GAIRAIGO DI KALANGAN BAHASA ANAK MUDA JEPANG DALAM FILM KAMEN RIDER GAIM EPISODE 01-12

dokumen-dokumen yang mirip
PERLUASAN MAKNA PARTIKEL DE UNTUK MENYATAKAN BAHAN DASAR PRODUKSI DALAM MAJALAH KYOU NO RYOURI ABSTRAK

GAIRAIGO DALAM KOMIK GALS! VOLUME 1 DAN 2 KARYA MIHONA FUJII SKRIPSI OLEH : FIRDA NUR AMALINA NIM

PENGGUNAAN SHUUJOSHI RAGAM BAHASA WANITA DALAM DRAMA SHOKOJO SEIRA EPISODE 1,2,3 SKRIPSI OLEH: ANINDYA PURI PRIMASWARI NIM

KESALAHAN PENGGUNAAN KEIGO PADA MAHASISWA SASTRA JEPANG ANGKATAN 2010 UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI OLEH: AULIA ALFARABI ANESTYA NIM

JEPANG ANGKATAN 2013 UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI

PENGGUNAAN SHUUJOSHI JOSEIGO DAN DANSEIGO DALAM KOMIK NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO VOLUME 1 DAN 2 KARYA HEBIZOU DAN UMINO NAGIKO SKRIPSI

PERGESERAN MAKNA GAIRAIGO DALAM BAHASA IKLAN MAJALAH Q TO JAPON VOLUME 13 TAHUN 2012 SKRIPSI OLEH: ENNIS FAUZIA

WAKAMONO KOTOBA DALAM DRAMA MY BOSS MY HERO SKRIPSI OLEH AGENG GINANJAR SASMITO NIM

ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO (KATA SERAPAN) PADA SISWA KELAS BAHASA DI MAN REJOSO JOMBANG SKRIPSI. Oleh : RIA MA RIFATUN NISA

PENGGUNAAN FUKUSHI DALAM SURAT KABAR ONLINE ASAHI SHIMBUN EDISI 9 DAN 10 FEBRUARI 2015

PELESAPAN SUBJEK DAN OBJEK TINJAUAN MAKNA PREDIKAT DALAM DRAMA HUNGRY! KARYA MOTOHASHI KEITA SKRIPSI OLEH: PUTRI NUZULAILI

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PRONOMINA DEMONSTRATIVA SISWA KELAS XII BAHASA TAHUN AJARAN 2013/2014 DI SMA NEGERI 1 BATU SKRIPSI

ABSTRAK. lambang tertentu ada yang dilambangkan. Maka yang dilambangkan disini yaitu

ANALISIS KESALAHAN PERUBAHAN KEIYOUSHI PADA SISWA KELAS XII BAHASA SMAN 1 PAGAK - KABUPATEN MALANG SKRIPSI OLEH DWI AYU ARIASTUTI NIM

PEGGUNAAN RAGAM BAHASA HORMAT (KEIGO) DALAM DRAMA ATTENTION PLEASE KARYA SATO YUICHI

KESALAHAN PENGGUNAAN I-KEIYOUSHI DAN NA- KEIYOUSHI PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI.

ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PADA PERCAKAPAN ORANG JEPANG YANG TINGGAL DI MALANG

KESALAHAN PENGGUNAAN SETSUZOKUSHI SOSHITE ( そして ), SOREKARA ( それから ), DAN SORENI ( それに ) PADA

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN VERBA BAHASA JEPANG YANG BERMAKNA MEMAKAI PADA MAHASISWA TINGKAT II DPBJ FPBS UPI

KESALAHAN PENGGUNAAN SETSUZOKUSHI SOREDE DAN DAKARA PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG ANGKATAN 2012 SKRIPSI

PENGGUNAAN KANJOU HYOUGEN KATA TANOSHII, URESHII, DAN YOROKOBU DALAM SERIAL DRAMA ITAZURA NA KISS LOVE IN TOKYO KARYA TADA KAORU SKRIPSI

ANALISIS KONTRASTIF PENGGUNAAN KONJUNGSI /-TARA/ BAHASA JEPANG DENGAN KONJUNGSI /KALAU/ BAHASA INDONESIA

DEIKSIS WAKTU DALAM DRAMA CLEOPATRA NA ONNATACHI KARYA OOISHI SHIZUKA SKRIPSI OLEH DEASSA CHINTIA SERA NIM

DIALEK OKAYAMA YANG TERDAPAT DALAM NOVEL BOKKE, KYOUTE KARYA SHIMAKO IWAI SKRIPSI OLEH ELFI RAHMA

KEMAMPUAN DALAM MENGGUNAKAN VERBA MEMAKAI PADA SISWA KELAS XI BAHASA SMA NEGERI 3 PROBOLINGGO TAHUN AJARAN 2013/2014 SKRIPSI

ENJO KOUSAI SEBAGAI SALAH SATU BENTUK PENYIMPANGAN REMAJA DI JEPANG SKRIPSI DIAJUKAN SEBAGAI SALAH SATU PRASYARAT MENDAPAT GELAR SARJANA SASTRA

KESALAHAN PENGGUNAAN VERBA BANTU RASHII DAN MITAI PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG ANGKATAN 2012 SKRIPSI

PERGESERAN MAKNA GAIRAIGO DALAM BAHASA IKLAN DI MAJALAH LIFENESIA EDISI NO. 9/2013 ARTIKEL ILMIAH OLEH: RENATA RISTA KUMALA NIM

PENGGUNAAN SHUUJOSHI RAGAM BAHASA PRIA DALAM ANIME DANSHI KOUKOUSEI NO NICHIJOU SKRIPSI OLEH HADI PRAMOKO IRAWAN NIM

BAB IV KESIMPULAN. Penulis berkesimpulan bahwa di dalam penerjemahan kata tanya doko dan

Dikerjakan O L E H SUNITA BR

ANALISIS ALIH KODE CAMPUR KODE DALAM ANIME " DANSEI KOUKOUSEI NO NICHIJOU Ep.1 dan 3. Carla Amelia Iarr

Pengaruh Media Kotoba Gazou (Gambar Kosakata) Terhadap Penguasaan Kosakata Bahasa Jepang Siswa Kelas XI MIA 1 SMA Nahdlatul Ulama 1 Gresik

CARA EFEKTIF DALAM PEMEROLEHAN DAN PENGUASAAN GOI DALAM MATA KULIAH KAIWA ABSTRAK

BAB 2. Landasan Teori

TINDAK TUTUR ILOKUSI KOMISIF DALAM ANIME SENGOKU BASARA: JUDGE END EPISODE 1-12 SKRIPSI OLEH: FAUZIAH AINI NIM

GISEIGO PADA KOMIK YU-GI-OH! Vol. 38 KARYA KAZUKI TAKAHASHI SKRIPSI. OLEH : Chandra Maulanna NIM

PEMBENTUKAN IDENTITAS ANAK MUDA PADA TOKOH KOYUKI DALAM FILM BECK KARYA SHIORI KUTSUNA SKRIPSI. Oleh ALFA RODHY E.S NIM

PELANGGARAN TERHADAP MAKSIM PRINSIP SOPAN SANTUN DALAM KOMIK CRAYON SHINCHAN VOLUME 1 SKRIPSI OLEH PUTRI SATYA PRATIWI NIM

PENGGUNAAN KONJUNGSI SOSHITE, SOREKARA, DAN SORENI DALAM MAJALAH NIPPONIA SKRIPSI OLEH LINA SUSANTI NIM

UPAYA MEMPERTAHANKAN BASIS EKONOMI OLEH KAUM KAPITALIS DALAM NOVEL KANI KOSEN KARYA KOBAYASHI TAKIJI SKRIPSI OLEH AHMAD JAMALUDIN

ABSTRAK. Kata kunci : fukugougo, kruna satma, kontrastif. viii

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI

ABSTRAK. tujuan. Ketika kita berbahasa, orang lain dapat mengerti apa maksud, ide, pesan,

EFEKTIVITAS STRATEGI QUICK ON THE DRAW DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG

KATA PENGANTAR. Esa, karena berkat rahmat dan anugerah-nya, penulisan skripsi yang berjudul

PENGGUNAAN SUFIKS KA, SHA, IN DAN SHI YANG BERMAKNA PROFESI DALAM YOMIURI SHINBUN SKRIPSI. Oleh David Setyawan

KONFLIK EKSTERNAL PADA TOKOH SUGURO DALAM NOVEL SUKYANDARU KARYA SHUSAKU ENDO SKRIPSI OLEH ANDHIKA FITRIYANA NIM

KENDALA YANG DIHADAPI TENAGA KERJA ASING ORANG JEPANG YANG TINGGAL DI INDONESIA (KHUSUSNYA DI WILAYAH JAKARTA DAN BEKASI)

STUDI PERBANDINGANCERITA RAKYAT INDONESIA DANAU TOBA DENGAN CERITA RAKYAT JEPANG UO NYOUBOU SKRIPSI OLEH MIFTA HARDIKA RAHMA PUTRI ( )

ANALISIS PENGGUNAAN WAKAMONO KOTOBA OLEH ANAK MUDA JEPANG DALAM MEDIA SOSIAL TWITTER SKRIPSI

Margaretha Argadian Asmara, 2015

KONFLIK ANTARKLAN DALAM NOVEL TAIRA NO MASAKADO KARYA EIJI YOSHIKAWA (KAJIAN STRUKTURAL) SKRIPSI

映画 野ブタをプロデュース における社会的 現象 苛め の分析

PERKEMBANGAN AGAMA BUDDHA DI JEPANG PADA ZAMAN MEIJI SKRIPSI ZAIM AZROUI PURBA FAKULTAS SASTRA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA JEPANG

ANALISIS KESALAHAN PENGUCAPAN INTONASI JODOUSHI でしょう PADA MAHASISWA PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG ANGKATAN 2010 UNIVERSITAS BRAWIJAYA KARYA ILMIAH

ANALISIS KONTRASTIF MAKNA IDIOM BAHASA JEPANG DENGAN BAHASA INDONESIA YANG TERBENTUK DARI KATA ME (MATA) SKRIPSI OLEH DYAH RETNO WIGATI NIM

REGISTER OTAKU IDOL GROUP 48 FAMILY DALAM KOMUNITAS RINGO 48 DI MALANG SKRIPSI OLEH: M. RIAN WIJAYANTO NIM

BJ システムについて Mengenai BJ System

PERILAKU AMAE PADA TOKOH-TOKOH DALAM NOVEL SHIOSAI KARYA MISHIMA YUKIO SKRIPSI

KARAOKE SEBAGAI MEDIA UNTUK DEALING BISNIS DAN RELAKSASI BAGI PELAKU BISNIS DAN WISATAWAN ASING DI JUN EXECUTIVE KARAOKE HOTEL SAVOY HOMANN

Bab 2. Landasan Teori. Mengenai definisi kelas kata Jepang (hinshi) Noda (1991 : 38) mengatakan :

PENYINGKATAN KATA PADA WASEI-EIGO DALAM KAMUS KATAKANA-GO SHINJITEN KAITEISANBAN ( カタカナ語新辞典改訂三版 ) SKRIPSI OLEH TIA PRITA MAHARANI

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI. di kutip maupun yang di rujuk telah saya nyatakan dengan benar. Nim :

PERSEPSI REMAJA USIA TAHUN TERHADAP KEKERASAN DALAM ANIME NARUTO DI SMP 47 DAN SMP DIPONEGORO JAKARTA

ABSTRAK. Kata Kunci : tindak tutur tidak langsung literal, perubahan fungsi kalimat, deklaratif, imperatif, interogatif

KANSHA HYOUGEN DAN PERILAKU OJIGI MASYARAKAT JEPANG YANG TERDAPAT PADA DRAMA SENRYOKUGAI SOUSAKAN EPISODE1-5 SKRIPSI

PENGGUNAAN MEDIA FOTO SEBAGAI ALTERNATIF PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGINGAT KOSAKATA NOMINA BAHASA JEPANG

STRATEGI UNGKAPAN PENOLAKAN BAHASA JEPANG DALAM DRAMA SERIAL NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO EPISODE 1-12 SKRIPSI

MAKNA LAGU HIMAWARI KARYA KAWASAKI FUTOSHI DAN AKIMOTO YASUSHI

PENYIMPANGAN PENGGUNAAN PARTIKEL AKHIR (SHUUJOSHI)

ABSTRAK JUDUL: PEMAKAIAN GAIRAIGO DALAM TEXT BACAAN BUKU. INTERMEDIATE JAPANESE, bahasa adalah alat komunikasi antar anggota

STRATEGI PENERJEMAHAN IDIOM BAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI UNSUR MATA KE DALAM BAHASA INDONESIA

PRAANGGAPAN ANTARA PENUTUR DENGAN PETUTUR DALAM DRAMA: NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO SKRIPSI

Bab 2. Landasan Teori. Dalam metode pengajaran, perlu diketahui konsep yang melatarbelakangi

KATA PENGANTAR. Tuhan Yang Maha Esa karena berkat rahmat dan anugrah-nya penulisan skripsi

BAB 2. Tinjauan Pustaka

Dhiar Rachma Diyanthi, Melia Dewi Judiasri 1, Dianni Risda 2. Abstrak

INTERPRETASI MAKNA KANJI YANG MEMPUNYAI KARAKTER DASAR SANZUI SKRIPSI OLEH RAHADIAN PRATAMA PUTRA NIM

DEIKSIS DALAM ANIME TONARI NO KAIBUTSUKUN KARYA ROBICO SKRIPSI OLEH ELFIRA HABSARI NIM

Bab 2. Landasan Teori. Istilah sintaksis dalam bahasa Jepang disebut dengan togoron 続語論 atau

OEDIPUS-KOMPLEKS PADA TOKOH MA KUN DALAM NOVEL TOKYO TAWĀ: OKAN TO BOKU, TOKIDOKI, OTON KARYA RIRI FURANKI

PENGGUNAAN WAKAMONO KOTOBA YABAI BERDASAR GENDER DI KALANGAN ANAK MUDA JEPANG (STUDI KASUS MAHASISWA UNIVERSITAS KANAZAWA) SKRIPSI

ANALISIS KESALAHAN BAHASA JEPANG DILIHAT DARI LATAR BELAKANG CARA PEMEROLEHAN BAHASANYA. Oleh: Juju Juangsih, M.Pd

STRATEGI PENGGUNAAN TUTURAN MEMINTA MAAF DALAM BAHASA JEPANG PADA FILM KIMI NI TODOKE KARYA NAOTO KUMAZAWA SKRIPSI

GAYA BAHASA KIASAN DALAM ALBUM CLICKED SINGLES BEST 13 KARYA L ARC~EN~CIEL SKRIPSI OLEH JAHRATUN NISA

Bab 1. Pendahuluan. hasrat, dan keinginan (Sutedi, 2003:2). Selain bahasa tentunya dalam, berkomunikasi

ANALISIS PSIKOLOGI TOKOH UTAMA DAN TOKOH KEDUA NOVEL 500G DE UMARETA MUSUME E KARYA MICHIYO INOUE

Nadila Sholeha, Linna Meilia R., S.Pd., M.Pd. 1, Dr. Wawan Danasasmita, M.Ed. 2

SISTEM PENDIDIKAN PADA ZAMAN SHOUWA DI JEPANG DALAM NOVEL NIJUSHI NO HITOMI KARYA SAKAE TSUBOI

MEDIA PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG

FENOMENA OPERASI PLASTIK DI JEPANG DALAM SERIAL DRAMA CLEOPATRA NA ONNATACHI KARYA OOISHI SHIZUKA

Bab 1. Pendahuluan. Bahasa adalah identitas diri dari suatu negara. Suatu negara dapat kita identifikasikan

PENERAPAN STUDENT CENTERED LEARNING PADA MATA KULIAH DOKKAI SEMESTER 5 Riri Hendriati Fakultas Sastra / Jurusan Sastra Jepang.

PENGGUNAAN SINONIM TAISETSU, JUUYOU DAN DAIJI SKRIPSI OLEH EDI ABDUL BASRI NIM

PENGARUH METODE EXAMPLE NON-EXAMPLE TERHADAP PENGUASAAN KATA BENDA BAHASA JEPANG SISWA KELAS X-IIS 4 SMA NEGERI 1 KERTOSONO TAHUN AJARAN 2013/2014

TINJAUAN FEMINISME PADA TOKOH GINKO SEBAGAI DOKTER PEREMPUAN PERTAMA DI JEPANG PADA MASA PEMERINTAHAN MEIJI DALAM NOVEL HANAUZUMI

MAKNA SYAIR LAGU SAKURA DALAM DUA LAGU J-POP BERJUDUL SAKURA KARYA NAOTARO MORIYAMA DAN KENTARO KOBUCHI

PERILAKU ENJOKOUSAI DALAM NOVEL GROTESQUE KARYA NATSUO KIRINO

Transkripsi:

GAIRAIGO DI KALANGAN BAHASA ANAK MUDA JEPANG DALAM FILM KAMEN RIDER GAIM EPISODE 01-12 SKRIPSI OLEH: AHMAD ALFIAN NIM 105110213111001 PROGRAM STUDI S1 SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA 2015

要旨 アルフィアン アーマッド 2015 仮面ライダーガイムのドラマエピソード 1 12 における日本の若者の間外来語 ブラウィジャヤ大学日本語文学科 指導教師 : ( I ) アグス ブディ チャーヨノ ( II ) アジ スティヤント キーワード : バイリンガル 多言語対応 特撮 時代の急速な発展 情報技術の特に開発が世界中でますます普及している 外国語 特に英語と日本語に対してより多くの人々の感謝 結局なので 世界の広さに到達することができるので 外国語の良い習得をとりである 新しい語彙一般的に 語彙の取り込みまたは吸収と呼ばれるが表示されるようこのことから 日本自体に語彙取り込みは外来語と呼ばれている 日本では毎年 ますます使用された自分自身を外来語である このことから 研究者は外来語使用の開発今日の研究の必要性を感じである 本研究は 記述的な定性分析方法での研究である 仮面ライダーガイムのドラマ 01-12 エピソードにおける膜を介して 吸収され 同義語を通して語彙外来語の使用の原因を特定することを目指である 本研究では 93 のデータ外来語の語彙を発見だった 英語 フランス語 オランダ語から吸収 93 データ語彙外来語である その後 発見されている 93 データの分析の 26 のオブジェクトに相当する単語外来語があり 8 単語が全く同等の言葉を持っていない 18 の言葉がある データの分析から それをより効果的かつ効率的と考えられている使用されている外来語を見ることができて より簡単に述べである 加えて 原因技術開発 教育 および関連の影響外来語の使用である

ABSTRAK Alfian, Ahmad. 2015. Gairaigo Dikalangan Bahasa Anak Muda Jepang Dalam Film Kamen Rider Gaim Episode 01-12. Skripsi, Jurusan Bahasa dan Sastra, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Brawijaya. Pembimbing: (I) Agus Budi Cahyono (II) Aji Setyanto Kata Kunci: Bilingual, Multilingual, tokusatsu Seiring pesatnya perkembangan zaman, terutama perkembangan teknologi informasi yang semakin meluas ke seluruh penjuru dunia, maka semakin banyak pula apresiasi orang terhadap bahasa asing terutama bahasa Inggris dan bahasa Jepang. Sebab bagaimanapun untuk bisa menjangkau luasnya dunia, sangat dibutuhkan penguasaan bahasa asing yang baik. Dari sinilah yang nantinya muncul kosakata baru yang biasa disebut kosakata serapan. Kosakata serapan di Jepang sendiri disebut gairaigo. Gairaigo sendiri setiap tahunnya semakin banyak digunakan di Jepang. Dari hal inilah peneliti merasa perlu untuk diadakan penelitian terhadap perkembangan penggunaan gairaigo pada masa kini. Penelitian ini, menggunakan metode penelitian kualitatif deskriptif bertujuan untuk mengetahui penyebab digunakannya kosakata gairaigo melalui padanan kata, arti kata, dan asal kata itu diserap, melalui film Kamen Rider Gaim episode 01-12. Dalam penelitian ini ditemukan 93 data kosakata gairaigo. Dari 93 data kosakata gairaigo ini diserap dari bahasa Inggris, Prancis dan belanda. Kemudian di antara 26 objek analisis dari 93 data yang telah ditemukan terdapat 18 kata gairaigo yang mempunyai padanan kata dan 8 kata tidak mempunyai padanan kata. Dari hasil analisis data, dapat diketahui bahwa gairaigo yang digunakan dianggap lebih efektif dan efisien, lebih mudah diucapkan. Selain itu penggunaan gairaigo disebabkan karena pengaruh perkembangan teknologi, pendidikan, dan pergaulan.

DAFTAR PUSTAKA Chaer, Abdul dan Agustina, Leonie. (2010). Sosiolinguistik : perkenalan awal. Rineka Cipta. Jakarta. Departemen Pendidikan Nasional. (2011). Kamus Besar Bahasa Indonesia. PT Gramedia Pustaka Utama. Jakarta. Kartiko, W.R. (2010). Asas Metodologi Penelitian : Sebuah pengenalan dan penuntun langkah demi langkah pelaksanaan penelitian. Graha Ilmu. Yogyakarta. Haryanto. (2013). Metode pengumpulan data. Diakses pada 2 april 2014. Dari http://belajarpsikologi.com/metode-pengumpulan-data/ Narbuko, Cholid dan Achmadi, Abu. (1997). Metodologi Penelitian. Bumi Aksara. Jakarta. Nazir, Mohammad. (2003). Metode Penelitian. Ghalia Indonesia. Jakarta. Parisien, Boulanger dan Syah, Djalinus. (1993). Kamus Perancis Indonesia. PT Rineka Cipta. Jakarta. Rahayu, T. E. (2005). Pembentukan dan penulisan kata serapan dari bahasa Inggris kedalam bahasa Jepang. Tesis, tidak diterbitkan. Semarang. Universitas Diponegoro Semarang. Riyanto, Sugeng dan Saraswati, Dini. (2012). Kamus Prakstis Belanda-Indonesia. Graha Ilmu. Yogyakarta. Ahmad, Pur. (2012). Kosakata bahasa asing dalam bahasa Jepang. Diakses pada 14 juni 2013. Dari http://akhmadpur64.blogspot.com/2012/03/kosakatadari-bahasa-asing-dalam-bahasa.html Soelistiyowati, D. (2002). Pembentukan kata pinjaman (gairaigo) dalam bahasa Jepang. Yogyakata. Diakses pada 21 maret 2014, Dari http://lppm.dinus.ac.id/majalah/view_abstraksi/581/pembentukan-kata- Pinjaman-Garaigo-dalam-Bahasa-Jepang Sudjianto, M.Hum., Dahidi, Ahmad, M.A. (2004). Pengantar linguistik bahasa Jepang. Kesaint blanc. Jakarta. Suhartini, Iin. (2013). Analisis gairaigo yang di ikuti verba suru. Skripsi, tidak diterbitkan. Semarang. Fakultas seni dan bahasa. Universitas Semarang.

Sumarsono, M.Ed. (2002). Sosiolinguistik. Pustaka Pelajar. Yogyakarta. Teunomvira, Honesty. (2008). Interferensi gairaigo terhadap pemakaian kalimat bahasa Jepang dalam majalah niponia. Skripsi, tidak diterbitkan. Medan. Fakultas Sastra. Universitas Sumatera Utara. Tisna. (2009). Perkembangan sosial dan bahasa remaja. Diakses pada 11 juni 2014. Dari https://tisna2008.wordpress.com/2009/05/26/perkembangansosial-dan-bahasa-remaja/ Tyastari, Firda. (2011). Pengertian remaja menurut para ahli. Diakses pada 11 juni 2014. Dari http://firda-tyastari.blogspot.com/2011/04/pengertianremaja-menurut-para-ahli.html Sumber Data: Serial drama Kamen Rider Gaim tahun 2013-2014. Episode 01-12