafalan yang paling dasar (Wáng 王, 1992, p.35). Konsonan Awal Konsonan awal terbagi menjadi 7 bagian bahwa konsonan awal bisa dibagi menjadi 7 bagian : b, p, m adalah bunyi labial, f adalah bunyi labiodental, z,c,s, adalah bunyi dental, d, t, n, l, adalah bunyi Alveolar, zh, ch, sh, r adalah bunyi Palatal, j,q,x, adalah bunyi lidah depan, g,k,h adalah bunyi lidah dasar (Hú 胡, 2006, p.7). Nada Setiap huruf Bahasa Mandarin pasti ada nada bacanya sendiri, dalam situasi umumnya: cara baca ini bisa mempunyai vokal sederhana dan nada. Nada adalah tinggi nada yang mempunyai fungsi perbedaan makna. Menurut penulis, nada di dalam bahasa Mandarin ada 4 nada yaitu nada 1, nada 2, nada 3 dan nada 4, teori ini diperkuat oleh beberapa ahli bahasa membuat nada Bahasa Tionghoa yang baku menjadi 4 bagian yaitu : 阴平 yáng píng disebut Nada Pertama, 阳平 yìn píng disebut Nada Kedua, 上声 shàng shēng disebut Nada Ketiga dan 去声 qù shēng disebut Nada Keempat. 4 Nada Bahasa Tionghoa yang baku keistimewaannya paling kelihatan, perbedaan juga sangat jelas. Nada Pertama [55], Nada Kedua [35], Nada Ketiga [214] dan Nada Keempat [51] (Cao 曹. 2005, p.92). 49

Suku Kata Menurut Lü 吕 (2007, p.135 136), sistem pelafalan di dalam Bahasa Tionghoa Modern, komposisi pelafalan yang paling dasar adalah suku kata, nada kalimat, berhenti dan aksen. Ketika kita berbicara memakai Bahasa Mandarin, paling sedikit kita mau membicarakan 1 suku kata. Pada kata kē xué ( 科学 ) ada 2 suku kata. Pada saat berbicara, di antara kē dan xué berhentinya boleh ada, atau panjang atau pendek berhentinya, tetapi di antara kē tidak boleh ada yang jedanya, di antara xué juga tidak bisa ada jedanya. Ini menunjukkan suku kata adalah satuan bahasa Bahasa Tionghoa secara lisan yang paling kecil. Perubahan Nada bù dan yī Menurut Cao 曹 (2005, p.127), di dalam bahasa Mandarin bù dan yī. Dua kata yang perubahan nadanya secara berturut turut juga adalah sangat tiba tiba. Peraturan perubahan nada mereka yaitu : Tabel 2.3 Perubahan Nada bù Keadaan pembacaan secara berturut - turut Contoh Kondisi perubahan nada Pada saat sebelum nada keempat bù dàn, bù tòng, bù qù, bù xiàng, bù lài, bù kàn bù bú Pada saat sebelum nada bù dān, bù tong, bù Nada tidak berubah pertama, kedua dan xiǎng, bù lái, bù kān ketiga Keadaan pembacaan secara berturut - turut Pada saat perhitungan Pada saat bertemu dengan nada keempat (selain kondisi dibawah) Pada saat bertemu dengan nada pertama, kedua dan ketiga (selain kondisi dibawah) Tabel 2.4 Perubahan Nada yī Contoh Kata Yī, èr, sān, yī jiǔ yī yī nián, yī céng, èr shí yī (gè) Yī zhì, yī tiào, yī bài, yī kè, yī wàn, yī gè Yī zhì, yī tiǎo, yī bǎi, yī kē, yī wǎn, yī gé Kondisi perubahan nada Nada Tidak berubah Yī y í Yī yì METODE PENELITIAN Dalam penelitian ini digunakan pendekatan metode penelitian secara kualitatif. Sumber Data dalam penelitian ini adalah 4 orang yang berada di Pondok Tjandra Indah. Empat orang yang menjadi responden berusia 66-78 tahun. Mereka sudah belajar bahasa Mandarin selama kurang lebih 60 tahun. 50

Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini adalah dengan membuat 11 kalimat dalam tulisan hanzi. Kemudian responden membaca dan penulis merekam dengan menggunakan handphone. Setelah itu, penulis mewawancarai responden dengan pertanyaan yang dasar dan mencatat jawaban mereka. Setelah itu, penulis mengolah data dan menemukan perbedaan pelafalan bahasa Mandarin. Penulis melakukan wawancara untuk kedua kalinya untuk mendapatkan jawaban yang lebih dalam. ANALISIS DATA Berdasarkan dari hasil pengolahan data, penulis menemukan adanya perbedaan dalam pelafalan pada generasi tua. Perbedaan pelafalan dapat dikategorikan menjadi 3 macam yaitu perbedaan nada, vokal dan konsonan. Pertama tama penulis akan membahas sedikit tentang perbedaan nada yang terjadi. Perbedaan nada terjadi pada semua nada. Pada nada pertama, ada 5 kata yang berbeda. Nada pertama mengalami perbedaan menjadi nada keempat atau tidak bernada. Pada nada kedua, ada 5 kata yang berbeda. Nada kedua mengalami perbedaan menjadi nada keempat atau tidak bernada. Pada nada ketiga, ada 15 kata yang berbeda. Nada ketiga mengalami perbedaan menjadi nada 2 atau tidak bernada. Dan pada nada keempat, ada 6 kata yang berbeda. Nada keempat mengalami perbedaan menjadi nada pertama, kedua atau tidak bernada. Kedua, penulis akan membahas tentang perbedaan vokal yang terjadi. Ada 10 perbedaan yang terjadi pada vokal. Vokal [ə] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 丰. Vokal [ɤ] mengalami perbedaan di 4 kata yaitu 地 儿 么 dan 个. Vokal [y] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 讯. Vokal [ɑʊ] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 到. Vokal [ɛ] mengalami perbedaan di 2 kata yaitu 月 dan 学. Vokal [æ] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 渐. Vokal [ʅ] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 室. Vokal [i] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 日. Perbedaan vokal [uo] di 1 kata yaitu 落. Vokal [əʊ] mengalami perbedaan di 3 kata yaitu 就 休 dan 都. Itulah perbedaan vokal yang terjadi, selanjutnya penulis akan membahas perbedaan konsonan. Perbedaan konsonan terjadi pada 5 konsonan. Konsonan [ʂ] mengalami perbedaan di 7 kata yaitu 书 是 上 什 室 时 dan 诗. Konsonan [ŋ] mengalami perbedaan di 1 kata yaitu 棚. Konsonan [ʈʂʽ] mengalami perbedaan di 3 kata yaitu 迟 陈和车. Konsonan [ʈʂ] mengalami perbedaaan di 4 kata yaitu 中 志 正和著. Konsonan dengan penambahan huruf k dibelakang kata di 16 kata yaitu 读 的 了 不 富 国 秘 息 落 杂 入 热 落 夜 一 八 dan 他. Hasil wawancara yang penulis olah menunjukkan bahwa responden semuanya belajar bahasa Mandarin mulai dari kecil. Di sekolah mereka juga diajari oleh guru yang berasal dari Negara Cina tapi gurunya berada di Indonesia sudah lama. Cara pelafalan gurunya sudah tidak terlalu tepat karena gurunya sudah berada di Indonesia beberapa tahun dan sehingga membuat pelafalan gurunya menjadi kurang begitu tepat. Para responden dapat mengetahui pelafalan yang standar dari 51

televisi yang mereka tonton dan radio yang mereka dengarkan. Cara pengajaran di sekolah berbeda antar satu dengan yang lainnya seperti mengajarnya sangat disiplin dan keras, dan lain lain. Guru di sekolah pertama kali mengajarkan bahasa Mandarin mulai dari belajar yang paling dasar yaitu b,p,m,f dan goresan. Tetapi responden 1,2,3 dan 4 dalam pelafalan bahasa Mandarin ada perbedaan karena pada saat responden belajar bahasa Mandarin, belajarnya hanya dengan cara mendengarkan dari gurunya melafalkan dan juga pada saat itu, ejaan bahasa Mandarin masih belum ada. Hal itulah yang menyebabkan adanya perbedaan di pelafalan mereka. KESIMPULAN Kesimpulan yang penulis dapatkan dari penelitian ini yaitu perbedaan pelafalan generasi tua di Pondok Tjandra Indah, Surabaya terjadi karena perbedaan dari pelafalan guru di sekolah. Guru memegang peranan yang penting di dalam mengajarkan pelafalan. Apabila guru mengajarkannya salah, murid juga akan melakukan kesalahan yang sama. Penelitian ini memiliki kelemahan karena tidak menggunakan program dalam mengidentifikasi nada. Oleh karena itu, apabila ada yang mau melakukan penelitian tentang nada pelafalan Bahasa Mandarin di masa yang akan datang, sebaiknya menggunakan program agar hasil yang didapat lebih akurat.. DAFTAR PUSTAKA Cao, Wen 曹, 文. (2005). Hanyu Yuyin Jiaocheng 汉语语音教程.Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe. Hu, Ji Cheng 胡, 吉成. (2006). Xiandai Hanyu Jichu 现代汉语基础.Beijing: Beijing Daxue Chunbanshe. Luo, Chang Pei 罗, 常培. (2004). Putong Hua Yin Xue Gang Yao 普通话音学纲要. Beijing : Shangwu Yin Shu Guan Chuban. Lü, Bi Song 吕, 必松. (2007). Hanyu He Hanyu Zuowei Di er Yuyan Jiaoxue 汉语和汉语作为第二语言教学. Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe. Puspasari, Ratih. (2005). Pengajaran Bahasa Tionghoa pada Anak Anak. Skripsi. Surabaya: Universitas Kristen Petra. Rariwu, Arina. (2011). Penelitian Observasi Pengajaran Pelafalan di SD Bright Kiddie 3Kelas. Skripsi. Surabaya: Universitas Kristen Petra. Wang, Li Jia 王, 理嘉. (1992). Yuyin Xue Jiaocheng 语音学教程.Beijing: Beijing Daxue Chunbanshe. Xu, Shi Rong 徐, 世荣. (1999). Putong Hua Yuyin Chang Shi 普通话语音常识. Beijing: Yuwen Chunbanshe Chuban. 52