MENGINGAT bahwa CBM adalah lembaga pembangunan internasional non-pemerintah yang bersifat non sektarian, non-politik dan nirlaba.

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "MENGINGAT bahwa CBM adalah lembaga pembangunan internasional non-pemerintah yang bersifat non sektarian, non-politik dan nirlaba."

Transkripsi

1 MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KESEHAT AN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENTANG KERJASAMA DALAM PROGRAMPENCEGAHANKECACATANDANPEMBERDAYAAN PENY ANDANG DISABILITAS Kementerian Kesehatan Republik Indonesia, selanjutnya disebut "KEMENKES", dan Christoffel Blindenmission of Germany, selanjutnya disebut "CBM", selanjutnya secara bersama disebut "Para Pihak". MENGINGAT bahwa CBM adalah lembaga pembangunan internasional non-pemerintah yang bersifat non sektarian, non-politik dan nirlaba. MEMPERHA TIKAN kerjasama para pihak yang telah dibentuk berdasarkan MSP tentang Kerjasama Teknis dalam Pencegahan Kebutaan, dan Pelayanan untuk Penyandang Cacat yang ditandatangani di Jakarta tanggal 29 Juni BERKEINGINAN untuk mendukung kejasama antara Para Pihak dalam Program Pencegahan Kecacatan dan Pemberdayaan Penyandang Disabilitas. SESUAI dengan peraturan perundang-undangan, dan kebijakan-kebijakan serta prosedur Pemerintah Republik Indonesia yang berlaku. TELAH MEN CAP AI suatu pengertian sebagai berikut: PASAL 1 TUJUAN KERJASAMA Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian (MSP) ini adalah untuk mengadakan kerjasama antara Para Pihak dalam upaya bersama untuk Kerjasama dalam Program Pencegahan Kecacatan dan Pemberdayaan Penyandang Disabilitas. PASAL2 RUANG LINGKUP KERJASAMA Para Pihak sepakat untuk bekerjasama dalam pelaksanaan program: (1 ). Pencegahan Kecacatan, termasuk tetapi tidak terbatas pada, pencegahan kebutaan dan ketulian yang bisa dihindari; (2).Rehabiitasi Bersumberdaya Masyarakat (3).Kesehatan Jiwa Masyarakat

2 PASAL3 LOKASI KEGIAT AN, PARTISIPASI LEMBAGA LAIN DAN WILAY AH KERJA 1. Para Pihak sepakat untuk melaksanakan program-program pada Pasal 2 di Propinsi Aceh, Sumatra Barat, Jawa Barat, DKI Jakarta, Jawa Tengah, Jawa Timor, DI Yogyakarta, Kalimantan Timor, Sulawesi Tengah, Sulawesi Selatan, Sulawesi Utara, Nusa Tenggara Timor, Maluku dan Maluku Utara, sesuai dengan kebijakan dan prioritas Pemerintah RI. 2. Para Pihak sepakat untuk melibatkan Pemerintah Provinsi dan Kabupaten dalam wilayah di mana CBM melaksanakan program-programnya. Informasi lebih lanjut dijelaskan dalam Arahan Program. 3. Organisasi sosial lokal, yang disepakati bersama oleh Para Pihak untuk melaksanakan program dan proyek harus direkomendasikan oleh Pemerintah Daerah setempat dan telah terdaftar secara resmi sesuai dengan undang-undang dan peraturan Pemerintah Republik Indonesia. Untuk melaksanakan MSP ini: PASAL4 LEMBAGAPELAKSANA (1). KEMENKES menunjuk Direktorat Bina Upaya Kesehatan Dasar, Direktorat Jenderal Bina Upaya Kesehatan (selanjutnya disebut sebagai "BUKD"); (2). CBM menunjuk Perwakilan CBM di Indonesia (selanjutnya disebut "CBM Indonesia"). PASALS ARAHAN PROGRAM (1 ). CBM Indonesia bersama BUKD menyusun arahan program tiga tahun yang memuat fokus program, ruang lingkup program, pembiayaan program, lokasi pelaksanaan program, mekanisme pelaksanaan, pemantauan dan evaluasi, pelaporan dan publikasi serta penutup. Arahan Program merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari MSP ini sebagai lampiran; (2). Semua program yang akan dilaksanakan di bawah MOU ini sejalan dengan strategi KEMENKES tentang pembangunan nasional dan daerah; (3). Rincian program diatur dalam Rencana Induk Kegiatan. PASAL6 RENCANA KEGIATAN (1). CBM Indonesia menyusun dan menyampaikan Rencana lnduk Kegiatan yang berisi keseluruhan program selama tiga tahun kepada KEMENKES untuk mendapat persetujuan. (2). Dengan difasilitasi KEMENKES, CBM Indonesia dapat berkonsultasi dengan Pemerintah Daerah dan/atau maupun lembaga terkait lainnya untuk menyusun Rencana Tahunan yang memuat keseluruhan rencana kegiatan tahunan. 2

3 (3). Rencana Induk Kegiatan dan Rencana Kegiatan Tahunan harus disetujui bersama oleh para Pihak. (l).kemenkes akan: PASAL7 KEWAJIBAN a. Memfasilitasi CBM dalam pengurusan visa, ijin kerja, ijin tinggal, ijin keluar dan masuk ke Indonesia bagi maksimum 3 (tiga) tenaga kerja asing CBM beserta keluarga intinya. Pemberian ijin tersebut sesuai dengan hukum dan peraturan yang berlaku di Indonesia; b. Memfasilitasi CBM dalam mendapatkan fasilitas kepabeanan dan perpajakan sesuai dengan hukum dan peraturan perundang-undangan Indonesia yang berlaku; c. Memfasilitasi Pemerintah Daerah dan CBM dalam menyusun Rencana Kegiatan Tahunan; d. Memantau dan mengevaluasi terhadap pelaksanaan program kegiatan yang tercantum dalam MSP bersama-sama dengan instansi pemerintah Indonesia terkait. e. Memberi arahan tentang prioritas Provinsi dan Kabupaten/Kota untuk pelaksanaan program dan proyek. (2). CBM akan: a. Mematuhi peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia; b. Melaksanakan program yang telah disepakati dalam MSP ini; c. Menyediakan pendanaan, peralatan dan fasilitas yang diperlukan bagi pelaksanaan program, serta menyediakan tenaga ahli asing yang memiliki keahlian yang tidak tersedia di Indonesia dalam rangka alih pengetahuan dan teknologi kepada tenaga lokal dan masyarakat sesuai dengan hukum dan peraturan perundang-undangan Indonesia yang berlaku; d. Mengutamakan penggunaan produk-produk lokal yang ramah lingkungan bagi semua peralatan dan bahan-bahan yang akan digunakan dalam rangka pelaksanaan program; e. Menyediakan bantuan pelatihan dan bantuan teknis dalam rangka melaksanakan program-program yang berfokus pada masyarakat dan meningkatkan kapasitas sumberdaya manusia serta kesejahteraan bagi penerima manfaat; f. Membatasi jumlah tenaga kerja asing sebanyak-banyaknya 3 (tiga) orang; g. Memiliki kantor perwakilan di wilayah DKI Jakarta; h. Mewajibkan semua tenaga kerja asing CBM mengikuti orientasi yang dilakukan oleh KEMENKES; 1. Mewajibkan semua tenaga kerja asing CBM memenuhi ketentuan keimigrasian di bidang perijinan dan pengawasan orang asing; J. Mendukung dan memperkuat kapasitas masyarakat dan lembaga masyarakat di pedesaan dalam mendesain dan merencanakan program /proyek; k. Menjaga citra Indonesia di mata Internasional dan tidak mempublikasikan segala bentuk informasi yang dapat merusak nama baik Indonesia; 3 ~-

4 I. Mengkoordinasikan kepada KEMENKES segala bentuk publikasi tentang Indonesia baik di dalam maupun luar negeri yang diprakarsai oleh CBM; m. Bertanggungjawab atas segala pengeluaran yang wajar yang telah disetujui secara tertulis sesuai dengan prosedur akunting CBM, untuk biaya pemantauan dan evaluasi pelaksanaan kegiatan yang diadakan oleh KEMENKES bersama-sama dengan instansi terkait; n. Selalu berkonsultasi dan berkoordinasi dengan KEMENKES dan Pemerintah Daerah dalam rangka memperlancar pelaksanaan program; o. Memantau dan mengevaluasi pelaksanaan program oleh mitra lokal yang didanai CBM dan melaksanakan audit terhadap mitra tersebutjika dibutuhkan; p. Menyampaikan laporan perkembangan tahunan kepada KEMENKES melalui BUKD, dan bila diperlukan laporan tambahan sesuai kebutuhan; q. Mencantumkan logo KEMENKES dalam setiap papan proyek program, laporan tahunan dan semua jenis publikasi lainnya. PASAL8 BATASAN AKTIVITAS CBM DAN STAFNYA (l).cbm menjamin bahwa semua kegiatan dan stafcbm harus: a. Memperhatikan, menghormati dan mematuhi hukum dan peraturan perundangundangan, serta kebijakan Pemerintah Republik Indonesia; b. Menghormati keutuhan, kebebasan politik dan kedaulatan Negara Kesatuan Republik Indonesia; c. Menghormati kebiasaan, tradisi, budaya, adat istiadat, agama dan kepercayaan masyarakat lokal; d. Tidak terlibat dalam kegiatan intelijen/klandestin apapun; e. Tidak terlibat dalam kegiatan politik dan komersial apapun; f. Tidak terlibat dalam penyebaran agama, dan/atau aliran kepercayaan; g. Tidak melakukan penggalangan dana dari individu maupun organisasi di Indonesia untuk mendukung program dan kegiatannya; h. Tidak melakukan kegiatan apapun di Indonesia selain dari yang telah disepakati bersama-sama oleh Para Pihak. (2).Pelanggaran terhadap ketentuan di atas dapat menyebabkan pencabutan semua izin dan pengakhiran MSP ini. PASAL9 STATUS PERLENGKAPAN DAN MATERIAL PENDUKUNG (1). Semua perlengkapan dan material pendukung program yang diadakanldibeli oleh CBM dalam rangka pelaksanaan program hanya digunakan semata-mata demi kepentingan pelaksanaan program; 4

5 (2). Apabila sebelum berakhirnya program, perubahan pemanfaatan dan atau penghapusan perlengkapan dan material pendukung dinilai diperlukan, maka rencana perubahan dan penghapusan tersebut perlu didiskusikan terlebih dahulu dengan KEMENKES; (3). Setelah berakhirnya program, penyelesaian peralatan dan material yang bebas pajak harus didiskusikan Para Pihak; (4). Serah terima peralatan dan material pendukung dimaksud dituangkan dalam dokumen berita acara serah terima. PASALlO SURAT MENYURAT Setiap pemberitahuan, laporan, permintaan, persetujuan dan komunikasi sehubungan dengan MSP ini dibuat secara tertulis, disampaikan secara langsung, dikirim melalui pos tercatat, E Mail atau melalui faksimili ke masing-masing pihak di alamat berikut: Kementerian Kesehatan Republik Indonesia Jalan H.R. Rasuna Said Blok X-5 Kav 4-9, Jakarta 12950, Indonesia. UP: Pusat Kerjasama Luar Negeri (Regional) Fax: (021) pusat.ksln@gmail.com CBM Indonesia Jl. Anggrek XII No. 2 Karet Setiabudi, Jakarta 12920, Indonesia (Apabila terjadi perubahan domisili, CBM wajib memberitahukan kepada KEMENKES) UP: Dr. Andrew Mohanraj Fax: (021) cbmindo@yahoo.com PASAL 11 PENYELESAIAN PERSELISIHAN Setiap perbedaan penafsiran danlatau penerapan MSP ini diselesaikan secara damai melalui konsultasi atau negosiasi diantara Para Pihak. PASAL 12 PERUBAHAN 1. MSP ini dapat dirubah setiap saat melalui persetujuan bersama secara tertulis oleh Para Pihak. 2. Perubahan dimaksud mulai berlaku pada tanggal yang dapat ditentukan oleh Para Pihak. PASAL 13 MULAI BERLAKU, JANGKA W AKTU DAN PENGAKHIRAN 1. MSP ini mulai berlaku sejak tanggal ditandatanganinya dan berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga) tahun, kecuali diakhiri sebelum jangka waktu tersebut atau diganti dengan MSP yang baru. 5

6 Signed Signed

7 ARAHANPROGRAM I. AKTIVIT AS Semua kegiatan yang akan dilakukan selama 3 tahun ke depan: (untuk rinciannya lihat Matriks Rencana Induk Kegiatan) 1. Nama program/proyek: PENCEGAHAN KEBUT AAN a. Tujuan/hasil: 1. Meningkatkan kualitas operasi katarak dan layanan low vision. 2. Meningkatkan jumlah operasi katarak dan layanan low vision dengan membiayai pasien kurang mampu. 3. Meningkatkan kesadaran mengenai masalah buta katarak dan low vision di kalangan pemerintah, dokter spesialis mata dan masyarakat umum. b. Lokasi: 1. Jawa Timur 2. Jawa Barat 3. DI Yogyakarta 4. DKI Jakarta 5. S umatera Barat 6. Sulawesi Utara 7. Sulawesi Tengah 8. Kalimantan Timur 9. Nusa Tenggara Timur 10. Maluku 11. Maluku Utara c. Unit/Mitra lokal: 1. Balai Kesehatan Mata Masyarakat (BKMM) Jawa Timur 2. BKMM Sumatera Barat 3. BKMM Sulawesi Utara 4. Balai Kesehatan Mata dan Olahraga Masyarakat (BKMOM) Kalimantan Timur, Samarinda 5. Persatuan Dokter Ahli Mata Indonesia (PERDAMI) Jawa Barat 6. Departemen Mata, Universitas Kristen Indonesia (UKI), Jakarta 7. Persatuan Karya Dharma Kesehatan Indonesia (PERDHAKI), Jakarta 8. RS St. Elisabeth, Bekasi, Jawa Barat 9. Yayasan Kesehatan Gereja Kristen Jawi Wetan (YKGKJW), Mojowarno, Jawa Timur 10. Kabupaten Minahasa Selatan, Sulawesi Utara 11. RS Bethesda, Halmahera Utara, Maluku Utara 12. RSUD SoE, Timor Tengah Selatan, Nusa Tenggara Timur 13. Dinas Kesehatan Kotamadya Ambon, Maluku 14. YAPKESMAS GKST (Gereja Kristen Sulawesi Tengah), Poso, Sulawesi Tengah. 15. Fakultas Kedokteran Universitas Sam Ratulangi, Menado, Sulawesi Utara 16. RSUD Baa, Rote Ndao, Nusa Tenggara Timur 17. Pusat Pelayanan Low Vision PERTUNI (Persatuan Tunanetra Indonesia) Jakarta dan Y ogyakarta 18. Yayasan Bhakti Luhur, Malang, Jawa Timur 7

8 19. Dinas Kesehatan Maluku Tenggara Barat, Maluku d. Deskripsi/Pelaksanaan: 1. Menyediakan bahan habis pakai untuk operasi katarak dan subsidi untuk membantu pasien kurang mampu mendapatkan layanan. 2. Operasi katarak anak. 3. Peningkatan kapasitas (antara lain untuk mitra proyek, dokter spesialis mata, dokter umum, Perawat Mata Masyarakat, kader, guru). 4. Perawatan dan perbaikan alat dan instrumen dari CBM. 5. Pelayanan untuk penderita low vision. 6. Program sosialisasi masyarakat. 7. Advokasi. 8. Monitoring and evaluasi (kunjungan lapangan berkala, laporan per kwartal, semester dan tahunan). e. Anggaran: Rp Nama program/proyek: REHABILITASI BERSUMBERDAYA MASYARAKAT a. Tujuan/Hasil: I. Mengintegrasikan penyandang disabilitas dalam masyarakat dan membantu mereka berpartisipasi di semua aspek kehidupan masyarakat. 2. Mengatasi kendala fisik dan mengubah perilaku terhadap penyandang disabilitas dan menghapus stigma mengenai kecacatan. b. Lokasi: 1. Yogyakarta 2. Sulawesi Selatan 3. Jawa Timur c. U nit/mitra lokal: I. Pusat Rehabilitasi YAKKUM (Yayasan Kristen untuk Kesehatan Umum), Y ogyakarta 2. Pengurus Pusat Persekutuan Wanita Gereja Toraja (PP-PWGT), Sulawesi Selatan 3. Yayasan Bhakti Luhur, Malang, Jawa Timur d. Deskripsi/Pelaksanaan: 1. Pelayanan untuk penyandang disabilitas 2. Peningkatan kapasitas (antara lain untuk mitra proyek, orangtua, petugas RBM, kader). 3. Program sosialisasi masyarakat. 4. Advokasi. 5. Monitoring dan evaluasi (kunjungan lapangan berkala, laporan per semester dan tahunan). e. Anggaran: Rp Nama program/proyek: KESEHATAN JIWA MASY ARAKAT a. Tujuan/hasil: 8 ~

9 1. Mengembangkan pelayanan kesehatan jiwa masyarakat melalui sistem layanan kesehatan pemerintah daerah yang ada baik di tingkat Provinsi dan Kabupaten, menguatkan dan menggunakan keahlian dan komitmen lokal. 2. Mempromosikan inklusi orang-orang yang mengalami masalah-masalah kesehatan jiwa dan psikososial dan keluarganya melalui mobilisasi sumber daya lokal yang akan melengkapi sistem layanan kesehatan yang ada. b. Lokasi: Aceh c. Unit/Mitra lokal: 1. CBM Aceh Psychosocial Rehabilitation Programme (APRP), Medan, North Sumatera 2. Dinas Kesehatan Provinsi Nanggroe Aceh Darussalam d. Deskripsi!Pelaksanaan: 1. Layanan untuk orang-orang yang mengalami masalah-masalah kesehatan jiwa dan psikososial. 2. Peningkatan kapasitas (antara lain untuk Perawat Kesehatan Jiwa, dokter, kader). 3. Program sosialisasi masyarakat. 4. Advokasi. 5. Monitoring dan evaluasi (kunjungan lapangan berkala, laporan per semester dan tahunan). e. Anggaran: Rp I. PELAPORAN 1. CBM Indonesia akan menyiapkan laporan tahunan yang akan disampaikan kepada Direktorat Bina Upaya Kesehatan Dasar, Direktorat Jenderal Bina Upaya Kesehatan yang ditembuskan ke Pusat Kerjasama Luar Negeri. lsi laporan akan mencakup: a. Kegiatan dan pencapaian program/proyek yang telah selesai dan yang sedang berlangsung. b. Kelanjutan dan evaluasi program/proyek yang telah selesai dan yang sedang berlangsung. c. Laporan keuangan, mengenai pengeluaran untuk program dan proyek yang meliputi biaya peralatan dan tenaga ahli. d. Penilaian dan rekomendasi untuk tindak lebih lanjut kegiatan. e. Peristiwa tak terduga dan kendala yang dihadapi. 2. Laporan tahunan harus disampaikan setidaknya sekali setiap tahun atau jika ada permintaan dari KEMENKES. II. PEMANTAUAN DAN EVALUASI 1. Pemantauan dan evaluasi dilakukan oleh CBM Indonesia bersama-sama dengan KEMENKES dan lembaga terkait lainnya, jika diperlukan setiap talmn, secara berkelanjutan sebagai bagian dari kegiatan proyek tertentu; 9

10 2. CBM Indonesia akan berkoordinasi dan memberikan pengaturan untuk masingmasing perwakilan; 3. Hasil pemantauan dan evaluasi harus disarnpaikan oleh CBM Indonesia ke KEMENKES dan Lembaga Pemerintah terkait. 4. Sebelum program Pemantauan dan Evaluasi, acuan tentang isi kunjungan, sumber daya manusia dan biaya penginapan dalam melaksanakan kunjungan ini, akan dibahas dan ditandatangani oleh kedua belah pihak. III. PENUTUP Arahan Program ini hanya merupakan gambaran singkat tentang strategi dan intervensi dari CBM di Indonesia yang telah disepakati dalam MOU. Oleh karena itu perlu mekanisme intervensi dan kolaborasi dengan Kementerian Kesehatan di tingkat yang berbeda. Dalam tahun-tahun mendatang kemitraan dengan LSM lokal dan jaringan masyarakat sipil akan didorong dan diperkuat. Kemajuan proyek akan dipantau dan dievaluasi oleh CBM secara internal, donor, dan oleh KEMENKES, melalui penyampaian laporan tahunan CBM dan kunjungan ke lapangan. Dengan hubungan yang baik dan saling percaya, kami sangat berharap bahwa CBM dapat memberikan kontribusi penting untuk pencegahan kecacatan dan pemberdayaan penyandang disabilitas di Indonesia. 10

11 MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF HEALTH OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY ON COOPERATION IN PREVENTION OF DISABILITIES AND EMPOWERMENT OF PERSONS WITH DISABILITIES PROGRAM The Ministry of Health of the Republic of Indonesia, hereinafter referred to as "MOH'', and Christoffel Blindenmission of Germany, hereinafter referred to as "CBM", hereinafter jointly referred to as "The Parties". NOTING that CBM is an international non-governmental development organization (INGO) that is non-sectarian, non-political and non-profit. CONSIDERING the cooperation of the Parties which had formed on the MOU on Technical Cooperation in Prevention of Blindness, and Related Services to People with Disabilities, signed in Jakarta on 29 June DESIRING to promote cooperation between the Parties in Prevention of Disabilities and Empowerment of Persons with Disabilities Program. PURSUANT TO the prevailing laws and regulations, policies and procedures of the Republic of Indonesia. HAVE REACHED the following understanding: ARTICLE 1 OBJECTIVE OF COOPERATION The objective of this Memorandum Of Understanding (MOU) is to establish co-operation between the Parties for the joint efforts to improve the Cooperation in Prevention of Disabilities and Empowerment of Persons with Disabilities Program. ARTICLE2 SCOPE OF COOPERATION The Parties agree to cooperate in implementing programs: (!).Prevention of disabilities, including but not restricted to, the prevention of avoidable blindness and deafuess; (2). Community-Based Rehabilitation (3).Community Mental Health 1

12 ARTICLE3 LOCATION OF ACTIVITIES, PARTICIPATION OF OTHER INSTITUTIONS AND WORKING AREAS 1. The Parties agree implement programs as referred in Article 2 in the provinces of Aceh, West Sumatra, West Java, Jakarta, Central Java, East Java, Yogyakarta, East Kalimantan, Central Sulawesi, South Sulawesi, North Sulawesi, East Nusa Tenggara, Maluku and North Maluku in accordance with the policy and priority provided by the Government of Indonesia. 2. The Parties agree to involve the Provincial and District/City Governments in the areas where CBM implements programs. Further information is described in the Program Direction. 3. Local social organizations, which shall be agreed upon jointly by the Parties to implement the programs and projects, should be recommended by the respective Local Government and legally registered in accordance with the prevailing laws and regulations of the Government of Republic oflndonesia. To implement this MOU: ARTICLE4 EXECUTING AGENCY (1). MOH appoints the Directorate of Primary Health Effort, Directorate General of Health Services (hereinafter referred to as "BUKD"); (2). CBM appoints CBM Representative Office for Indonesia (hereinafter referred to as CBM Indonesia). ARTICLES PROGRAM DIRECTION (1). CBM Indonesia and BUKD shall prepare a three-years Program Direction, containing program focus, program scope, program funding, the locations for program implementation, mechanisms of implementation, monitoring and evaluation, reporting and publication, as well as conclusion. The Program Direction shall constitutes an integral part of this MOU as an annex; (2). All programs to be implemented in under this MOU shall be in line with the national and regional development strategies of MOH; (3). The details of programs shall be formulated in the Master Plan. ARTICLE6 OPERATIONAL PLAN (l). CBM Indonesia shall prepare and submit a Master Plan containing overall three-year programs to MOH to get approval; (2). CBM Indonesia, facilitated by MOH, may consult with Local Government and/or the other related agencies in preparing an Annual Plan containing the overall annual plan of activities. 2

13 (3). The Master Plan and Annual Plan should be agreed by the Parties. (l).moh shall: ARTICLE7 OBLIGATIONS a. Facilitate CBM in arranging visa, working permit, stay permit, entry and re-entry permit for maximum of 3 (three) CBM's foreign staff as well as their immediate families. The issuance of permits shall be in accordance with the prevailing laws and regulations of the Republic oflndonesia; b. Facilitate CBM in obtaining customs and tax exemption facilities in accordance with the prevailing Indonesian laws and regulations; c. Facilitate Local Government and CBM in formulating the Annual Action Plan; d. Monitor and evaluate the implementation of the program activities described within this MOU in cooperation with related Indonesian government institutions. e. Give guidance on the priority of the provinces and districts/city for the implementation of programs and projects. (2).CBM shall: a. Comply with all applicable laws and regulations in Indonesia; b. Implement all programs that have been mutually agreed under this MOU; c. Allocate budget, equipment and facilities necessary for the implementation of all programs, and provide foreign experts only in so far as Indonesian experts are not available, within the framework of transfer of knowledge and technology to local staffs and communities in accordance with the prevailing Indonesian laws and regulations; d. To prioritize the usage of local products which are environmentally friendly for all equipment and materials which will be used in the implementation of the program activities; e. Provide training and technical assistance in the implementations of the programs which are focused on community and building the capacity of human resources as well as the welfare of the beneficiaries; f. Limit the number of foreign staff in the management structure, up to as many as 3 (three) persons; g. To have a representative office in Jakarta; h. Require all foreign manpower of CBM to follow orientation held by the MOH; 1. Require all foreign manpower of CBM to comply with immigration regulations relating to permits and foreigners monitoring procedure; J. Support and strengthen rural communities and rural community institutions capacity in designing and planning program/project; 3

14 k. Maintain Indonesia's good image in the International community and refrain from publishing any form of information that may detrimental to Indonesian reputation; 1. Coordinate with MOH all forms of publication about Indonesia which are published nationally or internationally which are initiated by CBM; m. Be responsible for all reasonable expenses previously agreed in writing according to CBM's accounting procedures for monitoring and evaluation of the project conducted by CBM together with related institutions; n. Always consult and coordinate with the MOH and Local Government in order to ensure the continuity of program implementation; o. Monitor and evaluate program implementation by local partners funded by the CBM and auditing those partners, if necessary; p. Submit annual progress reports to MOH through BUKD, and if deemed necesarry any additional reports in accordance with the need; q. Put MOH logo on every program board, annual report and all type of publication. ARTICLES LIMITATION ON THE ACTIVITIES OF CBM AND ITS PERSONNEL ( 1 ). CBM assures that its activities and staff shall: a. Observe, respect and comply with the laws and regulations, as well as policies of the Government of the Republic of Indonesia; b. Respect the integrity, political freedom and sovereignty of the Unitary State of the Republic oflndonesia; c. Respect the customs, traditions, culture, religions, and beliefs of the local community; d. Refrain from involving in any intelligence/clandestine activities; e. Refrain from involving in any political and commercial activities; f. Refrain from involving in any religious and or belief propagation; g. Refrain from raising funds and collect funds from individuals, groups and organizations in Indonesia to support its programs and activities; h. Refrain from conducting any activity in Indonesia other than the activities jointly agreed by the Parties. (2). Violation of the above provisions could result m revocation of all permits and the termination of this MOU. ARTICLE9 STATUS OF EQUIPMENT AND MATERIALS SUPPORT 1. Equipment and materials provided/purchased by CBM to support the implementation of the program shall be used solely for the purpose of the implementation ofthe program; 4 ~r

15 2. If before the end of program a change of utilization purpose and or write-off of the equipment and materials, then such change and write-off shall be discussed first with MOH; 3. After the completion of the program, disposal of the tax exempted equipment and materials should be discussed by The Parties; 4. The said handover of the materials and equipment shall be documented in a handover minutes. ARTICLE 10 CORESPONDENCE Any notice, report, request, approval, consent and other communication required or permitted under this MOU made in writing, delivered in person, sent by registered mail, , or by facsimile transmission to the Parties respectively at the following addresses: Ministry of Health of the Republic of Indonesia Jl. HR Rasuna Said Blok X5 Kav 4-7 Jakarta Indonesia Att.: Center for International Cooperation (PKLN) Fax no.: (021) pusat.ksln@gmail.com CBM Indonesia Jl. Anggrek XII No. 2 Karet Setiabudi, Jakarta 12920, Indonesia (Any change of address shall be informed to MOH) Att.: Dr. Andrew Mohanraj Fax no.: (021) cbmindo@yahoo.com ARTICLE 11 SETTLEMENT OF DISPUTES Any dispute concerning the interpretation and/or application of this MOU shall be settled amicably through consultation or negotiation between The Parties. ARTICLE 12 AMENDMENT 1. This MOU may be amended at any time by mutual written consent of the Parties. 2. Such amendment or revision shall come into force on the date as may be determined by the Parties. ARTICLE 13 ENTRY INTO FORCE, DURATION AND TERMINATION 1. This MOU shall enter into force on the date of its signing and shall be effective for a period of three years, unless terminated before its due time or replaced by a new MOU. 5

16 Signed Signed

17 PROGRAM DIRECTION I. ACTIVITIES All the activities will be conducted for the next 3 years: (for details see Matrix Master Plan) 1. Program/project name: PREVENTION OF BLINDNESS a. Objective/outcome: 1. Improving quality of cataract surgery and low vision services. 2. Increasing number of cataract surgery and low vision services through funding for poor patients. 3. Increase awareness of the problem of cataract blind and low vision among government officials, ophthalmologists, and the general public. b. Location: 1. East Java 2. West Java 3. DI Yogyakarta 4. DKI Jakarta 5. West Sumatra 6. North Sulawesi 7. Central Sulawesi 8. East Kalimantan 9. East Nusa Tenggara 10. Maluku 11. North Maluku c. Unit/Local partner: 1. Balai Kesehatan Mata Masyarakat (BKMM) Jawa Timur 2. BKMM Sumatra Barat 3. BKMM Sulawesi Utara 4. Balai Kesehatan Mata dan Olahraga Masyarakat (BKMOM) Kalimantan Timur, Samarinda 5. Persatuan Dokter Ahli Mata Indonesia (PERDAMI) Jawa Barat 6. Departemen Mata, Universitas Kristen Indonesia (UKI), Jakarta 7. Persatuan Karya Dharma Kesehatan Indonesia (PERDHAKI), Jakarta 8. RS St. Elisabeth, Bekasi, Jawa Barat 9. Yayasan Kesehatan Gereja Kristen Jawi Wetan (YKGKJW), Mojowamo, Jawa Timur 10. Kabupaten Minahasa Selatan, Sulawesi Utara 11. RS Bethesda, Halmahera Utara, Maluku Utara 12. RSUD SoE, Timor Tengah Selatan, Nusa Tenggara Timur 13. Dinas Kesehatan Kotamadya Ambon, Maluku 14. Y APKESMAS GKST (Gereja Kristen Sulawesi Tengah), Poso, Sulawesi Tengah. 15. Fakultas Kedokteran Universitas Sam Ratulangi, Menado, Sulawesi Utara 16. RSUD Baa, Rote Ndao, Nusa Tenggara Timur 17. Pusat Pelayanan Low Vision PERTUNI (Persatuan Tunanetra Indonesia) Jakarta dan Y ogyakarta 18. Yayasan Bhakti Luhur, Malang, Jawa Timur 7

18 19. Dinas Kesehatan Maluku Tenggara Barat, Maluku d. Desciption/Implementation: 1. Provide consumables for cataract surgery and subsidy to help poor patients to access service. 2. Cataract surgery for children. 3. Capacity building (e.g. project partners, ophthalmologists, general practitioners, Community Eye Nurses, cadres, teachers). 4. Maintenance and repair of CBM funded equipment and instruments. 5. Services for people with low vision. 6. Community sensitization program. 7. Advocacy. 8. Monitoring and evaluation (regular site visits, quarterly, six-monthly and annual reports). e. Budget: Rp. 9, 700,000, Program/project name: COMMUNITY -BASED REHABILITATION a. Objective/outcome: 1. Integrating persons with disabilities into their communities, supporting them in finding ways to participate in all aspects of community life. 2. Overcome physical barriers as well as changing attitudes towards disabled people and overcoming the stigma attached to individual disabilities. b. Location: 1. DI Yogyakarta 2. South Sulawesi 3. East Java c. Unit/Local partner: 1. Pusat Rehabilitasi Y AKKUM (Y ayasan Kristen untuk Kesehatan Umum), Yogyakarta 2. Pengurus Pusat Persekutuan Wanita Gereja Toraja (PP-PWGT), South Sulawesi 3. Yayasan Bhakti Luhur, Malang, East Java d. Desciptionllmplementation: 1. Services for persons with disabilities. 2. Capacity building (e.g. project partners, parents, CBR field workers, cadres). 3. Community sensitization program. 4. Advocacy. 5. Monitoring and evaluation (regular site visits, six-monthly and annual reports). e. Budget: Rp. 4,000,000, Program/project name: COMMUNITY MENTAL HEALTH a. Objective/outcome: 1. Developing community-based mental health services through extstmg health service delivery system of local government at provincial and 8

19 district levels, strengthening and making use of local expertise and commitment. 2. Promoting inclusion of persons and their families experiencing disabling mental health and psychosocial problems through mobilization of local resources that will complement the existing health delivery system. b. Location: Aceh c. Unit/Local partner: I. CBM Aceh Psychosocial Rehabilitation Programme (APRP), Medan, North Sumatera 2. Dinas Kesehatan Propinsi Nanggroe Aceh Darussalam d. Desciption/Implementation: 1. Services for persons expenencmg disabling mental health and psychosocial problems. 2. Capacity building (e.g. Community Mental Health Nurse, doctors, cadres). 3. Community sensitization program. 4. Advocacy. 5. Monitoring and evaluation (regular site visits, six-monthly and annual reports). f. Budget: Rp. 4,600,000,000 II. REPORTING 1. CBM Indonesia will prepare the annual progress report to be submitted to the Directorate General of Health Services cc-ed Center for International Cooperation. The content of the report will cover: 1) Activities and achievement of the completed and ongoing project and programs; 2) Continuation and evaluation of the completed and ongomg projects and programs; 3) Financial report, regarding expenditures for the programs and projects including equipment and expert expenses; 4) Assessments and recommendation for further actions; 5) Unforeseen events and constraints faced; 2. The annual progress report should be reported at least once every year or if there is a request from MOH. III. MONITORING AND EVALUATION 1. Monitoring and evaluation shall be conducted by CBM Indonesia together with MOH and other related institutions, if needed every year, on an ongoing basis as part of specified projects activities; 2. CBM Indonesia shall coordinate and provide any arrangements for each of these representatives; 9

20 3. The results of the monitoring and evaluation shall be submitted by CBM Indonesia to the MOH and related Government Institutions. 4. Prior to the Monitoring dan Evaluation program, a Terms of Reference regarding the content of the visit, the human resources and financial settlements of conducting this visit, will be discussed and signed by both parties. IV. CONCLUSION This Program Direction has given just a brief overview on the strategy and the interventions of CBM in Indonesia as agreed in the MOU. Hence it sets out the mechanisms of intervention and collaboration with the Ministry of Health at different levels. In the coming years partnerships with Jocal NGO's and civil society networks will be encouraged and strengthened. The progress of the projects will be monitored and evaluated by CBM internally, the donor, and by MOH, through submission of annual reports by CBM and annual visits to the field. With a good relationship and mutual trust, we sincerely hope that CBM can provide an important contribution to prevent disabilities and empower persons with disabilities in Indonesia. 10

MENGINGAT bahwa CBM adalah lembaga pembangunan intemasional non-pemerintah yang bersifat non sektarian, non-politik dan nirlaba.

MENGINGAT bahwa CBM adalah lembaga pembangunan intemasional non-pemerintah yang bersifat non sektarian, non-politik dan nirlaba. ' MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENTANG KERJASAMA DALAM PROGRAMPENCEGAHANKECACATANDANPEMBERDAYAAN PENY ANDANG

Lebih terperinci

PASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA

PASAL1 PASAL4 MITRA KERJA PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHA TAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENT ANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG

Lebih terperinci

SESUAI dengan peraturan perundang-undangan, dan kebijakan-kebijakan serta prosedur Pemerintah Republik Indonesia yang berlaku.

SESUAI dengan peraturan perundang-undangan, dan kebijakan-kebijakan serta prosedur Pemerintah Republik Indonesia yang berlaku. MEMORANDUM SALING PENGERTIAN (MSP) ANT ARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DE NGAN MEDECINS DU MONCE TENT ANG PENINGKATAN AKSES PELAYANAN KESEHATAN UNTUK KELOMPOK RENTAN DI DAERAH BERMASALAH KESEHATAN

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION

REPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CITY GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE DISTRICT GOVERNMENT OF COMMEWIJNE, REPUBLIC OF SURINAME CONCERNING SISTER CITY COOPERATION

Lebih terperinci

ANT ARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DEN GAN MAL TESER INTERNATIONAL TENT ANG PEMBERDAYAAN KESEHATAN MASYARAKAT

ANT ARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DEN GAN MAL TESER INTERNATIONAL TENT ANG PEMBERDAYAAN KESEHATAN MASYARAKAT MEMORANDUM SALING PENGERTIAN (MSP) ANT ARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DEN GAN MAL TESER INTERNATIONAL TENT ANG PEMBERDAYAAN KESEHATAN MASYARAKAT Kementerian Kesehatan Republik Indonesia,

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG PENYEDIAAN, PEMANFAATAN, DAN PENGEMBANGAN

Lebih terperinci

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak'; 1 p MEMORANDUM SA lng PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN PEMERINTAH AUSTRALIA MENGENAI KERJASAMA PENDIDIIKAN DAN PELATIHAN Kementerian

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1992 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE SUDAN ON ECONOMIC AND

Lebih terperinci

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai Para Pihak; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK FIJI MENGENAI PROGRAM KEMITRAAN ANTARPARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia

Lebih terperinci

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL WORKSHOP STANDARDISASI PEDOMAN DAN MEKANISME PENYUSUNAN PERJANJIAN INTERNASIONAL Umbara Setiawan Direktorat Perjanjian Ekonomi dan Sosial Budaya Direktorat Jenderal

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK FINLANDIA TENT ANG KERJA SAMA BIDANG

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA ~.1iiR!m' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah

Lebih terperinci

REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI

REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI TENTANG KERJA SAMA DALAM MANAJEMEN PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan Umum Republik

Lebih terperinci

PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN

PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN REPUBLIK DONESIA PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN Kementerian Pendidikan Nasional Republik

Lebih terperinci

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR MENGENAI PROGRAM PELATIHAN PENERBANGAN SIPIL DI INDONESIA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah

Lebih terperinci

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai Para Pihak; MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI ROMANIA TENTANG PEMBENTUKAN KONSUL TASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR BIDANG KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN SA VE THE CHILDREN, UNITED KINGDOM TENTANG KERJASAMA PROGRAM KEMANUSIAAN DAN PENGEMBANGAN

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA w - REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK VANUATU MENGENAI PEMBENTUKAN GRUP PERSAHABATAN PARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 1991 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA ON ECONOMIC

Lebih terperinci

2. Setiap perubahan wilayah kerja lainnya wajib dikonsultasikan dan disetujui bersama secara tertulis oleh Para Pihak. MSP.

2. Setiap perubahan wilayah kerja lainnya wajib dikonsultasikan dan disetujui bersama secara tertulis oleh Para Pihak. MSP. PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHAT AN REPUBLIK INDONESIA DE NGAN HELEN KELLER INTERNATIONAL TENT ANG PENYELENGGARAAN PROGRAM GIZI DAN PENCEGAHAN KEBUTAAN Kementerian

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR BIDANG KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN LUTHERAN WORLD RELIEF

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR BIDANG KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN LUTHERAN WORLD RELIEF MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR BIDANG KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN LUTHERAN WORLD RELIEF TENTANG PENGEMBANGAN PROGRAM BANTUAN KEMANUSIAAN Kementerian Koordinator

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK ISLAM PAKISTAN MENGENAI PERDAGANGAN BERAS Kementerian Perdagangan

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 24 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah

Lebih terperinci

REPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";

REPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para Pihak; ( REPUBl.JK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA JAY AP URA, REPUBLIK INDONESIA AND PEMERINTAH KOTA WEWAK, PAPUA NUGINI MENGENAI KERJASAMA KOT A KEM BAR Pemerintah Kata Jayapura,

Lebih terperinci

~ ' REPUBLIK INDONESIA

~ ' REPUBLIK INDONESIA ~ ' (, REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH IBUKOTA JAKARTA REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS PEMADAM KEBAKARAN NASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA TEKNIK Pemerintah lbukota

Lebih terperinci

KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG

KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA INTERNASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG PENDIDIKAN DIPLOMATIK, PELATIHAN,

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENDIDIKAN

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan

REPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan REPUBLIK INDONESIA Memorandum Saling Pengertian an tara Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan Belarus ian State Concern of Oil and Chemistry mengenai Kerja Sama di Bidang Minyak

Lebih terperinci

Program Pencegahan Disabilitas dan Pemberdayaan Penyandang Disabilitas. Pemerintah Indonesia yang berlaku tentang kerjasama teknis luar negeri.

Program Pencegahan Disabilitas dan Pemberdayaan Penyandang Disabilitas. Pemerintah Indonesia yang berlaku tentang kerjasama teknis luar negeri. MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION INTERNATIONAL TENTANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG DISABILITAS

Lebih terperinci

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Federasi Rusia selanjutnya disebut sebgai

Lebih terperinci

* ANY CHANGE OF SCHEDULE AND LOCATION SHOULD BE SUBMITTED THROUGH THE INDONESIAN CONSULATE GENERAL IN LOS ANGELES

* ANY CHANGE OF SCHEDULE AND LOCATION SHOULD BE SUBMITTED THROUGH THE INDONESIAN CONSULATE GENERAL IN LOS ANGELES KONSULAT JENDERAL REPUBLIK INDONESIA LOS ANGELES STATEMENT To complete our application for film/video/documentary shooting permit in Indonesia, I/we hereby declare that we shall: 1. Comply with laws and

Lebih terperinci

PASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:

PASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut: REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLI K INDONESIA DAN KEMENTERIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN DAN MARITIM DAN MANAJEMEN BENCANA NASIONAL UNTUK KANTOR

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPPRES 61/1992, PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK TUNISIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI, TEKNIK DAN ILMU PENGETAHUAN Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA Nomor:

Lebih terperinci

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut Para Pihak); MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SINGAPURA MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG SENI DAN W ARISAN BUDA YA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik

Lebih terperinci

SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN

SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN

REPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN PASUKAN PERTAHANAN AWAM SINGAPURA REPUBLIK SINGAPURA TENTANG MANAJEMEN RISIKO BENCANA

Lebih terperinci

BERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;

BERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota; MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH KOTAMADYA DAERAH TINGKAT II BANDUNG, PROPINSI JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA SUWON, P,ROPINSI KYONGGI, REPUBLIK KOREA MENG EN AI KERJASAMA

Lebih terperinci

ROADMAP FOR INCLUSIVE HEALTHCARE IN INDONESIA. Healthcare for Everyone

ROADMAP FOR INCLUSIVE HEALTHCARE IN INDONESIA. Healthcare for Everyone ROADMAP FOR INCLUSIVE HEALTHCARE IN INDONESIA Healthcare for Everyone This roadmap is intended to be the references for policies, programs, and assessments for Ministry of Health. By building such accessible,

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 56 TAHUN 1994 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN

Lebih terperinci

Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :

Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup : MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG PENERANGAN Dengan maksud mempererat dan memperluas kerjasama

Lebih terperinci

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di negara masing-masing; TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN SEBAGAI BERIKUT;

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di negara masing-masing; TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN SEBAGAI BERIKUT; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SEKRETARIAT NEGARA REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY REPUBLIK KOREA MENGENAI "PROGRAM TENAGA SUKARELA WORLD

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPPRES 56/1994, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND ON COPYRIGHT PROTECTION Oleh: PRESIDEN

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi;

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PERMINYAKAN DAN ENERGI NEGARA MERDEKA PAPUA NUGINI TENT ANG KERJASAMA

Lebih terperinci

Pasal 1 Tujuan Kerjasama

Pasal 1 Tujuan Kerjasama MEMORANDUM SALNG PENGERTAN UNTUK MEMBANGUN HUBUNGAN PROVNS CANDBERSAUDARA ANTARA PEMERNTAH PROVNS JAWA TENGAH, REPUBLK NDONESA DAN PROVNS SEM REAP, KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Provinsi Jawa Tengah, Republik

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG KERJASAMA PEMBANGUNAN EKONOMI Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Northern

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan

REPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan REPUBLK NDONESA MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA KEMENTERAN PENDDKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN PENDDKAN REPUBLK SNGAPURA TENTANG KERJASAMA BDANG PENDDKAN Kementerian Pendidikan dan

Lebih terperinci

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN DALAM NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN CARE INTERNATIONAL TENTANG PROGRAM PEMBANGUNAN TERPADU Kementerian Dalam Negeri Republik Indonesia, selanjutnya disebut

Lebih terperinci

REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\

REPUIP 1 ' 1 J')(l FSL\ REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\ MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH DIPLOMATIK KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA KERAJAAN

Lebih terperinci

Mengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing

Mengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing ,..,. r. REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI BALl REPUBLIK INDONESIA DAN NEGARA BAGIAN HAWAII AMERIKA SERIKAT TENTANG PEMBENTUKAN KERJASAMA DAN KEMITRAAN PROVINSI-NEGARA

Lebih terperinci

NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG

NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENGELOLAAN DAN ADMINISTRASI PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL MEDICAL CORPS TENTANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL MEDICAL CORPS TENTANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL MEDICAL CORPS TENTANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ~ llepublik. DIDOIOtSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTE~ANPEMBERDAYAANPEREMPUANDAN PERLINDUNGAN ANAK REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KESEJAHTERAAN SOSIAL, PEREMPUAN DAN PENGENTASAN KEMISKINAN

Lebih terperinci

AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015)

AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015) AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015) FOR NON-CONSULTING SERVICES TIME BASED REGIONAL OVERSIGHT MANAGEMENT SERVICES (ROMS) 6 IBRD Loan 8259-ID BETWEEN Directorate of Water Supply Development

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Amerika Serikat

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN JHPIEGO CORPORATION

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN JHPIEGO CORPORATION l MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOORDINATOR KESEJAHTERAAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN JHPIEGO CORPORATION TENTANG PENGEMBANGAN PROGRAM-PROGRAM KESEJAHTERAAN RAKYAT Kementerian Koordinator

Lebih terperinci

Dalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;

Dalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak; NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG PEMBENTUKAN FORUM KONSUL TASI BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah

Lebih terperinci

PERJANJIAN PEMBENTUKAN KONSORSIUM Perjanjian Pembentukan Konsorsium ( PERJANJIAN AWAL ) ini ditandatangani pada hari ini [...] tanggal [...] bulan [...] tahun [...] (...-...-20...), antara: I. PT. [...],

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA PASAL1

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK GAMBIA TENTANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Kolombia selanjutnya

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 25 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN MENGENAI PERLINDUNGAN HAK CIPTA ANTARA DAN AMERIKA SERIKAT PRESIDEN, Menimbang : a. bahwa di Washington, Amerika Serikat, pada tanggal

Lebih terperinci

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut Pihak dan secara bersama disebut Para Pihak; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN DENMARK TENT ANG KERJA SAMA MARITIM Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark

Lebih terperinci

MENGINGAT bahwa C.P.I. JAPAN adalah suatu lembaga internasional nonpemerintah yang bersifat kemanusiaan, non-sektarian, non-politik, dan nir-laba;

MENGINGAT bahwa C.P.I. JAPAN adalah suatu lembaga internasional nonpemerintah yang bersifat kemanusiaan, non-sektarian, non-politik, dan nir-laba; MEMORANDUM SALING PENGERTIAN. ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN USAHA KECIL DAN MENENGAH DAN THE COMMITTEE FOR PROMOTION TO INNOVATE JAPANESE PEOPLE BY EDUCATIONAL AND CULTURAL CONTACT TENTANG PE,NINGKATAN

Lebih terperinci

MENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia;

MENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia; PENGATURAN ANTARA SADAN NASIONAL PENEMPATAN DAN PERLINDUNGAN TENAGA KERJA INDONESIA DAN UNIVERSIT AS CHARLES DARWIN TENTANG KERJA SAMA PENINGKATAN KEAHLIAN TENAGA KERJA INDONESIA Badan Nasional Penempatan

Lebih terperinci

MENGENAI. Sesuai dengan peraturan dan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia serta kerjasama teknis internasional; PASALI TUJUAN

MENGENAI. Sesuai dengan peraturan dan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia serta kerjasama teknis internasional; PASALI TUJUAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DIREKTORAT JENDERAL PENGOLAHAN DAN PEMASARAN HASIL PERTANIAN DEPARTEMEN PERTANIAN REPUBLIK INDONESIA DAN AGENCY FOR TECHNICAL COOPERATION AND DEVELOPMENT (ACTED) MENGENAI

Lebih terperinci

Kementerian Pemuda dan Olahraga Republik Indonesia dan Komisi Olahraga Filipina Republik Filipina, selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Kementerian Pemuda dan Olahraga Republik Indonesia dan Komisi Olahraga Filipina Republik Filipina, selanjutnya disebut sebagai Para Pihak; PUBL INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI OLAHRAGA FILIPINA REPUBLIK FILIPINA MENGENAI KERJASAMA OLAHRAGA Kementerian Pemuda dan Olahraga

Lebih terperinci

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Turkmenistan selanjutnya disebut sebagai

Lebih terperinci

PT. KORINDO HEAVY INDUSTRY BALARAJA PLANT Ulasan manajemen Management Review

PT. KORINDO HEAVY INDUSTRY BALARAJA PLANT Ulasan manajemen Management Review 1 of 5 2 of 5 1. TUJUAN Tujuan dari prosedur ini adalah untuk mendokumentasikan proses dan agenda utama masalah yang akan dimasukkan dalam pertemuan untuk mengevaluasi status organisasi HSES. Prosedur

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG KERJASAMA DALAM

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG KERJASAMA DALAM MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK

Lebih terperinci

BERKEINGINAN untuk tersedianya mekanisme dan komitmen Para pihak untuk melakukan sebuah penelitian dan pengembangan bersama, termasuk melakukan

BERKEINGINAN untuk tersedianya mekanisme dan komitmen Para pihak untuk melakukan sebuah penelitian dan pengembangan bersama, termasuk melakukan Memorandum Saling Pengertian antara Balai Besar Logam dan Mesin Kementerian Perindustrian Republik Indonesia dan lnstitut llmu Sains Material Korea Republik Korea mengenai llmu Sains dan Teknologi Material

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK ZIMBABWE TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah

Lebih terperinci

di bidang pengembangan sumber daya manusia khususnya perminyakan dan petrokimia; pengembangan sumber daya manusia penninyakan dan petrokimia;

di bidang pengembangan sumber daya manusia khususnya perminyakan dan petrokimia; pengembangan sumber daya manusia penninyakan dan petrokimia; MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS LAICA ELOY ALFARO, PROPINSI

Lebih terperinci

Memorandum of Understanding - MOU

Memorandum of Understanding - MOU Memorandum of Understanding - MOU Between The Children s Centre of The Ministry of Women Empowerment, United Nations Children s Fund and Lambrineu Foundation On implementing Child Protection Program in

Lebih terperinci

Additional Financing (Pendanaan Tambahan) Anggaran Pendapatan & Belanja Daerah Anggaran Pendapatan & Belanja Nasional Badan Perencanaan Pembangunan Nasional Badan Kerjasama Antar Desa Bantuan Langsung

Lebih terperinci

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft ~. -~ :~~ \ ) ) '../ft "?;-~ IJ '. ~~ REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BAT AS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA Dl BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA

Lebih terperinci

w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN

w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA TRADE-INVESTMENT PROMOTION AGENCY OF REPUSLIK KOREA TENTANG KERJASAMA DALAM MENDUKUNG

Lebih terperinci

MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA THE MINISTER OF MANPOWER AND TRANSMIGRATION OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA THE MINISTER OF MANPOWER AND TRANSMIGRATION OF THE REPUBLIC OF INDONESIA MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA KEPUTUSAN MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA NOMOR KEP. 223/MEN/2003 TENTANG JABATAN-JABATAN DI LEMBAGA PENDIDIKAN YANG DIKECUALIKAN

Lebih terperinci

PIAGAM KOMITE NOMINASI DAN REMUNERASI CHARTER of THE NOMINATION and REMUNERATION of PT Elang Mahkota Teknologi Tbk ( Perseroan / Company )

PIAGAM KOMITE NOMINASI DAN REMUNERASI CHARTER of THE NOMINATION and REMUNERATION of PT Elang Mahkota Teknologi Tbk ( Perseroan / Company ) 1. Dasar Hukum: a. Piagam Komite Nominasi dan Remunerasi ini disusun terutama berdasarkan Peraturan Otoritas Jasa Keuangan No.34/POJK.04/2014 ( POJK ) tentang Komite Nominasi dan Remunerasi Emiten atau

Lebih terperinci

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING between THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA And ARBEITER SAMARITER BUND DEUTSCHLAND e.

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING between THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA And ARBEITER SAMARITER BUND DEUTSCHLAND e. . MEMORANDUM SALING PENGERTIAN an tara KEMENTERIAN DALAM NEGERI REPUBLIK INDONESIA dan ARBEITER SAMARITER BUND DEUTSCHLAND e.v tentang PROGRAM PENGEMBANGAN SOSIAL EKONOMIMASYARAKATPERDESAAN SECARA TERPADU

Lebih terperinci

PIAGAM KOMITE NOMINASI DAN REMUNERASI CHARTER of THE NOMINATION and REMUNERATION of PT Surya Citra Media Tbk ( Perseroan / Company )

PIAGAM KOMITE NOMINASI DAN REMUNERASI CHARTER of THE NOMINATION and REMUNERATION of PT Surya Citra Media Tbk ( Perseroan / Company ) 1. Dasar Hukum: a. Piagam Komite Nominasi dan Remunerasi ini disusun terutama berdasarkan Peraturan Otoritas Jasa Keuangan No.34/POJK.04/2014 ( POJK ) tentang Komite Nominasi dan Remunerasi Emiten atau

Lebih terperinci

Application form. Information on your organisation:

Application form. Information on your organisation: Application form This document provides guidance on how to apply to Kumacaya. You can either use this format or your own format. The main point is to have all the information required included in the funding

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah

Lebih terperinci

EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN

EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN Arsip Nasional Republik Indonesia dan Arsip Nasional Pusat Republik

Lebih terperinci

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara; REPUBLJl TND()NFST A Memorandum Saling Pengertian Antara Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah Australia Tentang Pemberantasan Terorisme lnternasional Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah

Lebih terperinci

tentang PROGRAM PEMBERDAYAAN MASYARAKAT DESA RURAL COMMUNITY EMPOWERMENT PROGRAM

tentang PROGRAM PEMBERDAYAAN MASYARAKAT DESA RURAL COMMUNITY EMPOWERMENT PROGRAM MEMORANDUM SALING PENGERTIAN antara KEMENTERIAN DALAM NEGERI REPUBLIK INDONESIA dengan THE ORGANIZATION FOR INDUSTRIAL, SPIRITUAL AND CULTURAL ADVANCEMENT INTERNATIONAL tentang PROGRAM PEMBERDAYAAN MASYARAKAT

Lebih terperinci

ANALISIS PELAKSANAAN MANAJEMEN PROGRAM PELAYANAN KESEHATAN IBU HAMIL DI DINAS KESEHATAN KABUPATEN PASAMAN BARAT TAHUN 2015 TESIS.

ANALISIS PELAKSANAAN MANAJEMEN PROGRAM PELAYANAN KESEHATAN IBU HAMIL DI DINAS KESEHATAN KABUPATEN PASAMAN BARAT TAHUN 2015 TESIS. ANALISIS PELAKSANAAN MANAJEMEN PROGRAM PELAYANAN KESEHATAN IBU HAMIL DI DINAS KESEHATAN KABUPATEN PASAMAN BARAT TAHUN 2015 TESIS Oleh : GINA ALECIA NO BP : 1121219046 Sebagai Salah Satu Syarat Untuk Memperoleh

Lebih terperinci

REPUBLIK INDONESIA. terjalin melalui peningkatan kerjasama antara Para Pihak; PASALI TUJUAN

REPUBLIK INDONESIA. terjalin melalui peningkatan kerjasama antara Para Pihak; PASALI TUJUAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SAUNG PENGERTIAN ANTARA BADAN PEMERIKSA KEUANGAN REPUBUK INDONESIA DAN KOMISI AUDIT REPUBUK FIUPINA TENTANG KERJASAMA DI BIDANG PEMERIKSAAN SEKTOR PUBUK Badan Pemeriksa Keuangan

Lebih terperinci

AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015)

AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015) AMENDMENT NO. 4 TO THE CONTRACT (Dated April 21, 2015) FOR NON-CONSULTING SERVICES TIME BASED REGIONAL OVERSIGHT MANAGEMENT SERVICES (ROMS) 4 IBRD Loan 8259-ID BETWEEN Directorate of Water Supply Development

Lebih terperinci

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2008 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA TENTANG PEMBEBASAN VISA KUNJUNGAN SINGKAT BAGI

Lebih terperinci

(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),

(selanjutnya masing-masing disebut sebagai Pihak dan secara bersama sebagai Para Pihak), REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KESEJAHTERAAN SOSIAL DAN PEMBANGUNAN MASYARAKAT PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA dan

Lebih terperinci

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara. TELAH DICAPAI kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara. TELAH DICAPAI kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN BRUNEI DARUSSALAM TENTANG KERJASAMA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK Kementerian

Lebih terperinci

: HK.06.02/0/1.4/154/2010

: HK.06.02/0/1.4/154/2010 MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DAN THE WILLIAM J. CLINTON FOUNDATION TENT ANG PROGRAM KERJASAMA MENGENAI HIV/AIDS NO MOR : HK.06.02/0/1.4/154/2010 NOMOR : 39A/MOU-CHAl/01/201

Lebih terperinci

DUKUNGAN WHO INDONESIA TERHADAP STANDARISASI KURIKULUM PELATIHAN GIZI OLEH: SUGENG EKO IRIANTO

DUKUNGAN WHO INDONESIA TERHADAP STANDARISASI KURIKULUM PELATIHAN GIZI OLEH: SUGENG EKO IRIANTO DUKUNGAN WHO INDONESIA TERHADAP STANDARISASI KURIKULUM PELATIHAN GIZI OLEH: SUGENG EKO IRIANTO Why WHO is here? WHO is a major player in Global Health The environment in country is changing The role of

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPPRES 63/1992, PENGESAHAN AGREEMENT ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SURINAME Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

Lebih terperinci

Idham: Kajian kritis pelaksanaan konsolidasi tanah perkotaan dalam perspektif otonomi..., USU e-repository 2008

Idham: Kajian kritis pelaksanaan konsolidasi tanah perkotaan dalam perspektif otonomi..., USU e-repository 2008 INTI SARI Penelitian ini bertujuan untuk melakukan analisis terhadap proses dan hasil pelaksanaan konsolidasi tanah perkotaan di Provinsi Sumatera Utara, apakah telah sesuai dengan aspirasi bagi peserta

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 113 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PRESIDEN

Lebih terperinci

bidang penanggulangan bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan rakyat di kedua negara;

bidang penanggulangan bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan rakyat di kedua negara; REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJASAMA ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN SELANDIA BARU DA LAM KERJASAMA DI BIDANG PENANGGULANGAN

Lebih terperinci

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DAN AMERICAN FRIENDS SERVICE COMMITTEE TENT ANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DAN AMERICAN FRIENDS SERVICE COMMITTEE TENT ANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KE MENTERIA N SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN AMERICAN FRIENDS SERVICE COMMITTEE TENT ANG KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK

Lebih terperinci

MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN

MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN THE NATIONAL SCHOOL OF ADMINISTRATION OF FRANCE DALAM BIDANG

Lebih terperinci

Mempertimbangkan kepedulian bersama terhadap konservasi dan rehabilitasi lahan dan hutan tropis terdegradasi;

Mempertimbangkan kepedulian bersama terhadap konservasi dan rehabilitasi lahan dan hutan tropis terdegradasi; PERSETUJUAN ANTARA BADAN PENELITIAN, PENGEMBANGAN, DAN INOVASI KEMENTERIAN LINGKUNGAN HIDUP DAN KEHUTANAN REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH ILMU KEHUTANAN DAN LINGKUNGAN HIDUP UNIVERSITAS YALE TENTANG PENELITIAN

Lebih terperinci