BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang. Bahasa dan budaya yang berbeda sering menjadi kendala dalam berbagai

dokumen-dokumen yang mirip
BAB I PENDAHULUAN. masyarakat Indonesia yang masih belum mempunyai kemampuan untuk. kehidupan sehari-hari baik secara lisan maupun tulisan.

BAB I PENDAHULUAN. menyampaikan suatu informasi yang bermutu atau berinteraksi dengan

BAB I PENDAHULUAN. Penerjemahan merupakan suatu kegiatan yang sangat penting bagi

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa adalah ciri utama manusia dan merupakan alat komunikasi paling

BAB I PENDAHULUAN. klausa bukanlah kalimat karena klausa harus tergabung dengan klausa lainnya

BAB I PENDAHULUAN. Penerjemahan kalimat pada suatu karya tulis biasanya diterjemahkan secara

BAB I PENDAHULUAN. Linguistik, merupakan sebuah ilmu yang mepelajari tentang bahasa secara

BAB I PENDAHULUAN. dikatakan bahwa bahasa merupakan bagian dari kebudayaan.

BAB I PENDAHULUAN. Manusia sebagai mahluk sosial yang senantiasa harus berkomunikasi

BAB I PENDAHULUAN. media seperti buku, radio, televisi dan sebagainya. buku atau referensi dalam bahasa asing. Hal ini mengisyaratkan bahwa bangsa

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan suatu media terpenting untuk berkomunikasi baik

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan alat komunikasi yang penting dalam kehidupan sosial

BAB I PENDAHULUAN. dengan cara tertentu. Pada awalnya majas lebih sering digunakan didalam karya

BAB I PENDAHULUAN. Kecenderungan masyarakat pada masa yang akan datang dituntut menjadi

BAB I PENDAHULUAN. keniscayaan karena kebutuhan informasi dan ilmu pengetahuan yang semakin

BAB I PENDAHULUAN. sendiri, menyatakan makna yang lengkap dan mengungkapkan suatu

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan suatu alat komunikasi yang harus dipahami oleh

BAB 1 PENDAHULUAN. tenses yang tepat. Kesulitan ini mungkin disebabkan adanya fakta bahwa

BAB I PENDAHULUAN. Saat ini Teknologi komunikasi dengan telepon seluler (ponsel) telah

BAB I PENDAHULUAN. bahasa dari tingkat kata, frasa hingga teks untuk menyampaikan makna teks

STMIK GI MDP. Program Studi Teknik Informatika Skripsi Sarjana Komputer Semester Genap Tahun 2010/2011

BAB I PENDAHULUAN. bernama Hamuro Rin. Pria kelahiran Kitakyushu, Jepang ini memulai debutnya

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. Hobi adalah kegemaran; kesenangan istimewa pada waktu senggang,

SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH BAHASA INGGRIS KODE / SKS : KU-112 / 2 SKS. Sub Pokok Bahasan dan Sasaran Belajar

BAB I PENDAHULUAN. Di dunia ini terdapat banyak ragam bahasa yang membuat perbedaan

SATUAN ACARA PERKULIAHAN TEKNIK ELEKTRO ( IB ) MATA KULIAH / SEMESTER : BAHASA INGGRIS 1 / 1 KODE MK / SKS / SIFAT : IT / 1 SKS / MK LOKAL

BAB I PENDAHULUAN. pokok dalam era globalisasi ini. Ilmu pengetahuan dan teknologi dibutuhkan

BAB I PENDAHULUAN. Di dalam bahasa Inggris terdapat kelas kata yang disebut part of speech.

BAB 3 METODE PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. banyak sekali bahasa yang dipelajari untuk mendukung berbagai aspek

BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Setelah mengumpulkan dan menganalisis data dari hasil tes dan angket

BAB I PENDAHULUAN. penelitian, manfaat penelitian, dan kerangka teori yang digunakan.

KETIDAKAKURATANNYA MENGANALISA TERJEMAHAN DALAM SUBTITLE BAHASA INDONESIA UNTUK FILM TOY STORY 3

SATUAN ACARA PERKULIAHAN UNIVERSITAS GUNADARMA

DESKRIPSI LEARNING OUTCOME MATA KULIAH BAHASA INGGRIS TPB 108 PROGRAM MATA KULIAH DASAR UMUM ( MKDU ) INSTITUT PERTANIAN BOGOR 2012

BAB 4 PENUTUP. dan melakukan wawancara, kesulitan-kesulitan yang dialami oleh mahasiswa

BAB I PENDAHULUAN. Sebagai pembelajar bahasa asing pada pendidikan formal, sudah sewajarnya

BAB I PENDAHULUAN. Berbeda dengan sintaksis yang mempelajari bagaimana satuan bahasa terbentuk,

ANALISIS SINTAKTIS DAN SEMANTIS MOTO IKLAN ROKOK BERBAHASA INGGRIS SKRIPSI

BAB I PENDAHULUAN. yang utuh, dan tidak perlu mengacu kepada isi yang rasional maupun isi yang

BAB 6 PENUTUP. Terjemahan yang baik memiliki tiga kriteria, yakni ketepatan, kejelasan, dan

(7) Sebagai contoh, sebuah kalimat dari bahasa Jerman dengan terjemahannya dalam bahasa Inggris seperti berikut ini :

Bab 1. Pendahuluan. Kushartanti dan Untung (2005,hal.3) menyatakan bahwa bahasa merupakan sistem

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. ringan biasa disebut raito noberu dan disingkat menjadi ranob. Salah satu penulis

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa Jepang adalah salah satu bahasa yang banyak dipelajari di

BAB I PENDAHULUAN. dalam kehidupan manusia. Bahasa adalah satu-satunya milik manusia yang tidak. kegiatan manusia yang tidak disertai oleh bahasa.

BAB 1 PENDAHULUAN Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. Hal ini disebabkan karena segala aktivitas kehidupan manusia membutuhkan

BAB I PENDAHULUAN. lainnya. Dewasa ini, bahasa semakin berkembang pesat. Oleh karena itu, manusia

SATUAN ACARA PERKULIAHAN FAKULTAS PSIKOLOGI UNIVERSITAS GUNADARMA MATA KULIAH : BAHASA INGGRIS PSIKOLOGI 1 KODE MATA KULIAH / SKS: AK / 2 SKS

BAB 1 PENDAHULUAN. kenali adalah surat perjanjian, sertifikat, buku ilmu pengetahuan bidang hukum

BAB I PENDAHULUAN. Sumatera Utara sebagai salah satu provinsi di Indonesia memiliki potensi

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN

BAB I PENDAHULUAN. pada kekuatan imaginasi. Fungsi imaginative bahasa biasanya digunakan pada

BAB I PENDAHULUAN. Mempelajari bahasa asing bukanlah suatu hal yang mudah. Perbedaan

RENCANA PROGRAM KEGIATAN PERKULIAHAN SEMESTER (RPKPS)

SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH : BAHASA INGGRIS 1 KODE MATAKULIAH / SKS = MKK / 1 SKS

BAB 1 PENDAHULUAN. Sebagai alat berkomunikasi, manusia menggunakan bahasa sebagai sarananya.

BAB 1 PENDAHULUAN. fonologi, morfologi, sintaksis, maupun semantik (Tarigan dan

BAB I PENDAHULUAN. atau sebuah konstruksi tata bahasa yang terdiri atas dua kata atau lebih.

Bab 1. Pendahuluan. Bahasa adalah penggunaan kode yang merupakan gabungan fonem sehingga

BAB I PENDAHULUAN. Cerita fantasi banyak disukai oleh penggemar novel. Cerita fantasi sering

BAB I PENDAHULUAN. Novel adalah sebuah karya fiksi prosa yang ditulis secara naratif; biasanya

BAB I PENDAHULUAN. Setiap bahasa di dunia mempunyai cara berbeda-beda untuk mengungkap

BAB I PENDAHULUAN. Pada era globalisasi pertukaran ilmu pengetahuan dan teknologi dari satu

RENCANA PROGRAM KEGIATAN PERKULIAHAN SEMESTER (RPKPS)

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa adalah salah satu alat yang digunakan untuk mengekspresikan. sesuatu, baik untuk menyatakan pendapat, pengalaman atau untuk

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. diminati oleh masyarakat Indonesia terutama para remaja setelah merebaknya

Bab 1. Pendahuluan. Bahasa merupakan alat untuk menyampaikan suatu ide, pikiran, hasrat, dan

BAB I PENDAHULUAN. melakukan suatu komunikasi dan kontak sosial menggunakan bahasa. Bahasa

BAB I PENDAHULUAN. semakin tinggi karena bahasa Inggris merupakan bahasa internasional yang dipakai

GARIS-GARIS BESAR PROGRAM PENGAJARAN PROGRAM STUDI : DIII KOMPUTERISASI PERKANTORAN DAN KESEKRETARIATAN Semester : 1

BAB 1 PENDAHULUAN Latar Belakang

BAB I PENDAHULUAN. tersebut terjadi transformasi ilmu (bahan ajar) dari pengajar kepada pembelajar,

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER PROGRAM STUDI D3 AKUNTANSI KOMPUTER - D3 BISNIS DAN KEWIRAUSAHAAN UNIVERSITAS GUNADARMA

BAB I PENDAHULUAN. Terkadang orang menghadapi kesulitan dalam memahami isi atau makna

BAB V SIMPULAN DAN SARAN

Bab I PENDAHULUAN. Penerjemahan teks, buku-buku dan informasi lain ke dalam bahasa Inggris

Bab 1. Pendahuluan. (interpersonal communication). Komunikasi inilah yang merupakan fungsi

No Materi Kompetensi Yang Diujikan Indikator. 1 At the Classroom Memahami benda-benda Disajikan gambar, siswa bisa menyebutkan nama

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. variasi di dalamnya, yaitu memperhatikan konteks saja (tanpa strategi atau alat

BAB I PENDAHULUAN. Inggris bahasa Madura Enggi Bunten. Madura yang digunakan untuk berkomunikasi dalam kehidupan seharihari.

ANALISIS KLAUSA SUBORDINASI DALAM WACANA BERITA OTOMOTIF PADA TABLOID OTOMOTIF NOVEMBER 2016

BAB I PENDAHULUAN. akhir-akhir ini meningkat jumlahnya, salah satu buku atau literatur asing yang

BAB I PENDAHULUAN. berdasarkan kemerdekaan, perdamaian abadi dan keadilan sosial. 1. bunyi ujaran yang dihasilkan oleh alat ucap manusia.

BAB I PENDAHULUAN. Manusia sebagai mahkluk sosial yang senantiasa harus berkomunikasi dengan

KALIMAT TRANSFORMASI SEMATAN PADA TEKS TERJEMAHAN AL-QURAN YANG MENGANDUNG ETIKA BERBAHASA TESIS

BAB I PENDAHULUAN. Peningkatan kualitas pendidikan dari waktu ke waktu terus dilakukan

BAB I PENDAHULUAN. perkembangan dunia informasi juga menyebabkan cepatnya pertumbuhan

BAB I PENDAHULUAN. Dewasa ini, penguasaan terhadap bahasa asing sangat dibutuhkan. Bukan hanya

BAB I PENDAHULUAN. mengusung permasalahan keilmuan. Materi yang dituangkan dalam tulisan ilmiah

BAB 1 PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah

REFERENCES. K., Gita Yuliani. Eds. Sembilan Pembawa Cincin: Bagian Pertama The Lord of. the Rings. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, Print.

BAB 1 PENDAHULUAN. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia membaca adalah melihat serta

APLIKASI PENENTUAN JENIS PART OF SPEECH MENGGUNAKAN METODE N-GRAM DAN STRING MATCHING

Transkripsi:

BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bahasa dan budaya yang berbeda sering menjadi kendala dalam berbagai aspek kehidupan manusia. Namun karena naluri dan kecerdasan manusia jugalah yang membuatnya dapat membangun jembatan antara budaya satu dan lainnya. Didasari oleh kebutuhan untuk bersosialisasi dan berinteraksi, manusia lambat laun mempelajari bahasa yang berbeda dengan bahasa tanah kelahirannya. Namun tentu tidak semua orang memiliki kemampuan dan sumber daya untuk mempelajari bahasa di luar budayanya. Karena itu penerjemahan menjadi solusi untuk mempermudah dan memperbanyak akses agar dua budaya atau lebih dapat saling berkomunikasi. Penerjemahan tentunya memiliki tantangannya tersendiri. Perbedaan kosakata dan struktur menjadi tantangan agar makna dari bahasa sumber dapat sampai ke bahasa sasaran. Hal ini penting agar tidak terjadi kesalahpahaman, sehingga informasi dapat disampaikan seakurat mungkin. Tapi tidak dapat dipungkiri bahwa memang ada perubahan kalimat atau bahkan penghilangan, namun semua itu tentunya disesuaikan dengan bahasa sumbernya. Bell (1993 : 5) bahkan menyebutkan bahwa penerjemahan dapat dilihat sebagai seni ataupun ilmiah, walaupun hal itu sendiri juga masih diperdebatkan. 1

2 Kualitas penerjemahan dilihat juga dari kecermatan serta kepandaian penerjemah dalam mencari kata di bahasa target yang kadang tidak dapat diterjemahkan secara langsung dari bahasa sumber. Penulis tertarik menganalisis bagaimana adjectvive clause diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia serta metode penerjemahan yang digunakan untuk mencari padanan dari adjective clause ke dalam bahasa target yaitu bahasa Indonesia. Penulis juga ingin melihat apakah adjective clause tetap menjadi adjective clause bila diterjemahkan atau mengalami pergeseran. Sumber data penulis peroleh dari novel karya JRR Tolkien, berjudul Lord Of The Rings : The Two Towers, baik versi bahasa Inggris karangan J.R.R Tolkien dan versi terjemahan Bahasa Indonesia yang berjudul Lord Of The Rings : Dua Menara yang dialihbahasakan oleh Gita Yuliani K. 1.2 Identifikasi Masalah 1. Metode penerjemahan apakah yang digunakan dalam menerjemahkan adjectives clause tipe defining dan non defining dalam novel Lord Of The Ring : The Two Tower tersebut? 2. Apakah terjadi pergeseran dalam terjemahan adjectives clause tipe defining dan non defining dalam novel Lord Of The Ring : The Two Tower tersebut?

3 3. Bila terjadi pergeseran, jenis pergeseran apakah yang terjadi pada penerjemahan adjective clause dalam novel Lord Of The Ring : Dua Menara tersebut? 1.3 Batasan Masalah Ada beberapa jenis klausa yang terdapat dalam bahasa Inggris antara lain noun clause, adverb clause, dan adjective clause. Adjective clause sendiri terbagi kedalam beberapa tipe seperti reduced adjective clause subject pattern, object, pattern, possesive pattern. Dalam tugas akhir ini, untuk mencegah melebarnya permasalahan, penulis membatasi hanya pada defining dan non-defining adjective clause saja. 1.4 Tujuan Penelitian 1. Mendeskripsikan dan menganalisis metode terjemahan apakah yang digunakan dalam menerjemahkan adjective clause tersebut. 2. Mendeskripsikan apabila terjadi pergeseran di dalam terjemahan adjective clause. 3. Mendeskripsikan dan menganalisis jenis pergeseran yang terjadi dalam pada adjective clause yang digunakan dan dalam terjemahannya bahasa Indonesia.

4 1.5 Objek dan Metode Penelitian Objek penelitian adalah adjective clause berjenis defining dan non-defining yang terdapat pada novel Lord of The Rings : The Two Towers karya J.R.R Tolkien dan novel terjemahannya dengan judul Lord of The Rings : Dua Menara yang dialihbahasakan oleh Gita Yuliani K. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif komparatif, seperti yang dijelaskan oleh Sugiyono (2003: 11). Metode penelitian ini dimulai dengan memaparkan data yang akan dipakai dan dianalisis dari bahasa sumber dan bahasa sasaran lalu dibandingkan berdasarkan teori yang telah diuraikan sehingga dapat diambil simpulannya. Penelitian dilakukan dengan langkah-langkah sebagai berikut: Membaca novel asli berbahasa Inggris dan mengidentifikasi adjective clause defining dan non-defining sebagai sumber data. 1. Membaca novel terjemahan dan mencatat hasil terjemahan adjective clause dalam bahasa sasaran yaitu bahasa Indonesia. 2. Mengelompokkan adjective clause ke dalam dua kelompok, yaitu adjective clause defining dan non-defining 3. Menganalisis adjective clause defining dan non-defining serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia untuk mengetahui metode terjemahan yang digunakan serta mencari jika ada pergeseran dalam terjemahan. 4. Membuat kesimpulan.

5 1.6 Sistematika Penulisan Sistematika penulisan dari skripsi ini penulis susun berdasarkan urutan sebagai berikut. Bab pertama berupa pendahuluan yang memaparkan latar belakang, ruanglingkup penelitian, pertanyaan penelitian, dan tujuan. Hal ini juga menetapkan pentingnya penelitian, klarifikasi dari istilah-istilah kunci dan pengorganisasian dari skripsi yang dibuat. Bab kedua berupa kajian teori yang menyajikan dan menjelaskan teoriteoriterkait yang dibutuhkan penelitian ini sebagai pedoman dasar dan tinjauanutama penelitian. Bab tiga berupa analisis data yang menjelaskan bagaimana datadikumpulkan dan metode apa yang digunakan untuk memproses semua data yang ada. Bab empat berupa simpulan dan saran yang berisi tentang kesimpulan yang didapatkan hasil dari analisis dan saran-saran yang dapat diusulkan oleh penulis.