Buku Pegangan Cyber-shot

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Buku Pegangan Cyber-shot"

Transkripsi

1 MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-WX Sony Corporation (1) ID

2 Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila mencari fungsi yang akan dilihat. MENU/ Cari informasi berdasarkan fungsi. Cari informasi berdasarkan pengoperasian. Cari informasi dalam daftar item MENU/. Cari informasi berdasarkan kata kunci. Tanda dan notasi yang digunakan dalam pedoman Dalam pedoman ini, urutan pengoperasian ditunjukkan dengan tanda panah (t). Operasikan kamera dalam urutan yang ditunjukkan. Tanda akan ditampilkan saat muncul dalam pengaturan default kamera. MENU/ default ditunjukkan dengan. Menunjukkan peringatan dan batasan yang relevan terhadap pengoperasian kamera yang benar. z Menunjukkan informasi yang bermanfaat untuk diketahui. 2 ID

3 tentang penggunaan kamera tentang jenis "Memory Stick" yang dapat digunakan (dijual terpisah) "Memory Stick Duo": Anda dapat menggunakan "Memory Stick Duo" dengan kamera. "Memory Stick": Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera. tentang layar LCD dan lensa Layar LCD dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. Kartu memori lainnya tidak dapat digunakan. Untuk informasi rinci tentang "Memory Stick Duo", lihat halaman 127. Bila menggunakan "Memory Stick Duo" dengan peralatan yang kompatibel dengan "Memory Stick" Anda dapat menggunakan "Memory Stick Duo" dengan memasukkannya ke Adapter "Memory Stick Duo" (dijual terpisah). Adapter "Memory Stick Duo" Titik hitam, putih, merah, biru, atau hijau Layar LCD atau lensa yang terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu lama dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Hatihati saat meletakkan kamera di dekat jendela atau di luar ruang. Jangan tekan layar LCD. Warna layar dapat berubah dan dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar LCD di lokasi dingin. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Jangan benturkan lensa yang dapat dilepas dan jangan tangani dengan kasar. MENU/ tentang unit baterai Isi ulang unit baterai (tersedia) sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun belum habis sepenuhnya. Selain itu, meskipun daya unit baterai belum sepenuhnya terisi, Anda dapat menggunakan daya baterai yang telah sebagian terisi. Jika Anda tidak akan menggunakan unit baterai untuk jangka waktu lama, habiskan daya yang ada, keluarkan baterai dari kamera, kemudian simpan di tempat yang sejuk dan kering. Tindakan ini akan mempertahankan fungsi unit baterai. Untuk informasi rinci tentang unit baterai habis pakai, lihat halaman 129. Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban, nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas. Gambar yang digunakan dalam Pedoman ini Gambar yang digunakan sebagai contoh dalam Pedoman ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini. 3 ID

4 tentang penggunaan kamera Pemotretan Cara menggunakan pedoman ini 2 tentang penggunaan kamera 3 7 MENU/ 10 Mengenal komponen 14 Daftar ikon yang ditampilkan di layar 15 Menggunakan tombol putar mode 17 Mengubah DISP ( Tampilan Layar) 18 Menggunakan memori internal 20 Penyesuaian otomatis pintar 21 Pemotretan Praktis 22 Program Otomatis 24 Panorama 25 Anti Buram Gerakan 27 Twilight genggam 28 Pilihan Pemandangan 29 Mode Film 31 Zoom 32 Flash 33 Rana Senyuman 34 Timer Otomatis 35 Burst/Variasi Diafragma 36 MENU/ 4 ID

5 Tampilan MENU (Pemotretan) MENU (Tampilan) Melihat gambar diam 38 Zoom pemutaran 39 Foto 40 Hapus 41 Menonton film 42 Item MENU (Pemotretan) 10 Item MENU (Tampilan) 11 MENU/ Item pengaturan 12 TV Melihat foto di TV 102 Komputer Menggunakan dengan komputer 105 Menggunakan perangkat lunak 106 Menyambungkan kamera ke komputer 109 Melihat "Panduan Melangkah Cyber-shot" ID

6 Pencetakan Mengatasi Masalah Lainnya Mencetak gambar diam 112 Mengatasi Masalah 114 Indikator dan pesan peringatan 122 Tujuan penyimpanan file foto dan nama file 126 "Memory Stick Duo" 127 Unit baterai 129 Pengisi daya baterai 130 Intelligent Pantilter 131 MENU/ ID

7 Menyimpan pengaturan pada kamera Penyesuaian otomatis pintar 21 Pilihan Pemandangan 29 Pengenalan Pemandangan 59 Memotret Bidikan Halus 29 Potret Twilight 29 Rana Senyuman 34 Pengenalan Pemandangan 59 Deteksi Wajah 62 Pengurang Mata Tertutup 65 Penghilang Efek Mata Merah 66 Memotret gambar panorama Panorama 25 MENU/ Memotret gambar terbaik hewan peliharaan Anda Hewan peliharaan 29 Memotret objek bergerak Mode Film 31 Berurutan 36, 48 Memotret tanpa buram Anti Buram Gerakan 27 Twilight genggam 28 Sensitivitas Tinggi 29 Timer otomatis jeda 2 detik 35 ISO 51 SteadyShot 67 Memotret dengan cahaya latar Flash manual 33 Pengenalan Pemandangan 59 DRO 64 7 ID

8 Memotret di tempat gelap Anti Buram Gerakan 27 Sensitivitas Tinggi 29 Sinkronisasi Lambat 33 ISO 51 Menyesuaikan pencahayaan Histogram 19 EV 50 Mengubah posisi fokus Fokus 55 Deteksi Wajah 62 Mengubah ukuran foto Ukuran Foto 45 Menghapus foto Hapus 41, 74 Format 94 Menampilkan foto yang diperbesar Zoom pemutaran 39 Memotong 73 Mengedit foto Perbaiki 73 MENU/ Memutar serangkaian foto secara berurutan Tampilan slide 68 Memotret/Menampilkan dengan indikator yang mudah dilihat Mencetak foto dengan tanggal Pemotretan Praktis 22 Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" 106 Mengubah pengaturan tanggal dan waktu Menginisialisasi pengaturan Area 100 P'aturan Tgl & Wkt 101 Inisialisasikan 88 8 ID

9 MENU/ Mencetak foto Cetak 112 Melihat di TV Melihat foto di TV 102 Informasi tentang aksesori opsional "Panduan Melangkah Cyber-shot" 111 "Intelligent Pantilter" ID

10 MENU/ Item MENU (Pemotretan) Anda dapat dengan mudah memilih berbagai fungsi pemotretan dari tombol MENU. 1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar Menu. 2 Pilih item menu yang dikehendaki dengan v/v/b/b pada tombol kontrol. 3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu. Tombol kontrol Pada table di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia. Ikon [ ] dan [ ] di bawah ini menunjukkan mode yang tersedia. Tombol MENU Tombol putar mode Item Menu Pilihan Pemandangan Mode perekaman film Arah Pemotretan Ukuran Foto Berurutan Flash EV ISO Keseimbangan Putih Keseimbangan Pth Bwh Air Fokus Mode Pengukuran Cahaya P'aturan Variasi Diafragma Pengenalan Pemandangan Sensitiv. Deteksi Senyuman Deteksi Wajah DRO Pengurang Mata Tertutup Penghilang Efek Mata Merah SteadyShot MENU/ () Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. 10 ID

11 Item MENU (Tampilan) Anda dapat dengan mudah memilih berbagai fungsi tampilan dari tombol MENU. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar Menu. 3 Pilih item menu yang dikehendaki dengan v/v/b/b pada tombol kontrol. 4 Tekan z pada bagian tengah tombol kontrol. Pada table di bawah ini, Mode Tampilan menunjukkan fungsi yang tersedia. "Memory Stick Duo" Tombol (Pemutaran) Tombol kontrol Tombol MENU Memori Internal Item Menu Tampilan Tanggal Tampilan Folder Tampilan Folder (Tampilan slide) (Mode Tampilan) (Menampilkan Grup Burst) (Perbaiki) (Hapus) (Proteksi) DPOF (Cetak) (Putar posisi) (Pilih Folder) () MENU/ Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Bila tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), jika Anda menekan MENU, layar Hapus akan ditampilkan. Anda dapat memilih antara [Menghapus Satu Gambar] atau [Menghapus Semua Gambar]. 11 ID

12 Item pengaturan Anda dapat mengubah pengaturan di layar (). 1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar Menu. 2 Pilih () dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z pada bagian tengah tombol kontrol untuk menampilkan layar konfigurasi. 3 Pilih kategori yang dikehendaki dengan v/v, tekan B untuk memilih setiap item, kemudian z. 4 Pilih pengaturan yang dikehendaki, kemudian tekan z. Kategori P'aturan Pemotretan Utama Perangkat "Memory Stick" Perangkat Memori Internal Jam Item Lampu AF Garis Kotak Zoom Digital Orientasi Otomatis Tnd Mata Tertutup Bip Language Setting Panduan Fungsi Mode Demo Inisialisasikan COMPONENT Video Out Sambungan USB Download Musik Format Musik Format Buat folder rekaman Ubah fldr rekaman M'hapus Fldr Rek. Salin Nomor File Format Nomor File Area P'aturan Tgl & Wkt Tombol kontrol Tombol MENU MENU/ Bersambung r 12 ID

13 MENU/ [P'aturan Pemotretan] hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan. [Perangkat "Memory Stick"] hanya ditampilkan bila "Memory Stick Duo" dimasukkan dalam kamera, sedangkan [Perangkat Memori Internal] hanya ditampilkan bila "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan. 13 ID

14 Mengenal komponen I Layar LCD J Untuk pemotretan: Tombol W/T (Zoom) (32) Untuk melihat: Tombol (Zoom pemutaran)/tombol () (39, 40) K Tombol putar mode (17) L Lubang tali kamera* M Tombol (Pemutaran) (38) N Tombol (Hapus) (41) O Tombol MENU (10) P Tombol kontrol Menu aktif: v/v/b/b/z Menu nonaktif: DISP/ / / Q Tempat tripod R Penutup baterai/"memory Stick Duo" S Multikonektor T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai * Menggunakan tali kamera Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena jatuh. Lubang tali MENU/ A Tombol rana B Tombol (Burst/Variasi Diafragma) (36) C Flash D Mikrofon E Tombol (Daya) ON/OFF F Speaker G Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF H Lensa 14 ID

15 Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP ( Tampilan Layar) pada tombol kontrol. Bila memotret gambar diam Ikon tersebut terbatas dalam mode (Pemotretan Praktis). Bila merekam film A Tampilan Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar Pilihan Pemandangan Tombol putar mode (Penyesuaian Otomatis Pintar, Program Otomatis, Panorama, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Mode Film) Ikon Pengenalan Pemandangan MENU/ Bila memutar Mode perekaman film Keseimbangan putih Mode Pengukuran Cahaya SteadyShot Peringatan goyang Pengenalan Pemandangan DRO Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman Bersambung r 15 ID

16 Tampilan C Skala zoom Menyambung ke PictBridge Proteksi Perintah cetak (DPOF) Zoom pemutaran Menampilkan grup burst Gambar utama dalam grup burst B Tampilan Indikasi z Kunci AE/AF ISO400 Angka ISO Rana lambat NR 125 Kecepatan rana F3.5 Nilai apertur +2.0EV Nilai Pencahayaan Indikator bingkai penentu kisaran AF REC Siaga Merekam film/siap memutar film 0:12 Waktu perekaman (m:d) Nomor file folder :30 AM Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar z STOP z PLAY bb BACK/NEXT V VOLUME Indikasi Panduan fungsi untuk memutar gambar Memilih foto Mengatur volume suara Tampilan Indikasi Folder rekaman Folder pemutaran 96 Jumlah gambar yang dapat direkam 12/12 Nomor gambar/jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih 100Mnt Waktu yang dapat direkam Media Perekaman/Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal) Mengubah folder Lampu AF Tampilan ISO 400 D Tampilan C:32: EV Indikasi Penghilang efek mata merah Mode pengukuran cahaya Mode flash Daya flash sedang diisi Keseimbangan putih Angka ISO File database penuh Indikasi Timer otomatis Tampilan diagnosis otomatis Tujuan Peringatan panas berlebih Deteksi Wajah Burst/Variasi Diafragma File database penuh P'aturan Variasi Diafragma Bingkai penentu kisaran AF Garis silang pengukuran cahaya Nilai pencahayaan 500 Kecepatan rana F3.5 Nilai apertur Menyambung ke PictBridge N Pemutaran Panel pemutaran N E Tampilan garis Lintang dan Bujur Histogram akan ditampilkan bila tampilan histogram dinonaktifkan. Volume suara 16 ID MENU/

17 Menggunakan tombol putar mode Atur tombol putar mode ke fungsi yang dikehendaki. Tombol putar mode (Penyesuaian otomatis pintar) (Pemotretan Praktis) (Program Otomatis) (Panorama) (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam) (Pilihan Pemandangan) Untuk memotret dengan pengaturan yang disesuaikan secara otomatis (halaman 21). Untuk memotret/melihat gambar diam dengan indikator yang mudah dilihat (halaman 22). Untuk memotret dengan pencahayaan yang disesuaikan secara otomatis (kecepatan rana dan nilai apertur) (halaman 24). Anda dapat menetapkan berbagai fungsi menggunakan menu. Untuk memotret gambar panorama setelah mengkomposisi gambar (halaman 25). Untuk memotret dengan buram yang dikurangi tanpa menggunakan flash saat mengkomposisi pemotretan burst yang diambil dengan kecepatan tinggi (halaman 27). Untuk memotret dengan buram yang dikurangi pada pemandangan dengan kondisi cahaya redup tanpa tripod saat mengkomposisi pemotretan burst yang diambil dengan kecepatan tinggi (halaman 28). Untuk memotret dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan (halaman 29). (Mode Film) Untuk merekam film dengan audio (halaman 31). MENU/ 17 ID

18 Mengubah DISP ( Tampilan Layar) 1 Tekan DISP ( Tampilan Layar) pada tombol kontrol. 2 Pilih mode yang dikehendaki dengan tombol kontrol. (Terang + Hanya gambar) (Terang + Histogram) (Terang) Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto. Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan gambar. Informasi gambar juga akan ditampilkan saat pemutaran berlangsung. Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. MENU/ (Normal) Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi. Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut. 18 ID

19 Histogram Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. 1 Tekan DISP ( Tampilan Layar) pada tombol kontrol, lalu pilih [Terang + Histogram]. A B Gelap Terang A Jumlah piksel B Kecerahan Histogram juga akan ditampilkan saat memutar satu gambar, namun Anda tidak dapat menyesuaikan pencahayaan. Histogram tidak akan ditampilkan saat: Merekam film Memutar film Melihat gambar berorientasi vertikal Memutar posisi gambar diam Memotret dengan Panorama Melihat gambar yang diambil dengan Panorama Melihat gambar utama Perbedaan besar dalam histogram yang ditampilkan saat pemotretan atau pemutaran berlangsung dapat terjadi bila: Flash menyala. Kecepatan rana lambat atau cepat. Histogram mungkin tidak ditampilkan untuk gambar yang direkam menggunakan kamera lain. MENU/ 19 ID

20 Menggunakan memori internal Kamera dilengkapi memori internal berkapasitas sekitar 11 MB. Memori ini tidak dapat dilepas. Meskipun tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan dalam kamera, Anda dapat menyimpan gambar menggunakan memori internal ini. B B Memori internal Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan [Perekaman]: Gambar terekam di "Memory Stick Duo". [Pemutaran]: Gambar di "Memory Stick Duo" akan diputar. [Menu,, dll.]: Berbagai fungsi dapat dilakukan pada gambar di "Memory Stick Duo". Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan [Perekaman]: Gambar direkam menggunakan memori internal. [Pemutaran]: Gambar yang disimpan dalam memori internal akan diputar. [Menu,, dll.]: Berbagai fungsi dapat dilakukan pada gambar dalam memori internal. Tentang data gambar yang disimpan dalam memori internal Sebaiknya salin (buat cadangan) data tanpa kesalahan menggunakan salah satu metode berikut. Untuk menyalin (membuat cadangan) data di hard disk komputer Lakukan prosedur pada halaman 109 hingga 110 tanpa memasukkan "Memory Stick Duo" dalam kamera. MENU/ Untuk menyalin (membuat cadangan) data di "Memory Stick Duo" Siapkan "Memory Stick Duo" dengan kapasitas bebas yang memadai, kemudian lakukan prosedur yang dijelaskan dalam [Salin] (halaman 98). Anda tidak dapat mentransfer data gambar di "Memory Stick Duo" ke memori internal. Dengan membuat sambungan USB antara kamera dan komputer dengan kabel untuk terminal serbaguna, Anda dapat mentransfer data yang disimpan dalam memori internal ke komputer. Namun, Anda tidak dapat mentransfer data di komputer ke memori internal. 20 ID

21 Penyesuaian otomatis pintar Untuk memotret gambar diam dengan pengaturan yang disesuaikan secara otomatis. 1 Atur tombol putar mode ke (Penyesuaian otomatis pintar). 2 Potret dengan tombol rana. Mode flash diatur ke [Otomatis] atau [Nonaktif]. ztentang Pengenalan Pemandangan Pengenalan Pemandangan beroperasi dalam mode Penyesuaian otomatis pintar. Fungsi ini dapat digunakan kamera untuk mengenali kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret gambar. Ikon Pengenalan Pemandangan (Panduan) Kamera akan mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), atau (Potret), kemudian menampilkan ikon dan panduan yang sesuai di layar LCD bila pemandangan dikenali. Untuk informasi rinci, lihat halaman 59. MENU/ zjika Anda memotret subjek gambar diam yang sulit difokuskan Jarak pemotretan terpendek sekitar 5 cm (W), 50 cm (T) (dari lensa). Bila kamera tidak dapat fokus pada subjek secara otomatis, indikator kunci AE/AF akan berkedip perlahan dan tidak ada bunyi bip. Komposisikan ulang gambar atau ubah pengaturan fokus (halaman 55). Fokus mungkin sulit dilakukan dalam kondisi berikut: Gelap dan subjek berada di kejauhan. Kontras antara subjek dan latar tidak bagus. Subjek berada di balik kaca. Subjek bergerak cepat. Terdapat pantulan cahaya atau permukaan yang memantulkan cahaya. Subjek membelakangi cahaya atau terdapat cahaya yang berkedip. 21 ID

22 Pemotretan Praktis Untuk memotret gambar diam menggunakan fungsi minimum yang diperlukan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat. 1 Atur tombol putar mode ke (Pemotretan Praktis). 2 Potret dengan tombol rana. Daya baterai lebih cepat habis karena kecerahan layar meningkat secara otomatis. zfungsi yang tersedia dalam mode Pemotretan Praktis Ukuran Foto: MENU t [Ukuran Foto] t z pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z Pilih ukuran antara [Besar] atau [Kecil]. Timer Otomatis: pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki Pilih mode antara [10 detik] atau [Nonaktif]. Flash: pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki Pilih mode antara [Otomatis] atau [Nonaktif]. MENU t [Flash] t z pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z Pilih mode antara [Otomatis] atau [Nonaktif]. Rana Senyuman: pada tombol kontrol MENU/ ztentang Pengenalan Pemandangan Pengenalan Pemandangan akan beroperasi dalam mode Pemotretan Praktis. Fungsi ini dapat digunakan kamera untuk mengenali kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret gambar. Ikon Pengenalan Pemandangan Kamera akan mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), atau (Potret), kemudian menampilkan ikon di layar LCD bila pemandangan dikenali. Untuk informasi rinci, lihat halaman 59. Bersambung r 22 ID

23 MENU/ ztentang mode Tampilan Praktis Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat. Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas. Tombol (Hapus) Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z. Tombol MENU Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar]. Mode Tampilan diatur ke [Tampilan Folder]. Jika Anda mengatur tombol putar mode ke mode selain (Pemotretan Praktis), kemudian memutar foto, maka foto ditampilkan dalam Mode Tampilan yang telah dipilih sebelumnya. 23 ID

24 MENU/ Program Otomatis Untuk memotret dengan pencahayaan yang disesuaikan secara otomatis (kecepatan rana dan nilai apertur). Anda juga dapat memilih berbagai pengaturan menggunakan menu. 1 Atur tombol putar mode ke (Program Otomatis). 2 Potret dengan tombol rana. 24 ID

25 Panorama Untuk membuat gambar panorama dari gambar yang dikomposisi. 1 Atur tombol putar mode ke (Panorama). 2 Pegang kamera dengan posisi tertentu hingga layar LCD terlihat jelas, kemudian tekan sepenuhnya tombol rana. 3 Panning kamera hingga akhir, mengikuti panduan di layar LCD. Bagian ini tidak akan diambil Panel panduan Jika Anda tidak dapat mem-panning kamera melintasi seluruh subjek pada waktu yang ditentukan, maka akan timbul area abu-abu pada gambar yang dikomposisi. Jika hal ini terjadi, gerakkan kamera dengan cepat untuk merekam gambar panorama penuh. Karena beberapa gambar disambung, bagian sambungan tidak akan terekam dengan baik. Dalam kondisi cahaya redup, gambar panorama mungkin akan buram. Dalam kondisi cahaya berkedip seperti cahaya fluoresen, kecerahan atau warna gambar yang digabungkan tidak selalu sama. Bila kecerahan, warna, serta fokus seluruh sudut pemotretan panorama dan sudut yang terkunci sangat berbeda, pemotretan tidak akan berhasil. Jika demikian, ubah sudut penguncian, kemudian ambil kembali gambar. Panorama tidak sesuai untuk kondisi berikut: Objek bergerak Objek terlalu dekat dengan kamera Gambar dengan pola berulang, misalnya ubin dan gambar dengan sedikit kontras, misalnya langit, pantai berpasir, atau rerumputan Gambar dengan perubahan konstan, misalnya ombak atau air terjun Anda tidak dapat membuat gambar panorama dengan kondisi berikut: Panning kamera terlalu cepat atau lambat Kamera terlalu goyang MENU/ zmengubah arah pemotretan atau ukuran gambar panorama Arah Pemotretan: Ukuran Foto: MENU t [Arah Pemotretan] t pilih [Kanan], [Kiri], [Atas], dan [Bawah] t z MENU t [Ukuran Foto] t pilih [Standar], atau [Lebar] t z Bersambung r 25 ID

26 ztips untuk memotret gambar panorama Arah vertikal Radius sependek mungkin Arah horizontal Panning kamera membentuk busur dengan kecepatan konstan. Panning kamera searah dengan indikasi di layar LCD. Tentukan pemandangan, kemudian tekan separuh tombol rana agar Anda dapat mengunci pencahayaan dan keseimbangan putih. Sesuaikan komposisi bingkai agar bagian dengan pemandangan yang sangat beragam berada di bagian tengah gambar. zmemutar gambar panorama bergulir Anda dapat menggulir gambar panorama dengan menekan z pada tombol kontrol sewaktu gambar panorama ditampilkan. Menampilkan bidang tampilan seluruh gambar panorama Tombol pengoperasian z (pada tombol kontrol) b/b/v/v (pada tombol kontrol) Tombol W (zoom) Keterangan Memutar gambar bergulir/ Berhenti Menggulir gambar Menampilkan gambar secara keseluruhan MENU/ Gambar panorama diputar dengan perangkat lunak yang tersedia "PMB" (halaman 106). 26 ID

27 Anti Buram Gerakan Tepat untuk pemotretan di dalam ruang tanpa menggunakan flash agar keburaman objek berkurang. 1 Atur tombol putar mode ke (Anti Buram Gerakan). 2 Tekan sepenuhnya tombol rana. Serangkaian gambar burst akan diambil dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi keburaman serta noise pada subjek. Rana akan berbunyi 6 kali dan gambar akan direkam. Mengurangi buram tidak efektif dalam kondisi berikut: Gambar dengan gerakan skala besar Gambar dengan subjek utama terlalu dekat ke kamera Gambar dengan sedikit kontras, misalnya langit, pantai berpasir, atau rerumputan Gambar dengan perubahan konstan, misalnya ombak atau air terjun Rana Senyuman tidak dapat digunakan. Bila menggunakan sumber cahaya berkedip, misalnya cahaya fluoresen, noise blok dapat timbul. Jika demikian, atur Pilihan Pemandangan ke (Sensitivitas Tinggi). MENU/ 27 ID

28 Twilight genggam Meskipun pemandangan malam cenderung buram akibat kamera goyang, mode ini memungkinkan Anda memotret pemandangan malam dengan noise dan keburaman yang lebih sedikit tanpa menggunakan tripod. 1 Atur tombol putar mode ke (Twilight genggam). 2 Tekan sepenuhnya tombol rana. Serangkaian gambar burst akan diambil dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi kamera goyang serta noise. Rana akan berbunyi 6 kali dan gambar akan direkam. Mengurangi buram kurang efektif dalam kondisi berikut: Gambar dengan gerakan skala besar Gambar dengan subjek utama terlalu dekat ke kamera Gambar dengan sedikit kontras, misalnya langit, pantai berpasir, atau rerumputan Gambar dengan perubahan konstan, misalnya ombak atau air terjun Rana Senyuman tidak dapat digunakan. Bila menggunakan sumber cahaya berkedip, misalnya cahaya fluoresen, noise blok dapat timbul. Jika demikian, atur Pilihan Pemandangan ke (Sensitivitas Tinggi). MENU/ 28 ID

29 Pilihan Pemandangan Untuk memotret dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan. 1 Atur tombol putar mode ke (Pilihan Pemandangan). 2 Pilih mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol. Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU. (Sensitivitas Tinggi) Untuk memotret tanpa flash dalam kondisi cahaya redup, untuk mengurangi buram. (Bidikan Halus) (Lanskap) (Potret Twilight) Untuk memotret dengan atmosfer yang lebih lembut untuk potret, bunga, dsb. Untuk memotret pemandangan jauh secara praktis dengan memfokuskan pada jarak. Memotret warna tajam langit biru dan bunga. Untuk memotret orang berlatar pemandangan malam dengan jelas dan tetap mempertahankan atmosfer. MENU/ (Twilight) Untuk memotret pemandangan malam pada jarak jauh dan tetap mempertahankan atmosfer gelap di sekitar. (Makanan) Beralih ke mode Makro dan dapat digunakan untuk memotret sajian makanan dalam warna cerah yang menggugah selera. (Hewan peliharaan) Untuk mengambil gambar hewan peliharaan dengan pengaturan terbaik. (Pantai) Untuk mengabadikan birunya air dengan jelas bila memotret pemandangan laut atau danau. (Salju) Untuk mengabadikan gambar yang jelas dan tidak berbayang di pemandangan salju atau tempat lain yang berlatar putih. (Kembang api) Untuk mengabadikan kembang api dengan keindahannya. Bersambung r 29 ID

30 (Bawah air) Untuk memotret di bawah air dalam warna alami menggunakan casing (Marine pack, dll.). Bila memotret menggunakan mode (Potret Twilight), (Twilight) atau (Kembang api), kecepatan rana menjadi lebih lambat dan gambar akan cenderung buram. Untuk mencegah buram, sebaiknya gunakan tripod. Fungsi yang dapat digunakan dalam Pilihan Pemandangan Untuk mengambil gambar yang tepat sesuai dengan kondisi pemandangan, kombinasi fungsi ditentukan oleh kamera. menunjukkan fungsi yang tersedia. Ikon [Flash] di bawah ini menunjukkan mode flash yang tersedia. Beberapa fungsi tidak tersedia, tergantung pada mode Pilihan Pemandangan. Flash Deteksi Wajah/Rana Senyuman Burst/ Variasi Diafragma Keseimbangan Putih Penghilang Efek Mata Merah Pengurang Mata Tertutup * 1 Steady- Shot MENU/ * 2 * 3 * 1 [Flash] untuk [Keseimbangan Putih] tidak dapat dipilih. * 2 [Nonaktif] untuk [Deteksi Wajah] tidak dapat dipilih. * 3 Anda dapat menggunakan [Keseimbangan Pth Bwh Air], sebagai pengganti [Keseimbangan Putih]. 30 ID

31 MENU/ Mode Film Untuk merekam film dengan audio. 1 Atur tombol putar mode ke (Mode Film). 2 Tekan sepenuhnya tombol rana. 3 Untuk berhenti merekam, tekan kembali tombol rana sepenuhnya. 31 ID

32 Zoom Anda dapat memperbesar gambar saat memotret. Fungsi zoom optik kamera dapat memperbesar gambar hingga 5. 1 Tekan tombol W/T (zoom). Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, dan tombol W untuk memperkecil tampilan. Bila skala zoom melebihi 5, lihat halaman 81. Tombol T Tombol W Zoom default ke sisi W bila memotret dalam mode Panorama. Suara pengoperasian lensa dapat direkam sewaktu merekam film. MENU/ 32 ID

33 Flash 1 Tekan (Flash) pada tombol kontrol. 2 Pilih mode yang dikehendaki dengan tombol kontrol. (Otomatis) (Aktif) (Sinkronisasi Lambat) (Nonaktif) Flash akan secara otomatis beroperasi di lokasi yang gelap atau bila terdapat cahaya latar. Flash selalu beroperasi. Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. Flash tidak beroperasi. Flash akan menyala dua kali. Flash pertama akan menyesuaikan kapasitas cahaya. Sewaktu mengisi daya flash, akan ditampilkan. Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma berlangsung. [Aktif] dan [Sinkronisasi Lambat] tidak dapat tersedia bila kamera berada dalam mode Penyesuaian otomatis pintar. Dalam mode Pemotretan Praktis, Anda hanya dapat memilih [Otomatis] atau [Nonaktif]. Dalam Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, atau Panorama, flash diatur ke [Nonaktif]. zbila terdapat "Lingkaran putih" pada foto yang menggunakan flash Hal ini disebabkan oleh partikel (debu, serbuk, dll.) yang terdapat di dekat lensa. Jika teraksentuasi flash kamera, partikel dan serbuk tersebut akan terlihat sebagai lingkaran putih. Kamera MENU/ Subjek Partikel (debu, serbuk, dll.) di udara Bagaimana cara mengurangi "Lingkaran putih"? Pastikan ruangan terang, kemudian potret subjek tanpa flash. Pilih mode (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. ([Nonaktif] dipilih secara otomatis.) 33 ID

34 Rana Senyuman Bila kamera mendeteksi senyuman, rana akan terlepas secara otomatis. 1 Tekan (Senyum) pada tombol kontrol. 2 Tunggu deteksi senyum. Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera akan merekam gambar secara otomatis. Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman. 3 Untuk berhenti memotret, tekan kembali (Senyum). Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman Memotret menggunakan Rana Senyuman akan berakhir secara otomatis bila "Memory Stick Duo" atau memori internal penuh. Senyuman mungkin tidak terdeteksi dengan benar tergantung pada kondisi. Anda tidak dapat menggunakan fungsi zoom digital. Jika Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Panorama, atau Mode Film dipilih, Anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman. zpetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutupi mata dengan poni. Jangan sembunyikan wajah dengan topi, topeng, kacamata hitam, dll. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Sipitkan mata. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat. MENU/ Rana akan beroperasi bila wajah yang terdeteksi tersenyum. Anda dapat memilih atau menyimpan subjek prioritas untuk deteksi wajah dengan [Deteksi Wajah]. Bila wajah yang dipilih tersimpan dalam memori kamera, Deteksi Senyuman hanya akan dilakukan untuk wajah tersebut. Untuk menjalankan deteksi senyuman pada wajah yang berbeda, ubah prioritas wajah dengan z pada tombol kontrol (halaman 62). Jika senyuman tidak terdeteksi, atur [Sensitiv. Deteksi Senyuman] dalam menu pengaturan. 34 ID

35 Timer Otomatis 1 Tekan (Timer Otomatis) pada tombol kontrol. 2 Pilih mode yang dikehendaki dengan tombol kontrol. (Nonaktif) Tidak menggunakan timer otomatis. (10 detik) Menetapkan timer otomatis jeda 10 detik. Bila Anda menekan tombol rana, lampu timer otomatis akan menyala dan berbunyi bip hingga rana beroperasi. Untuk membatalkan, tekan kembali. (2 detik) Menetapkan timer otomatis jeda 2 detik. Dalam mode Pemotretan Praktis, Anda hanya dapat memilih [10 detik] atau [Nonaktif]. Timer otomatis tidak valid bila memotret dalam mode Panorama. zmengurangi buram dengan timer otomatis jeda 2 detik Gunakan timer otomatis jeda 2 detik agar gambar tidak buram. Rana dilepaskan 2 detik setelah Anda menekan tombol rana yang akan mengurangi goyangan kamera saat tombol rana ditekan. MENU/ 35 ID

36 Burst/Variasi Diafragma Anda dapat memilih mode normal (satu gambar), burst, atau variasi diafragma pencahayaan. Anda juga dapat memilih mode dari tombol MENU (halaman 48). 1 Tekan tombol (Burst/Variasi Diafragma). 2 Memilih mode pemotretan dengan tombol (Burst/Variasi Diafragma). Anda juga dapat memilih mode pemotretan dengan tombol kontrol. (Nonaktif) (Tinggi) (Sedang) (Rendah) (Variasi Diafragma) Memotret satu gambar. Memotret hingga 10 gambar per detik secara berurutan. Memotret hingga 5 gambar per detik secara berurutan. Memotret hingga 2 gambar per detik secara berurutan. Memotret rangkaian 3 gambar dengan nilai pencahayaan yang berubah secara otomatis. Untuk informasi rinci tentang pengaturan variasi diafragma, lihat halaman 58. Mode variasi diafragma pencahayaan tidak tersedia dalam Penyesuaian Otomatis Pintar, Pemotretan Praktis, Mode Film, Twilight Genggam, Anti Buram Gerakan, Panorama, atau Rana Senyuman. Flash diatur ke [Nonaktif]. Fokus dan keseimbangan putih akan disesuaikan untuk foto pertama, dan pengaturan ini juga digunakan untuk foto lainnya. Bila Anda mengatur pencahayaan secara manual, pencahayaan akan berubah berdasarkan kecerahan yang disesuaikan. Interval perekaman menjadi lebih panjang, tergantung pada kondisi pemotretan. Jika subjek terlalu terang atau gelap, Anda mungkin tidak dapat memotret secara tepat dengan nilai stop variasi diafragma yang dipilih. Ukuran gambar [VGA] akan diatur sewaktu merekam di memori internal. MENU/ Pemotretan burst Memotret hingga 10 gambar secara berurutan bila tombol rana ditekan terus. 1 Tekan tombol (Burst/Variasi Diafragma). 2 Pilih [Tinggi], [Sedang] atau [Rendah]. 3 Tekan tombol rana. Bersambung r 36 ID

37 Pemotretan burst tidak tersedia dalam Pemotretan Praktis, Panorama, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Mode Film, atau Rana Senyuman. Flash diatur ke [Nonaktif]. Bila melakukan pemotretan burst dengan timer otomatis, maksimum 5 gambar akan diambil dalam satu rangkaian. Dalam kondisi kecepatan rana lambat, burst pemotretan per detik dapat berkurang. Ukuran gambar [VGA] akan diatur sewaktu merekam di memori internal. Bila daya baterai hampir habis atau memori internal maupun "Memory Stick Duo" penuh, pemotretan burst akan berhenti. Fokus, keseimbangan putih, dan pencahayaan default ke nilai yang disesuaikan untuk gambar pertama. ztentang perekaman gambar pemotretan burst Setelah memotret gambar burst, gambar yang diambil akan ditampilkan dalam bingkai di layar LCD. Setelah semua gambar masuk dalam bingkai, berarti perekaman selesai. Anda dapat menghentikan perekaman dengan memilih [OK] dengan z pada tombol kontrol. Bila dihentikan, gambar yang ditampilkan dalam indeks dan gambar dalam pemrosesan gambar akan direkam. MENU/ 37 ID

38 Melihat gambar diam 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 Pilih gambar menggunakan tombol kontrol. Bila tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), foto akan diputar dalam Tampilan Folder, dan fungsi yang tersedia terbatas. Jika Anda ingin menggunakan semua fungsi tampilan, atur tombol putar mode ke selain. zmelihat foto yang diambil dengan kamera lain Jika "Memory Stick Duo" berisi gambar yang diambil dengan kamera ini dan kamera lainnya dimasukkan ke kamera, layar untuk memilih metode pemutaran akan ditampilkan. "Hanya memutar foto yang disimpan": Gambar diputar dalam Mode Tampilan yang dipilih. Beberapa gambar yang diambil dengan kamera lain mungkin tidak dapat diputar. "Memutar sm. foto dgn tamp. folder": Mode Tampilan dialihkan ke Tampilan Folder dan semua gambar akan diputar. MENU/ 38 ID

39 Zoom pemutaran Memutar foto yang diperbesar. 1 Tekan tombol (Zoom pemutaran) saat pemutaran gambar diam berlangsung. Foto diperbesar dua kali lipat dari ukuran sebelumnya dengan fokus di bagian tengah. 2 Sesuaikan posisi dengan tombol kontrol. 3 Ubah skala zoom dengan tombol W/T (zoom). Tekan tombol (T) untuk memperbesar tampilan, sisi W untuk memperkecil tampilan. Tekan z untuk membatalkan zoom pemutaran. Menampilkan seluruh bidang tampilan foto zuntuk menyimpan foto yang diperbesar Anda dapat menyimpan foto yang diperbesar menggunakan fungsi pemotongan. Tekan MENU t [Perbaiki] t [Memotong]. MENU/ 39 ID

40 Foto Menampilkan beberapa foto sekaligus. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 Tekan tombol () untuk menampilkan layar indeks foto. Tekan kembali tombol untuk menampilkan layar indeks berisi lebih banyak foto. Tekan kembali tombol untuk melihat gambar dengan Kalender. 3 Untuk kembali ke layar satu gambar, pilih foto dengan tombol kontrol, kemudian tekan z. Bila tombol putar mode diatur ke indeks. (Pemotretan Praktis), Anda tidak dapat melihat foto dalam mode zmenampilkan gambar dari tanggal/folder yang dikehendaki Pilih panel sisi kiri dengan tombol kontrol, lalu pilih tanggal/ folder yang dikehendaki dengan v/v. MENU/ zmelihat gambar dengan Kalender Anda dapat menekan tombol () untuk melihat gambar dengan Kalender sewaktu daftar ditampilkan dalam Tampilan Tanggal. Pilih bulan yang akan ditampilkan dengan /. Untuk keluar dari Kalender, pilih dengan tombol kontrol, kemudian tekan z. 40 ID

41 Hapus Untuk menghapus foto yang tidak diinginkan. Anda juga dapat menghapus foto melalui tombol MENU (halaman 74). 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 Tombol (Hapus) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Foto Ini Beberapa Foto Semua di Folder Ini Semua di Rentang Tanggal Semua Dalam Grup Ini Semua kecuali gambar ini Keluar Menghapus foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. Untuk memilih dan menghapus beberapa foto. Lakukan tindakan berikut setelah langkah 2. 1Pilih foto, kemudian tekan z. Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi foto yang akan dihapus. Pilih kembali foto dengan tanda untuk menghapus tanda. 2MENU t [OK] t z Secara bersamaan, menghapus semua gambar dalam folder, rentang tanggal, atau grup burst yang dipilih. Tekan [OK] t z setelah langkah 2. Menghapus gambar grup burst selain gambar yang dipilih dalam mode Menampilkan Grup Burst. Membatalkan penghapusan. Bila tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), Anda hanya dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Bila memori internal digunakan untuk merekam gambar, Mode Tampilan akan diatur ke [Tampilan Folder]. MENU/ zanda dapat beralih antara mode indeks dan satu gambar saat memilih foto Tekan tombol (T) pada tombol W/T (zoom) dalam mode indeks untuk kembali ke mode satu gambar, kemudian tekan tombol () (W) dalam mode satu gambar untuk kembali ke mode indeks. Anda juga dapat beralih antara mode indeks dan satu gambar di [Proteksi] atau [DPOF]. 41 ID

42 Menonton film 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 Pilih film dengan tombol kontrol. 3 Tekan z. Pemutaran film akan dimulai. Tombol kontrol z B b V Fitur pemutaran Jeda Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang dipotret menggunakan kamera lain. zdi layar tampilan film Maju cepat Mundur cepat Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/v. Pilih gambar yang akan ditampilkan menggunakan b/b pada tombol kontrol, kemudian tekan z. Panel Pemutaran akan ditampilkan, kemudian Anda dapat memeriksa posisi pemutaran film., atau akan ditampilkan di layar tampilan film. Ikon yang ditampilkan dapat beragam, tergantung pada ukuran dan kualitas gambar. MENU/ Panel pemutaran 42 ID

43 MENU/ Mode perekaman film Untuk merekam film dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan. 1 Atur tombol putar mode ke (Mode Film). 2 MENU t (Mode perekaman film) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Bawah air) Menyesuaikan pengaturan secara otomatis. Memotret di bawah air dalam warna alami bila menggunakan casing kedap air (Marine pack, dll.). 43 ID

44 MENU/ Arah Pemotretan Atur arah panning kamera bila memotret gambar Panorama. 1 Atur tombol putar mode ke [Panorama]. 2 MENU t (Arah Pemotretan) t arah yang dikehendaki (Kanan) (Kiri) (Atas) (Bawah) Panning dari kiri ke kanan. Panning dari kanan ke kiri. Panning dari bawah ke atas. Panning dari atas ke bawah. 44 ID

45 Ukuran Foto Ukuran gambar menentukan ukuran file gambar yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat gambar dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat disimpan. 1 MENU t (Ukuran Foto) t ukuran yang diinginkan Bila memotret gambar diam Ukuran gambar Panduan penggunaan Jumlah gambar ( ) Untuk pencetakan hingga ukuran A3+ Lebih sedikit ( ) Untuk pencetakan hingga ukuran A4 Pencetakan Jelas MENU/ ( ) Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L ( ) Untuk lampiran ( ) Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos Lebih banyak Lebih sedikit Buram Jelas ( ) Untuk melihat di TV definisi tinggi Lebih sedikit Jelas ( ) Lebih banyak Buram Bila Anda mencetak gambar yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi gambar mungkin terpotong. 45 ID

46 Dalam mode Pemotretan Praktis Besar Kecil Memotret gambar dalam ukuran [10M]. Memotret gambar dalam ukuran [3M]. Bila memotret gambar Panorama (Standar) (Arah vertikal: ) (Arah horizontal: ) (Lebar) (Arah vertikal: ) (Arah horizontal: ) Bila merekam film Memotret gambar menggunakan ukuran standar. Memotret gambar menggunakan ukuran lebar. Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran gambar akan semakin lancar. Film yang direkam dengan kamera ini akan disimpan dalam format MPEG-4, Sekitar 30fps, Progresif, AAC, mp4. Ukuran gambar film Kecepatan bit Panduan penggunaan rata-rata 1280x720 (Bagus) 9 Mbps Merekam film kualitas tertinggi untuk ditampilkan di HDTV 1280x720 (Standar) 6 Mbps Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di HDTV VGA 3 Mbps Merekam dalam ukuran gambar yang tepat untuk upload di WEB MENU/ Gambar telefoto akan dihasilkan bila ukuran gambar [VGA] dipilih untuk film. Film dengan ukuran yang diatur ke [ ] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. Bersambung r 46 ID

47 ztentang "kualitas gambar" dan "ukuran gambar" Gambar digital terdiri dari kumpulan titik kecil yang disebut piksel. Jika terdapat piksel dalam jumlah besar, gambar akan menjadi besar, memerlukan memori yang lebih besar, dan gambar ditampilkan dengan detail jelas. "Ukuran gambar" ditunjukkan dengan jumlah piksel. Meskipun Anda tidak dapat melihat perbedaan di layar kamera, detail jelas dan waktu pemrosesan data akan berbeda bila gambar dicetak atau ditampilkan di layar komputer. Keterangan tentang piksel dan ukuran gambar 1 Ukuran gambar: 10M 3648 piksel 2736 piksel = piksel 2 Ukuran gambar: VGA 640 piksel 480 piksel = piksel Piksel Piksel Banyak piksel (Kualitas gambar jelas dan ukuran file besar) Sedikit piksel (Kualitas gambar buram, namun ukuran file kecil) MENU/ 47 ID

48 Berurutan Anda dapat memilih mode normal (satu gambar), burst, atau variasi diafragma pencahayaan. Anda juga dapat memilih mode dari tombol (Burst/Variasi Diafragma) (halaman 36). 1 MENU t (Berurutan) t mode yang dikehendaki (Nonaktif) (Tinggi) (Sedang) (Rendah) (Variasi Diafragma) Memotret satu gambar. Memotret hingga 10 gambar per detik secara berurutan. Memotret hingga 5 gambar per detik secara berurutan. Memotret hingga 2 gambar per detik secara berurutan. Memotret rangkaian 3 gambar dengan nilai pencahayaan yang berubah secara otomatis. Untuk informasi rinci tentang pengaturan variasi diafragma, lihat halaman 58. MENU/ 48 ID

49 MENU/ Flash Dalam mode Pemotretan Praktis, Anda juga dapat memilih pengaturan Flash dari tombol MENU. 1 Atur tombol putar mode ke (Pemotretan Praktis). 2 MENU t [Flash] t z pada tombol kontrol 3 Pilih mode yang dikehendaki t z. Otomatis Nonaktif Flash akan secara otomatis beroperasi di lokasi yang gelap atau bila terdapat cahaya latar. Tidak menggunakan flash. 49 ID

50 EV Anda dapat menyesuaikan pencahayaan secara manual dalam stop 1/3 EV pada kisaran 2,0 EV hingga +2,0 EV. 1 MENU t (EV) t pengaturan EV yang diinginkan Dalam mode Pemotretan Praktis, pengaturan EV tidak dapat disesuaikan. Jika Anda memotret subjek dalam kondisi cahaya sangat terang maupun gelap, atau bila menggunakan flash, penyesuaian pencahayaan mungkin tidak efektif. zmenyesuaikan pencahayaan untuk memperoleh tampilan gambar yang lebih baik Kelebihan cahaya = terlalu terang Gambar terlalu terang EV lebih rendah MENU/ Pencahayaan yang tepat EV lebih tinggi + Kekurangan cahaya = terlalu redup Gambar terlalu gelap 50 ID

51 ISO Menyesuaikan sensitivitas cahaya. 1 Atur tombol putar mode ke (Program Otomatis) atau (Pilihan Pemandangan) t (Bawah air). 2 MENU t (ISO) t mode yang dikehendaki (Otomatis) / / / / / Mengatur sensitivitas ISO secara otomatis. Anda dapat mengurangi keburaman gambar di lokasi yang gelap atau subjek bergerak dengan menambah sensitivitas ISO (pilih angka yang lebih besar). ISO selain [ISO AUTO], [ISO 160] hingga [ISO 800] tidak dapat dipilih bila mode perekaman diatur ke Burst maupun Variasi Diafragma Pencahayaan, atau bila [DRO] diatur ke [DRO plus]. zmenyesuaikan Sensitivitas ISO ( Pencahayaan yang Disarankan) Sensitivitas ISO adalah tingkat kecepatan untuk merekam media yang menggabungkan sensor gambar penerima cahaya. Meskipun tingkat pencahayaan sama, foto dapat berbeda tergantung pada sensitivitas ISO. Sensitivitas ISO tinggi Merekam gambar terang meskipun di lokasi yang gelap sekaligus menambah kecepatan rana untuk mengurangi buram. Namun, gambar akan cenderung memiliki noise. MENU/ Sensitivitas ISO rendah Merekam gambar yang lebih halus. Namun, bila pencahayaan tidak memadai, gambar mungkin menjadi lebih gelap. 51 ID

52 Keseimbangan Putih Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar. Gunakan fungsi ini jika warna gambar tampak tidak alami. 1 MENU t (Keseimbangan Putih) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Siang hari) (Berawan) (Cahaya Fluoresen 1) (Cahaya Fluoresen 2) (Cahaya Fluoresen 3) n (Berpijar) (Flash) (Sekali Tekan) (Kumpulan Sekali Tekan) Menyesuaikan keseimbangan putih secara otomatis agar warna tampak alami. Menyesuaikan kondisi luar ruang pada hari yang cerah, pemandangan sore, pemandangan malam hari, lampu neon, kembang api, dll. Menyesuaikan langit berawan atau lokasi berbayang. [Cahaya Fluoresen 1]: Menyesuaikan pencahayaan fluoresen putih. [Cahaya Fluoresen 2]: Menyesuaikan pencahayaan fluoresen putih alami. [Cahaya Fluoresen 3]: Menyesuaikan pencahayaan fluoresen putih siang hari. Menyesuaikan lokasi dengan cahaya lampu pijar, atau dalam pencahayaan terang, seperti di studio foto. Menyesuaikan kondisi flash. Menyesuaikan keseimbangan putih berdasarkan sumber cahaya. Warna putih yang terekam dalam mode [Kumpulan Sekali Tekan] akan menjadi warna putih dasar. Gunakan mode ini bila [Otomatis] atau mode lainnya tidak dapat menetapkan warna dengan benar. Merekam warna putih dasar yang akan digunakan dalam mode [Sekali Tekan]. MENU/ [Keseimbangan Putih] tidak dapat disesuaikan dalam mode Penyesuaian otomatis pintar atau Pemotretan Praktis. Anda tidak dapat menyesuaikan [Flash] pada [Keseimbangan Putih] dalam Panorama, Twilight Genggam, Anti Buram Gerakan, atau Mode Film, maupun bila Pilihan Pemandangan diatur ke mode (Sensitivitas Tinggi). Dalam kondisi pencahayaan fluoresen berkedip, keseimbangan putih mungkin tidak berfungsi dengan baik meskipun Anda memilih [Cahaya Fluoresen 1], [Cahaya Fluoresen 2], atau [Cahaya Fluoresen 3]. Bila memotret dengan flash dalam mode selain [Flash], [Keseimbangan Putih] diatur ke [Otomatis]. Bila flash [Aktif] atau [Sinkronisasi Lambat], keseimbangan putih hanya dapat diatur ke [Otomatis], [Flash], [Sekali Tekan], atau [Kumpulan Sekali Tekan]. [Kumpulan Sekali Tekan] tidak dapat dipilih sewaktu mengisi daya flash. 52 ID

53 Untuk mengambil warna putih dasar dalam mode [Kumpulan Sekali Tekan] 1 Bingkai objek putih seperti selembar kertas mengisi layar dalam kondisi pencahayaan yang sama dengan subjek yang akan dipotret. 2 MENU t [Keseimbangan Putih] t [Kumpulan Sekali Tekan] t z pada tombol kontrol 3 Layar akan berwarna hitam sejenak dan bila keseimbangan putih telah disesuaikan serta disimpan dalam memori, layar perekaman akan kembali ditampilkan. Jika indikator berkedip saat pemotretan berlangsung, berarti keseimbangan putih tidak ditetapkan atau tidak dapat ditetapkan. Gunakan keseimbangan putih otomatis. Jangan goyang atau benturkan kamera sewaktu [Kumpulan Sekali Tekan] dalam proses. Bila mode flash diatur ke [Aktif] atau [Sinkronisasi Lambat], keseimbangan putih akan disesuaikan seperti kondisi dengan flash menyala. Referensi putih akan dimuat menggunakan [Keseimbangan Putih] dan [Keseimbangan Pth Bwh Air] akan disimpan secara terpisah. zefek kondisi pencahayaan Warna yang terlihat pada subjek dipengaruhi oleh kondisi pencahayaan. Nada warna akan disesuaikan secara otomatis, namun Anda dapat menyesuaikan nada warna secara manual menggunakan fungsi Keseimbangan Putih. Cuaca/ pencahayaan Karakteristik pencahayaan Siang hari Berawan Fluoresen Berpijar Putih (standar) Kebiruan Kehijauan Kemerahan MENU/ 53 ID

54 Keseimbangan Pth Bwh Air Menyesuaikan nada warna bila kamera diatur ke mode (Bawah air) atau (Bawah air) untuk film. 1 MENU t (Keseimbangan Pth Bwh Air) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Bawah air 1) (Bawah air 2) (Sekali Tekan) (Kumpulan Sekali Tekan) Secara otomatis menyesuaikan nada warna di bawah air agar tampak alami. Menyesuaikan kondisi bawah air dengan warna biru yang kuat. Menyesuaikan kondisi bawah air dengan warna hijau yang kuat. Menyesuaikan keseimbangan putih berdasarkan sumber cahaya. Warna putih yang terekam dalam mode [Kumpulan Sekali Tekan] akan menjadi warna putih dasar. Gunakan mode ini bila [Otomatis] atau mode lainnya tidak dapat menetapkan warna dengan benar. Merekam warna putih dasar yang akan digunakan dalam mode [Sekali Tekan] (halaman 53). Tergantung pada warna air, Keseimbangan Putih Bawah Air mungkin tidak berfungsi dengan benar meskipun Anda memilih [Bawah air 1] atau [Bawah air 2]. Bila flash [Aktif], keseimbangan putih dalam air hanya dapat diatur ke [Otomatis], [Sekali Tekan], atau [Kumpulan Sekali Tekan]. [Kumpulan Sekali Tekan] tidak dapat dipilih sewaktu mengisi daya flash. Referensi putih akan dimuat menggunakan [Keseimbangan Putih] dan [Keseimbangan Pth Bwh Air] akan disimpan secara terpisah. MENU/ 54 ID

55 Fokus Anda dapat mengubah metode fokus. Gunakan menu bila sulit mendapatkan fokus yang tepat dalam mode fokus otomatis. AF adalah "Auto Focus" (Fokus Otomatis), yakni fungsi untuk menyesuaikan fokus secara otomatis. 1 Atur tombol putar mode ke (Program Otomatis) atau (Mode Film). 2 MENU t (Fokus) t mode yang dikehendaki (Multi AF) (AF Tengah) (Spot AF) Memfokuskan pada subjek dalam semua kisaran bingkai penentu secara otomatis. Bila Anda menekan separuh tombol rana dalam mode pemotretan gambar diam, bingkai hijau akan ditampilkan di sekeliling bidang dalam fokus. Bila fungsi Deteksi Wajah aktif, AF akan beroperasi dengan prioritas pada wajah. Bila Pilihan Pemandangan diatur ke mode (Bawah air), pengoperasian fokus disesuaikan untuk pengambilan gambar bawah air. Bila fokus diperoleh dengan menekan separuh tombol rana, bingkai besar akan berwarna hijau. Memfokuskan pada subjek di bagian tengah bingkai penentu secara otomatis. Menggunakan fungsi kunci AF secara bersamaan, Anda dapat mengubah gambar sesuai keinginan. Memfokuskan pada subjek yang sangat kecil atau bidang sempit secara otomatis. Menggunakan fungsi kunci AF secara bersamaan, Anda dapat mengubah gambar sesuai keinginan. Pegang kamera dengan mantap agar subjek tetap berada dalam kisaran AF bingkai penentu. Bingkai penentu kisaran AF (Hanya untuk gambar diam) Bingkai penentu kisaran AF Bingkai penentu kisaran AF MENU/ Bila Anda menggunakan [Zoom Digital] atau [Lampu AF], bingkai penentu kisaran AF dinonaktifkan dan ditampilkan sebagai garis titik-titik. Jika demikian, kamera akan berupaya fokus pada subjek di bagian tengah layar. Bila mode fokus diatur ke selain [Multi AF], Anda tidak dapat menggunakan fungsi Deteksi Wajah. Mode fokus default ke [Multi AF] dalam Pemotretan Praktis, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Mode Film, atau Rana Senyuman. Bersambung r 55 ID

56 zmemfokuskan pada subjek di sekitar tepi layar Jika subjek tidak fokus, lakukan langkah berikut: Bingkai penentu kisaran AF Indikator kunci AE/AF 1Komposisikan ulang gambar agar subjek berada di tengah penentu kisaran AF, kemudian tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan pada subjek (kunci AF). 2Bila indikator kunci AE/AF berhenti berkedip dan tetap menyala, kembali ke gambar yang telah dikomposisi sepenuhnya, kemudian tekan sepenuhnya tombol rana. Selama tombol rana tidak ditekan sepenuhnya, Anda dapat mencoba kembali prosedur sesering mungkin. MENU/ 56 ID

57 Mode Pengukuran Cahaya Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan pencahayaan. 1 Atur tombol putar mode ke (Program Otomatis) atau (Mode Film). 2 MENU t (Mode Pengukuran Cahaya) t mode yang dikehendaki (Multi) (Tengah) (Spot) Terbagi dalam beberapa bagian dan mengukur setiap bagian. Kamera akan menentukan pencahayaan yang seimbang (Pengukuran cahaya multipola). Mengukur bagian tengah gambar, dan menentukan pencahayaan berdasarkan kecerahan subjek (Pengukuran cahaya tepat di tengah). Hanya mengukur sebagian subjek (Pengukuran cahaya spot). Fungsi ini bermanfaat bila subjek membelakangi cahaya atau terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang. Garis silang pengukuran cahaya Memposisikan subjek Dalam Mode Film, [Spot] tidak dapat dipilih. Jika Anda mengatur Mode Pengukuran Cahaya selain ke [Multi], fungsi Deteksi Wajah tidak dapat digunakan. Mode Pengukuran Cahaya default ke [Multi] dalam Pemotretan Praktis atau Rana Senyuman. MENU/ 57 ID

58 MENU/ P'aturan Variasi Diafragma Anda dapat menetapkan jenis pemotretan variasi diafragma menggunakan tombol (Burst/ Variasi Diafragma). Dalam mode pemotretan variasi diafragma, Anda dapat merekam rangkaian 3 gambar dengan pengaturan yang berubah. Anda kemudian dapat memilih gambar yang paling sesuai. 1 MENU t [P'aturan Variasi Diafragma] t mode yang dikehendaki (EXP±0.3) (EXP±0.7) (EXP±1.0) Merekam rangkaian 3 gambar dengan urutan perubahan pencahayaan berikut: terang, standar, dan gelap. Semakin besar nilai stop variasi diafragma, semakin besar perubahan nilai pencahayaan. 58 ID

59 Pengenalan Pemandangan Kamera akan mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret. Bila gerakan terdeteksi, sensitivitas ISO akan meningkat berdasarkan gerakan untuk mengurangi buram pada subjek (Deteksi Gerakan). 1 Atur tombol putar mode ke (Penyesuaian otomatis pintar). 2 MENU t (Pengenalan Pemandangan) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Lanjutan) Contoh gambar dengan (Cahaya latar) diaktifkan. Ikon Pengenalan Pemandangan (Panduan) Kamera akan mengenali jenis pemandangan berikut. Bila kamera menentukan pemandangan optimal, ikon dan panduan yang sesuai akan ditampilkan. (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), (Potret) Setelah mengenali pemandangan, kamera akan beralih ke pengaturan optimal, kemudian memotret. Setelah mengenali pemandangan, kamera akan beralih ke pengaturan optimal. Jika kamera mengenali (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), atau (Potret Membelakangi Chy), kamera akan mengubah pengaturan secara otomatis, kemudian memotret gambar lain. Bila Anda memotret dua gambar secara berurutan, tanda + pada ikon akan berwarna hijau. Bila dua bingkai diambil, kedua gambar akan ditampilkan berdampingan segera setelah dipotret. Bila [Pengurang Mata Tertutup] ditampilkan, 2 gambar akan diambil secara otomatis dan gambar dengan mata terbuka akan dipilih secara otomatis. Untuk informasi rinci tentang fungsi Pengurang Mata Tertutup, lihat "Apakah yang dimaksud dengan fungsi Pengurang Mata Tertutup?". MENU/ Pengenalan Pemandangan tidak berfungsi bila menggunakan zoom digital. Bila mode perekaman diatur ke Burst, atau bila fungsi Rana Senyuman diaktifkan, Pengenalan Pemandangan default ke [Otomatis]. flash yang tersedia adalah [Otomatis] dan [Nonaktif]. Pemandangan (Twilight m'gunakan tripod) terkadang tidak dapat dikenali di lingkungan yang membuat kamera bergoyang meskipun terpasang pada tripod. Terkadang rana melambat bila pemandangan dikenali sebagai (Twilight m'gunakan tripod). Pastikan kamera tidak goyang saat memotret. Pemandangan ini mungkin tidak dikenali, tergantung pada kondisi. Bersambung r 59 ID

60 zgambar yang diambil dengan [Lanjutan] Dalam [Lanjutan], bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), dan (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda, sehingga Anda dapat memilih yang disukai. Gambar Pertama* Memotret dalam Sinkronisasi Lambat Memotret dalam Sinkronisasi Lambat dan wajah dengan flash menyala sebagai panduan Memotret dalam Sinkronisasi Lambat Memotret dengan flash Memotret dengan wajah dengan flash menyala sebagai panduan * Bila flash diatur ke [Otomatis]. Gambar Kedua Memotret dengan peningkatan sensitivitas dan pengurangan goyang Memotret dengan peningkatan sensitivitas dengan wajah sebagai panduan serta pengurangan goyang Memotret dengan kecepatan rana yang lebih lambat tanpa meningkatkan sensitivitas Memotret dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang disesuaikan (DRO plus) Memotret dengan kecerahan dan kontras wajah serta latar belakang yang disesuaikan (DRO plus) MENU/ zapakah yang dimaksud dengan fungsi Pengurang Mata Tertutup? Bila diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar secara berurutan* bila kamera mengenali (Potret), kamera akan secara otomatis memilih, menampilkan, dan merekam gambar dengan mata yang tidak berkedip. Jika mata tertutup di kedua gambar, pesan "Mata berkedip terdeteksi" akan ditampilkan. * kecuali bila flash menyala/bila kecepatan rana lambat 60 ID

61 MENU/ Sensitiv. Deteksi Senyuman Mengatur sensitivitas fungsi Rana Senyuman untuk mendeteksi senyuman. 1 MENU t (Sensitiv. Deteksi Senyuman) t mode yang dikehendaki (Senyum Lebar) (Senyum Biasa) (Senyum Simpul) Mendeteksi senyum lebar. Mendeteksi senyum biasa. Mendeteksi senyum simpul. Senyuman mungkin tidak terdeteksi dengan benar tergantung pada kondisi. [Sensitiv. Deteksi Senyuman] tidak dapat disesuaikan dalam Pemotretan Praktis, Panorama, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, atau Mode Film. 61 ID

62 Deteksi Wajah Mendeteksi wajah subjek dan menyesuaikan pengaturan fokus, flash, pencahayaan, keseimbangan putih, dan penghilang efek mata merah secara otomatis. 1 MENU t (Deteksi Wajah) t mode yang dikehendaki (Nonaktif) (Otomatis) (Prioritas Anak Kecil) (Prioritas Orang Dewasa) Bingkai Deteksi Wajah (Oranye) Bila mendeteksi lebih dari satu subjek, kamera akan menentukan subjek utama dan mengatur fokus berdasarkan prioritas. Bingkai Deteksi Wajah subjek utama akan berwarna oranye. Bingkai dengan fokus yang telah diatur akan berwarna hijau bila tombol rana ditekan separuh. Bingkai Deteksi Wajah (Putih) Tidak menggunakan fungsi Deteksi Wajah. Memilih wajah yang akan difokuskan oleh kamera secara otomatis. Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak. Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa. [Deteksi Wajah] tidak dapat dipilih dalam Pemotretan Praktis, Panorama, atau Mode Film. Anda dapat memilih [Deteksi Wajah] hanya bila mode fokus diatur ke [Multi AF] atau pengukuran cahaya diatur ke [Multi]. Fungsi Deteksi Wajah tidak berfungsi bila menggunakan zoom digital. Dapat mendeteksi hingga 8 wajah subjek. Orang dewasa dan anak-anak mungkin tidak dikenali dengan benar, tergantung pada kondisi. Saat pemotretan Rana Senyuman berlangsung, [Deteksi Wajah] akan secara otomatis diatur ke [Otomatis] meskipun telah diatur ke [Nonaktif]. MENU/ Bersambung r 62 ID

63 zmenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih) Biasanya, kamera akan secara otomatis memilih wajah untuk difokuskan sesuai dengan pengaturan [Deteksi Wajah], namun Anda juga dapat memilih dan menyimpan wajah yang akan diprioritaskan. Bingkai Prioritas Wajah Nonaktif 1Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri akan disimpan sebagai prioritas, dan bingkai akan berubah dari menjadi oranye ( ). 2Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan. Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan. 3Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z. Bila Anda mengeluarkan baterai dari kamera, penyimpanan wajah akan diatur ulang. Bila wajah yang disimpan tidak ditampilkan di layar LCD, kamera akan kembali ke pengaturan yang dipilih dengan [Deteksi Wajah]. Bila wajah yang disimpan ditampilkan kembali di layar LCD, kamera akan fokus pada wajah tersebut. Kamera mungkin tidak dapat mendeteksi wajah yang disimpan dengan tepat, tergantung pada kecerahan di sekitar, gaya rambut subjek, dll. Jika demikian, simpan kembali wajah dengan kondisi gambar akan diambil. Bila fungsi Rana Senyuman digunakan dengan bingkai Deteksi Wajah yang disimpan, Deteksi Senyum hanya berfungsi pada wajah yang disimpan. Dalam mode Pemotretan Praktis, wajah prioritas tidak dapat disimpan. MENU/ 63 ID

64 DRO Kamera akan menganalisis pemandangan dan secara otomatis menyesuaikan kecerahan dan kontras untuk meningkatkan kualitas gambar. DRO adalah singkatan dari "Dynamic Range Optimizer", yakni fungsi yang secara otomatis mengoptimalkan perbedaan antara bagian gambar yang terang dan gelap. 1 Atur tombol putar mode ke (Program Otomatis). 2 MENU t (DRO) t mode yang dikehendaki (Nonaktif) (DRO standard) (DRO plus) Tidak menyesuaikan. Menyesuaikan kecerahan dan kontras gambar secara otomatis. Menyesuaikan kecerahan serta kontras gambar secara nyata dan otomatis. Tergantung pada kondisi pemotretan, efek koreksi mungkin tidak dapat dihasilkan. Hanya [ISO AUTO] atau nilai dari [ISO 160] hingga [ISO 800] yang dapat diatur untuk nilai ISO bila [DRO plus] ditetapkan. MENU/ 64 ID

65 Pengurang Mata Tertutup Bila Pilihan Pemandangan diatur ke (Bidikan Halus) sewaktu memotret gambar, kamera akan secara otomatis memotret dua gambar berurutan. Kamera akan secara otomatis memilih, menampilkan, dan merekam gambar dengan mata yang tidak berkedip. 1 Atur tombol putar mode ke (Pilihan Pemandangan). 2 Pilih (Bidikan Halus). 3 MENU t (Pengurang Mata Tertutup) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Nonaktif) Bila Deteksi Wajah aktif, fungsi Pengurang Mata Tertutup akan beroperasi agar gambar subjek dengan mata terbuka disimpan. Tidak menggunakan fungsi Pengurang Mata Tertutup. Pengurang Mata Tertutup tidak akan berfungsi pada kondisi berikut. Bila menggunakan flash Saat burst atau pemotretan variasi diafragma berlangsung Bila Deteksi Wajah tidak berfungsi Bila fungsi Rana Senyuman diaktifkan Terkadang Pengurang Mata Tertutup tidak berfungsi, tergantung pada situasi. Bila fungsi Pengurang Mata Tertutup diatur ke [Otomatis], namun hanya gambar subjek dengan mata tertutup yang direkam, pesan "Mata berkedip terdeteksi" akan ditampilkan di layar LCD. Lakukan pemotretan kembali seperlunya. MENU/ 65 ID

66 Penghilang Efek Mata Merah Flash akan menyala dua kali atau lebih sebelum memotret untuk mengurangi fenomena mata merah bila menggunakan flash. 1 MENU t (Penghilang Efek Mata Merah) t mode yang dikehendaki (Otomatis) (Aktif) (Nonaktif) Bila fungsi Deteksi Wajah diaktifkan, flash akan menyala secara otomatis untuk menghilangkan fenomena mata merah. Flash akan selalu menyala untuk menghilangkan fenomena mata merah. Tidak menggunakan Penghilang Efek Mata Merah. [Penghilang Efek Mata Merah] tidak dapat dipilih dalam Pemotretan Praktis, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Panorama, Mode Film, atau Rana Senyuman. Untuk menghindari gambar buram, pegang kamera dengan mantap hingga rana dilepaskan. Biasanya hanya diperlukan sesaat setelah tombol rana ditekan. Pastikan juga subjek tidak bergerak pada saat pengambilan gambar berlangsung. Penghilang Efek Mata Merah mungkin tidak menghasilkan efek yang dikehendaki. Tergantung pada perbedaan individu dan kondisi, seperti jarak, atau jika subjek berpaling dari kilatan awal. Jika tidak menggunakan fungsi Deteksi Wajah, Penghilang Efek Mata Merah tidak akan berfungsi meskipun Anda memilih [Otomatis]. zapakah yang menyebabkan fenomena efek mata merah? Pupil melebar di lingkungan gelap. Cahaya flash terpantul dari pembuluh darah di bagian belakang mata (retina), sehingga menyebabkan fenomena "efek mata merah". MENU/ Kamera Mata Retina Cara lain untuk menghilangkan efek mata merah Pilih mode (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. (Flash diatur ke [Nonaktif] secara otomatis.) Bila mata subjek tampak merah, koreksi foto dengan [Perbaiki] t [Koreksi Efek Mata Merah] dalam menu tampilan atau menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia. 66 ID

67 SteadyShot Memilih mode antiburam. 1 MENU t (SteadyShot) t mode yang dikehendaki (Memotret) (Terus-menerus) (Nonaktif) Mengaktifkan fungsi antiburam bila tombol rana ditekan separuh. Selalu mengaktifkan fungsi antiburam. Anda dapat menstabilkan gambar bahkan saat memperbesar tampilan subjek yang jauh. Tidak menggunakan mode antiburam. Dalam Penyesuaian otomatis pintar, mode Pemotretan Praktis atau Pilihan Pemandangan diatur ke mode (Makanan), [SteadyShot] default ke [Memotret]. [SteadyShot] default ke [Terus-menerus] dalam Panorama atau sewaktu fungsi Rana Senyuman diaktifkan. Untuk film, Anda hanya dapat mengatur [Terus-menerus] atau [Nonaktif]. default untuk film adalah [Terus-menerus]. Daya baterai akan lebih cepat habis dalam mode [Terus-menerus] daripada mode [Memotret]. ztips mencegah buram Kamera goyang secara tidak disengaja saat memotret. Ini disebut "Kamera goyang". Sedangkan, jika subjek bergerak saat dipotret, ini disebut "subjek buram". Selain itu, kamera goyang dan subjek buram sering terjadi dalam kondisi cahaya redup atau kecepatan rana lambat, seperti yang terjadi dalam mode (Potret Twilight) atau (Twilight). Jika demikian, lakukan pemotretan dengan mengikuti tips berikut. MENU/ Kamera goyang Tangan atau tubuh Anda goyang saat memegang kamera dan menekan tombol rana, dan seluruh layar buram. Gunakan tripod atau letakkan kamera pada permukaan datar agar stabil. Ambil gambar dengan timer otomatis jeda 2 detik dan stabilkan posisi lengan dengan menempelkannya ke sisi badan setelah menekan tombol rana. Memotret dengan Twilight Genggam. Subjek buram Meskipun kamera stabil, subjek bergerak saat pencahayaan, sehingga tampak buram saat tombol rana ditekan. Goyangan kamera akan berkurang secara otomatis menggunakan fungsi antiburam. Namun, fungsi tidak secara efektif mengurangi subjek buram. Pilih mode Anti Buram Gerakan atau (Sensitivitas Tinggi) dalam Pilihan Pemandangan. Pilih sensitivitas ISO yang lebih tinggi untuk menambah kecepatan rana, kemudian tekan tombol rana sebelum subjek bergerak. 67 ID

68 Tampilan slide Foto akan diputar ulang secara otomatis dan berurutan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Tampilan slide) t tampilan slide yang dikehendaki t z pada tombol kontrol (Pemutaran Terus- Menerus) (Tampilan slide dgn musik) Pemutaran Terus-Menerus 1 Pilih gambar yang dikehendaki untuk diputar dengan tombol kontrol. 2 MENU t (Tampilan slide) t [Pemutaran Terus-Menerus] t z Tombol kontrol z v V b B Memutar semua gambar secara berurutan. Memutar gambar diam sekaligus dengan efek dan musik. Fitur pemutaran Jeda Menetapkan pengaturan tampilan. Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/v. Memutar mundur gambar Memutar maju gambar MENU/ Bila [Menampilkan Grup Burst] adalah [Hanya Menamp. Foto Utama], maka hanya gambar utama yang akan ditampilkan. zmelihat gambar panorama saat pemutaran berlangsung Seluruh gambar panorama akan ditampilkan selama 3 detik. Anda dapat menggulir gambar panorama dengan menekan z. Tekan kembali z sewaktu menggulir, layar akan kembali ke seluruh gambar panorama. 68 ID

69 Tampilan slide dgn musik 1 MENU t (Tampilan slide) t [Tampilan slide dgn musik] t z pada tombol kontrol Menampilkan layar pengaturan. 2 Pilih pengaturan yang dikehendaki. 3 [Mulai] t z 4 Tekan z untuk mengakhiri tampilan slide. Anda tidak dapat memutar film atau gambar panorama. selain [Foto] akan disimpan hingga diubah di lain waktu. Foto Memilih kumpulan foto yang akan ditampilkan. Semua Memutar tampilan slide semua gambar diam secara berurutan. Tanggal Ini Memutar tampilan slide gambar diam dengan rentang tanggal yang saat ini dipilih bila Mode Tampilan adalah (Tampilan Tanggal). Folder Memutar tampilan slide gambar diam dalam folder yang saat ini dipilih bila Mode Tampilan adalah (Tampilan Folder). ini default ke [Folder] bila memori internal digunakan untuk menyimpan foto. Bila [Menampilkan Grup Burst] adalah [Hanya Menamp. Foto Utama], hanya gambar utama yang akan ditampilkan. MENU/ Efek Memilih kecepatan pemutaran dan nuansa untuk tampilan slide. Sederhana Tampilan slide sederhana yang mengganti gambar diam pada interval standar. Interval pemutaran dapat disesuaikan dalam [Interval] dan Anda dapat sepenuhnya menikmati tampilan foto. Nostalgia Tampilan slide bernuansa yang menghasilkan atmosfer film. Trendi Tampilan slide trendi yang berjalan dengan tempo lambat. Aktif Tampilan slide dengan tempo cepat yang sesuai untuk pemandangan aktif. Dalam [Nostalgia], [Trendi], dan [Aktif], bila terdapat 3 gambar atau lebih dalam grup burst dan [Menampilkan Grup Burst] diatur ke [Hanya Menamp. Foto Utama], maka 3 gambar, termasuk gambar utama akan diputar. Bila [Menampilkan Grup Burst] diatur ke [Hanya Menamp. Foto Utama], gambar burst yang dikelompokkan akan ditampilkan sebagai berikut: Bila Efek diatur ke [Sederhana], hanya gambar utama yang akan ditampilkan. Bila Efek diatur ke selain [Sederhana], hanya gambar utama yang akan ditampilkan bila terdapat dua gambar burst atau kurang. Bila Efek diatur ke selain [Sederhana], gambar utama serta gambar sebelum dan setelah gambar utama akan ditampilkan. Bersambung r 69 ID

70 Musik Menetapkan musik yang akan diputar saat tampilan slide berlangsung. Anda dapat memilih lebih dari satu musik latar. Tekan V pada tombol kontrol untuk menampilkan layar kontrol volume suara, kemudian tekan v/v untuk mengatur volume suara. Suara n'aktif Tidak menggunakan BGM. Music1 default untuk tampilan slide [Sederhana]. Music2 default untuk tampilan slide [Nostalgia]. Music3 default untuk tampilan slide [Trendi]. Music4 default untuk tampilan slide [Aktif]. Interval Mengatur interval peralihan layar. default ke [Otomatis] bila [Sederhana] tidak dipilih sebagai [Efek]. 1 detik Menetapkan interval tampilan foto untuk tampilan slide 3 detik [Sederhana]. 5 detik 10 detik Otomatis Interval diatur untuk menyesuaikan item [Efek] yang dipilih. MENU/ Ulangi Mengaktifkan atau menonaktifkan pengulangan tampilan slide. Aktif Memutar tampilan foto secara terus-menerus. Nonaktif Setelah semua foto diputar, tampilan slide akan berakhir. zmemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer. Untuk informasi rinci, lihat halaman 106 dan 108. Anda dapat memasukkan hingga empat musik ke kamera (4 musik standar (Music1 Music4) dapat digantikan dengan musik yang ditransfer). Durasi maksimum setiap file musik untuk pemutaran musik di kamera adalah sekitar 5 menit. Jika file musik tidak dapat diputar karena rusak atau kegagalan fungsi file lainnya, jalankan [Format Musik] (halaman 93), kemudian transfer musik kembali. 70 ID

71 Mode Tampilan Untuk memilih format tampilan bila melihat beberapa foto. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Mode Tampilan) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol (Tampilan Tanggal) (Tampilan Folder) Bila menggunakan memori internal, mode tampilan diatur ke [Tampilan Folder]. Bila foto yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Tampilan Acara tidak tersedia di kamera ini. Menampilkan Kalender Menampilkan foto menurut tanggal. Foto ditampilkan dan disusun dalam folder. Bila folder rekaman telah dibuat, pilih [Pilih Folder] dari Menu untuk memilih folder yang akan dilihat. 1 MENU t (Mode Tampilan) t (Tampilan Tanggal) t z pada tombol kontrol 2 Tekan tombol () berulang kali hingga Kalender ditampilkan. Pilih bulan yang akan ditampilkan dengan /. MENU/ zmelihat foto yang diambil dengan kamera lain Jika "Memory Stick Duo" berisi gambar yang diambil dengan kamera ini dan kamera lainnya dimasukkan ke kamera, layar untuk memilih metode pemutaran akan ditampilkan. "Hanya memutar foto yang disimpan": Gambar diputar dalam Mode Tampilan yang dipilih. Beberapa foto yang diambil dengan kamera lain mungkin tidak diputar pada tahap ini. "Memutar sm. foto dgn tamp. folder": Kamera akan beralih ke Tampilan Folder dan memutar semua gambar. 71 ID

72 Menampilkan Grup Burst Anda dapat memilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup atau menampilkan semua gambar saat pemutaran berlangsung. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Menampilkan Grup Burst) t pengaturan yang dikehendaki t z pada tombol kontrol (Hanya Menamp. Foto Utama) (Menampilkan Semua) Mengelompokkan gambar burst, kemudian hanya memutar gambar utama. Bila Deteksi Wajah dilakukan dalam mode burst, kamera akan menentukan dan menampilkan gambar yang optimal sebagai gambar utama. Bila Deteksi Wajah tidak dilakukan, gambar pertama dalam grup burst akan ditampilkan sebagai gambar utama. Memutar semua gambar burst satu per satu. Bila [Mode Tampilan] diatur ke [Tampilan Folder], pengaturan ini default ke [Menampilkan Semua]. zmenampilkan gambar burst berdampingan Dalam mode [Hanya Menamp. Foto Utama], gambar dalam grup burst dapat ditampilkan berdampingan. 1 Tampilkan gambar burst. 2 Tekan z pada tombol kontrol. Grup burst akan ditampilkan berdampingan di bagian bawah layar LCD. 3 Pilih gambar dengan b/b. Tampilkan atau sembunyikan indeks dengan V, kemudian tekan z untuk kembali ke satu pemutaran. MENU/ 72 ID

73 Perbaiki Menambahkan efek atau melakukan koreksi pada foto yang dipotret dan menyimpannya sebagai file baru. Foto asli akan dipertahankan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Perbaiki) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol 3 Lakukan perbaikan sesuai dengan metode pengoperasian dalam tiap mode. (Memotong) (Koreksi Efek Mata Merah) (Masking tidak tajam) Menyimpan gambar yang diputar dengan zoom. 1 Tekan tombol (T) untuk memperbesar tampilan dan tekan W untuk memperkecil tampilan. 2 Tetapkan titik zoom dengan tombol kontrol. 3 MENU t pilih ukuran gambar yang akan disimpan t z 4 [OK] t z Kualitas gambar yang dipotong dapat menurun. Ukuran gambar yang dapat dipotong bervariasi, tergantung pada gambar. Mengoreksi fenomena efek mata merah yang disebabkan oleh flash. 1 Pilih [OK] dengan tombol kontrol t z. Anda mungkin tidak dapat mengoreksi fenomena efek mata merah, tergantung pada gambar. Mempertajam gambar dalam bingkai yang dipilih. 1 Pilih area (bingkai) foto yang dikehendaki untuk diperbaiki dengan tombol kontrol t MENU. 2 [OK] t z Tergantung pada gambar, perbaikan mungkin tidak dapat diterapkan dan kualitas gambar dapat menurun. MENU/ Anda tidak dapat memperbaiki jenis gambar berikut. Film Gambar panorama Gambar yang ditampilkan dalam grup burst 73 ID

74 Hapus Untuk menghapus foto yang tidak diinginkan. Anda juga dapat menghapus foto menggunakan tombol (Hapus) (halaman 41). 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Hapus) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol 3 [OK] t z (Foto Ini) (Beberapa Foto) (Semua di Folder Ini) (Semua di Rentang Tanggal) (Semua Dalam Grup Ini) (Semua kecuali gambar ini) Menghapus foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Lakukan tindakan berikut setelah langkah 2. 1Pilih foto, kemudian tekan z. Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi foto yang akan dihapus. Pilih foto dengan tanda untuk menghapus tanda. 2MENU t [OK] t z Secara bersamaan, menghapus semua gambar dalam folder, rentang tanggal, atau grup burst yang dipilih. Menghapus gambar grup burst selain gambar yang dipilih dalam mode Menampilkan Grup Burst. MENU/ Bila tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), Anda dapat memilih antara tampilan [Menghapus Satu Gambar] atau [Menghapus Semua Gambar]. 74 ID

75 Proteksi Memproteksi foto yang telah direkam agar tidak terhapus tanpa disengaja. Tanda akan ditampilkan untuk foto yang disimpan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Proteksi) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol (Foto Ini) (Beberapa Foto) Memproteksi foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. Anda dapat memilih dan memproteksi beberapa foto. Lakukan tindakan berikut setelah langkah 2. 1Pilih foto, kemudian tekan z. Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi foto yang akan diproteksi. Pilih foto dengan tanda untuk menghapus tanda. 2MENU t [OK] t z zuntuk membatalkan proteksi Pilih foto dengan proteksi yang akan dibatalkan, kemudian buka proteksi dengan menekan z pada tombol kontrol, sama seperti cara memproteksi. Indikator akan hilang, dan proteksi terbuka. MENU/ 75 ID

76 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) adalah fungsi untuk menetapkan foto dari "Memory Stick Duo" yang akan dicetak nanti. Tanda (Perintah cetak) akan ditampilkan untuk foto yang disimpan. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol (Foto Ini) (Beberapa Foto) Memerintahkan pencetakan foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. Anda dapat memilih dan memerintahkan pencetakan beberapa foto. Lakukan tindakan berikut setelah langkah 2. 1Pilih foto, kemudian tekan z. Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi foto yang akan dicetak. Pilih foto dengan tanda untuk menghapus tanda. 2MENU t [OK] t z (Perintah cetak) tidak dapat ditambahkan ke film atau foto dalam memori internal. Anda dapat menambahkan tanda (Perintah cetak) hingga ke 999 foto. zmenghapus tanda DPOF Pilih foto yang akan dihapus dari penyimpanan DPOF, kemudian tekan z pada tombol kontrol dengan cara yang sama seperti membuat tanda. Tanda akan hilang dan penyimpanan DPOF akan terhapus. MENU/ 76 ID

77 Putar posisi Memutar posisi gambar diam. Gunakan fitur ini untuk menampilkan foto dengan orientasi horizontal dalam orientasi vertikal. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Putar posisi) t z pada tombol kontrol 3 Putar posisi foto dengan [ / ] t b/b. 4 [OK] t z Anda tidak dapat memutar posisi jenis gambar berikut. Film Gambar diam yang diproteksi Gambar yang ditampilkan dalam grup burst Anda mungkin tidak dapat memutar posisi foto yang dipotret dengan kamera lain. Bila melihat foto di komputer, informasi perputaran foto mungkin tidak terlihat, tergantung pada perangkat lunak. MENU/ 77 ID

78 Pilih Folder Bila beberapa folder dibuat dalam "Memory Stick Duo", fitur ini akan memilih folder berisi foto yang akan diputar. Langkah 2 tidak diperlukan bila [Tampilan Folder] telah diatur. 1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran. 2 MENU t (Mode Tampilan) t (Tampilan Folder) t z pada tombol kontrol 3 MENU t (Pilih Folder) t z 4 Pilih folder dengan b/b. 5 [OK] t z Item ini tidak akan ditampilkan bila memori internal digunakan untuk menyimpan foto. zmelihat foto dari beberapa folder Bila beberapa folder dibuat, indikator berikut akan ditampilkan pada foto pertama dan terakhir dalam folder. : Beralih ke folder sebelumnya : Beralih ke folder berikutnya : Beralih ke folder sebelum atau berikutnya MENU/ 78 ID

79 Lampu AF Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap. Lampu AF akan menyala merah, sehingga kamera dapat lebih mudah fokus saat tombol rana ditekan separuh, hingga fokus terkunci. Pada tahap ini, indikator akan ditampilkan. 1 Atur kamera ke mode pemotretan. 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Lampu AF] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Otomatis Nonaktif Menggunakan lampu AF. Tidak menggunakan lampu AF. Fokus tetap didapat selama cahaya lampu AF menjangkau subjek, meskipun cahaya tidak mencapai pusat subjek. Anda tidak dapat menggunakan lampu AF bila: Memotret dalam mode Panorama Mode (Lanskap), (Twilight), (Hewan peliharaan), atau (Kembang api) dipilih dalam Pilihan Pemandangan. Bila Anda menggunakan lampu AF, bingkai penentu rentang AF biasa akan dinonaktifkan dan bingkai penentu rentang AF baru ditampilkan dengan garis titik-titik. AF beroperasi dengan prioritas pada subjek di sekitar pusat bingkai. Lampu AF mengeluarkan cahaya yang sangat terang. Meskipun tidak berbahaya bagi kesehatan, jangan lihat lampu AF secara langsung dengan jarak dekat. MENU/ 79 ID

80 MENU/ Garis Kotak Dengan garis kotak sebagai acuan, Anda dapat dengan mudah mengatur subjek dalam posisi horizontal/vertikal. 1 Atur kamera ke mode pemotretan. 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Garis Kotak] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Menampilkan garis kotak. Garis kotak tidak direkam. Tidak menampilkan garis kotak. 80 ID

81 Zoom Digital Memilih mode zoom digital. Kamera akan memperbesar gambar menggunakan zoom optik (hingga 5 ). Bila melebihi skala zoom, kamera akan menggunakan zoom digital pintar atau presisi. 1 Atur kamera ke mode pemotretan. 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Zoom Digital] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Pintar ( ) Memperbesar foto secara digital dalam jangkauan tanpa merusak foto, sesuai ukurannya (Zoom pintar). Presisi ( ) Memperbesar semua ukuran foto dengan skala zoom total sekitar 10, termasuk zoom optik 5. Namun, perlu diketahui bahwa kualitas gambar akan menurun bila melebihi skala zoom optik (zoom digital Presisi). Nonaktif Tidak menggunakan zoom digital. Fungsi Zoom Digital tidak beroperasi dalam Panorama, Mode Film, atau bila fungsi Rana Senyuman diaktifkan. Zoom pintar tidak tersedia bila ukuran gambar diatur ke [10M], [3:2(8M)], atau [16:9(7M)]. Fungsi Deteksi Wajah tidak berfungsi bila menggunakan zoom digital. Skala zoom total saat menggunakan Zoom pintar (termasuk zoom optik 5 ) MENU/ Rasio zoom yang didukung bervariasi, tergantung pada ukuran gambar. Ukuran Skala zoom total 5M Sekitar 7,0 3M Sekitar 8,9 VGA Sekitar 28 16:9(2M) Sekitar 9,5 81 ID

82 Orientasi Otomatis Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret. 1 Atur kamera ke mode pemotretan. 2 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Orientasi Otomatis] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Merekam gambar dengan orientasi yang tepat. Tidak menggunakan Orientasi Otomatis. Sisi hitam ditampilkan pada kiri dan kanan gambar berorientasi vertikal. Tergantung pada sudut pemotretan kamera, orientasi gambar mungkin tidak terekam dengan benar. Anda tidak dapat menggunakan Orientasi Otomatis bila mode (Bawah air) dipilih dalam Pilihan Pemandangan atau dalam Mode Film. zmemutar posisi foto setelah perekaman Jika orientasi foto salah, Anda dapat menggunakan [Putar posisi] di layar Menu untuk menampilkan foto pada posisi potret. MENU/ 82 ID

83 MENU/ Tnd Mata Tertutup Bila gambar dengan mata subjek tertutup terekam sewaktu Deteksi Wajah diaktifkan, pesan "Mata berkedip terdeteksi" akan ditampilkan. 1 MENU t () t (P'aturan Pemotretan) t [Tnd Mata Tertutup] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Otomatis Nonaktif Menampilkan pesan "Mata berkedip terdeteksi". Tidak menampilkan pesan. 83 ID

84 MENU/ Bip Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera. 1 MENU t () t ( Utama) t [Bip] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Rana Tinggi Rendah Nonaktif Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan. Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Menonaktifkan suara bip/rana. 84 ID

85 MENU/ Language Setting Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan. 1 MENU t () t ( Utama) t [Language Setting] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol 85 ID

86 MENU/ Panduan Fungsi Anda dapat memilih apakah akan menampilkan panduan fungsi atau tidak bila mengoperasikan kamera. 1 MENU t () t ( Utama) t [Panduan Fungsi] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Aktif Nonaktif Menampilkan panduan fungsi. Tidak menampilkan panduan fungsi. 86 ID

87 Mode Demo Anda dapat mengatur apakah akan menggunakan demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan atau tidak. Bila tidak ingin melihat demo, atur ke [Nonaktif]. 1 MENU t () t ( Utama) t [Mode Demo] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Mode Demo 1 Mode Demo 2 Nonaktif Menampilkan demo mode Pengenalan Pemandangan. Secara otomatis menjalankan demo Rana Senyuman bila tidak ada operasi yang dilakukan selama 15 detik. Tidak menjalankan demo. Menekan tombol rana saat demo Rana Senyuman berlangsung akan mengoperasikan rana, namun tidak ada gambar yang direkam. MENU/ 87 ID

88 MENU/ Inisialisasikan Menginisialisasi pengaturan pada pengaturan default. Meskipun Anda menjalankan fungsi ini, foto akan tetap tersimpan. 1 MENU t () t ( Utama) t [Inisialisasikan] t [OK] t z pada tombol kontrol Pastikan untuk tidak menonaktifkan kamera sewaktu melakukan inisialisasi. 88 ID

89 COMPONENT Memilih jenis output sinyal video dari SD dan HD(1080i) bila Anda menyambungkan kamera dan TV menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), tergantung pada TV yang tersambung. Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type1a. 1 MENU t () t ( Utama) t [COMPONENT] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol HD(1080i) SD Pilih item ini untuk menyambungkan kamera ke TV Definisi Tinggi yang kompatibel dengan 1080i. Pilih item ini untuk menyambungkan kamera ke TV yang tidak kompatibel dengan sinyal HD(1080i). Bila merekam film dalam kondisi kamera dan TV tersambung menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), gambar yang direkam tidak ditampilkan di TV. MENU/ 89 ID

90 MENU/ Video Out Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung. Sistem warna TV bervariasi, tergantung pada negara dan kawasan. Untuk melihat foto di layar TV, periksa sistem warna TV menurut negara atau kawasan penggunaan (halaman 104). 1 MENU t () t ( Utama) t [Video Out] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol NTSC PAL Mengatur sinyal output video ke mode NTSC (misalnya, untuk Amerika Serikat, Jepang). Mengatur sinyal output video ke mode PAL (misalnya, untuk Eropa, Cina). 90 ID

91 Sambungan USB Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna. 1 MENU t () t ( Utama) t [Sambungan USB] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Otomatis PictBridge PTP/MTP Mass Storage Kamera akan secara otomatis mengenali dan mengkonfigurasi komunikasi dengan komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge. Menyambungkan kamera ke printer yang kompatibel dengan PictBridge. Bila Anda menyambungkan kamera ke komputer, AutoPlay Wizard akan ditampilkan, dan gambar diam dalam folder rekaman pada kamera akan diimpor ke komputer. (dengan Windows Vista/XP, Mac OS X) Membuat sambungan Mass Storage antara kamera dan komputer atau perangkat USB lainnya. Jika Anda tidak dapat menyambungkan kamera ke printer yang kompatibel dengan PictBridge melalui pengaturan [Otomatis], pilih [PictBridge]. Jika Anda tidak dapat menyambungkan kamera ke komputer atau perangkat USB dengan pengaturan [Otomatis], pilih [Mass Storage]. Bila [Sambungan USB] diatur ke [PTP/MTP], Anda tidak dapat mengekspor film ke komputer. Untuk mengekspor film ke komputer, atur [Sambungan USB] ke [Otomatis] atau [Mass Storage]. MENU/ 91 ID

92 MENU/ Download Musik Anda dapat menggunakan "Music Transfer" di CD-ROM (tersedia) untuk mengubah trek musik latar. 1 MENU t () t ( Utama) t [Download Musik] t z pada tombol kontrol Pesan "Ubah musik tampilan slide Sambungkan ke PC" akan ditampilkan. 2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer, kemudian jalankan "Music Transfer". 3 Ikuti petunjuk di layar untuk mengubah file musik. 92 ID

93 Format Musik Anda dapat menghapus semua file musik latar yang disimpan di kamera. Fitur ini dapat digunakan dalam kasus, misalnya bila file musik latar rusak dan tidak dapat diputar. 1 MENU t () t ( Utama) t [Format Musik] t [OK] t z pada tombol kontrol zmengembalikan standar musik ke pengaturan pabrik pada kamera Anda dapat menggunakan "Music Transfer" di CD-ROM (tersedia) untuk mengatur ulang file musik ke standar. 1Jalankan [Download Musik], kemudian buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 2Jalankan "Music Transfer", lalu kembalikan musik default. Untuk informasi rinci tentang cara menggunakan "Music Transfer", lihat bantuan dalam "Music Transfer". MENU/ 93 ID

94 MENU/ Format Memformat "Memory Stick Duo" atau memori internal. "Memory Stick Duo" yang dijual bebas, telah diformat dan dapat langsung digunakan. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) t [Format] t [OK] t z pada tombol kontrol Perlu diketahui bahwa memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi. 94 ID

95 Buat folder rekaman Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto. Foto akan disimpan dalam folder yang baru dibuat hingga Anda membuat folder lain atau memilih folder rekaman lain. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Buat folder rekaman] t [OK] t z pada tombol kontrol Item ini tidak akan ditampilkan bila memori internal digunakan untuk menyimpan foto. Saat Anda memasukkan "Memory Stick Duo" yang digunakan dengan peralatan lain ke kamera, kemudian memotret foto, folder baru dapat dibuat secara otomatis. Hingga foto dapat disimpan dalam satu folder. Bila melebihi kapasitas, folder baru akan dibuat secara otomatis. ztentang folder Setelah folder baru dibuat, Anda dapat mengubah folder tujuan penyimpanan (halaman 96), lalu memilih folder untuk melihat foto (halaman 78). MENU/ 95 ID

96 Ubah fldr rekaman Mengubah folder di "Memory Stick Duo" yang saat ini digunakan untuk menyimpan foto. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Ubah fldr rekaman] 2 Pilih folder dengan b/b pada tombol kontrol. 3 [OK] t z Item ini tidak akan ditampilkan bila memori internal digunakan untuk menyimpan foto. Folder berikut tidak dapat dipilih sebagai folder rekaman. Folder "100" Folder dengan nomor yang hanya berisi "sssmsdcf" atau "sssmnv01". Anda tidak dapat memindahkan foto yang direkam ke folder lain. MENU/ 96 ID

97 M'hapus Fldr Rek. Menghapus folder untuk menyimpan foto dalam "Memory Stick Duo". 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [M'hapus Fldr Rek.] 2 Pilih folder dengan b/b pada tombol kontrol. 3 [OK] t z Item ini tidak akan ditampilkan bila memori internal digunakan untuk menyimpan foto. Jika Anda menghapus folder yang ditetapkan sebagai folder rekaman menggunakan [M'hapus Fldr Rek.], folder dengan nomor terbesar akan dipilih sebagai folder rekaman berikutnya. Anda hanya dapat menghapus folder kosong. Jika folder berisi foto atau file yang tidak dapat diputar dengan kamera, hapus terlebih dulu foto dan file tersebut, kemudian hapus folder. MENU/ 97 ID

98 Salin Menyalin semua foto dalam memori internal ke "Memory Stick Duo". 1 Masukkan "Memory Stick Duo" dengan kapasitas kosong yang memadai ke kamera. 2 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK] t z pada tombol kontrol Gunakan unit baterai dengan daya terisi penuh. Jika Anda berupaya menyalin file foto menggunakan unit baterai berdaya sedikit, daya unit baterai dapat habis, sehingga mengakibatkan penyalinan gagal atau kemungkinan data rusak. Foto tidak dapat disalin secara terpisah. Foto asli dalam memori internal tetap disimpan meskipun telah disalin. Untuk menghapus konten memori internal, hapus "Memory Stick Duo" setelah melakukan penyalinan, kemudian format memori internal ([Format] di [Perangkat Memori Internal]). Folder baru akan dibuat di "Memory Stick Duo" dan semua data akan disalin ke folder tersebut. Anda tidak dapat memilih folder tertentu dan menyalin foto ke dalamnya. MENU/ 98 ID

99 Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto. 1 MENU t () t (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) t [Nomor File] t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Seri Atur ulang Menetapkan nomor pada file secara berurutan meskipun folder rekaman atau "Memory Stick Duo" berubah. (Bila "Memory Stick Duo" yang diganti berisi file dengan nomor lebih besar dari nomor terakhir yang ditetapkan, maka akan ditetapkan satu nomor lebih tinggi dari nomor terbesar.) Memulai dari 0001 tiap kali folder diubah. (Bila folder rekaman berisi file, maka satu nomor yang lebih tinggi dari nomor terbesar akan ditetapkan.) MENU/ 99 ID

100 Area Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih. 1 MENU t () t ( Jam) t [ Area] t pengaturan yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Awal Tujuan Kamera digunakan di area Anda. Bila area yang saat ini ditetapkan berbeda dengan area asal, Anda harus membuat Area. Kamera digunakan setelah waktunya disesuaikan dengan tujuan Anda. Tetapkan area tujuan. zmengubah Area Menetapkan tujuan yang sering dikunjungi akan memudahkan Anda menyesuaikan waktu bila mengunjungi kembali tujuan tersebut. MENU/ Ikon Daylight Saving 1Pilih bagian area sebagai [Tujuan], kemudian tekan z pada tombol kontrol. 2Pilih area dengan b/b pada tombol kontrol, lalu pilih waktu Daylight Saving dengan v/v. 100 ID

101 P'aturan Tgl & Wkt Menetapkan kembali tanggal dan waktu. 1 MENU t () t ( Jam) t [P'aturan Tgl & Wkt] t pengaturan yang dikehendaki t z pada tombol kontrol 2 [OK] t z pada tombol kontrol Format Tgl & Waktu Daylight Saving Tgl & Waktu Anda dapat memilih format tampilan tanggal dan waktu. Anda dapat memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Anda dapat menetapkan tanggal dan waktu. Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan "PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal. MENU/ 101 ID

102 Melihat foto di TV Anda dapat melihat foto di TV dengan menyambungkan kamera ke TV. Sambungan dapat beragam sesuai jenis TV yang akan disambungkan ke kamera. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama TV. Melihat foto dengan menyambungkan kamera ke TV menggunakan kabel yang tersedia untuk terminal serbaguna 1 Nonaktifkan kamera dan matikan TV. 2 Sambungkan kamera ke TV menggunakan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia). Tombol (Pemutaran) MENU/ 2 Ke multikonektor Kabel untuk terminal serbaguna (tersedia) 1 Ke soket input audio/ video 3 Hidupkan TV, kemudian tetapkan input. 4 Tekan tombol (Pemutaran) untuk mengaktifkan kamera. Foto yang diambil dengan kamera akan ditampilkan di TV. Pilih foto yang dikehendaki dengan tombol kontrol. Bila menggunakan kamera di luar negeri, Anda harus menyesuaikan output sinyal video dengan sistem TV (halaman 90). Gambar yang direkam tidak akan ditampilkan di TV bila film direkam dengan kondisi kamera dan TV tersambung. Bila ditayangkan ke TV, tampilan praktis tidak dapat digunakan. 102 ID

103 Melihat foto dengan menyambungkan kamera ke TV HD Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type1a. 1 Nonaktifkan kamera dan matikan TV. 2 Sambungkan kamera ke TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Hijau/Biru/Merah COMPONENT VIDEO IN AUDIO Putih/Merah 1 Ke soket input audio/video Tombol (Pemutaran) MENU/ Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah) 2 Ke multikonektor 3 Hidupkan TV, kemudian tetapkan input. 4 Tekan tombol (Pemutaran) untuk mengaktifkan kamera. Foto yang diambil dengan kamera akan ditampilkan di TV. Pilih foto yang dikehendaki dengan tombol kontrol. Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] (halaman 89). Gambar yang dipotret dalam ukuran gambar [VGA] tidak dapat diputar dalam format HD. Bila merekam film dalam kondisi kamera dan TV tersambung menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), gambar yang direkam tidak ditampilkan di TV. Bila menggunakan kamera di luar negeri, Anda harus menyesuaikan output sinyal video dengan sistem TV (halaman 90). Bila ditayangkan ke TV, tampilan praktis tidak dapat digunakan. Bersambung r 103 ID

104 z"phototv HD" Kamera ini kompatibel dengan standar "PhotoTV HD". Dengan menyambungkan perangkat PhotoTV HD Sony yang kompatibel menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah), dunia baru pengalaman foto dapat dinikmati dengan nyaman dalam kualitas Full HD yang menakjubkan. PhotoTV HD memungkinkan ekspresi tekstur dan warna teks layar seperti foto dalam detil tajam. ini juga harus dilakukan di TV. Untuk informasi rinci, lihat petunjuk pengoperasian TV. Tentang sistem warna TV Jika ingin melihat foto di layar TV, Anda harus memiliki TV yang dilengkapi soket input video dan kabel untuk terminal serbaguna. Sistem warna TV harus sesuai dengan kamera digital ini. Lihat daftar sistem warna TV berikut untuk negara atau kawasan tempat Anda akan menggunakan kamera. Sistem NTSC Amerika Serikat, Amerika Tengah, Bolivia, Cili, Ekuador, Filipina, Jamaika, Jepang, Kanada, Kepulauan Bahama, Kolumbia, Korea, Meksiko, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, dll. Sistem PAL Australia, Austria, Belanda, Belgia, Cina, Denmark, Finlandia, Hongaria, Hong Kong, Indonesia, Inggris, Italia, Jerman, Kroasia, Kuwait, Malaysia, Norwegia, Polandia, Portugal, Republik Ceko, Republik Slowakia, Romania, Selandia Baru, Singapura, Spanyol, Swedia, Swiss, Thailand, Turki, Vietnam, dll. Sistem PAL-M Brazil MENU/ Sistem PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Sistem SECAM Bulgaria, Guiana, Irak, Iran, Monako, Perancis, Rusia, Ukraina, Yunani, dll. 104 ID

105 Menggunakan dengan komputer "PMB" dan aplikasi lainnya terdapat di CD-ROM (tersedia) untuk memungkinkan penggunaan yang lebih beragam pada gambar yang diambil dengan kamera Cyber-shot Anda. Lingkungan komputer yang disarankan (Windows) Untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer", serta bila mengimpor gambar OS (standar) Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2 Lainnya CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan kurang lebih 500 MB Tampilan: Resolusi layar: titik atau lebih * 1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau versi yang lebih baru untuk menggunakan fungsi pembuatan disk. * 2 Tidak mendukung Starter (Edition). MENU/ Lingkungan komputer yang disarankan (Macintosh) Untuk menggunakan "Music Transfer", serta bila menyalin gambar OS (standar) Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Lainnya Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan kurang lebih 50 MB tidak dijamin di lingkungan yang didasarkan pada upgrade sistem operasi yang dijelaskan di atas atau lingkungan multiboot. Jika Anda menyambungkan dua perangkat USB atau lebih ke satu komputer secara bersamaan, maka beberapa perangkat, termasuk kamera mungkin tidak akan beroperasi, tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan. Menyambungkan kamera menggunakan interface USB yang kompatibel dengan Hi-Speed USB (USB 2.0 yang kompatibel) memungkinkan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (USB 2.0 yang kompatibel). Bila komputer aktif dari mode siaga atau tidur, maka komunikasi antara kamera dan komputer mungkin tidak pulih secara bersamaan. 105 ID

106 Menggunakan perangkat lunak Menginstal "PMB (Picture Motion Browser)" dan "Music Transfer" (Windows) 1 Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan. Jika tidak, klik dua kali [Computer] (Komputer) (dalam Windows XP, [My Computer] (Komputer Saya)) t (SONYPICTUTIL). Jika layar AutoPlay ditampilkan, pilih "Run Install.exe" (Jalankan Install.exe), kemudian ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar untuk melanjutkan penginstalan. 2 Klik [Install]. Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan. 3 Pilih bahasa yang dikehendaki, kemudian lanjutkan ke layar berikut. Layar "License Agreement" (Perjanjian Lisensi) akan ditampilkan. 4 Baca perjanjian dengan cermat, klik tombol radio ( t ) untuk menyetujui persyaratan perjanjian, lalu klik [Next] (Lanjut). 5 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. Bila pesan konfirmasi untuk menghidupkan ulang ditampilkan, hidupkan ulang komputer sesuai petunjuk di layar. DirectX mungkin telah terinstal, tergantung pada lingkungan sistem komputer Anda. 6 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai. 7 Aktifkan perangkat lunak. Untuk mengaktifkan "PMB", klik (PMB) di desktop. Untuk metode pengoperasian rinci, klik (PMB Guide). Untuk mengaktifkan "PMB" dari menu Start, pilih [Start] (Mulai) t [All programs] (Semua program) t [Sony Picture Utility]. MENU/ Log on sebagai Administrator. Sebelum mengaktifkan "Music Transfer", buka MENU t () t [ Utama] t [Download Musik], kemudian sambungkan kamera ke komputer. Bila "PMB" diaktifkan untuk pertama kalinya, pesan konfirmasi tentang perangkat Informasi akan ditampilkan di layar. Pilih [Start] (Mulai). Bersambung r 106 ID

107 zpengenalan "PMB" "PMB" memungkinkan Anda mengimpor gambar yang diambil dengan kamera ke komputer untuk ditampilkan. Buat sambungan USB antara kamera dan komputer, lalu klik [Import] (Impor). Gambar di komputer dapat diekspor ke "Memory Stick Duo", kemudian ditampilkan di kamera. Buat sambungan USB antara kamera dan komputer, klik di bagian atas layar, lalu klik [Export] (Ekspor). Anda dapat menyimpan dan mencetak gambar dengan tanggal. Anda dapat menampilkan gambar yang disimpan di komputer berdasarkan tanggal pemotretan dalam tampilan kalender. Anda dapat mengkoreksi (Penghilang Efek Mata Merah, dll.) gambar diam serta mengubah tanggal dan waktu pemotretan. Anda dapat membuat disk dengan drive penulisan CD atau DVD. Anda dapat meng-upload gambar ke layanan media. (Diperlukan lingkungan sambungan Internet.) Untuk informasi rinci lainnya, lihat (PMB Guide). zpengenalan "Music Transfer" "Music Transfer" memungkinkan Anda mengganti file Musik yang tersedia di kamera dari pabrik dengan trek favorit Anda serta menghapus dan menambah file Musik. Anda juga dapat mengembalikan trek yang tersimpan dari pabrik ke kamera. Jenis trek berikut dapat diimpor menggunakan "Music Transfer". File MP3 yang tersimpan di hard disk komputer Trek CD musik Musik standar yang tersimpan di kamera Untuk informasi rinci lainnya, lihat bantuan dalam "Music Transfer". MENU/ 107 ID

108 Menginstal "Music Transfer" (Macintosh) 1 Hidupkan komputer Macintosh, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. 2 Klik dua kali (SONYPICTUTIL). 3 Klik dua kali file [MusicTransfer.pkg] dalam folder [Mac]. Penginstalan perangkat lunak akan dimulai. "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh. Untuk informasi rinci tentang cara menggunakan "Music Transfer", lihat bantuan dalam "Music Transfer". Sebelum mengaktifkan "Music Transfer", buka MENU t () t [ Utama] t [Download Musik], kemudian sambungkan kamera ke komputer. Nonaktifkan semua perangkat lunak aplikasi lainnya sebelum Anda menginstal "Music Transfer". Untuk penginstalan, Anda harus log on sebagai Administrator. zpengenalan "Music Transfer" "Music Transfer" memungkinkan Anda mengganti file Musik yang tersedia di kamera dari pabrik dengan trek favorit Anda serta menghapus dan menambah file Musik. Anda juga dapat mengembalikan trek yang tersimpan dari pabrik ke kamera. Jenis trek berikut dapat diimpor menggunakan "Music Transfer". File MP3 yang tersimpan di hard disk komputer Trek CD musik Musik standar yang tersimpan di kamera Untuk informasi rinci lainnya, lihat bantuan dalam "Music Transfer". MENU/ 108 ID

109 Menyambungkan kamera ke komputer 1 Masukkan unit baterai yang telah terisi cukup daya ke kamera atau sambungkan kamera ke stopkontak menggunakan Adaptor AC (AC- LS5K/AC-LS5) (dijual terpisah) dan Kabel USB/AV/DC IN untuk terminal serbaguna (dijual terpisah). Gunakan kabel USB/AV/DC IN yang kompatibel dengan Type1a (dijual terpisah). 2 Hidupkan komputer, kemudian tekan tombol (Pemutaran). 3 Sambungkan kamera ke komputer. Bila sambungan USB dibuat untuk pertama kalinya, maka komputer akan secara otomatis menjalankan program yang akan mengenali kamera. Tunggu beberapa saat. 1 Ke soket USB komputer MENU/ Kabel untuk terminal serbaguna 2 Ke multikonektor Mengimpor gambar ke komputer (Windows) "PMB" dapat digunakan untuk mengimpor gambar dengan mudah. Untuk informasi rinci tentang fungsi "PMB", lihat "PMB Guide". Mengimpor foto ke komputer tanpa menggunakan "PMB" Bila AutoPlay Wizard (Wizard AutoPlay) ditampilkan setelah membuat sambungan USB antara kamera dan komputer, klik [Open folder to view files] (Buka folder untuk melihat file) t [OK] t [DCIM] t salin gambar yang dikehendaki ke komputer. 109 ID

110 Mengimpor gambar ke komputer (Macintosh) 1 Sambungkan kamera ke komputer Macintosh lebih dulu. Klik dua kali ikon yang baru dikenali di desktop t [DCIM] t folder tempat menyimpan gambar yang akan diimpor. 2 Tarik dan lepas file foto ke ikon hard disk. File foto disalin ke hard disk. Untuk informasi rinci tentang lokasi penyimpanan foto dan nama file, lihat halaman Klik dua kali ikon hard disk t file foto yang dikehendaki dalam folder berisi file yang disalin. Gambar akan ditampilkan. Menghapus sambungan USB Lakukan prosedur dari langkah 1 hingga 3 di bawah ini sebelum: Melepaskan kabel untuk terminal serbaguna. Mengeluarkan "Memory Stick Duo". Memasukkan "Memory Stick Duo" ke kamera setelah menyalin foto dari memori internal. Menonaktifkan kamera. 1 Klik dua kali ikon putus sambungan di baris tugas. 2 Klik (USB Mass Storage Device) t [Stop] (Berhenti). 3 Konfirmasikan perangkat di jendela konfirmasi, kemudian klik [OK]. Ikon putus Windows Vista Windows XP MENU/ Tarik dan lepas ikon "Memory Stick Duo" maupun ikon drive ke ikon "Sampah" terlebih dulu bila Anda menggunakan komputer Macintosh, dan kamera tidak tersambung ke komputer. 110 ID

111 Melihat "Panduan Melangkah Cyber-shot" "Panduan Melangkah Cyber-shot" akan lebih lanjut menjelaskan cara menggunakan kamera dan aksesori opsional. Melihat di Windows Bila Anda menginstal "Buku Pegangan Cyber-shot", "Panduan Melangkah Cyber-shot" juga akan diinstal. 1 Klik dua kali (Panduan Melangkah) di desktop. Untuk mengakses "Panduan Melangkah" dari menu Start, klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Panduan Melangkah]. Melihat di Macintosh 1 Salin folder [stepupguide] dalam folder [stepupguide] ke komputer. 2 Pilih [stepupguide], [language], dan folder [ID] yang tersimpan dalam CD- ROM (tersedia), kemudian salin semua file dalam folder [ID] ke folder [img] dalam folder [stepupguide] yang disalin ke komputer pada langkah 1. (Timpa file dalam folder [img] dengan file dari folder [ID].) 3 Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "stepupguide.hqx" dalam folder [stepupguide] untuk membuka kompresi, lalu klik dua kali file yang dihasilkan "stepupguide". MENU/ Jika alat pembuka kompresi untuk file HQX belum terinstal, instal Stuffit Expander. 111 ID

112 Mencetak gambar diam Anda dapat mencetak gambar diam menggunakan metode berikut. Mencetak secara langsung menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge Mencetak secara langsung menggunakan printer yang kompatibel dengan "Memory Stick" Untuk informasi rinci, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama printer. Mencetak menggunakan komputer Anda dapat mengimpor foto ke komputer menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia, kemudian mencetak foto tersebut. Anda dapat menyisipkan tanggal pada foto, kemudian mencetaknya. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide". Mencetak di studio cetak (halaman 113) Bila Anda mencetak foto yang dipotret dalam mode [16:9], kedua tepinya mungkin terpotong. Anda tidak dapat mencetak gambar panorama, tergantung pada printer. Mencetak foto secara langsung menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge Meskipun tidak memiliki komputer, Anda dapat mencetak foto yang dipotret menggunakan kamera dengan menyambungkan kamera secara langsung ke printer yang kompatibel dengan PictBridge. "PictBridge" didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 1 Masukkan unit baterai yang telah terisi cukup daya ke kamera. 2 Sambungkan kamera ke printer. MENU/ 1 Ke soket USB printer 2 Ke multikonektor Kabel untuk terminal serbaguna 3 Aktifkan kamera dan hidupkan printer. Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan di layar. Jika indikator berkedip di layar kamera (pemberitahuan kesalahan), periksa printer yang tersambung. Bersambung r 112 ID

113 4 MENU t (Cetak) t mode yang dikehendaki t z pada tombol kontrol Foto Ini Beberapa Foto 5 Item yang dikehendaki t [Mulai] t z Jumlah Tata letak Ukuran Tanggal Mencetak foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. Anda dapat memilih dan mencetak beberapa foto. Setelah langkah 4, lakukan tindakan berikut. 1Pilih foto, kemudian tekan z. Ulangi langkah di atas hingga tidak ada lagi foto yang akan dicetak. 2MENU t [OK] t z Memilih jumlah salinan foto yang telah ditetapkan dan akan dicetak. Semua foto yang ditetapkan mungkin tidak cukup untuk dicetak dalam satu lembar, tergantung pada jumlah foto. Memilih jumlah foto yang akan dicetak bersebelahan dalam satu lembar. Memilih ukuran lembar pencetakan. Memilih [Tanggal] atau [Hari&Waktu] untuk menyisipkan tanggal dan waktu pada foto. Bila Anda memilih [Tanggal], tanggal akan disisipkan dalam urutan yang dipilih menggunakan [P'aturan Tgl & Wkt] di kamera. Fungsi ini mungkin tidak tersedia, tergantung pada printer. Film tidak dapat dicetak. Jika kamera tidak dapat disambungkan ke printer, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam ( Utama) ke [PictBridge]. Jangan lepaskan kabel terminal serbaguna sewaktu indikator (Menyambung ke PictBridge) ditampilkan di layar. MENU/ Mencetak di studio cetak Anda dapat membawa "Memory Stick Duo" berisi foto yang dipotret dengan kamera ke studio cetak. Selama studio cetak mendukung layanan cetak foto yang kompatibel dengan DPOF, Anda dapat terlebih dulu memberi tanda (Perintah cetak) pada gambar dalam mode pemutaran, sehingga tidak perlu lagi memilih ulang saat mencetaknya di studio cetak. Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo" (halaman 98), kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Tanyakan kepada petugas di studio cetak tentang jenis "Memory Stick Duo" yang mereka terima. Jika "Memory Stick Duo" tidak diterima oleh studio cetak, salin gambar yang akan dicetak ke media lain, misalnya CD-R, kemudian bawa ke studio cetak. Mungkin diperlukan Adapter "Memory Stick Duo" (dijual terpisah). Tanyakan kepada petugas di studio cetak. Sebelum Anda membawa data foto ke studio cetak, salin (buat cadangan) data selalu ke disk. Anda tidak dapat menetapkan jumlah hasil cetak. Jika Anda ingin mencantumkan tanggal pada gambar, tanyakan kepada petugas di studio cetak. 113 ID

114 Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item pada halaman 114 hingga 121. Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat halaman Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya. 3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 88). 4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut. Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support. MENU/ Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. Masukkan unit baterai dengan benar dengan menekan tuas pelepas baterai. Tidak dapat mengaktifkan kamera. Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. Masukkan unit baterai dengan benar. Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang terisi daya. Gunakan unit baterai yang disarankan. Daya tiba-tiba nonaktif. Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. Jika kamera tidak dioperasikan kurang lebih selama dua menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis agar daya unit baterai tidak habis. Aktifkan kembali kamera. 114 ID

115 Indikator daya yang tersisa salah. Hal ini akan terjadi bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi. Unit baterai rusak (halaman 129). Ganti dengan baterai baru. Tidak dapat mengisi daya unit baterai. Anda tidak dapat mengisi daya unit baterai menggunakan Adaptor AC AC-LS5K/AC-LS5 (dijual terpisah). Gunakan pengisi daya baterai untuk mengisi daya baterai. Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan benar. Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu pengisian daya yang sesuai (10 C hingga 30 C). Untuk informasi rinci, lihat halaman 130. Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo". Jika penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 41). Ganti "Memory Stick Duo". Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. Film dengan ukuran yang diatur ke [ ] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif] (halaman 87). MENU/ Fungsi Rana Senyuman tidak berfungsi. Tidak ada gambar yang dipotret jika wajah yang tersenyum tidak terdeteksi. Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif] (halaman 87). Fungsi antiburam tidak berfungsi. Fungsi antiburam tidak berfungsi bila ditampilkan di layar. Fungsi antiburam mungkin tidak berfungsi dengan baik bila memotret pemandangan malam. Potret setelah menekan separuh tombol rana. Perekaman memerlukan waktu lama. Bila kecepatan rana menjadi lebih lambat dari kecepatan tertentu dalam kondisi cahaya redup, fungsi rana lambat NR (Penghilang Noise) akan diaktifkan secara otomatis untuk mengurangi noise gambar. Dalam kondisi tersebut, perekaman memerlukan waktu lama. Fungsi Pengurang Mata Tertutup berfungsi. Atur ulang [Pengurang Mata Tertutup] ke [Nonaktif] (halaman 65). Gambar tidak fokus. Subjek terlalu dekat. Saat memotret, pastikan untuk memposisikan lensa lebih jauh dari subjek melebihi jarak pemotretan terdekat (sekitar 5 cm (W)/50 cm (T) dari lensa). Mode (Twilight), (Lanskap), atau (Kembang api) dipilih dalam Pilihan Pemandangan saat memotret gambar diam. 115 ID

116 Zoom tidak berfungsi. Anda tidak dapat menggunakan zoom optik bila memotret dalam Panorama. Zoom pintar tidak dapat digunakan, tergantung pada ukuran gambar (halaman 81). Anda tidak dapat menggunakan zoom digital bila: Merekam film. Rana Senyuman berfungsi. Tidak dapat memilih fungsi Deteksi Wajah. Anda dapat memilih Deteksi Wajah hanya bila mode fokus diatur ke [Multi AF] dan pengukuran cahaya diatur ke [Multi]. Flash tidak berfungsi. Flash tidak dapat digunakan bila: Mode Burst atau Variasi Diafragma Pencahayaan dipilih (halaman 36). Mode (Sensitivitas Tinggi), (Twilight), atau (Kembang api) dipilih dalam Pilihan Pemandangan. Memotret dalam mode Panorama, Mode Film, Anti Buram Gerakan, atau Twilight Genggam. Atur flash ke (Aktif) (halaman 33) bila mode Pilihan Pemandangan diatur ke (Lanskap), (Makanan), (Hewan peliharaan), (Pantai), (Salju), atau (Bawah air). Terdapat lingkaran putih buram pada foto yang dipotret menggunakan flash. Partikel (debu, serbuk sari, dll.) di udara merefleksikan cahaya flash dan muncul pada foto. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Fungsi pemotretan close-up (Makro) tidak berfungsi. Kamera akan secara otomatis menyesuaikan fokus. Tekan terus separuh tombol rana. Penyesuaian fokus memerlukan beberapa waktu bila memotret subjek dalam jarak dekat. Mode (Lanskap), (Twilight), atau (Kembang api) dipilih dalam Pilihan Pemandangan. MENU/ Tanggal dan waktu tidak ditampilkan di layar LCD. Sewaktu memotret, tanggal dan waktu tidak ditampilkan. Tanggal dan waktu hanya ditampilkan saat pemutaran berlangsung. Tidak dapat menyisipkan tanggal dan waktu pada foto. Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan "PMB", Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal (halaman 106). Lampu nilai F dan kecepatan rana menyala bila Anda menekan terus tombol rana separuh. Pencahayaan salah. Koreksi pencahayaan (halaman 50). Warna gambar tidak tepat. Sesuaikan Keseimbangan Putih (halaman 52). Terdapat noise pada foto bila Anda melihat layar di tempat gelap. Kamera berupaya meningkatkan visibilitas layar dengan memperterang foto untuk sementara waktu dalam kondisi cahaya redup. Tidak ada efek pada foto yang disimpan. 116 ID

117 Mata subjek menjadi merah. Atur [Penghilang Efek Mata Merah] ke [Otomatis] atau [Aktif] (halaman 66). Potret subjek dengan jarak yang lebih dekat daripada jangkauan flash menggunakan flash. Pastikan ruangan terang, kemudian potret subjek. Perbaiki gambar menggunakan [Perbaiki] t [Koreksi Efek Mata Merah] dalam menu tampilan (halaman 73), atau perbaiki menggunakan "PMB". Titik-titik akan muncul dan tetap ditampilkan di layar. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Titik-titik tersebut tidak akan terekam. Tidak dapat memotret foto secara berurutan. Memori internal atau "Memory Stick Duo" penuh. Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 41). Daya baterai hampir habis. Masukkan unit baterai yang terisi daya. Gambar yang sama dipotret beberapa kali. Atur [Berurutan/Variasi Diafragma] ke [Normal] (halaman 36). [Pengenalan Pemandangan] diatur ke [Lanjutan] (halaman 59). Melihat foto Tidak dapat memutar foto. Nama folder/file telah berubah di komputer. Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. Kamera berada dalam mode USB. Putuskan sambungan USB (halaman 110). Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 71). Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 71). MENU/ Tanggal dan waktu tidak ditampilkan. Tampilan layar ditetapkan hanya untuk menampilkan gambar. Tekan tombol DISP ( Tampilan Layar) untuk menampilkan informasi (halaman 18). Foto yang ditampilkan buram, tepat setelah pemutaran dimulai. Hal ini dapat terjadi akibat pemrosesan gambar. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Sisi kiri dan kanan layar berwarna hitam. [Orientasi Otomatis] diatur ke [Aktif] (halaman 82). Tidak dapat menampilkan foto dalam mode indeks. Tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis). Atur tombol putar mode ke mode lainnya untuk memutar foto. 117 ID

118 Tidak dapat mendengar musik saat tampilan slide berlangsung. Transfer file musik ke kamera dengan "Music Transfer" (halaman 106, 108). Pastikan pengaturan volume suara dan tampilan slide sudah benar (halaman 68). Tampilan slide akan diputar dengan [Pemutaran Terus-Menerus]. Pilih [Tampilan slide dgn musik], lalu putar. Gambar tidak muncul di TV. Periksa [Video Out] untuk mengetahui apakah sinyal output video kamera telah diatur ke sistem warna TV (halaman 90). Periksa apakah sambungan sudah benar (halaman 102). Jika konektor kabel USB terminal serbaguna tersambung ke perangkat lain, lepaskan konektor tersebut (halaman 110). Bila merekam film dengan kamera dan TV tersambung, gambar yang dipotret tidak akan ditampilkan di TV. Menghapus Tidak dapat menghapus foto. Batalkan proteksi (halaman 75). Komputer "Memory Stick PRO Duo" tidak dikenali oleh komputer yang dilengkapi slot "Memory Stick". Pastikan komputer dan "Memory Stick" Reader/Writer mendukung "Memory Stick PRO Duo". Pengguna komputer dan "Memory Stick" Reader/Writer yang dibuat oleh produsen selain Sony harus menghubungi produsen tersebut. Jika "Memory Stick PRO Duo" tidak didukung, sambungkan kamera ke komputer (halaman 109, 110). Komputer akan mengenali "Memory Stick PRO Duo". MENU/ Komputer tidak mengenali kamera. Bila daya baterai hampir habis, masukkan unit baterai yang terisi daya atau gunakan adaptor AC (dijual terpisah). Atur [Sambungan USB] ke [Otomatis] atau [Mass Storage] (halaman 91). Gunakan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia). Lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari komputer dan kamera, kemudian sambungkan kembali dengan kencang. Lepaskan semua peralatan selain kamera, keyboard, dan mouse dari soket USB komputer. Sambungkan kamera secara langsung ke komputer tanpa melalui hub USB atau perangkat lain. Tidak dapat mengimpor foto. Sambungkan kamera dan komputer melalui sambungan USB yang benar (halaman 109). Bila memotret dengan "Memory Stick Duo" yang diformat oleh komputer, Anda mungkin tidak dapat mengimpor foto ke komputer. Potret menggunakan "Memory Stick Duo" yang diformat oleh kamera (halaman 94). Setelah membuat sambungan USB, "PMB" tidak berjalan secara otomatis. Buat sambungan USB setelah komputer dihidupkan. 118 ID

119 Tidak dapat memutar foto di komputer. Jika Anda menggunakan "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 106). Hubungi produsen komputer atau perangkat lunak. Gambar dan suara terganggu oleh noise bila Anda melihat film di komputer. Anda memutar film secara langsung dari memori internal atau "Memory Stick Duo". Impor film ke hard disk komputer, kemudian putar film dari hard disk (halaman 106). Setelah diekspor ke komputer, foto tidak dapat dilihat di kamera. Ekspor foto ke folder yang dikenali oleh kamera, misalnya "101MSDCF" (halaman 126). Bila menggunakan perangkat lunak selain "PMB", informasi mungkin tidak diperbarui dengan benar, sehingga warna foto mungkin menjadi biru atau tidak ditampilkan dengan benar. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Bila foto biru ditampilkan, lihat foto tersebut dalam mode Tampilan Folder atau hapus dengan kamera. Tampilan Acara tidak tersedia di kamera ini. "Memory Stick Duo" Tidak dapat memasukkan "Memory Stick Duo". Masukkan "Memory Stick Duo" dengan arah yang benar. "Memory Stick Duo" diformat secara tidak sengaja. Semua data di "Memory Stick Duo" terhapus akibat pemformatan. Dan tidak dapat dikembalikan. Memori internal MENU/ Tidak dapat memutar atau menyimpan foto menggunakan memori internal. "Memory Stick Duo" dimasukkan ke kamera. Keluarkan "Memory Stick". Tidak dapat menyalin data yang disimpan dalam memori internal ke "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" penuh. Salin ke "Memory Stick Duo" dengan kapasitas memadai. Tidak dapat menyalin data di "Memory Stick Duo" atau komputer ke memori internal. Fitur ini tidak tersedia. Pencetakan Lihat "Printer yang kompatibel dengan PictBridge" bersamaan dengan item berikut. Tidak dapat mencetak foto. Lihat panduan pengoperasian printer. 119 ID

120 Foto dicetak dengan kedua tepi terpotong. Tergantung pada printer, semua tepi foto dapat terpotong. Terutama jika Anda mencetak foto yang dipotret dengan ukuran gambar yang diatur ke [16:9], ujung sisi foto dapat terpotong. Bila mencetak foto menggunakan printer, batalkan pemotongan atau pengaturan tanpa tepi. Tanyakan kepada produsen printer apakah printer dilengkapi fungsi tersebut atau tidak. Bila foto dicetak di studio cetak digital, tanyakan ke studio cetak apakah dapat mencetak foto tanpa memotong kedua tepi. Tidak dapat mencetak foto dengan tanggal. Menggunakan "PMB", Anda dapat mencetak foto dengan tanggal (halaman 106). Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Namun, karena foto yang dipotret dengan kamera mencakup informasi tentang tanggal perekaman, Anda dapat mencetak foto dengan mencantumkan tanggal jika printer atau perangkat lunak dapat mengenali informasi Exif. Untuk kompatibilitas dengan informasi Exif, tanyakan kepada produsen printer atau perangkat lunak. Jika Anda menggunakan layanan pencetakan foto, minta agar tanggal dicantumkan pada foto. Printer yang kompatibel dengan PictBridge Sambungan tidak dapat dibuat. Kamera tidak dapat tersambung secara langsung ke printer yang tidak kompatibel dengan standar PictBridge. Tanyakan kepada produsen printer apakah printer kompatibel dengan PictBridge atau tidak. Pastikan printer telah dihidupkan dan dapat disambungkan ke kamera. Atur [Sambungan USB] ke [PictBridge] (halaman 91). Lepaskan kabel untuk terminal serbaguna, kemudian sambungkan kembali. Jika pesan kesalahan ditunjukkan pada printer, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama printer. Tidak dapat mencetak foto. Pastikan kamera dan printer telah tersambung dengan benar menggunakan kabel untuk terminal serbaguna. Hidupkan printer. Untuk informasi rinci, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama printer. Jika Anda memilih [Keluar] saat pencetakan berlangsung, foto mungkin tidak tercetak. Lepaskan kabel untuk terminal serbaguna, kemudian sambungkan kembali. Jika Anda tetap tidak dapat mencetak foto, lepaskan kabel untuk terminal serbaguna, matikan dan hidupkan printer, kemudian sambungkan kembali kabel untuk terminal serbaguna. Film tidak dapat dicetak. Foto yang dipotret menggunakan kamera lain, atau foto yang dimodifikasi dengan komputer mungkin tidak dapat dicetak. Gambar panorama mungkin tidak dapat dicetak, tergantung pada printer atau dapat dicetak dengan gambar panorama yang terpotong. MENU/ Pencetakan dibatalkan. Pastikan kabel untuk terminal serbaguna telah dilepaskan sebelum tanda PictBridge) hilang. (Menyambung ke Tidak dapat memasukkan tanggal atau mencetak foto dalam mode indeks. Printer tidak dilengkapi fungsi tersebut. Tanyakan kepada produsen printer apakah printer dilengkapi fungsi tersebut atau tidak. Tanggal tidak dapat dimasukkan dalam mode indeks, tergantung pada printer. Tanyakan kepada produsen printer. 120 ID

121 " " tercetak pada bagian tanggal foto. Foto tidak memiliki data perekaman, sehingga tanggal tidak dapat disisipkan. Atur [Tanggal] ke [Nonaktif], kemudian cetak foto kembali (halaman 112). Tidak dapat mencetak foto dalam ukuran yang dipilih. Bila Anda menggunakan kertas dengan ukuran berbeda setelah menyambungkan printer ke kamera, lepaskan kabel untuk terminal serbaguna, kemudian sambungkan kembali. cetak kamera berbeda dengan pengaturan pada printer. Ubah pengaturan kamera (halaman 112) atau printer. Tanyakan kepada produsen printer apakah printer dapat menyediakan ukuran yang dikehendaki. Tidak dapat mengoperasikan kamera setelah membatalkan pencetakan. Tunggu beberapa saat hingga printer menjalankan pembatalan. Diperlukan beberapa saat, tergantung pada printer. Lainnya Lensa buram. Telah terjadi kondensasi kelembaban. Nonaktifkan kamera kurang lebih selama satu jam sebelum digunakan. Kamera nonaktif dengan sebagian lensa tidak masuk. Daya unit baterai habis. Ganti baterai dengan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kembali kamera. Jangan dorong lensa yang berhenti bergerak secara paksa. Kamera menjadi panas bila digunakan untuk jangka waktu lama. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi. MENU/ Layar Penetapan Waktu ditampilkan bila kamera diaktifkan. Tetapkan kembali tanggal dan waktu (halaman 101). Daya baterai cadangan yang dapat diisi ulang habis. Masukkan baterai yang terisi daya dan biarkan selama 24 jam atau lebih dengan daya nonaktif. Tanggal atau waktu salah. Area ditetapkan ke lokasi yang berbeda dengan lokasi saat ini. Ubah pengaturan melalui MENU t [] t [ Jam] t [ Area]. 121 ID

122 Indikator dan pesan peringatan Tampilan diagnosis otomatis Jika kode yang diawali dengan huruf dalam abjad ditampilkan, berarti fungsi diagnosis otomatis pada kamera berfungsi. Dua angka terakhir (ditunjukkan dengan ss) akan berbeda, tergantung pada status kamera. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah, meskipun telah mencoba tindakan perbaikan beberapa kali, kamera mungkin harus diperbaiki. Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. C:32:ss Terdapat masalah dengan perangkat keras kamera. Nonaktifkan daya, kemudian aktifkan kembali. C:13:ss Kamera tidak dapat membaca atau menulis data di "Memory Stick Duo". Coba nonaktifkan dan aktifkan kamera kembali, atau keluarkan dan masukkan "Memory Stick Duo" beberapa kali. Memori internal mengalami kesalahan format, atau "Memory Stick Duo" yang belum diformat dimasukkan. Format memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 94). "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan dengan kamera, atau data rusak. Masukkan "Memory Stick Duo" baru. E:61:ss E:62:ss E:91:ss Terjadi kegagalan fungsi kamera. Inisialisasikan kamera (halaman 88), kemudian aktifkan daya kembali. MENU/ Pesan Jika pesan berikut ditampilkan, ikuti petunjuk. Daya baterai hampir habis. Segera isi daya unit baterai. Tergantung pada kondisi penggunaan atau jenis unit baterai, indikator dapat menyala, meskipun waktu baterai masih tersisa 5 hingga 10 menit. Hanya untuk digunakan dengan baterai yang kompatibel Baterai yang dimasukkan bukan unit baterai NP-BG1 (tersedia)/np-fg1 (dijual terpisah). Kesalahan pada sistem Nonaktifkan daya, kemudian aktifkan kembali. Kamera terlalu panas Biarkan menjadi dingin Suhu kamera meningkat. Daya dapat nonaktif secara otomatis, atau Anda mungkin tidak dapat merekam film. Letakkan kamera di lokasi dingin hingga suhu menurun. 122 ID

123 Kesalahan pada memori internal Nonaktifkan daya, kemudian aktifkan kembali. Masukkan ulang "Memory Stick" "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan di kamera (halaman 127). Bagian terminal "Memory Stick Duo" kotor. "Memory Stick Duo" rusak. Kesalahan pada jenis "Memory Stick" "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan di kamera (halaman 127). "Memory Stick" ini tdk dpt dignkn utk mlakukan perekaman/pmutaran "Memory Stick Duo" yang dimasukkan tidak dapat digunakan di kamera (halaman 127). Kesalahan saat memformat memori internal Kesalahan saat memformat Memory Stick Format kembali media (halaman 94). "Memory Stick" terkunci Anda menggunakan "Memory Stick Duo" dengan tombol proteksi penulisan, dan tombol tersebut berada pada posisi LOCK. Atur tombol ke posisi perekaman. Memori hanya baca Kamera tidak dapat menyimpan atau menghapus foto di "Memory Stick Duo" ini. Tidak ada gambar Tidak ada foto yang dapat diputar disimpan dalam memori internal. Tidak ada foto yang dapat diputar disimpan dalam folder "Memory Stick Duo". Bila foto yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat foto tersebut dalam mode Tampilan Folder (halaman 71). MENU/ Tidak ada gambar diam Folder atau tanggal yang dipilih tidak berisi file yang dapat diputar dalam tampilan slide. File yang ditemukan tidak dikenali Anda mencoba menghapus folder berisi file yang tidak dapat diputar di kamera ini. Hapus file dengan komputer, kemudian hapus folder. Kesalahan pada folder Folder dengan tiga angka pertama yang sama sudah ada di "Memory Stick Duo" (misalnya: 123MSDCF dan 123ABCDE). Pilih folder lain, atau buat folder baru (halaman 95, 96). Tidak dapat membuat folder lainnya Folder dengan awalan nama "999" sudah ada di "Memory Stick Duo". Dengan demikian, Anda tidak dapat membuat folder apapun. 123 ID

124 Mengosongkan konten folder Anda mencoba menghapus folder berisi satu atau beberapa file. Hapus semua file, kemudian hapus folder. Folder diproteksi Anda mencoba menghapus folder yang dibuat sebagai hanya baca oleh PC atau perangkat lainnya. Kesalahan pada file Terjadi kesalahan saat foto diputar. Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. Folder hanya baca Anda telah memilih folder yang tidak dapat ditetapkan sebagai folder rekaman di kamera. Pilih folder lain (halaman 96). File diproteksi Hapus proteksi (halaman 75). Ukuran gambar melebihi batas Anda memutar foto dengan ukuran yang tidak dapat diputar di kamera. Tidak dapat mendeteksi wajah untuk diperbaiki Anda mungkin tidak dapat memperbaiki gambar, tergantung pada gambar tersebut. (Indikator peringatan goyang) Kamera goyang dapat terjadi akibat cahaya yang tidak memadai. Gunakan flash, aktifkan fungsi antiburam, atau pasang kamera pada tripod agar posisi kamera stabil. MENU/ 1280x720 (Bagus) tidak tersedia 1280x720 (Standar) tidak tersedia Hanya "Memory Stick PRO Duo" yang kompatibel untuk perekaman film dengan ukuran gambar [ ]. Gunakan "Memory Stick PRO Duo" atau atur ukuran gambar film ke [VGA]. Nonaktifkan daya, lalu aktifkan kembali Kegagalan fungsi lensa. Jumlah maksimum gambar telah dipilih Hingga 100 file dapat dipilih bila menggunakan [Beberapa Foto]. Anda dapat menambahkan tanda (Perintah cetak) hingga ke 999 file. Batalkan pilihan. Transmisi data ke printer mungkin belum selesai. Jangan lepas kabel untuk terminal serbaguna. Memproses Printer membatalkan tugas cetak aktif. Anda tidak dapat mencetak hingga pembatalan selesai. Diperlukan beberapa saat, tergantung pada printer. 124 ID

125 Kesalahan Saat Memutar Musik Hapus file Musik, atau ganti dengan file Musik yang tidak rusak. Jalankan [Format Musik], kemudian download file Musik baru. Kesalahan Saat Memformat Musik Jalankan [Format Musik]. tdk dapat dilakukan dalam file yang tidak didukung Pemrosesan dan fungsi pengeditan lainnya pada kamera tidak dapat dilakukan terhadap file foto yang telah diproses menggunakan komputer maupun foto yang disimpan dengan kamera lain. Memulihkan File Database Gambar Kamera mengembalikan informasi tanggal, dll. jika foto telah dihapus di PC, dsb. Jumlah gambar melebihi batas untuk manajemen tanggal pada file database yang dapat dilakukan oleh kamera. Hapus gambar dari Tampilan Tanggal. Tidak ada kapasitas memori internal yang tersisa Hapus foto? Memori internal penuh. Untuk menyimpan ke memori internal, pilih [Ya], kemudian hapus foto yang tidak diinginkan. Kesalahan pada File Database Gambar Tidak dapat dipulihkan Impor semua foto ke komputer dengan "PMB", kemudian format "Memory Stick Duo" atau memori internal (halaman 94). Bila Anda tidak dapat mengimpor semua foto ke komputer dengan "PMB", impor semua foto ke komputer tanpa menggunakan "PMB" (halaman 109). Untuk melihat kembali foto dengan kamera, ekspor foto yang diimpor ke kamera dengan "PMB". MENU/ Fungsi perekaman tidak tersedia karena suhu internal tinggi Suhu kamera meningkat. Anda tidak dapat merekam foto hingga suhu menurun. Perekaman terhenti karena suhu kamera meningkat Perekaman terhenti karena suhu meningkat sewaktu merekam film. Tunggu hingga suhu menurun. Bila Anda merekam film untuk jangka waktu lama, suhu kamera akan meningkat. Jika demikian, hentikan perekaman film. 125 ID

126 MENU/ Tujuan penyimpanan file foto dan nama file File foto yang dipotret dengan kamera akan dikelompokkan sebagai folder di "Memory Stick Duo" atau memori internal. AFolder berisi data foto yang direkam menggunakan kamera tidak dilengkapi fungsi pembuatan folder. BFolder berisi data gambar diam yang direkam menggunakan kamera. CFolder berisi data film yang direkam menggunakan kamera. Contoh: melihat folder di Windows Vista Anda tidak dapat menyimpan foto apapun ke folder "100MSDCF" atau "100MNV01". Foto dalam folder ini hanya tersedia untuk dilihat. Anda tidak dapat menyimpan/memutar foto apapun dalam folder "MISC". File foto akan memiliki nama sebagai berikut: File gambar diam: DSC0ssss.JPG File film : M4H0ssss.MP4 VGA: M4V0ssss.MP4 File foto indeks yang direkam saat merekam film : M4H0ssss.THM VGA: M4V0ssss.THM ssss adalah salah satu angka yang berkisar antara 0001 hingga Bagian numerik pada nama file film yang direkam dalam Mode Film dan file foto indeks terkait adalah sama. 126 ID

127 "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" merupakan media perekaman IC portabel praktis. Jenis "Memory Stick Duo" yang dapat digunakan dengan kamera tercantum dalam tabel berikut. Namun, pengoperasian yang benar tidak dapat dijamin untuk semua fungsi "Memory Stick Duo". Jenis "Memory Stick" Perekaman/Pemutaran Memory Stick Duo (tanpa MagicGate) a* 1 Memory Stick Duo (dengan MagicGate) a* 2 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3 Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4 * 1 Tidak mendukung transfer data kecepatan tinggi menggunakan interface paralel. * 2 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" dan "Memory Stick PRO Duo" dilengkapi fungsi MagicGate. MagicGate adalah teknologi perlindungan hak cipta yang menggunakan teknologi enkripsi. Perekaman/pemutaran data yang memerlukan fungsi MagicGate tidak dapat dilakukan dengan kamera. * 3 Dapat merekam ukuran film [ ]. * 4 Kamera ini tidak mendukung transfer data paralel 8-bit. Kamera melakukan transfer data paralel 4-bit yang sama seperti "Memory Stick PRO Duo". Produk ini kompatibel dengan "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" adalah singkatan dari "Memory Stick Micro". "Memory Stick Duo" yang diformat dengan komputer tidak dijamin untuk dioperasikan bersama kamera. Kecepatan membaca/menulis data bervariasi, tergantung pada kombinasi "Memory Stick Duo" dan peralatan yang digunakan. Jangan lepas "Memory Stick Duo" saat pembacaan atau penulisan data berlangsung. Data mungkin rusak dalam kasus berikut: Bila "Memory Stick Duo" dilepas atau kamera dinonaktifkan saat pengoperasian baca maupun tulis berlangsung Bila "Memory Stick Duo" digunakan di lokasi yang terkena listrik statis atau noise listrik Sebaiknya buat cadangan data penting. Jangan tekan dengan keras saat Anda menulis pada bidang memo. Jangan pasang label pada "Memory Stick Duo" atau pada Adapter "Memory Stick Duo". Bila Anda membawa atau menyimpan "Memory Stick Duo", masukkan dalam kantong yang tersedia. Jangan sentuh bagian terminal "Memory Stick Duo" dengan tangan atau benda logam. Jangan benturkan, tekuk, atau jatuhkan "Memory Stick Duo". Jangan bongkar atau modifikasikan "Memory Stick Duo". Pastikan "Memory Stick Duo" tidak terkena air. Jauhkan "Memory Stick Duo" dari jangkauan anak-anak. "Memory Stick" dapat tertelan tanpa disengaja. Jangan masukkan apapun selain "Memory Stick Duo" ke dalam slot "Memory Stick Duo". Melakukannya dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Jangan gunakan atau simpan "Memory Stick Duo" dalam kondisi berikut: Lokasi bersuhu tinggi, misalnya bagian dalam mobil yang panas karena parkir di lokasi yang terkena sinar matahari langsung Lokasi yang terkena sinar matahari langsung Lokasi lembab atau lokasi yang terdapat bahan korosif MENU/ Bersambung r 127 ID

128 tentang penggunaan Adapter "Memory Stick Duo" (dijual terpisah) Untuk menggunakan "Memory Stick Duo" bersama perangkat yang kompatibel dengan "Memory Stick", pastikan "Memory Stick Duo" telah dimasukkan ke dalam Adapter "Memory Stick Duo". Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan ke dalam perangkat yang kompatibel dengan "Memory Stick" tanpa Adapter "Memory Stick Duo", Anda mungkin tidak dapat melepaskannya dari perangkat. Saat "Memory Stick Duo" dimasukkan ke dalam Adapter "Memory Stick Duo", pastikan "Memory Stick Duo" dimasukkan sesuai arah yang benar, kemudian masukkan sepenuhnya. Salah memasukkan "Memory Stick" dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Bila menggunakan "Memory Stick Duo" yang dimasukkan ke dalam Adapter "Memory Stick Duo" bersama perangkat yang kompatibel dengan "Memory Stick", pastikan Adapter "Memory Stick Duo" dimasukkan sesuai arah yang benar. Perlu diketahui bahwa penggunaan yang tidak sesuai dapat merusak peralatan. Jangan masukkan Adapter "Memory Stick Duo" ke dalam perangkat yang kompatibel dengan "Memory Stick" tanpa "Memory Stick Duo" terpasang. Melakukannya dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada unit. tentang penggunaan "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah) "Memory Stick PRO Duo" dengan kapasitas hingga 16 GB telah dipastikan dapat beroperasi dengan baik bersama kamera. tentang penggunaan "Memory Stick Micro" (dijual terpisah) Untuk menggunakan "Memory Stick Micro" dengan kamera, pastikan "Memory Stick Micro" dimasukkan ke dalam Adapter "M2" berukuran Duo. Jika "Memory Stick Micro" dimasukkan ke dalam kamera tanpa Adapter "M2" berukuran Duo, Anda mungkin tidak dapat melepaskannya dari kamera. Jauhkan "Memory Stick Micro" dari jangkauan anak-anak. "Memory Stick" dapat tertelan tanpa disengaja. MENU/ 128 ID

129 Unit baterai Tentang pengisian daya unit baterai Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10 C hingga 30 C. Daya unit baterai mungkin tidak terisi secara efektif di luar kisaran suhu tersebut. Penggunaan efektif unit baterai Performa baterai akan menurun di lingkungan dengan suhu rendah. Karenanya, waktu pengoperasian unit baterai lebih singkat di tempat dingin. Sebaiknya lakukan tindakan berikut untuk memastikan masa pakai unit baterai yang lebih lama: Masukkan unit baterai dalam kantong yang dekat dengan badan untuk menghangatkannya, kemudian segera masukkan ke dalam kamera sebelum Anda mulai memotret. Daya unit baterai akan cepat habis jika Anda sering menggunakan flash atau zoom. Sebaiknya sediakan unit baterai cadangan untuk dua atau tiga kali perkiraan waktu pemotretan, dan lakukan uji coba pemotretan sebelum melakukan pemotretan yang sebenarnya. Pastikan unit baterai tidak terkena air. Unit baterai tidak kedap air. Jangan letakkan unit baterai di lokasi yang sangat panas, misalnya dalam mobil yang terkena sinar matahari langsung. Cara menyimpan unit baterai Habiskan daya baterai sebelum disimpan, kemudian simpan di tempat yang kering dan sejuk. Untuk mempertahankan fungsi unit baterai, isi penuh daya baterai, kemudian habiskan sepenuhnya di kamera minimal sekali setahun sewaktu disimpan. Untuk menghabiskan daya unit baterai, tinggalkan kamera dalam mode pemutaran tampilan slide hingga daya nonaktif. Agar terminal tidak terkena noda, tidak terjadi arus pendek, dll., pastikan untuk menggunakan kantong baterai yang tersedia bila dibawa atau disimpan. Tentang masa pakai baterai Masa pakai baterai terbatas. Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Jika berkurangnya waktu penggunaan antara pengisian daya semakin nyata, sebaiknya ganti dengan baterai baru. Masa pakai baterai bervariasi, tergantung pada cara penyimpanan dan kondisi pengoperasian serta lingkungan penggunaan baterai. MENU/ Unit baterai yang kompatibel NP-BG1 (tersedia) hanya dapat digunakan pada model Cyber-shot yang kompatibel dengan jenis G. Jika Anda menggunakan unit baterai NP-FG1 (dijual terpisah), menit juga akan ditampilkan di sebelah indikator daya baterai yang tersisa ( 60 Mnt). 129 ID

130 Pengisi daya baterai Hanya unit baterai jenis NP-BG atau NP-FG (dan bukan lainnya) yang dapat diisi daya pada pengisi daya (tersedia). Baterai yang tidak disetujui dapat bocor, terlalu panas, atau meledak jika Anda mencoba mengisi daya, sehingga menimbulkan risiko cedera akibat sengatan listrik dan terbakar. Keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. Jika unit baterai tetap terpasang pada pengisi daya, masa pakai baterai menjadi lebih singkat. Lampu CHARGE pengisi daya baterai yang tersedia akan berkedip: Cepat: Lampu berkedip pada interval 0,15 detik. Lambat: Lampu berkedip pada interval 1,5 detik. Bila lampu CHARGE berkedip cepat, keluarkan unit baterai yang sedang diisi, kemudian masukkan kembali unit baterai yang sama dengan kencang ke pengisi daya. Bila lampu CHARGE kembali berkedip cepat, ini mungkin menunjukkan kesalahan pada baterai atau selain unit baterai yang disetujui telah dimasukkan. Pastikan unit baterai adalah jenis yang disetujui. Jika unit baterai adalah jenis yang disetujui, keluarkan unit baterai, ganti dengan yang baru atau baterai lain, dan pastikan pengisi daya beroperasi dengan benar. Jika pengisi daya beroperasi dengan benar, mungkin terdapat kesalahan pada baterai. Bila lampu CHARGE berkedip lambat, hal tersebut menunjukkan bahwa pengisi daya baterai berhenti mengisi daya untuk sementara waktu pada saat siaga. Pengisi daya baterai akan berhenti mengisi daya dan beralih ke status siaga secara otomatis bila berada di luar suhu pengoperasian yang disarankan. Bila suhu kembali dalam kisaran yang sesuai, pengisi daya baterai akan melanjutkan pengisian daya dan lampu CHARGE menyala kembali. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10 C hingga 30 C. MENU/ 130 ID

131 MENU/ Intelligent Pantilter Intelligent Pantilter (dijual terpisah) dapat digunakan untuk memotret gambar secara otomatis dengan menetapkan agar kamera mendeteksi wajah subjek. Untuk informasi rinci, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama Intelligent Pantilter. 131 ID

132 A AF Tengah...55 Anti Buram Gerakan...27 Arah Pemotretan...44 B Bawah air...30 Berurutan...36, 48 Bidikan Halus...29 Bingkai penentu kisaran AF...55 Bip...84 Buat folder rekaman...95 C CD-ROM Cetak...76, 112 COMPONENT...89 D Deteksi Wajah...62 DISP...18 Download Musik...92 DPOF...76 DRO...64 E EV...50 F Flash...33, 49 Fokus...55 Folder Membuat...95 Memilih...78 Menghapus...97 Mengubah...96 Format...94 Format Musik...93 G Garis Kotak...80 H Hapus...41, 74 HD(1080i)...89 Hewan peliharaan...29 Histogram...19 I Foto...40 Indikator dan pesan peringatan Inisialisasikan...88 Intelligent Pantilter ISO...51 K Kalender...71 Kembang api...29 Keseimbangan Pth Bwh Air...54 Keseimbangan Putih...52 Komputer Mengimpor foto...109, 110 Komputer Macintosh Komputer Windows Koreksi Efek Mata Merah...73 L Lampu AF...79 Language Setting...85 Lanskap...29 Layar...18 Layar menu...10 M M'hapus Fldr Rek Makanan...29 Masking tidak tajam...73 Mass Storage...91 Membuat sambungan Komputer Printer TV Memori internal...20 Memori Wajah yang Dipilih...63 "Memory Stick Duo" MENU/ 132 ID

133 Memotong...73 Menampilkan Grup Burst...72 Mengatasi Masalah Mengenal komponen...14 Menginstal Mengubah tampilan...18 MENU...10 Mode Demo...87 Mode Film...31, 42 Mode Pengukuran Cahaya...57 Mode perekaman film...43 Mode Tampilan...71 MTP...91 Multi AF...55 Multikonektor...102, 109, 112 Music Transfer...106, 108 N Nomor File...99 NTSC...90 O Orientasi Otomatis...82 OS P P'aturan Tgl & Wkt P'aturan Variasi Diafragma...58 PAL...90 Panduan Fungsi...86 Panorama...25 Pantai...29 PC Pemotretan Film...31 Gambar diam...21 Pemotretan Praktis...22 Pemutaran...38 Pemutaran Terus-Menerus...68 Pencahayaan Area Jam Pengenalan Pemandangan...59 Penghilang Efek Mata Merah...66 Pengisi daya baterai Pengukuran cahaya multipola...57 Pengukuran cahaya spot...57 Pengukuran cahaya tepat di tengah...57 Pengurang Mata Tertutup...65 Penyesuaian otomatis pintar...21 Perangkat Lunak Perbaiki...73 PictBridge...91, 112 Piksel...47 Pilih Folder...78 Pilihan Pemandangan...29 PMB Potret Twilight...29 Program Otomatis...24 Proteksi...75 PTP...91 Putar posisi...77 R Rana Senyuman...34 S Salin...98 Salju...29 Sambungan USB...91 SD...89 Sensitiv. Deteksi Senyuman...61 Sensitivitas Tinggi...29 Sinkronisasi Lambat...33 Spot AF...55 SteadyShot...67 T Tampilan diagnosis otomatis Tampilan Praktis...23 Tampilan slide...68 Tampilan slide dgn musik...69 Tanda perintah cetak...76, 113 Tanggal Timer Otomatis...35 Tnd Mata Tertutup...83 Tombol kontrol...14 Tombol putar mode...17 TV Twilight...29 Twilight genggam...28 MENU/ 133 ID

134 U Ubah fldr rekaman...96 Ukuran Foto...45 Unit baterai V Variasi Diafragma...36 VGA...45 Video Out...90 Z Zoom...32 Zoom Digital...81 Zoom digital presisi...81 Zoom optik...32, 81 Zoom pemutaran...39 Zoom Pintar...81 MENU/ 134 ID

135 tentang Lisensi Perangkat lunak "C Library", "Expat", dan "zlib" tersedia di kamera. Kami menyediakan perangkat lunak ini berdasarkan perjanjian lisensi dengan pemilik hak cipta. Berdasarkan permintaan pemilik hak cipta aplikasi perangkat lunak tersebut, kami berkewajiban untuk menginformasikan hal berikut. Baca bagian berikut. Baca "license1.pdf" dalam folder "License" di CD-ROM. Anda akan menemukan lisensi perangkat lunak "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre", dan "libjpeg" (dalam bahasa Inggris). PRODUK INI BERDASARKAN LISENSI PORTOFOLIO PATEN MPEG-4 VISUAL UNTUK PENGGUNAAN PRIBADI DAN NONKOMERSIAL PELANGGAN UNTUK (i) MENGKODEKAN VIDEO SESUAI STANDAR MPEG-4 VISUAL ("VIDEO MPEG-4") DAN/ATAU (ii) MENDEKODEKAN VIDEO MPEG-4 YANG DIKODEKAN OLEH PELANGGAN YANG TERLIBAT DALAM AKTIVITAS PRIBADI SERTA NONKOMERSIAL DAN/ ATAU YANG DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO YANG MEMILIKI LISENSI DARI MPEG LA UNTUK MENYEDIAKAN VIDEO MPEG-4. TIDAK ADA LISENSI YANG DIBERIKAN ATAU TERSIRAT UNTUK PENGGUNAAN LAINNYA. INFORMASI TAMBAHAN, TERMASUK YANG TERKAIT DENGAN KEGIATAN PROMOSI, PENGGUNAAN INTERNAL DAN KOMERSIAL, SERTA PEMBERIAN LISENSI DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, LLC. KUNJUNGI Tentang perangkat lunak berlisensi GPL/LGPL GNU Perangkat lunak yang memenuhi syarat untuk General Public License GNU (selanjutnya disebut sebagai "GPL") atau Lesser General Public License GNU (selanjutnya disebut sebagai "LGPL") tercakup dalam kamera. Hal ini menginformasikan bahwa Anda berhak mengakses, memodifikasi, dan menyebarluaskan ulang kode sumber untuk program perangkat lunak ini berdasarkan ketentuan GPL/LGPL yang tersedia. Kode sumber tersedia di Web. Gunakan URL berikut untuk men-download kode. Untuk konten kode sumber, sebaiknya jangan hubungi kami. MENU/ Baca "license2.pdf" dalam folder "License" di CD-ROM. Anda akan menemukan lisensi perangkat lunak "GPL" dan "LGPL" (dalam bahasa Inggris). Untuk melihat PDF, diperlukan Adobe Reader. Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web Adobe Systems: Tentang lisensi untuk "Music Transfer" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. 135 ID

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-680-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-377-21(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot MENU/ Buku Pegangan Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-216-22(1) ID Cara menggunakan pedoman ini Klik tombol di kanan atas untuk membuka halaman yang sesuai. Hal ini akan memudahkan Anda bila

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot Buku Pegangan Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-904-21(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini akan memudahkan saat

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot Buku Pegangan Cyber-shot DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-444-22(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal

Lebih terperinci

Buku Pegangan Cyber-shot

Buku Pegangan Cyber-shot Buku Pegangan Cyber-shot DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-057-21(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol pada kanan atas untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini akan memudahkan saat

Lebih terperinci

DSC-WX1. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan

DSC-WX1. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan 4-52-047-3() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-WX Memotret/melihat gambar Menggunakan fungsi pemotretan Menggunakan fungsi tampilan Menghapus foto Membuat sambungan ke perangkat lainnya Mengubah

Lebih terperinci

DSC-W270/W275/W290. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan

DSC-W270/W275/W290. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan 4-45-884-() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-W270/W275/W290 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Memotret/melihat gambar

Lebih terperinci

DSC-W180/W190. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan

DSC-W180/W190. Kamera Digital. Panduan Pengguna. Persiapan. Memotret/melihat gambar. Menggunakan fungsi pemotretan. Menggunakan fungsi tampilan 4-46-28-() Persiapan Kamera Digital Panduan Pengguna DSC-W80/W90 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Memotret/melihat gambar Menggunakan

Lebih terperinci

RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh

RM-LVR1. Live-View Jarak Jauh Live-View Jarak Jauh RM-LVR1 Buku pegangan ini merupakan pelengkap untuk Petunjuk Pengoperasian unit ini. Buku ini memperkenalkan tambahan atau perubahan fungsi serta menjelaskan pengoperasiannya. Buku

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

User Manual ES80/ES81. Klik sebuah topik. Pertanyaan umum. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut. Pilihan Pemotretan

User Manual ES80/ES81. Klik sebuah topik. Pertanyaan umum. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut. Pilihan Pemotretan Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik sebuah topik User Manual ES80/ES81 Pertanyaan umum Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut

Lebih terperinci

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Daftar isi Cari Operasi. Pencarian Menu/ Pengaturan. Indeks

Buku Pegangan. Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Daftar isi Cari Operasi. Pencarian Menu/ Pengaturan. Indeks Buku Pegangan Mobile HD Snap Camera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K 2011 Sony Corporation 4-275-042-92(1) ID Cara menggunakan buku pegangan ini Klik tombol di kanan untuk beralih ke halaman yang dituju. Hal ini

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

SEBELUM MEMULAI. Untuk pelanggan di Eropa

SEBELUM MEMULAI. Untuk pelanggan di Eropa Panduan Pengguna SEBELUM MEMULAI Pernyataan Kesesuaian Pihak yang Bertanggung Jawab : JK Imaging Ltd. Alamat : 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Situs Web Perusahaan: www.kodakcamera.jkiltd.com

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Mode tomatis / Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Pertemuan 4! Bagian-bagian kamera DSLR!

Pertemuan 4! Bagian-bagian kamera DSLR! Pertemuan 4! Bagian-bagian kamera DSLR! Keterangan : Command dial mengatur kecepatan rana dan bukaan diafragma. Pada kamera tersebut, terdapat dua command dial (depan dan belakang) dan juga digunakan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar

Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar 4-469-372-51(1) Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar Panduan Pengguna E-mount Mempersiapkan kamera Menguasai operasional dasar Menggunakan fungsi perekaman Menggunakan fungsi pemutaran Memeriksa

Lebih terperinci

Tips penting. N91 dan N91 8GB umum. Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Manajemen File

Tips penting. N91 dan N91 8GB umum. Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Manajemen File Tips penting N91 dan N91 8GB umum Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite dioptimalkan untuk manajemen data pada Memori telepon [C:]. Nokia PC Suite dianjurkan untuk mengelola kontak,

Lebih terperinci

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA PETUNJUK SINGKAT I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN Kamera Digital Petunjuk Singkat 1. GAMBAR UTAMA Tombol Power Tombol SNAP Lampu kilat Lensa Saklar Fokus Mikropon Ruang bidik LED otomatis Terminal USB Terminal

Lebih terperinci

Digital HD Video Camera Recorder. Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan)

Digital HD Video Camera Recorder. Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan) 4-544-252-81(2) Digital HD Video Camera Recorder Buku Pegangan (Fungsi-fungsi tambahan) Buku pegangan ini mencakup manual operasi untuk fungsi-fungsi tambahan. Silakan merujuk ke "Petunjuk Pengoperasian"(buku)

Lebih terperinci

WB150/WB150F/ WB151/WB151F/WB152F

WB150/WB150F/ WB151/WB151F/WB152F Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut

Lebih terperinci

1. PENJELASAN SINGKAT

1. PENJELASAN SINGKAT 1. PENJELASAN SINGKAT 1. Penjelasan Gambar Gambar-1 Pegangan tali Tombol bidik Terminal USB Keluaran Audio Layar LCD Indikator Power Tombol Fungsi Indikator Flash Penutup Baterai Mic Lensa Flash Pembidik

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Instruksi Keselamatan (= 7), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Manual Pengguna. Kamera Video Digital DV 1

Manual Pengguna. Kamera Video Digital DV 1 Manual Pengguna Kamera Video Digital DV 1 DAFTAR ISI DAFTAR ISI... 2 TINDAKAN PENCEGAHAN... 6 Pengantar...6 Hak Cipta...6 Merek Dagang...6 Tentang manual ini...6 Simbol yang digunakan dalam manual ini...6

Lebih terperinci

Penentuan Posisi. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Penentuan Posisi. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Penentuan Posisi 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, dan N81 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nama produk dan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Mode tomatis / Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini

Lebih terperinci

Tujuan Instruksional Umum : Tujuan Instruksional Khusus :

Tujuan Instruksional Umum : Tujuan Instruksional Khusus : Tujuan Instruksional Umum : 1. Memberikan pemahaman fungsi-fungsi/tombol pada DSLR camera. 2. Memberikan pemahaman fungsi teknis DSLR camera dengan peralatan studio lainnya. 3. Memberikan pemahaman cara

Lebih terperinci

DASAR DASAR FOTOGRAFI & TATA CAHAYA

DASAR DASAR FOTOGRAFI & TATA CAHAYA DASAR DASAR FOTOGRAFI & TATA CAHAYA Anita Iskhayati, S.Kom Apa Itu Three-Point Lighting? Three-point lighting (pencahayaan tiga titik) adalah metode standar pencahayaan yang digunakan dalam fotografi,

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 7), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya

Lebih terperinci

d3500 Kamera Digital Panduan Pengguna

d3500 Kamera Digital Panduan Pengguna d3500 Kamera Digital Panduan Pengguna ID SEBELUM MEMULAI Pernyataan Kesesuaian Pihak yang Bertanggung Jawab : Hewlett-Packard Company Alamat : 411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Untuk

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO.

Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO. Petunjuk Singkat User s Manual SDC 51 CO PETUNJUK SINGKAT SDC 51 CO I. 1. Gambar Utama & Kelengkapan 2. Kelengkapan Kamera Earphone Kantong Kamera Kabel TV/USB Strip Baterai Buku Manual Petunjuk Singkat

Lebih terperinci

Persiapan Nokia N82 Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Persiapan Nokia N82 Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Persiapan Nokia N82 daftar isi Dukungan 2 Tombol dan komponen 3 Tampilan Depan dan Atas 3 Tampilan Belakang dan Samping 4 Persiapan standar ponsel 5 Memasukkan kartu SIM atau (U)SIM dan baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

Buku Pegangan Handycam DCR-PJ6E/SX22E Klik Buku Pegangan "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-568-41(1) Menggunakan Buku Pegangan "Handycam" Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga maksimum

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel

SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel Petunjuk Singkat User s Manual SDC 40C Kamera Digital 4 Mega Pixel I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN SDC 40C 1. GAMBAR UTAMA 1. Tombol SNAP 8. Digital Zoom 15. Speaker 2. Tombol Power 9. Tombol Navigasi 16.

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan

Lebih terperinci

WB850F/WB855F. Klik topik. Penyelesaian masalah dasar. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut GPS. Pilihan Pemotretan

WB850F/WB855F. Klik topik. Penyelesaian masalah dasar. Pencarian cepat. Daftar Isi. Fungsi dasar. Fungsi lanjut GPS. Pilihan Pemotretan Panduan pengguna ini berisi petunjuk lengkap penggunaan kamera Anda. Harap baca panduan ini secara keseluruhan. Klik topik Penyelesaian masalah dasar Pencarian cepat Daftar Isi Fungsi dasar Fungsi lanjut

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah. 510000221G Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Video Recorder jika mengeluarkan asap atau bau yang aneh. Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital N Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Panduan Network Connection

Panduan Network Connection ID MA1703-A Panduan Network Connection Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang. Untuk memperoleh versi terbaru dari panduan ini, kunjungi situs

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Instruksi Keselamatan (= 6), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar

Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar 4-692-677-51(2) Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar E-mount Pengguna " " (Manual web) Lihat " " untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera. http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Mode Hybrid tomatis Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDNESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 4), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Mode Auto Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 13), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital. Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver Pengontrol: Ver. 2.00 Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Manual ini mencakup versi firmware di bawah. Kamera: Ver. 2.01 Pengontrol: Ver. 2.00 Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan

Lebih terperinci

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 TIDAK ADA JAMINAN Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Perekaman/Pemutaran (1) 2010 Sony Corporation. 4-170-097-72(1) Daftar Isi 9 Langkah awal 12 Perekaman/Pemutaran 21 Menggunakan camcorder 37 anda dengan sebaik-baiknya DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digital Video Camera

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= ), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar menggunakan kamera

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

Panduan Pengguna Kamera

Panduan Pengguna Kamera Panduan Pengguna Kamera BAHASA INDONESIA Pastikan Anda membaca panduan ini, termasuk bagian Peringatan Keselamatan (= 8), sebelum menggunakan kamera. Membaca panduan ini akan membantu Anda untuk belajar

Lebih terperinci

Pengoperasian yang menyangkut Komputer

Pengoperasian yang menyangkut Komputer Daftar Isi Q Q Apa yang Dapat Anda Lakukan dengan Menghubungkan ke Komputer... halaman 2 Menghubungkan ke Komputer: Terminal Manakah Yang Harus Saya Gunakan?... halaman 4 Menghubungkan Komputer ke... halaman

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Mengenal Bagian-Bagian Pada Kamera Beserta Fungsinya

Mengenal Bagian-Bagian Pada Kamera Beserta Fungsinya Mengenal Bagian-Bagian Pada Kamera Beserta Fungsinya Tidak kalah penting untuk dibahas adalah mengenal bagian-bagian utama pada kamera. Termasuk fungsi dari tombol-tombol yang tersebar di seluruh body

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Panduan Pengguna Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD adalah merek dagang Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Semua hak dilindungi undang-undang. Google adalah merek dagang Google

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital

Pedoman Pemakaian. Kamera Digital Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian

Lebih terperinci

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna

KAMERA DIGITAL. Manual bagi Pengguna KAMERA DIGITAL Manual bagi Pengguna Pendahuluan Bagian-bagian Kamera Dasar-dasar Pemotretan dan Playback Fitur Pemotretan Fitur Playback Merekam dan Memutar Film Menyiapkan Kamera Menghubungkan Kamera

Lebih terperinci