PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR

dokumen-dokumen yang mirip
PENERJEMAHAN KOLEKSI BENDA BERSEJARAH KE DALAM BAHASA CHINA SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PELAYANAN PARIWISATA DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

PERANAN PEMANDU WISATA BERBAHASA CHINA DALAM PELAYANAN TAMU DI MUSEUM RADYAPUSTAKA SURAKARTA

KENDALA IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

PENTINGNYA PERAN PENYIAR BAHASA MANDARIN DALAM BERKOMUNIKASI DENGAN PENDENGAR DI RADIO METTA FM SURAKARTA

PENGENALAN BAHASA MANDARIN BAGI MAHASISWA TINGKAT 2B PROGRAM DIPLOMA IV AKUPUNKTUR POLITEKNIK KESEHATAN SURAKARTA

PEMBELAJARAN INTERAKTIF UNTUK MENGUASAI KOSAKATA BAHASA MANDARIN MELALUI METODE JIGSAW DAN RECITATION DI SMP DHARMA PANCASILA SURAKARTA

UPAYA MENINGKATKAN MINAT PENDENGAR UNTUK MENDENGARKAN BAHASA MANDARIN MELALUI PROGRAM WO AI METTA DI RADIO METTA FM SURAKARTA

PENGGUNAAN METODE BERCERITA MELALUI MEDIA GAMBAR DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGHAFAL KOSAKATA BAHASA MANDARIN KELOMPOK B TK INDRIYASANA 3 SURAKARTA

PENINGKATAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI KEGIATAN GUIDING DENGAN WISATAWAN BERBAHASA CHINA DI MUSEUM RADYA PUSTAKA

METODE CERAMAH, BERKELOMPOK DAN LATIHAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN KELAS X DI SMK NEGERI 1 KARANGANYAR

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

Oleh : Novia Rizqy Amelia C

TUGAS AKHIR. Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan. Guna Melengkapi Gelar Ahli Madya pada Diploma III Bahasa Mandarin. Fakultas Ilmu Budaya

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE ROLE PLAYING PADA MAHASISWA JURUSAN PERHOTELAN INTERNASIONAL HOTEL MANAGEMENT SCHOOL SURAKARTA

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DI PT LANGGENG SEJAHTERA JEPARA UNTUK KELANCARAN PRODUKSI MEBEL

PENINGKATAN PEMAHAMAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN METODE TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) DI SD ISLAM PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KLATEN

PENGGUNAAN METODE CARA BELAJAR SISWA AKTIF (CBSA) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PROJECTED STILL MEDIA SEBAGAI SARANA PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DI SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN SARASWATI GROGOL SUKOHARJO

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA CHINA MELALUI PENGENALAN AKSARA CHINA (HANZI) DI TK TRIPUSAKA SURAKARTA

PENINGKATAN MOTIVASI BELAJAR BAHASA MANDARIN MELALUI MEDIA AUDIO VISUAL DI PELITA HARAPAN BANGSA SCHOOL TEGAL LAPORAN TUGAS AKHIR

ABSTRAK. : Analisis Pembelajaran Peribahasa dalam Bahan Ajar Bahasa China Terpadu Tingkat Dasar dan Menengah

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013 commit to user

ABSTRAK. Kata kunci: Analisis kesalahan, suoyou, yiqie, tata bahasa Bahasa Mandarin. iii. Universitas Kristen Maranatha

PENERAPAN METODE PROBLEM POSING DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DI SMK BATIK 1 SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE BERLITZ UNTUK MEMPERMUDAH MENGHAFAL KOSAKATA DI TAMAN KANAK-KANAK KRISTEN KALAM KUDUS SURAKARTA

PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE FUN LEARNING BAGI SISWA KELAS IV DI SDI-PK MUHAMMADIYAH DELANGGU KABUPATEN KLATEN

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN PADA SISWA KELAS XII SMK NEGERI 1 LAMONGAN TAHUN AJARAN SKRIPSI

PENINGKATAN PRESTASI BELAJAR KOSAKATA BAHASA MANDARIN DENGAN METODE PERMAINAN BAGI SISWA KELAS 5 DI SD SANTO FRANSISKUS BOYOLALI

PENINGKATAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN DIRECT METHOD DI KELAS IV SD MARSUDIRINI SURAKARTA

ANALISIS MINAT SISWA TERHADAP PELAJARAN BAHASA MANDARIN DI KELAS XI IPA SMA NEGERI 4 SURAKARTA

PEMBELAJARAN BAHASA MANDARIN DENGAN MENGGUNAKAN METODE DIRECT INSTRUCTION DI KELAS IIIC SD MARSUDIRINI SURAKARTA

PENERJEMAHAN BUKU PETUNJUK MESIN PENGATUR SUHU MODEL:HLOE-3020 UNTUK MESIN LAMINATING SAMPUL BUKU DI PT.SOLO MURNI LAPORAN TUGAS AKHIR

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013

PEMBELAJARAN PELAFALAN BAHASA MANDARIN DENGAN METODE TRACKING DAN SLOW MOTION SPEAKING BAGI SISWA KELAS 1 SMP KRISTEN PELITA NUSANTARA KASIH SURAKARTA

Kata Kunci : perbedaan makna, kata penghubung, bùguǎn, jǐnguǎn bahasa Indonesia, bahasa Mandarin

PERAN PENERJEMAH BAHASA MANDARIN DALAM PENINGKATAN KUALITAS PENYIAR MANDARIN NIGHT DI EL SHADDAY MEDIA PRODUCTION SOLO

PEMBELAJARAN BAHASA CHINA DENGAN MODEL ACTIVE LEARNING DI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS KRISTEN SURAKARTA

ABSTRAK. : Survei Pengenalan Aksara Han Tradisional 繁体字 (Fanti Zi)pada Pembelajar Bahasa Mandarin

ICE BREAKER UNTUK MENINGKATKAN MOTIVASI DAN HASIL BELAJAR BAHASA MANDARIN SISWA KELAS X SMAN 1 WONOGIRI

PENERAPAN METODE PEMBELAJARAN STRUKTURAL ANALISIS SINTETIK (SAS) UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS HANZI

ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MANDARIN PADA SIARAN ACARA SUNDAY MANDARIN DI RADIO PAS FM SOLO

ABSTRAK. Kata kunci: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia. vii Universitas Kristen Maranatha

ABSTRAK. : Analisis Tema dan Metode Pada Pengajaran Bahasa Mandarin Untuk Siswa TK Besar di TKK Trimulia Hits

ABSTRAK. Program studi : S-1 Sastra China : Survei Pengenalan Aksara Han Gabungan yang Memiliki Bentuk Komponen Bunyi yang Sama

印尼汉语教学促进协会总主席 MINGGU, 19 APRIL 2015 HOTEL SARI PAN PASIFIC, JAKARTA LATAR BELAKANG LAHIRNYA UJI KOMPETENSI 背景

ABSTRAKSI. Pendidikan bahasa Mandarin di Indonesia telah mengalami dua kali perubahan

Abstrak. :Jovita Priatnawati

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user x

ABSTRAK. : Peran Sempoa Sebagai Media Ajar Mental Aritmatika

PENYIARAN RADIO BERBAHASA CHINASEBAGAIMEDIA KOMUNIKASIDALAM PROGRAMACARA SUNDAYMANDARINDI RADIO PAS FM SOLO

ABSTRAK. Kata kunci : seni beladiri, Yongchun, Taoisme, Konfusianisme, Buddhisme. vii Universitas Kristen Maranatha

ANALISIS KESALAHAN NADA PERTAMA ATAU YĪNPÍNG ( 阴平 ) DALAM BAHASA MANDARIN PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI SASTRA CINA FIB UB SKRIPSI

印尼中文主播应该具备的能力 美都新闻主播袁玲袁玲个案研究

ABSTRAK. : Okfaysienny. Program Studi : S-1 Sastra China

名字 : 罗美玲 专业 : 中文系 论文题目 : 含数词的汉语四字成语的感情色彩与功能分类考察

EVALUASI KETEPATAN HANZI, PINYIN DAN TERJEMAHAN PADA KAMUS PERCAKAPAN BAHASA MANDARIN SEHARI-HARI KARYA JOHNY LEE BAGI PEMBELAJAR PEMULA SKRIPSI.

ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN DALAM BAHASA MANDARIN DI KELAS X ADMINISTRASI PERKANTORAN 3 SMK BATIK 1 SURAKARTA

1. Latar Belakang Rumusan Masalah 3. Tujuan Penelitian

ABSTRAK. : Analisis pelafalan karakter 的 (de) pada lagu Mandarin periode an yang dinyanyikan oleh Andy Lau.

SKRIPSI. Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar. Sarjana Sastra. Oleh: Riri Putriyani NIM: PROGRAM STUDI SASTRA CINA

FEBE DIYAH MUSTIKA NINGRUM PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN, FAKULTAS BAHASA DAN SENI, UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA.

印度尼西亚语口语课程中跨文化交际互动式教学法的应用

Analisis Kesalahan Berbahasa Mandarin Mahasiswa Tingkat Akhir di Salah Satu Universitas di Jawa Barat

ABSTRAK. : Ishak Filius Lili

ANALISIS KESALAHAN DAN TINGKAT PENGUASAAN MAHASISWA BINA KALIMAT PERBANDINGAN MANDARIN

KESALAHAN PENYUSUNAN KALIMAT AKTIF 把字句 DAN KALIMAT PASIF 被字句 PADA MAHASISWA ANGKATAN 2013 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNESA.

Kata kunci: Drama Televisi Taiwan, Motivasi, Mahasiswa Program Studi Sastra Tionghoa

ABSTRAK. : Kaniya Capriani

Namun demikian, walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Jepang memiliki kemiripan dalam hal aksara, akan tetapi kedua bahasa ini sebenarnya tidaklah

Tiffany Qorie Dwi Retnaning Untari, S.S., M. Hum., & Wang Yi Feng, B.A.

PROGRAM STUDI S1 SASTRA CINA JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

BAB 2 WEBSITE DALAM PENGAJARAN BAHASA CINA

Fitri Tyas Rachmawati. Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya

METODE PENGAJARAN MILE WENHUABAN DI MAHA VIHARA DAN PUSDIKLAT BUDDHA MAITREYA SURABAYA 泗水天宝弥勒佛院弥勒文化班教学手段

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa

泗水教友对庙宇改为三教庙的态度与它的发展

PENGGUNAAN BAHASA MANDARIN DALAM KEGIATAN KEHUMASAN DI UPT P2B

BAB I PENDAHULUAN. Universitas Kristen Maranatha

ANALISIS KENDALA PEMBELAJARAN KATA BANTU BILANGAN BAHASA MANDARIN BESERTA SOLUSINYA

Pelafalan Bahasa Mandarin Generasi Tua Di Pondok Tjandra Indah 泗水 Pondok Tjandra Indah 老年华人普通话的语音

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji Syukur kepada Sang Hyang Adi Buddha Tuhan YME, karena atas kasih dan

PEMANFAATAN MEDIA GAMBAR DAN PERMAINAN DALAM PENGENALAN BAHASA MANDARIN DASAR DI TK WIDYA PUTRA JATEN KARANGANYAR

ABSTRAK. Nama : TIFFANY Progam Studi : Sastra China Judul : EKSISTENSI TATUNG DALAM PERAYAAN FESTIVAL CAP GO MEH KOTA SINGKAWANG, KALIMANTAN BARAT

(KAJIAN SOSIOLOGI SASTRA) HIKMAH SHANDYLIA

国家意识 生活经验 (Kesadaran bernegara, pengalaman hidup) 自然世界 儿歌 (Dunia alam nyanyian anak-anak)

Peningkatan kemampuan siswa dalam bahasa Mandarin dengan pemanfaatan media pembelajaran

印度尼西亚彼得拉基督大学华裔学生对汉语不感兴趣的

ABSTRAK. : AnalisisTingkat Pemahaman Pengunjung Terhadap Ornamen dan Lukisan Bangunan Wihara Satya Budhi Bandung.

ANALISIS PENGARUH BAHASA INDONESIA TERHADAP KESALAHAN PENGGUNAAN KATA NEGASI BU DAN MEI

ABSTRAK. : Sejarah dan Peranan Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (PSMTI) Kabupaten Cianjur

sepatah kalimat, sebuah puisi, dan sepenggal kisah tentang perjuangan, tentang kehidupan, dan tentang cinta

KENDALA DAN SOLUSI PENERJEMAHAN TEKS BAHASA CHINA KE DALAM BAHASA NDONESIA DALAM PEMESANAN BARANG DI PT CAHAYA KHARISMA, SUKOHARJO

PANDANGAN GENERASI TUA DAN GENERASI MUDA TIONGHOA SURABAYA TERHADAP PENERAPAN FENG SHUI TANGGA 泗水华人长辈与后辈对楼梯风水应用的看法

Agnes Meilinda Priastuti Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya

PERBANDINGAN KARAKTERISTIK DAN FUNGSI KATA KETERANGAN BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA TINGKAT 3 SASTRA CHINA BINUS UNIVERSITY DALAM MENGGUNAKAN HUI DAN NENG

SKRIPSI. ditulis dan diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin

Transkripsi:

PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Tugas Akhir sebagai Persyaratan Mencapai Derajat Ahli Madya pada Diploma III Bahasa China Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Oleh : Hilde Novitasari Sinaga C9612013 PROGRAM DIPLOMA III BAHASA MANDARIN FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2016 i

Disetujui untuk diuji, Program Diploma Bahasa China Fakultas Ilmu Budaya Unive rsitas Sebelas Maret Judul Nama NIM : PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH : Hilde Novitasari Sinaga : C9612013 Pembimbing Sunyoto, S.E., M.T (.) Pembimbing I 0607126001 Stephanie Phanata, B.Ed., M.TCSOL (..) Pembimbing II NIP 198611172015042003 ii

MOTTO Serahkanlah segala perbuatanmu kepada TUHAN, maka terlaksanalah segala rencanamu. Amsal 16:3 Jikalau kamu tinggal di dalam AKU dan firmanku di dalam kamu, mintalah apa saja yang kamu kehendaki, dan kamu akan menerimanya. Yohanes 15:7 Jangan selalu ingin menjadi yang terbaik, tetapi lakukan dan berikan saja kemampuan terbaik yang ada pada dirimu. Hilde Novitasari Sinaga iv

PERSEMBAHAN Karya ini kupersembahkan kepada: 1. Bapak K. Sinaga dan Mama N. Manulang adalah orangtua terhebatku yang telah sabar membimbingku sampai saat ini, dan menemaniku berjuang melalui doa. 2. Almamaterku. v

KATA PENGANTAR Puji syukur atas berkat kasih Tuhan Yesus Kristus karena karunia-nya penulis dapat menyelesaikan Tugas Akhir ini dengan judul PENTINGNYA PEMANDU WISATA BERBAHASA MANDARIN DALAM PELAYANAN KEPADA TURIS TIONGKOK DI TAMAN WISATA CANDI PRAMBANAN JAWA TENGAH, tugas akhir ini disusun guna memenuhi salah satu syarat untuk memperoleh gelar Ahli Madya III bahasa Mandarin Fakultas Ilmu Budaya Sebelas Maret Surakarta. Segala usaha dan kerja keras yang dilakukan penulis tidak akan banyak berarti tanpa bantuan, motivasi semangat, dan bimbingan dari berbagai pihak. Penulis dengan segala kerendahan hati menyampaikan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kepada: 1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed, Ph.D. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta, beserta staf yang telah memberikan izin kepada penulis dalam penyusunan tugas akhir ini. 2. Siti Muslifah, S.S., M.Hum. selaku kepala program Diploma III Bahasa China Universitas Sebelas Maret Surakarta 3. Sunyoto, S.E, M.T. selaku pembimbing pertama atas bimbingan, arahan, dan kemudahan dalam penyusunan tugas akhir ini. 4. Stephanie Phanata, B.Ed, M.TCSOL. selaku pembimbing kedua atas bimbingan dan arahan kepada penulis selama penulisan tugas akhir ini. vi

5. Bapak dan Ibu Dosen Program Studi Diploma III Bahasa Mandarin yang telah banyak memberikan ilmu dan wawasan yang sangat berguna bagi penulis. 6. Semua pemandu wisata Candi Prambanan yang telah memberikan ilmu dan pengalaman kepada penulis. 7. Teman-teman terdekatku di jurusan selama ini Ainun, Diesma, Mayu, dan Yerizkia. Telah memberikan semangat untuk sama-sama berjuang selama kuliah. 8. Teman-teman mahasiswa pariwisata yang bersama magang di Candi Prambanan untuk melakukan magang sampai selesai. 9. NHKBP Solo yaitu Yetty, Sisca, Irene, Dunan, Debora, kak Indah, kak Anggi, kak Tifani, Bang Samuel, Bang Bernard, Dunan dan teman-teman lain. Terima kasih telah memberikan dukungan secara langsung, semangat, dan bantuan yang berarti kepada penulis. Apabila masih ada kekurangan, penulis bersedia menerima saran dan kritik demi kesempurnaan tugas akhir ini. Penulis juga berharap agar tugas akhir ini bisa bermanfaat bagi pembaca. Surakarta, Januari 2016 Penulis vii

ABSTRAK Hilde Novitasari Sinaga. C9612013, 2016. Pentingnya Pemandu Wisata Berbahasa Mandarin Dalam Pelayanan Kepada Turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan Jawa Tengah. Program Diploma III Bahasa Mandarin, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penulisan laporan tugas akhir ini dilatarbelakangi adanya permasalahan mengenai pentingnya pemandu wisata bahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan Jawa Tengah apa sajakah hambatan yang dihadapi pemandu wisata bahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan, dan bagaimanakah solusi dalam mengatasi hambatan yang dihadapi pemandu wisata bahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan Jawa Tengah. Tujuan penelitian adalah untuk mendeskripsikan pentingnya pemandu wisata bahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan, untuk mengetahui hambatan yang dihadapi pemandu wisata berbahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan, dan untuk mengetahui solusi dalam mengatasi hambatan yang dihadapi pemandu wisata bahasa Mandarin dalam pelayanan kepada turis Tiongkok di Taman Wisata Candi Prambanan Jawa Tengah. Hasil pembahasan bahwa sangat pentingnya pemandu wisata berbahasa Mandarin dalam pelayanan di Candi Prambanan karena mampu meningkatkan kepuasan pelayanan terhadap turis Tiongkok, dan semakin banyaknya turis Tiongkok yang berkunjung ke Indonesia. Disimpulkan bahwa adanya kendala yang dihadapi yaitu tidak adanya pemandu wisata yang membimbing turis Tiongkok, turis Tiongkok hanya menggunakan bahasa ibu sendiri, susahnya mengingat kosa kata bahasa Mandarin Solusi yang didapat adalah diadakannya pemandu wisata berbahasa Mandarin sehingga adanya rasa takut dan tidak percaya diri menjadi pemandu wisata. Solusi yang didapat adalah diadakannya pemandu wisata berbahasa Mandarin di Candi Prambanan, melakukan latihan kecakapan bahasa Mandarin kepada seluruh pemandu wisata selama pemandu wisata Mandarin belum ada, menyediakan pamflet bahasa Mandarin tentang Candi Prambanan, serta menjalin kerja sama antara biro perjalanan wisata Indonesia dengan biro perjalanan wisata Tiongkok. Kata kunci : Pentingnya bahasa Mandarin, Pemandu wisata, Turis Tiongkok. viii

摘要 Hilde Novitasari Sinaga. C9612013, 2016 为中国游客服务, 在普兰把南中文导游的重要性 三一一大学文化科学院中文学院专科 本文的问题背景是在普兰把南使用中文的导游非常重要, 因为大部分导游使用英文为中国游客服务 一般印尼导游说中文的时候面对什么困难? 怎么解决中文导游的重要性以及他们说中文的困难? 本文的调查目标是为了说明中文导游的重要性, 知道在普兰巴南导游的汉语言障碍并找到解决方法为了做更好地服务给中国游客 本文的总结是为中国游客服务, 在普兰把南会说中文的导游非常重要使中国游客觉得很满意 这样能让更多中国游客来到印尼参观 本文的结论在于一些问题发生是因为没有中文导游为帮助中国游客, 中国游客只会说他们的语言, 印尼导游说中文的困难是在词汇方面不够丰富, 所以他们害怕说错而没有自信做服务 在普兰把南举行导游普通话, 为中国语言的所有导游指南, 提供中文小册有关普兰把南寺庙, 以及印度尼西旅行社与中国旅行社运营商之间建立合作关系 关键词 : 中国游客, 中文导游, 中文重要性 ix

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN PEMBIMBING... ii HALAMAN PENGESAHAN UJIAN... iii HALAMAN MOTTO... iv PERSEMBAHAN... v KATA PENGANTAR... vii ABSTRAK... viii 摘要... ix DAFTAR ISI... x BAB I : PENDAHULUAN A. Latar Belakang... 1 B. Rumusan Masalah... 4 C. Tujuan Penelitian... 4 D. Manfaat Penulisan... 5 E. Teknik Pengumpulan Data... 6 BAB II : TINJAUAN PUSTAKA A. Pengertian Pariwisata... 8 B. Perjalanan Pariwisata... 9 C. Obyek Daya Tarik Wisata... 11 D. Wisatawan... 13 x

E. Pemandu Wisata... 14 F. Sejarah Pemanduan Wisata... 17 G. Pentingnya Pemandu Wisata... 18 H. Pelayanan Kepada Wisata... 19 I. Penerjemahan Bahasa Mandarin... 24 J. Candi Prambanan... 25 BAB III : HASIL DAN PEMBAHASAN A. Gambaran Umum... 28 B. Kegiatan yang dilakukan selama PKL... 35 C. Pembahasan... 39 BAB IV : PENUTUP A. Kesimpulan... 67 B. Saran... 69 DAFTAR PUSTAKA... 70 LAMPIRAN... 71 xi