Tata Cara Penerimaan Siswa Yayasan Sekolah OKA- GAKUEN Osaka Bunka Kokusai Gakkou (OBKG) Sekolah Internasional Osaka Kebudayaan dan Bahasa Jepang 2-11-12 Doshin, Kita-ku, OSAKA,JEPANG 530-0035 :81-6-6882-1435 http://www.415931.com bunka_indonesia@415931.com OBKG Pusat / Miyuki Inoue miyukiss0908 LINE ID: miyukiinoue (Konsultasi Berbahasa Indonesia) Cabang OBKG Bandung Kantor OBKG Jakarta Kantor OBKG Surabaya Kantor OBKG Medan :Panda Education Center Afiliasi IKuZo! Jakarta Evergreen Japanese Course Jakarta CENTRAL STUDENT SERVICES Palembang LCC Semarang Informasi Lengkap Hubungi OBKG Pusat Berkomitmen pada Hasil Anda
Program Jangka Panjang (Persiapan Masuk Universitas & Kerja Tetap) Mulai New Course.6 Bulan Course 1. Jenis Program. Program Persiapan Masuk Universitas Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat masuk ke Universitas maupun Sekolah Kejuruan yang diinginkan. Tidak hanya bahasa Jepang, juga mempelajari teknik untuk menghadapi Ujian JLPT maupun EJU. Data Kelulusan Siswa OBKG Maret 2014 : Lulusan Maret 2013 S2 S1 Diploma Kejuruan Kerja tetap OBKG 30.4% 48.1% 0% 19.0% 6 Siswa Rata-rata sekolah Bahasa Jepang lainnya 10.8 % 38.6% 1.4% 47.7% Sumber data : Association for the Promotion of Japanese Language Education. Program Persiapan Kerja Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat memasuki dunia kerja di Jepang. Dimulai dari etika bisnis, bahasa bisnis, teknik wawancara dan beragam info pekerjaan serta dukungan penuh untuk memasuki dunia kerja Jepang. Satu-satunya sekolah Jepang yang diakui oleh Departemen Kesehatan, Tenaga Kerja dan Buruh Jepang. 2. Periode Belajar Apr Juli Okt Jan Apr Juli Okt Jan Mar (Wisuda) Apr=Lama belajar 2tahun atau 1tahun July = Lama belajar 1 tahun 9 bulan Oktober = Lama belajar 1 tahun 6 bulan Januari = Lama belajar 1 tahun 3 bulan *Tahun ajaran di OBKG dibagi 4 periode yaitu, April, Juli, Oktober dan Januari. Sedangkan kelulusan dari masing-masing periode jatuh di bulan Maret. Deadline Aplikasi Periode Periode April Periode Juli Periode Okt Periode Jan Deadline Penyerahaan Dokumen Minggu pertama Desember Akhir bulan Meret Minggu pertama Juni Minggu pertama Oktober Berkomitmen pada Hasil Anda
3.Persyaratan Aplikasi Telah belajar selama 12 tahun lebih di Indonesia atau kemampuan setingkat. 4.Jadwal Belajar Senin s/d Jum'at : * Kelas Pagi 9:00~12:50 (50menit 4) * Kelas Siang 13:10~16:50 (50menit 4) (Ditentukan oleh hasil tes) Total belajar 4 jam per hari, 20 jam per minggu, lebih dari800 jam per tahun. Placement Test akan menentukan Kelas Pagi atau Kelas Siang. 5.Pelajaran Pilihan * Terdapat pelajaran tambahan untuk EJU (Ujian Masuk Universitas Jepang) Matematika, Fisika, Kimia, Pengetahuan Umum (IPS) * Pelajaran khusus Ujian kemampuan Bahasa Jepang Level-N1. 6.Level Kelas Dasar, Menengah, Mahir, Kelas Persiapan Masuk Universitas, Kelas Persiapan Kerja. (Program Terbaru Sejak 2011) 7.Metode Pertimbangan Pertimbangan dokumen, wawancara di Indonesia dan atau wawancara Via Telepon, Skype atau Facebook. 8. Internet System / E-Learning (Sekolah Pertama di Jepang) Dengan Intranet Moodle System, melalui internet siswa dapat melihat hasil akademis, kurikulum dan jadwal kegiatan, lowongan pekerjaan, dan lain lain. Orang tua pun dapat melihat dan mengontrol hasil akademis maupun kehidupan sehari-hari siswa di Jepang. 9.System Beasiswa 1 Beasiswa OBKG Ⅰ.Beasiswa bagi siswa-siswi yang berprestasi (diberikan pada musim semi dan gugur, 2 kali setahun) ( 50,000 jumlah siswa) Ⅱ.Yang bernilai bagus dalam JLPT N1, N2 Ⅲ.Yang bernilai bagus dalam EJU 2 Beasiswa JASSO ( 30,000 per bulan 12bulan) Beberapa siswa-siswi yang menempuh tahun ajaran Kedua Berkomitmen pada Hasil Anda
10. Dokumen *Dokumen Data Pribadi 1. Mengisi Formulir Aplikasi (Disediakan oleh OBKG) A-1,A-2 2. Surat Riwayat Hidup (Disediakan oleh OBKG) P-1, P-2,P-3 3. Pas Foto Berwarna (3cm 4cm) 8 lembar 4. Ijazah (bagi yang masih berstatus pelajar/mahasiswa, harus melampirkan Surat Keterangan dari Sekolah atau Universitas) 5. Surat Keterangan Bekerja dari perusahaan (bagi yang sedang atau pernah bekerja) 6. Fotokopi Paspor dan Fotokopi KTP *Dokumen Penjamin 7. Surat Jaminan Keuangan Letter of Paying Expenses (Disediakan oleh OBKG) 8. Surat Keterangan Bekerja yang mencantumkan pendapatan dan posisi pekerjaan Penjamin 9. Fotokopi KTP 10. Dokumen yang dapat membuktikan hubungan Siswa dengan Penjamin *Akta Lahir atau Kartu Keluarga ( Akta Lahir di Prioritaskan ) 11.Biaya Pelajaran (Dibayarkan dalam Yen Jepang) Biaya mengajukan eligibility: 20,000 Yen ( Pada saat pengajuan Dokumen ) Pendaftaran : 80,000 Yen ( Pada saat pengajuan Dokumen ) Tahun Pertama(Setelah menerima Eligibility) Tahun Kedua Program Studi 1tahun 3bulan (Masuk Januari) 1tahun 6bulan (Masuk Oktober) 1tahun 9bulan (Masuk Juli) 2tahun (Masuk April) Biaya Sekolah Biaya fasilitas Dan kegiatan Biaya Sekolah 600,000 80,000 150,000 10,000 Berkomitmen pada Hasil Anda Biaya fasilitas Dan kegiatan 600,000 80,000 300,000 20,000 600,000 80,000 450,000 30,000 600,000 80,000 600,000 40,000 6bulan 400,000 40,000 ------ ------- Perhatian: Biaya Premi Asuransi 20,000 Yen per tahun 12. Biaya Asrama (yang mau pakai saja) Tolong lihat yang dilampirkan
A-1 入学願書 Application for Admission 留学時期 Indicate term start date 進学 College Preparatory 4 月入学 (2 年 ) 7 月入学 (1 年 9 ヶ月 ) 10 月入学 (1 年 6 ヶ月 ) 1 月入学 (1 年 3 ヶ月 ) April Admission(2year) July Admission(1year 9months ) October Admission(1year 6months ) January Admission(1year 3months ) 一般 General 4 月入学 (2 年 ) 7 月入学 (1 年 9 ヶ月 ) 10 月入学 (1 年 6 ヶ月 ) 1 月入学 (1 年 3 ヶ月 ) April Admission(2year) July Admission(1year 9months ) October Admission(1year 6months ) January Admission(1year 3months ) 4 月入学 (1 年 ) 3 ヶ月短期 2 ヶ月短期 その他 April Admission(1year) 3months short term 2months short term Others 1 Name 2 国籍写真 3 4cm (English) 氏名 ( 漢字 ) Nationality 4 生年月日年月日 5 出生地 Passport Photo 3 性別 男 女 8 枚必要 (8sheets) Sex Male Female 3ヶ月以内に 撮影されたもの Date of Birth Birth Place Taken within 6 旅券の有無 有 無旅券番号 last 3months Do you have a passport? Yes No Passport No. 発行日年月日有効期限年月日 Date of Issue Date of Expiration 7 現住所 Current Address 戸籍住所 Permanent Address E-mail アドレス 8 日本の住所 大阪文化国際学校学生寮 06-6882-1435 ( 予定 ) Dormitry Address in Japan 在日親族と同居住所 Address Living with relatives who living in Japan その他住所 Others Address 9 最終学歴 大学院 大学 短期大学 高校 その他 Last Education Graduate Shool University Junior College High School Others 卒業 卒業見込み 在学中 休学 中退 Graduated Intended graduate Attending Temporary absence Withdrawal 10 申請歴の有無 有 無 合計 ( ) 回 Have you applied until now? Yes No Total Times 申請時期 在留資格 留学 結果 交付 Application Date Status Student Immigration Result Permitted 年 月 その他 ( ) 不交付 Others Refused 11 犯罪歴 有 無 Past Criminal Conduct Yes No
12 本国家族 Home Famil (Father, Mother, Brother, Grandparents,Relatives of the same household) 氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth 現住所 Current address 父 Father 母 Mother 年月日 年月日 A-2 13 在日親族 Family in Japan 氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth 在留資格 Status 現住所 Current address 氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth 現住所 Current address 在留資格 Status 在留カード RESIDENCE CARD No 同居予定 Residing with Applicant 有 無 Yes No 在留カード RESIDENCE CARD No 同居予定 Residing with Applicant 有 無 Yes No 14 経費支弁者 Financial Supporter 氏名 Name 現住所 Current Address 会社名 Name of Company 会社 Company's 氏名 Name 現住所 Current Address 会社名 Name of Company 会社 Company's 本人との関係 Relationship to you 本人との関係 Relationship to you 上記の通り相違ありません I swear that the contents of the above is true and correct. 学校の規則を理解し それに従います I understand the school rules and follow them. 作成年月日 本人署名 Date you filled out Day Signature of applicant
国籍 Nationality 生年月日 Date of Birth 年月日配偶者の有無 有 無 Marital Status Yes No Name of Spouse 1 学歴 Educational Background 初等教育 ( 小学校 ) から順位最終学歴まで Please write in chronological order 入学 卒業年月日は正確に書いてください Please write period of study correctly 小学校 年 月 ~ 年 月 Elementary School 中学校 年 月 ~ 年 月 Junior High School 男 女 Male Female 高等学校年月 ~ 年月 卒業 卒業予定 High School Graduted 大学 University 年 月 ~ 年 月 卒業 卒業予定 短大 College Graduted Intended graduate ( 学部 Major ) 中退 Withdrawal 現住所 Current Address 学校名 ( 正式名称 ) Name of School 履歴書 Personal History 氏名 Name 性別 Sex 配偶者氏名 ( ) 在学期間 Period of Study 年月 ~ 年月 卒業 卒業予定 Graduted 中退 Withdrawal 年月 ~ 年月 卒業 卒業予定 Graduted 中退 Withdrawal P-1 Intended graduate Intended graduate Intended graduate 2 職歴 Work experience 有 Yes 無 No 就職年月日順に記載すること Chronological Order 勤務先の会社名 ( 正式名称 ) Name of Company 職種 Type of Work 勤務期間 Period of Employment 年月 ~ 年月 離職 在職中 Withdrawn Working 年月 ~ 年月 離職 在職中 Withdrawn Working 年月 ~ 年月 離職 在職中 Withdrawn Working
3 日本語学習歴 有 無 Japanese Learning Experience Yes No 学校名 ( 正式名称 ) Name of School 年 月 ~ 年 月 在学中 修了 Attending Complete 年 月 ~ 年 月 在学中 修了 Attending Complete 年 月 ~ 年 月 在学中 修了 Attending Complete 4 日本語能力を立証する試験の受験の有無 有 無 Have you taken the examination which proves Japanese capability until now? Yes No 試験名 Examination name 日本語能力試験 ( ) 日本語能力試験 JLPT ( ) 日本語能力試験 JLPT J-TEST NAT-TEST ( ) 5 兵役 有 無 Period Miritary service Yes No 兵役期間 年 月 ~ 年 月 6 経歴の補足説明 有 無 年月 ~ 年月 ~ 年月 ~ 年月 年月 年月 7 出入国歴 有 無 Previous Stay in Japan Yes No 入国年月日 Date of Entry 期間 Period 出国年月日 Date of Departure Day Day Day Day Day Day Day Day Day Day 受験 ( 予定 ) 日 Examination date 具体的な内容 Explanation in details 在留資格 Visa Status 在学期間 Period of Study 級 Level 得点 Score J-TEST NAT-TEST 年月 JLPT その他 Others J-TEST NAT-TEST 年 月 その他 Others 年 月 その他 Others 入国目的 Purpose of Entry 結果 Result P-2 合格 Passed 不合格 Failed 合格 Passed 不合格 Failed 合格 Passed 不合格 Failed 以上のことは総て真実であり 私 が直筆したものです I, hereby certify that all above are true and correct and written by myself. 作成年月日 本人署名 Date you filled out Day Signature of applicant
留学理由書 Reason For Studying In Japan 1 日本に留学する理由 大阪文化国際学校を選んだ理由 卒業後の予定 ( 進学希望の方は勉強したい内容 ) Describe your reason for studing in Japan and applying to OBKG(Osaka Bunka Kokusai Gakkou). について具体的に書いてください If you want to proceed to higher education after our course, please explain the field and subjects which you plan to study. P-3 2 卒業後の予定 Plans after graduation 日本での進学 Enter a school of higher level 日本での就職 Get a work in japan 帰国 Return to home country その他 Others 具体的に In detalis 以上のことは総て真実であり 私 大学院 Graduate School 大学 短期大学 University 専門学校 Technical/Vocational college 志望学部 専攻名 Desired Major が直筆したものです I, hereby certify that all above are true and correct and written by myself. 作成年月日 本人署名 Date you filled out Day Signature of applicant
日本国法務大臣殿 To the Ministry of Justice 学生氏名 Student's Name 生年月日 Date of Birth 経費支弁書 Letter of Paying Expenses 学生国籍 Student's Nationality 年月日性別 男 女 Sex Male Female 私は このたび上記の者が日本国に ( 入国した場合 在留中 ) の経費支弁者になりましたので 下記のとおり経費支弁の引受経緯を説明するとともに経費支弁について説明します I will financially support the above person during his/her stay in Japan, and I certify the details of the reason why I undertake to support him/her and the means of supporting as follows. 記 Notes 1 経費支弁の引き受け経緯 The reason why I undertake to be his/her financial guarantor. ( 申請者の経費の支弁を引き受けた経緯及び申請者との関係について具体的に記載してください ) (Please write about the details of the reason and the relationship with him/her.) 2 経費支弁内容 Financial Supporting in details 私は 上記の者の日本国滞在について 下記のとおり経費支弁することを証明します また 上記の者が在留期間更新許可申請の際には 送金証明書又は本人名義の預金通帳 ( 送金事実 経費支弁書事実が記載されたもの ) の写し等で 生活費等の支弁事実を明らかにする書類を提出します I,certify that I will financially support the above student during his/her stay as follows. guarantee at his/her visa extensioalso,iwill hand in a certificate of financial support or photocopies of his/her bankbook to certify my financial 記 Notes 学費 Tuition 600,000 円 ( 年間 annual) 生活費 Living Expenses 50,000 円 ( 月額 monthly) 支弁方法 Means of Support in details ( 送金 振込み方法等 支弁方法を具体的に書いてください ) 作成年月日 Date you filled out Day 経費支弁者氏名 Financial Supporter's Name 現住所 Current Address 印 学生との関係 Relationship to the student