The Influence of the Mother Tongue in Learning English Pengaruh Bahasa Ibu dalam Mempelajari Bahasa Inggris

dokumen-dokumen yang mirip
KONSTRUKSI KALIMAT BAHASA INGGRIS PARA PEMULA PEMBELAJAR BAHASA INGGRIS DI LINGKUNGAN KABUPATEN SUMEDANG

Perbedaan antara Frasa Nomina sebagai Objek. dan Frasa Nomina sebagai Komplemen Objek. dalam Klausa Bahasa Inggris 1. oleh:

Silabus. MKK 3022 Bahasa Inggris untuk Bisnis. Program Studi: Strata 1 (S-1) Akuntansi Fakultas Ekonomi dan Bisnis

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan suatu media terpenting untuk berkomunikasi baik

SILABI. Nama Mata Kuliah : Bahasa Inggris Kode Mata Kuliah : UNU 209

SILABUS MATA KULIAH : SINTAKSIS

BAB V SIMPULAN DAN SARAN. komunikasi bahasa Inggris sebelum dan sesudah penerapan WCA dilakukan terhadap

BAB V KESIMPULAN, IMPLIKASI, DAN SARAN. Grammatikvisualisierung dalam pengajaran gramatika bahasa Jerman lebih efektif

EFEKTIVITAS CAROUSEL ACTIVITY DALAM SPEAKING CLASS

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan salah satu bagian terpenting dalam kehidupan sosial

Abstrak. Kata kunci: silogisme kategoris, kalimat, klausa. Latar Belakang Pelajaran kalimat merupakan dasar dari pelajaran mengarang.

PENGGUNAAN GAMBAR UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN SISWA MENGGUNAKAN YES/NO QUESTION

BAB 1 PENDAHULUAN. menimbulkan kesalahpahaman dalam memaknai kalimat bahasa Inggris adalah

BAB I PENDAHULUAN. tampak dalam harian-harian dan majalah-majalah. Dengan fungsi yang

J.C. Sutoto Pradjarto

Suherni Guru Bahasa Inggris SMP Negeri 7 Mataram

KESALAHAN KESALAHAN GRAMATIKAL BAHASA INGGRIS DALAM KARANGAN DESKRIPTIF OLEH SISWA SMK N.1 AMURANG JURNAL SKRIPSI. Oleh. Winly Jovi Runtuwene

BAB I PENDAHULUAN. sendiri, menyatakan makna yang lengkap dan mengungkapkan suatu

RESUME FRASA NOMINA dari Buku Tranformational Grammar Andrew Radford

Krisis Kepercayaan Diri Mahasiswa dalam Berkomunikasi Menggunakan Bahasa Inggris

Bab 1. Pendahuluan. Arti dari bahasa dalam kamus bahasa Inggris Longman dictionary of contemporary

BAB V PENUTUP. fungsi verba frasal berpartikel off. Analisis verba frasal berpartikel off pada tesis ini

BAB V PENUTUP. (1) Terjadi kesalahan pemakaian diksi pada naskah pidato bahasa Jawa siswa

PEMBELAJARAN KOSAKATA 1. Suharso 2. kosakata tidak selalu dijadikan prioritas dalam pembelajaran bahasa, perhatian

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

MEMANFAATKAN KOMPUTER UNTUK PENINGKATAN EFEKTIVITAS PEMBELAJARAN BAHASA INGGRIS

OPTIMALISASI PENERAPAN KEBERANIAN MENGAMBIL RESIKO BERBICARA DALAM UPAYA MENINGKATKAN KEMAMPUAN BERBICARA BAHASA INGGRIS SISWA MADRASAH IBTIDIYAH

PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA INGGRIS PADA MAHASISWA D3 TEKNIK SIPIL UNIVERSITAS DIPONEGORO SEMARANG

BAB I PENDAHULUAN. Esai merupakan karya tulis yang dibuat berdasarkan gagasan atau ide penulis.

PENGARUH GRAMMATICAL KNOWLEDGE TERHADAP SKOR LISTENING TOEFL TEST MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS UNIVERSITAS RIAU KEPULAUAN

ANALISIS LIRIK LAGU LIR-ILIR (SEBUAH KAJIAN LINGUISTIK ANTROPOLOGI)

PENINGKATAN KEMAMPUAN LISTENING COMPREHENSION MELALUI STRATEGI TOP-DOWN DAN BOTTOM-UP

BAB V PENUTUP. Dari hasil penelitian disimpulkan bahwa concord adalah aturan gramatikal

BAB V PENUTUP. serta berdasarkan rumusan masalah dan tujuan penelitian, tuturan ekspresif dalam

KOMPLEMEN OBJEK DALAM BAHASA INGGRIS: KAJIAN SINTAKTIS DAN SEMANTIS

RELASI SUBJEK DAN PREDIKAT DALAM KLAUSA BAHASA GORONTALO SKRIPSI

BAB I PENDAHULUAN. sendiri sebagai satu kesatuan. Kalimat merupakan unit gramatikal terbesar yang

BAB I PENDAHULUAN. Dalam pemerolehan dan pembelajaran bahasa sasaran, siswa sering menghadapi

STRUKTUR KALIMAT BAHASA INDONESIA DALAM KARANGAN DESKRIPSI MAHASISWA PROGRAM BAHASA DAN SASTRA INDONESIA UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA.

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)

ANALISIS KESALAHAN PENULISAN PARAGRAF ARGUMENTASI MAHASISWA JURUSAN NON BAHASA INGGRIS POLITEKNIK NEGERI JEMBER

KESALAHAN GRAMATIKAL DALAM ABSTRAK SKRIPSI DARI LULUSAN FAKULTAS SASTRA JURNAL SKRIPSI

MENGAJAR BERBICARA MENGGUNAKAN METODE WAWANCARA TIGA LANGKAH DI SEMESTER TIGA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS

BAB I PENDAHULUAN. semakin tinggi karena bahasa Inggris merupakan bahasa internasional yang dipakai

REFERENCES. K., Gita Yuliani. Eds. Sembilan Pembawa Cincin: Bagian Pertama The Lord of. the Rings. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, Print.

JENIS TINDAK TUTUR GURU DAN RESPON SISWA DALAM KBM DI SMPN SURAKARTA. Woro Retnaningsih IAIN Surakarta

SATUAN ACARA PENGAJARAN. Belajar. Mahasiswa dapat memahami dan menggunakan forms of participles dalam tuturan dan tulisan dengan benar.

Thema- Rhema dalam Bahasa Indonesia: Satu Tinjauan Tata Bahasa Fungsional. Oleh: Tatang Suparman NIP

[Year] SILABUS: Kode Mata Kuliah Mata Kuliah Bahasa Inggris I Prasyarat - Cosyarat - TIU

Lesson 72: Present Perfect Simple. Pelajaran 72: Present Perfect Simple

STRUKTUR KALIMAT BAHASA INGGRIS PARA MAHASISWA PROGRAM D3 NON PROGRAM STUDI BAHASA INGGRIS DI LINGKUNGAN FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS PADJADJARAN

[Year] SEKOLAH TINGGI INFORMATIKA & KOMPUTER INDONESIA (STIKI) SILABUS:

BAB I PENDAHULUAN. novel. Novel menggunakan beragam jenis kata dengan kategori dan fungsinya

Alat Sintaksis. Kata Tugas (Partikel) Intonasi. Peran. Alat SINTAKSIS. Bahasan dalam Sintaksis. Morfologi. Sintaksis URUTAN KATA 03/01/2015

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) MATA KULIAH: BAHASA INGGRIS UNTUK BISNIS

ERROR ANALYSIS ON WORD STRESS OF 3 rd SEMESTER STUDENTS OF ENGLISH STUDY PROGRAM OF FACULTY OF CULTURAL STUDIES THESIS

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN

ERROR ANALYSIS ON THE GRAMMATICAL USAGE FOUND IN HORTATORY EXPOSITION PARAGRAPHS BY ELEVENTH GRADE ACCELERATION STUDENTS AT SMA NEGERI 1 LAWANG THESIS

MENINGKATKAN PENGUASAAN TATA BAHASA PADA MAHASISWA JURUSAN BAHASA INGGRIS SEMESTER DUA UNIVERSITAS KANJURUHAN MALANG DENGAN MENGGUNAKAN PERMAINAN

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA FAKULTAS BAHASA DAN SENI JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS MATA KULIAH: INTRODUCTION TO ENGLISH FOR CHILDREN

Internasionalisasi Bahasa Indonesia melalui Program Pembelajaran BIPA Berbasis Budaya

BAB I PENDAHULUAN. sebagai sarana komunikasi dan juga digunakan sebagai alat untuk menyampaikan. pesan atau maksud pembicara kepada pendengar.

PENGGUNAAN FRASA DAN KLAUSA BAHASA INDONESIA DALAM KARANGAN SISWA SEKOLAH DASAR

PENGEMBANGAN MATERI AJAR BAHASA INGGRIS

CHAPTER V CLOSING. of MTs Hidayatul Insan Palangka Raya have comprehended about Indonesian and

METODE PENGAJARAN BAHASA BERBASIS KOMPETENSI

KESALAHAN SINTAKSIS PADA SURAT LAMARAN KERJA BERBAHASA INGGRIS

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

Kata Kunci: Metode Present Practice Production (PPP), keterampilan berbicara siswa, pembelajaran bahasa Inggris.

ANALISIS KONTRASTIF KOPULA BAHASA INDONESIA DENGAN BAHASA INGGRIS. Dyah Kusumastuti. Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Muhammadiyah Purwokerto

Klasifikasi Frase Nama-Nama Menu Makanan Berbahasa Inggris di Koran Minggu Ini. Wiwiek Sundari

V E R B A F R A S A L D A L A M N O V E L T H E S T A R S S H I N E D O W N K A R Y A S H I D N E Y S H E L D O N JURNAL SKRIPSI

Bab 1. Pendahuluan. Linguistik merupakan ilmu bahasa yang di perlukan sebagai dasar untuk meneliti

RPKPS RENCANA PROGRAM DAN KEGIATAN PEMBELAJARAN SEMESTER

Mata kuliah ini dirancang khusus untuk mempelajari

BAB I PENDAHULUAN. pada kekuatan imaginasi. Fungsi imaginative bahasa biasanya digunakan pada

BAB V KESIMPULAN, IMPLIKASI, DAN REKOMENDASI

BAB I PENDAHULUAN. atau lebih, tetapi Murcia dan Freeman (1999:83) dalam bukunya The Grammar

SAWERIGADING. Volume 15 No. 2, Agustus 2009 Halaman

PENGEMBANGAN SILABUS TOEFL LISTENING UNTUK MAHASISWA NON BAHASA INGGRIS DENGAN TINGKAT KEMAMPUAN BAHASA INGGRIS RENDAH

BASINDO Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pembelajarannya Vol 1 No 1 - April 2017 (14-24)

PROGRAM PASCA SARJANA

Hubungan Subordinatif Atributif Sebagai Bahan Aajar Kemahiran Berbicara BIPA Tingkat Lanjut (Advanced)

PENGARUH PENGGUNAAN MEDIA GAMBAR BERSERI DALAM PENULISAN KEMAMPUAN NARATIF KELAS SEBELAS DI SMA PGRI 2 PALEMBANG

Analisis Kesalahan Tatabahasa Dalam Teks Deskriptif Pada Siswa Kelas X SMA 8 Muhammadiyah Kisaran

BAB I PENDAHULUAN. Kepemilikan bahasa membedakan manusia dari makhluk hidup yang lain.

BAB I PENDAHULUAN. Linguistik, merupakan sebuah ilmu yang mepelajari tentang bahasa secara

TOEFL SCORE BOOSTER Creative Handbook 1. Copyright 2016 Oleh English For All Indonesian Bandung, Jawa Barat - Indonesia

KENDALA PENGAJARAN BAHASA INGGRIS DI SEKOLAH DASAR (PROBLEMS OF ENGLISH TEACHING INELEMENTARY SCHOOL)

KATA TANYA DALAM KONSTRUKSI INTEROGATIF BAHASA INDONESIA: KAJIAN SINTAKTIS DAN SEMANTIS

Rancangan Pembelajaran Bahasa Komunikatif Melalui Tata Bahasa Inggris

BAB I PENDAHULUAN. gagasan dengan menggunakan bahasa tulis. Jika dibandingkan dengan

PERMAINAN SENTENCE RACE DALAM MENGAJAR MENULIS TEKS DESKRIPTIF PADA SISWA SMA DI MAKASSAR

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

MODEL PEMBELAJARAN MENULIS KOLABORATIF Sebuah Upaya Meningkatkan Keterampilan Menulis dalam Pembelajaran Bahasa Asing. ~Dante Darmawangsa ~

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. Berdasarkan berbagai pembahasan yng telah dilakukan pada bab-bab

DAFTAR PUSTAKA. BusinessDictionary.com. (2012). Dictionary, diakses 07 Juni 2012 dari

CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN INDONESIAN AND ENGLISH REPORTED SPEECH THESIS BY AVIKA NIM

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) Ke 1

KOMPLEMEN OBJEK DALAM BAHASA INGGRIS: KAJIAN SINTAKTIS DAN SEMANTIS

Transkripsi:

The Influence of the Mother Tongue in Learning English Pengaruh Bahasa Ibu dalam Mempelajari Bahasa Inggris Eva Tuckyta Sari Sujatna I. Pengantar Kurikulum Nasional telah memasukkan mata pelajaran bahasa Inggris sebagai salah satu mata pelajaran yang wajib diikuti oleh para siswa sejak di bangku Sekolah Dasar hingga ke Perguruan Tinggi. Walaupun bahasa Inggris sudah dipelajari oleh para siswa, selama beberapa tahun, tetapi mereka masih menemukan beberapa kendala dalam menggunakannya. Beberapa kendala tersebut dipengaruhi oleh dua faktor; eksternal dan internal. Faktor eksternal adalah faktor yang datang dari luar si pembelajar, dan faktor internal adalah faktor yang datang dari si pembelajar itu sendiri. Ada beberapa contoh yang dimaksud dengan faktor eksternal, diantaranya; lingkungan, waktu pembelajaran, dan materi pembelajaran. Faktor internal adalah faktor yang datang dari dalam, datang dari si pembelajar itu sendiri, diantaranya; keinginan dari si pembelajar untuk menggunakan bahasa Inggris secara maksimal, dan pengaruh bahasa ibu. Masyarakat Indonesia berasal dari berbagai suku bangsa yang memiliki beraneka ragam bahasa yang satu sama lain memiliki perbedaan. Walaupun demikian, mereka dapat berkomunikasi satu sama lain dengan menggunakan bahasa Indonesia sebagai media pengantarnya. Bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar, di kota-kota besar, Bandung, misalnya, menjadi bahasa ibu 1

bagi keluarga-keluarga muda. Pada awalnya, bahasa Indonesia digunakan sebagai media komunikasi antara ibu dan bapak yang berasal dari suku yang berbeda. Namun tampaknya, saat ini bahasa Indonesia dijadikan bahasa ibu bagi anak yang mereka besarkan. Dengan demikian, penulis berasumsi bahwa bahasa Indonesia, dalam situasi dan konteks seperti ini dapat dikenali sebagai bahasa ibu. Penelitian ini adalah penelitian deskriptif yang melingkupi pengaruh bahasa ibu (faktor internal) dalam mempelajari bahasa Inggris dengan memperhatikan jenis kesalahan dalam menulis kalimat bahasa Inggris. Adapun responden yang digunakan adalah para siswa SMP yang dianggap telah mampu menyusun kalimat bahasa Inggris. II. Pengaruh Bahasa Ibu dalam Mempelajari Bahasa Inggris Seperti yang telah disampaikan, yang dimaksud dengan bahasa ibu di dalam penelitian ini adalah bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia saat ini, pada umumnya, digunakan oleh para keluarga (yang mengalami perkawinan suku bangsa yang sama maupun yang berbeda) sebagai bahasa pengantar komunikasi di lingkungan keluarga dan sekolah. Berdasarkan fakta tersebut, maka bahasa Indonesia (di dalam penelitian ini) dapat sebagai bahasa ibu. Ada beberapa jenis kesalahan yang dilakukan oleh para siswa dalam menulis kalimat berbahasa Inggris yang dipengaruhi oleh bahasa ibu, diantaranya: 1. Persesuaian Subjek Verba 2

Persesuaian antara subjek-verba adalah bagian penting dalam kalimat bahasa Inggris. Subjek yang berbentuk tunggal harus disesuaian dengan verba yang berbentuk tunggal juga, sebaliknya subjek yang berbentuk jamak harus diikuti oleh verba yang berebntuk jamak juga. Hal ini tidak tampak pada kedua kalimat berikut ini. (1) *The contestant have to eat the food. (2) *Everybody love this film. Kedua kalimat di atas menunjukkan bahwa verba have to dan love tidak sesuai dengan subjek the contestant dan everybody. Seharusnya kedua subjek tersebut diikuti oleh verba has to dan loves, karena kedua subjek tersebut adalah tunggal. Hal ini tampaknya ada pengaruh dari bahasa Indonesia yang tidak mengenali persesuaian antara subjek dan verba. Kedua kalimat di atas, di dalam bahasa Indonesia menjadi kedua kalimat berikut: (3) Kontestan itu harus makanan tersebut (4) Setiap orang mencintai film ini Kedua kalimat (3) dan (4) menunjukkan bahwa bahasa Indonesia tidak mengenali persesuaian subjek-verba, antara subjek tunggal dan jamak- verba tunggal dan jamak. Di dalam bahasa Indonesia, kedua subjek tersebut akan menggunkan verba yang sama harus dan mencintai tanpa memiliki perbedaan bentuk seperti halnya dalam bahasa Inggris. Berdasarkan paparan keempat kalimat di atas, penulis berasumsi bahwa kesalahan pada kalimat (1) dan (2) dipengaruhi oleh bahasa ibu, dalam hal ini bahasa Indonesia. 3

2. Penanda Jamak Penanda jamak pada umumnya berupa (-s). Penanda jamak ini dapat digunakan pada sebuah nomina dalam bahasa Inggris untuk menyatakan bahwa nomina tersebut lebih dari satu. Akhiran (-s) selain dapat menempel pada nomina, juga dapat menempel pada verba yang menunjukkan hal sebaliknya dari nomina. Apabila nomina untuk menunjukkan jamak, (-s) pada verba menunjukkan bahwa verba tersebut menunjukkan tunggal. Perhatikan kefdua kalimat berikut: (5) *The children plays football every Sunday. (6) *Santi bought three dress. Kedua kalimat (5) dan (6) menunjukkan bahwa kalimat tersebut tidak tepat. Kedua kalimat tersebut dapat diamati dari dua hal; persesuaian subjek-verba dan pemahaman penanda jamak. Pada kalimat (5) tampak bahwa kesalahan yang dilakukan tersebut bukan hanya hanya masalah persesuaian namun juga pemahaman penggunaan penanda jamak. Seperti yang telah disampaikan, penanda jamak hadir pada nomina, namun kalimat (5) menggambarkan bahwa yang diberi penanda jamak adalah verbanya, plays, dengan alasan (menurut siswa yang bersangkutan) subjek jamak, maka verbanya harus jamak. Akhiran s, menurut pemahaman siswa ybs, adalah penanda jamak yang juga dapat digunakan pada verba. Di dalam bahasa Inggris, verba plays tidak dapat mengikuti subjek yang jamak, seharusnya, subjek yang tunggal. 3. Penghilangan verba 4

Verba adalah unsur terpenting dalam kalimat bahasa Inggris. Setiap predikat di salam bahasa Inggris selalu mengandung unsur verba. Perhatikan kalimat berikut: (7) *They clever. Seperti yang telah disampaikan verba adalah unsur penting dalam sebuah kalimat bahasa Inggris. Dengan demikian, kalimat (7) adalah kalimat yang tidak tepat, karena tidak memiliki unsur verba di dalamnya. Kalimat di atasmemiliki padanan dalam bahasa Indonesia, seperti tampak berikut ini: (8) Mereka pandai Kalimat (8) Mereka pandai, adalah kalimat bahasa Indonesia yang terdiri atas subjek mereka dan predikat pandai. Pandai berkategori adjektiva. Di dalam bahasa Indonesia, predikat tidak hanya dapat diisi oleh verba, tetapi juga oleh nomina, adjektiva, keterangan, ataupun numeralia, seperti halnya pada kalimat-kalimat berikut ini: (9) Ia pergi ke kantor. Verba (10) Ia guru. nomina (11) Ia di sini. keterangan (12) Anaknya satu. numeralia Keempat kalimat di atas apabila dikonversikan ke dalam bahasa Inggris yang berkala present, menjadi He goes to office, He is a teacher, He is here, dan He has a son. Kalimat bahasa Inggris menunjukkan, bahwa keempatnya 5

memiliki verba; goes, is, is, dan has. Dengan demikian, dapat disimpulkan bahwa antara kalimat bahasa Inggris dan bahasa Indonesia memiliki perbedaan, khususnya unsur pengisi predikat. III. Penutup Berdasarkan uraian di atas, tampak bahwa unsur pembentuk kalimat bahasa Inggris dan bahasa Indonesia tidak sama. Karena hal tersebut, maka seringkali para pembelajar bahasa Inggris (penutur bahasa Indonesia) melakukan kesalahan dalam membuat kalimat bahasa Inggris dengan menggunakan pola kalimat bahasa Indonesia. Dengan demikian, hal tersebut haruslah dihindari dengan tidak mencampuradukkan antara konsep-konsep bahasa ibu (bahasa Indonesia) dan bahasa Inggris. 6

DAFTAR PUSTAKA Aarts, Bas 1997. English Syntax and Argumentation. London: Macmillan Press Ltd. Celce-Murcia, Marianne. Larsen-Freeman, Diane 1999. The Grammar Book, United States: Heinle& Heinle. Cyssco, Dhanny R. 2001. English Grammar Practice for TOEFL. Puspa Swara, Indonesia Djajasudarma, T. Fatimah 1993. Metode Linguistik: Ancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung: Eresco. Frank, Marcella 1972. Modern English. New Jersey: Prentice Hall Inc. Gatherer, W. A. 1985. The Student s Handbook of Modern English, Jakarta: PT. Gramedia. Jacobs, Roderick A., 1995. English Syntax: A Grammar for English Language Professionals. England: Oxford University Press. Latief, Mohammad Adnan 1995. English Syntax: Analisis Kalimat dengan Pendekatan Structural dan Transformational. Surabaya: Penerbit Karya Abditama. Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan 1975. A Communicative Grammar of English. Singapore: Longman. Matthews, P. H. 1981. Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. O Grady, William et.al, 1993. Contemporary Linguistics. New York: St. Martin s Press. Phillips, Deborah 2001. Longman Introductory Course for the TOEFL Test. A Pearson Education Company Quirk, et. al, 1972. A Grammar of Contemporary English. England: Longman Group UK Limited. 1973. A University Grammar of English. England: Longman Group Limited. 1985. A Comprehensive Grammar of The English Language. England: Longman Group UK Limited. 1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics, Hongkong: Longman Group Ltd. Sujatna, Eva Tuckyta Sari 2007. English Syntax. Bandung: UVULA 7