REPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN
|
|
- Yenny Sudirman
- 6 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN PASUKAN PERTAHANAN AWAM SINGAPURA REPUBLIK SINGAPURA TENTANG MANAJEMEN RISIKO BENCANA Badan Nasional Penanggulangan Bencana Republik Indonesia dan Pasukan Pertahanan Awam Singapura Republik Singapura (selanjutnya secara terpisah disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama-sama disebut sebagai "Para Pihak"); MENYATAKAN keinginan untuk bekerja sama di bidang Manajemen Risiko Bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan masyarakat kedua negara; MEMAHAMI bahwa kerja sama ini memiliki keuntungan bagi kedua negara dalam mengembangkan dan memperkuat sistem manajemen risiko bencana; MEMPERTIMBANGKAN pentingnya kerja sama internasional dan peran dari organisasi internasional dalam bidang penanggulangan bencana; dan SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; TELAH mencapai kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian (selanjutnya disebut MSP) ini adalah untuk membangun kerangka kerja sama yang efektif di bidang Manajemen Risiko Bencana. PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA Berdasarkan pada hukum, peraturan, kebijakan dan prosedur yang berlaku di masing-masing negara, ruang lingkup kerjasama di bawah MSP ini adalah sebagai berikut:
2 Pertukaran pengetahuan dan keahlian terkait pencegahan dan kesiapsiagaan dalam bidang Pengurangan Risiko Bencana; Peningkatan keahlian personil dari masing-masing Pihak melalui pemahaman terhadap pengalaman-pengalaman baik, keikutsertaan dalam pelatihanpelatihan bersama, berbagai lokakarya, dan program-program terkait Manajemen Risiko Bencana; Memberikan bantuan yang saling menguntungkan dalam hal bencana alam, jika disetujui bersama; dan Melakukan metode kerja sama lainnya yang disepakati bersama secara tertulis oleh Para Pihak. PASAL Ill TANGGUNG JAWAB PARA PIHAK 1. Para Pihak wajib berupaya untuk mengatur, mengkoordinasikan cfan melaksanakan seluruh kegiatan yang diidentifikasi di dalam MSP ini di negara masing-masing. Jika diperlukan, Para Pihak akan membuat pengaturan pelaksanaan terpisah untuk melaksanakan area kerja sama yang spesifik dalam ruang lingkup MSP ini. 3. Sesuai dengan hukum, perundang-undangan, peraturan, kebijakan dan prosedur masing-masing negara, Para Pihak akan berupaya untuk memfasilitasi masuk dan keluarnya personil dan peralatan-peralatan ataupun bahan- bahan materi yang dibutuhkan untuk kegiatan- kegiatan dibawah MSP, sekiranya diperlukan. Untuk memfasilitasi pelaksanaan MSP ini, masing- masing Pihak akan menugaskan seorang pejabat penghubung untuk mengkoordinasikan seluruh kegiatan dibawah MSP ini. PASAL IV PENGATURAN PELAKSANAAN 1. Pengaturan pelaksanaan sebagaimana diatur dalam Pasal Ill ayat 2 MSP ini wajib menjabarkan secara rinci tentang program, institusi-institusi dan pengaturan keuangan. 2. Pengaturan-pengaturan tersebut akan menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari MSP ini., i
3 PASAL V PEMBATASAN AKTIVITAS PERSONIL Masing-masing Pihak wajib memastikan bahwa personil mereka yang terlibat dalam kegiatan dibawah MSP ini: a) Mematuhi, menghormati dan tunduk pada hukum kedua negara; b) Melakukan kegiatan dengan memperhatikan kepentingan Para Pihak; c) Menghormati dan menjunjung integritas Pihak yang diwakili; d) Tidak terlibat dalam kegiatan-kegiatan terlarang; e) Menghormati kebiasaan dan tradisi masyarakat setempat dari Pihak lain; dan f) Tidak terlibat dalam kegiatan politik atau kegiatan komersial. PASAL VI HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL 1. Berdasarkan pada hukum dan peraturan yang berlaku di negaranya, masingmasing Pihak wajib menghormati hak kekayaan intelektual Pihak lain di dalam wilayah negaranya. 2. Hak milik atas, dan hak kekayaan intelektual pada, atau sehubungan dengan, materi apa pun yang diberikan oleh satu Pihak kepada Pihak lainnya berdasarkan MSP ini tetap menjadi milik Pihak yang memberikan materi dan hak milik dan hak kekayaan intelektual tersebut harus selalu dihormati dan dilindungi oleh Pihak penerima materi, sesuai dengan kewajiban internasional dan hukum nasional masing- masing negara, terlepas dari pengakhiran MSP ini. 3. Terlepas dari ketentuan di atas, Para Pihak setuju bahwa jika diperlukan, pengaturan pelaksanaan dapat menetapkan ketentuan lebih lanjut yang mengatur hak kekayaan intelektual yang timbul dari pengaturan pelaksanaan tersebut. PASAL VII KERAHASIAAN 1. Kecuali dinyatakan lain secara tertulis, informasi yang diberikan oleh salah satu Pihak kepada Pihak lain dalam MSP ini, dan setiap pengaturan pelaksanaan turunannya, harus diperlakukan sebagai informasi rahasia. 2. Masing- masing Pihak tidak diperbolehkan untuk membuka, menerbitkan, atau memberikan informasi rahasia yang diterima dari Pihak lainnya kepada pihak ketiga, tanpa persetujuan tertulis dari Pihak lainnya sebelumnya.
4 . : 3. Masing-masing Pihak wajib menggunakan informasi rahasia yang diberikan oleh Pihak lain untuk tujuan MSP ini saja, kecuali jika disetujui lain secara tertulis oleh Pihak lainnya. 4. Masing-masing Pihak wajib mengambil langkah-langkah yang diperlukan untuk menjaga keamanan seluruh informasi rahasia yang dimilikinya dan mencegah akses atau penggunaan yang tidak sah. 5. Masing-masing Pihak wajib memastikan personilnya mematuhi kewajibankewajiban yang dinyatakan pada Paragraf 2 (dua) hingga 4 (empat) dalam Pasal ini. 6. Kewajiban-kewajiban dibawah Pasal ini akan tetap berlaku meskipun ada penangguhan sementara atau pengakhiran MSP ini. PASAL VIII PENANGGUHAN SEMENTARA Masing-masing Pihak berhak, dengan alasan keamanan nasional, menangguhkan sementara, baik secara keseluruhan ataupun sebagian pelaksanaan MSP ini. Penangguhan ini wajib berlaku segera setelah adanya pemberitahuan secara tertulis oleh Pihak yang mengajukan. PASAL IX PENYELESAIAN PERSELISIHAN Setiap perselisihan yang timbul dari atau berkaitan dengan MSP ini wajib diselesaikan secara damai melalui konsultasi bersama. PASALX PERU BAHAN MSP ini dapat dirubah sewaktu-waktu oleh Para Pihak melalui kesepakatan bersama secara tertulis. Perubahan tersebut akan berlaku pada waktu yang ditentukan oleh Para Pihak secara tertulis dan wajib menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari MSP ini. PASALXI MULAI BERLAKU, MASA BERLAKU DAN PENGAKHIRAN 1. MSP ini wajib berlaku pada tanggal penandatanganannya oleh Para Pihak.
5 2. MSP ini akan berlaku untuk periode 3 (tiga) tahun dan dapat diperpanjang untuk satu periode selama tiga (3) tahun berikutnya melalui persetujuan tertulis oleh Para Pihak. 3. Masing-masing Pihak sewaktu- waktu dapat menghentikan MSP ini dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis kepada Pihak lainnya paling lambat 6 (enam) bulan sebelum tanggal pengakhiran yang dikehendaki. 4. Pengakhiran MSP ini tidak akan mempengaruhi penyelesaian setiap program yang sedang berlangsung dibawah MSP kecuali ditentukan bersama oleh Para Pihak. SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan di bawah ini, yang telah diberi kuasa penuh oleh Pemerintahnya masing- masing, telah menandatangani MSP ini. Ditandatangani di Singapura pad a tanggal 7 September 2017, dalam rangkap dua, masing - masing dalam Bahasa lnggris dan Bahasa Indonesia, semua naskah memiliki kekuatan hukum yang sama. Jika terdapat perselisihan, maka naskah dalam Bahasa lnggris yang akan berlaku. UNTUK BADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA UNTUK PASUKAN PERTAHANAN AWAM SINGAPU REPUBLIK SINGAPURA ERIC YAP WEE TECK PESURUHJAYA
6 REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE NATIONAL DISASTER MANAGEMENT AUTHORITY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE SINGAPORE CIVIL DEFENCE FORCE OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE ON DISASTER RISK MANAGEMENT The National Disaster Management Authority of the Republic of Indonesia and the Singapore Civil Defence Force of the Republic of Singapore (hereinafter referred to singularly as "the Party" and jointly as "the Parties"); ACKNOWLEDGING the wish to cooperate in the field of Disaster Risk Management for the well-being and safety of their people; UNDERSTANDING that such cooperation has mutual benefits for both countries in the conduct of development and strengthening of disaster management system; TAKING into consideration the importance of international cooperation and the role of international organizations in the field of disaster management; and PURSUANT to the prevailing laws and regulations in their respective countries; HAVE reached the following understandings: ARTICLE I PURPOSE The purpose of this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the "MOU") is to establish an effective framework for cooperation in the field of Disaster Risk Management. ARTICLE II SCOPE OF COOPERATION Subject to the prevailing laws, regulations, policies and procedures of the respective countries, the scope of cooperation under this MOU is as follows:
7 1. Exchange of knowledge and expertise in prevention and preparedness on Disaster Risk Reduction; 2. Enhancement of the skills of each Party's personnel through understanding best practices, participation in joint trainings, workshops, and programs related to Disaster Risk Management; 3. Giving mutual assistance in cases of natural disaster, if mutually agreed; and 4. Engaging in other methods of cooperation as mutually agreed in writing by the Parties. ARTICLE Ill RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 1. The Parties shall endeavor to manage, coordinate, and implement all activities identified under this MOU in their respective countries. 2. If necessary, the Parties shall enter into separate implementing arrangements for the purpose of implementing specific areas of cooperation within the scope of this MOU. 3. In accordance with the laws, rules, regulations, policies and procedures of the respective countries, the Parties shall endeavor to facilitate the entry and exit of personnel and equipment or materials needed for the activities under this MOU, as required. 4. To facilitate the implementation of this MOU, each Party shall designate a respective liaison officer to coordinate all activities under this MOU. ARTICLE IV IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS 1. The implementation arrangements as stipulated in Article Ill Paragraph 2 of this MOU shall set out specific details addressing programmes, institutions, and financial arrangements. 2. Such arrangements shall form an integral part of this MOU. ARTICLE V LIMITATION OF ACTIVITIES OF PERSONNEL Each Party shall ensure that their personnel engaged in activities under this MOU:
8 a) Observe, respect and comply with the laws of both countries ; b) Perform the activities with due regard to the interests of the Parties; c) Respect and uphold the integrity of the Party they represent; d) Refrain from involvement in unauthorised activities; e) Respect the customs and traditions of the local communities of the other Party; and f) Refrain from engaging in any political or commercial activities. ARTICLE VI INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 1. Subject to the prevailing laws and regulations of its country, each Party shall respect the intellectual property rights of the other Party within its country. 2. The title to, and intellectual property rights in, or in relation to, any material supplied by one Party to the other Party pursuant to this MOU shall remain j with the Party supplying the material and such title and rights shall be 1 respected and protected by the Party receiving the material at all times, in J accordance with its international obligations and domestic law, notwithstanding the termination of this MOU. 3. Notwithstanding the above, the Parties agree that if necessary, the implementing arrangements shall set out further provisions to regulate the intellectual property rights arising under that implementing arrangement. ARTICLE VII CONFIDENTIALITY 1. Unless otherwise indicated in writing, information provided by one Party to the other under this MOU, and any subsequent implementation arrangements, shall be treated as confidential information. 2. Each Party shall not disclose, publish or transfer to a third party confidential information received from the other Party, without the prior written consent of the other Party. 3. Each Party shall use confidential information provided by the other Party for the purpose of this MOU only, unless otherwise agreed in writing by the other Party. 4. Each Party shall take reasonable steps to provide for the safe custody of all confidential information in its possession and to prevent any unauthorised access or use.
9 5. Each Party shall ensure that its personnel complies with the obligations specified in Paragraphs 2 (two) to 4 (four) of this Article. 6. The obligations under this Article shall continue to apply notwithstanding the temporary suspension or the termination of this MOU. ARTICLE VIII TEMPORARY SUSPENSION Each Party reserves the right, for reasons of national security, to temporarily suspend, the operation of either the whole or a part of this MOU. Such suspension shall take effect immediately upon written notification by the requesting Party. ARTICLE IX SETTLEMENT OF DISPUTES Any dispute arising from or relating to this MOU shall be settled amicably through mutual consultations. ARTICLE X AMENDMENT This MOU may be amended at any time by the Parties by mutual written consent. Such amendment will take effect on such date as may be determined by the Parties in writing and shall form an integral part of this MOU. ARTICLE XII ENTRY INTO EFFECT, DURATION AND TERMINATION 1. This MOU shall come into effect on the date of its signature by the Parties. 2. This MOU shall remain in effect for a period of three (3) years and may be extended for a further period of three (3) years by mutual written agreement of the Parties. 3. Either Party may terminate this MOU at any time by giving written notification to the other Party at least 6 (six) months prior to the intended date of termination. 4. The termination of this MOU shall not affect the completion of any ongoing activities undertaken pursuant to this MOU unless mutually determined by the Parties. i!
10 IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this MOU. Signed in Singapore on 7 September 2017, in duplicate, each in the English and Indonesian languages, all texts being equally authentic. In the event of any dispute, the English text shall prevail. FOR THE NATIONAL DISASTER MANAGEMENT AUTHORITY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA FOR THE SINGAPORE CIVIL DEFENCE FORCE OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE ERIC YAP WEE TECK COMMISSIONER
PASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:
REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLI K INDONESIA DAN KEMENTERIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN DAN MARITIM DAN MANAJEMEN BENCANA NASIONAL UNTUK KANTOR
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG PENYEDIAAN, PEMANFAATAN, DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1992 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE SUDAN ON ECONOMIC AND
Lebih terperinci~ ' REPUBLIK INDONESIA
~ ' (, REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH IBUKOTA JAKARTA REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS PEMADAM KEBAKARAN NASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA TEKNIK Pemerintah lbukota
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA
~.1iiR!m' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CITY GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE DISTRICT GOVERNMENT OF COMMEWIJNE, REPUBLIC OF SURINAME CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENDIDIKAN
Lebih terperinciPENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL
PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL WORKSHOP STANDARDISASI PEDOMAN DAN MEKANISME PENYUSUNAN PERJANJIAN INTERNASIONAL Umbara Setiawan Direktorat Perjanjian Ekonomi dan Sosial Budaya Direktorat Jenderal
Lebih terperinciDewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK FIJI MENGENAI PROGRAM KEMITRAAN ANTARPARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Federasi Rusia selanjutnya disebut sebgai
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 1991 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA ON ECONOMIC
Lebih terperinciREPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI
REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI TENTANG KERJA SAMA DALAM MANAJEMEN PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan Umum Republik
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 24 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 61/1992, PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK TUNISIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI, TEKNIK DAN ILMU PENGETAHUAN Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA Nomor:
Lebih terperinciMengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing
,..,. r. REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI BALl REPUBLIK INDONESIA DAN NEGARA BAGIAN HAWAII AMERIKA SERIKAT TENTANG PEMBENTUKAN KERJASAMA DAN KEMITRAAN PROVINSI-NEGARA
Lebih terperinciMEMPERTIMBANGKAN pentingnya kerjasama internasional dan peran dari negara sahabat dalam memperkuat kapasitas di bidang manajemen kebakaran hutan; dan
REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN HIBAH ANTARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA (BNPB) REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK UNTUK PENGUATAN KAPASITAS DI BIDANG MANAJEMEN
Lebih terperincibidang penanggulangan bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan rakyat di kedua negara;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJASAMA ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN SELANDIA BARU DA LAM KERJASAMA DI BIDANG PENANGGULANGAN
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA
~ llepublik. DIDOIOtSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTE~ANPEMBERDAYAANPEREMPUANDAN PERLINDUNGAN ANAK REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KESEJAHTERAAN SOSIAL, PEREMPUAN DAN PENGENTASAN KEMISKINAN
Lebih terperinciSOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA
w - REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK VANUATU MENGENAI PEMBENTUKAN GRUP PERSAHABATAN PARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan
REPUBLIK INDONESIA Memorandum Saling Pengertian an tara Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan Belarus ian State Concern of Oil and Chemistry mengenai Kerja Sama di Bidang Minyak
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Turkmenistan selanjutnya disebut sebagai
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK FINLANDIA TENT ANG KERJA SAMA BIDANG
Lebih terperinciKEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA INTERNASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG PENDIDIKAN DIPLOMATIK, PELATIHAN,
Lebih terperinciPENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN
REPUBLIK DONESIA PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN Kementerian Pendidikan Nasional Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan
REPUBLK NDONESA MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA KEMENTERAN PENDDKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN PENDDKAN REPUBLK SNGAPURA TENTANG KERJASAMA BDANG PENDDKAN Kementerian Pendidikan dan
Lebih terperinciREPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";
( REPUBl.JK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA JAY AP URA, REPUBLIK INDONESIA AND PEMERINTAH KOTA WEWAK, PAPUA NUGINI MENGENAI KERJASAMA KOT A KEM BAR Pemerintah Kata Jayapura,
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 113 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PRESIDEN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinci(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KESEJAHTERAAN SOSIAL DAN PEMBANGUNAN MASYARAKAT PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA dan
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';
1 p MEMORANDUM SA lng PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN PEMERINTAH AUSTRALIA MENGENAI KERJASAMA PENDIDIIKAN DAN PELATIHAN Kementerian
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 56 TAHUN 1994 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SINGAPURA MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG SENI DAN W ARISAN BUDA YA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 56/1994, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND ON COPYRIGHT PROTECTION Oleh: PRESIDEN
Lebih terperinciPasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG PENERANGAN Dengan maksud mempererat dan memperluas kerjasama
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK ISLAM PAKISTAN MENGENAI PERDAGANGAN BERAS Kementerian Perdagangan
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PERMINYAKAN DAN ENERGI NEGARA MERDEKA PAPUA NUGINI TENT ANG KERJASAMA
Lebih terperinciMENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia;
PENGATURAN ANTARA SADAN NASIONAL PENEMPATAN DAN PERLINDUNGAN TENAGA KERJA INDONESIA DAN UNIVERSIT AS CHARLES DARWIN TENTANG KERJA SAMA PENINGKATAN KEAHLIAN TENAGA KERJA INDONESIA Badan Nasional Penempatan
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Berkeinginan untuk memperkuat dan mengembangkan hubungan persahabatan dan kerjasama;
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA TENTARA NASIONAL INDONESIA ANGKATAN LAUT DAN ANGKATAN LAUT KERAJAAN BELANDA TENTANG PENINGKATAN KERJASAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN Tentara Nasional Indonesia
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. terjalin melalui peningkatan kerjasama antara Para Pihak; PASALI TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SAUNG PENGERTIAN ANTARA BADAN PEMERIKSA KEUANGAN REPUBUK INDONESIA DAN KOMISI AUDIT REPUBUK FIUPINA TENTANG KERJASAMA DI BIDANG PEMERIKSAAN SEKTOR PUBUK Badan Pemeriksa Keuangan
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Djibouti selanjutnya disebut
Lebih terperinciSALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR
SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR MENGENAI PROGRAM PELATIHAN PENERBANGAN SIPIL DI INDONESIA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIKINDONESlA. BERKEINGINAN untuk menjalin dan meningkatkan hubungan kerjasama dibidang kepemudaan dan keolahragaan antara Para Pihak;
REPUBLIKINDONESlA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA PEMUDA DAN OLAHRAGA Kementerian Pemuda
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Mozambik selanjutnya disebut
Lebih terperinciEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN
EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN Arsip Nasional Republik Indonesia dan Arsip Nasional Pusat Republik
Lebih terperinciBERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH KOTAMADYA DAERAH TINGKAT II BANDUNG, PROPINSI JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA SUWON, P,ROPINSI KYONGGI, REPUBLIK KOREA MENG EN AI KERJASAMA
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN
,I l.. REPUBLIX INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA yang diwakili oleh Kementerian
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN DENMARK TENT ANG KERJA SAMA MARITIM Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark
Lebih terperinciREPIJBl,IK INDONESIA
REPIJBl,IK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN ENERGI DAN PERUBAHAN IKLIM KERAJAAN INGGRIS TENT ANG KERJA SAMA KAJIAN
Lebih terperincidi bidang pengembangan sumber daya manusia khususnya perminyakan dan petrokimia; pengembangan sumber daya manusia penninyakan dan petrokimia;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS LAICA ELOY ALFARO, PROPINSI
Lebih terperinciDepartemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI ROMANIA TENTANG PEMBENTUKAN KONSUL TASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian
Lebih terperinciSESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara. TELAH DICAPAI kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN BRUNEI DARUSSALAM TENTANG KERJASAMA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK Kementerian
Lebih terperincit. ' ~ _.J "'-... ~... -'
t. ' ~ _.J "'-... ~... -' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN AN TARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINT AH REPUBLIK FILIP INA TENTANG KERJA SAMA BIDANG PENDIDIKAN Pemerintah Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK ZIMBABWE TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK GAMBIA TENTANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;
REPUBLJl TND()NFST A Memorandum Saling Pengertian Antara Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah Australia Tentang Pemberantasan Terorisme lnternasional Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah
Lebih terperinci~. -~ :~~ \ ) ) '../ft
~. -~ :~~ \ ) ) '../ft "?;-~ IJ '. ~~ REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BAT AS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA Dl BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Amerika Serikat
Lebih terperinciPASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA
PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHA TAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENT ANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI MIKRONESIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI MIKRONESIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = =
Lebih terperinciREPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\
REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\ MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH DIPLOMATIK KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA KERAJAAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. BERKEINGINAN untuk memajukan dan memperkuat hubungan persahabatan yang telah ada di antara kedua negara;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN KERAJAAN KEBAWAH DULi YANG MAHA MULIA PADUKA SERI BAGINDA SULTAN DAN YANG Dl-PERTUAN NEGARA BRUNEI DARUSSALAM MENGENAI
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2008 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA TENTANG PEMBEBASAN VISA KUNJUNGAN SINGKAT BAGI
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1993 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE PROTECTION AND
Lebih terperinci~~...-;-- ~ ' --;_~ ' - '_.. "'_ -:; REPUBLIK. INDONESIA
~ ' --;_~ ' - '_.. "'_ -:; ~~...-;-- -~ REPUBLIK. INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN INGGRIS RAYA DAN IRLANDIA UTARA TENTANG KERJASAMA DI
Lebih terperinciBERKEINGINAN untuk memperkuat ikatan persahabatan dan kerja sama antara kedua pihak dan untuk meningkatkan arus perdagangan pada masingmasing
BEPUBLI~ llvdo:nesia MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION (JETRO) PADA KERJA SAMA PERDAGANGAN Kementerian Perdagangan Republik
Lebih terperinciTENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN, DAN PENGKAJIAN DI BIDANG PERTAHANAN DAN KEAMANAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA LEMBAGA KETAHANAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN NATIONAL DEFENSE COLLEGE OF THE PHILIPPINES TENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN, DAN PENGKAJIAN DI BIDANG
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN
REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FIJI MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU DIN AS Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DAN
. ~.,. (" - I I",, ' ~ ~~-1) REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN Ii It ANT ARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KOMUNIKASI
Lebih terperinciMEMPERTIMBANGKAN kepentingan bersama dalam mengembangkan kerja sama energi baru terbarukan antara Republik Indonesia dan Republik Federal Austria.
BEPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DA VA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN FEDERAL TRANSPORTASI, INOVASI, DAN TEKNOLOGI REPUBLIK AUSTRIA MENGENAI
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 25 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN MENGENAI PERLINDUNGAN HAK CIPTA ANTARA DAN AMERIKA SERIKAT PRESIDEN, Menimbang : a. bahwa di Washington, Amerika Serikat, pada tanggal
Lebih terperinciditandatangani oleh kedua belah pihak.
NOTA KESEPAHAMAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERKENAAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK.. ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinci''hd. pada kawasan yang dilanda konflik dan rawan konflik; manajemen konflik, serta mediasi kemanusiaan;
''hd Centre for Humanitarian Dialogue MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN PUSAT DIALOG KEMANUSIAAN (CENTRE FOR
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Negara Palestina
Lebih terperinciSESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di negara masing-masing; TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN SEBAGAI BERIKUT;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SEKRETARIAT NEGARA REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY REPUBLIK KOREA MENGENAI "PROGRAM TENAGA SUKARELA WORLD
Lebih terperinci1. Perlukaran program radio dan berita mengenai sosial, pariwisata/tempat menarik, perdagangan, masalah seni dan budaya secara timbal balik.
Indonesian version 12092011 NOTA KESEPAHAMAN (MOU) ANTARA LEMBAGA PENYIARAN PUBLIK RADIO REPUBLIK INDONESIA (LPP RRI) DAN SLOVAK RADIO Lembaga Penyiaran Publik Radio Republik Indonesia (LPP RRD dan Slovak
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANT ARA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG
1f BKPM ]ETRO NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA BADAN KOORDINASI PENANAMAN MODAL REPUBLIK INDONESIA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG KERJASAMA PROMOS! PENANAMAN MODAL Sadan Koordinasi Penanaman Modal
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA DAN TENT ANG KEGIA TAN KERJASAMA DI BIDANG PERTAHANAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG KEGIA TAN KERJASAMA DI BIDANG PERTAHANAN Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 63/1992, PENGESAHAN AGREEMENT ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SURINAME Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinci-,"''.-., W 1 ' I ' B.EPUBLII IIIDONESIA
-,"''.-., W 1 ' I ' B.EPUBLII IIIDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KERJASAMA PEMUDA DAN OLAHRAGA Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciDalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;
NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG PEMBENTUKAN FORUM KONSUL TASI BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciw,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN
w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA TRADE-INVESTMENT PROMOTION AGENCY OF REPUSLIK KOREA TENTANG KERJASAMA DALAM MENDUKUNG
Lebih terperinciUniversity di bidang pelatihan dan peningka.tan kapasitas para diplomat Indonesia dalam hal isu-isu terkait diplomasi;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN GRIFFITH UNIVERSITY QUEENSLAND, AUSTRALIA TENT ANG PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK
Lebih terperinciMempertimbangkan kepedulian bersama terhadap konservasi dan rehabilitasi lahan dan hutan tropis terdegradasi;
PERSETUJUAN ANTARA BADAN PENELITIAN, PENGEMBANGAN, DAN INOVASI KEMENTERIAN LINGKUNGAN HIDUP DAN KEHUTANAN REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH ILMU KEHUTANAN DAN LINGKUNGAN HIDUP UNIVERSITAS YALE TENTANG PENELITIAN
Lebih terperincir ANTARA KANTOR BERITA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR BERITA TASR REPUBLIK SLOVAKIA
THE AGREEMENT ON THE COOPERATION IN THE EXCHANGE OF NEWS MATERIALS BETWEEN ANTARA NEWS AGENCY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND TASR NEWS AGENCY OF THE SLOVAK REPUBLIC No: 090/PKS/DIR-AP/XII/2011 PERJANJIAN
Lebih terperinciKementerian Kelautan dan Perikanan Republik Indonesia dan Kementerian
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KELAUTAN DAN PERIKANAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PETERNAKAN DAN PERIKANAN REPUBLIK SUDAN TENT ANG KERJA SAMA PERI KANAN DAN
Lebih terperinci"Pihak", dan secara bersama-sama disebut sebagai "Para Pihak";
I/ REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PERINDUSTRIAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN & PERINDUSTRIAN REPUBLIK LIBERIA MENGENAI KERJASAMA TEKNIK DI SEKTOR
Lebih terperincillbpublik INDONESIA Pasal 1 Tujuan
llbpublik INDONESIA PENGATURAN TEKNIS ANTARA KEPOLISIAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA DAN ORGANISASIINTERNASIONAL UNTUK MIGRASI TENTANG KERJASAMA DALAM PENGEMBANGAN KAPASITAS UNTUK PENEGAKAN HUKUM Kepolisian
Lebih terperinciPERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA
PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Kamboja, selanjutnya disebut "Para Pihak" pada Persetujuan.
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,
REPUBLIK INDONESIA PROTOKOLPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK MENGENAI PENGHINDARAN PAJAK BERGANDA DAN PENCEGAHAN PENGELAKAN PAJAK YANG BERKENAAN DENGAN
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FEDERASI NIGERIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FEDERASI NIGERIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonsesia dan Pemerintah Republik Federasi Nigeria selanjutnya
Lebih terperinciPemerintah Selandia Baru dan Pemerintah Republik Indonesia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pes ~ rta ");
REPUBUK INDONESIA PENGATURAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH SELANDIA BARU TENT ANG KERJA SAMA ENERGI TERBARUKAN DAN KONSERVASI ENERGI Pemerintah Selandia Baru dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN MENGENAI. KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS!
REPUBLIJ[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN TRANSPORTASI, INOVASI DAN TEKNOLOGI REPUBLIK AUSTRIA MENGENAI KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS! Kementerian
Lebih terperinci~ j.. ~~ REPUBLIK IIIDONBSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN
~ j.. ~~ REPUBLIK IIIDONBSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PENDIDIKAN PERSEMAKMURAN AUSTRALIA TENTANG KERJA SAMA PENDIDIKAN
Lebih terperinciPasal 1 Tujuan Kerjasama
MEMORANDUM SALNG PENGERTAN UNTUK MEMBANGUN HUBUNGAN PROVNS CANDBERSAUDARA ANTARA PEMERNTAH PROVNS JAWA TENGAH, REPUBLK NDONESA DAN PROVNS SEM REAP, KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Provinsi Jawa Tengah, Republik
Lebih terperinciPERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN PASAL 1 PASAL 2
PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Yaman, selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak pada Persetujuan".
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENGELOLAAN DAN ADMINISTRASI PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. persahabatan serta keuntungan bersama antara masyarakat dan institusi pemerintah dari Para Pihak;
REPUBLIK INDONESIA PENGATURAN TENTANG PEMBENTUKANHUBUNGANPERSAHABATAN ANTARA PEMERINTAH KABUPATEN SIDOARJO, PROVINS! JAWA TIMUR, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH RAKYAT KOTA JINAN, PROVINS! SHANDONG REPUBLIK
Lebih terperinciPERJANJIAN ANTARA KOMITE AKREDITASI NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN GULF COOPERATION COUNCIL ACCREDITATION CENTER DALAM KERJASAMA Dl BIDANG AKREDITASI
REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA KOMITE AKREDITASI NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN GULF COOPERATION COUNCIL ACCREDITATION CENTER DALAM KERJASAMA Dl BIDANG AKREDITASI Komite Akreditasi Nasional Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MENYADARI pentingnya prinsip kedaulatan, kemerdekaan nasional, kesetaraan, dan saling menguntungkan;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PARIWISATA REPUBLIK INDONESIA DAN BADAN PARIWISATA SINGAPURA, REPUBLIK SINGAPURA TENT ANG KERJASAMA DI BIDANG PARIWISATA KEMENTERIAN
Lebih terperinci