To : All Customers From : PT Bank Sumitomo Mitsui Date : November 2013 Re : 1. New Format of " Statement Letter " 2.Dissemination of Bank s Regulation-Circular Letter No.15/33/DPM regarding 3 rd Amendment to the Bank s Circular Letter No.10/42/DPD regarding Purchasing Foreign Currency against Rupiah toward Bank Dear valued Customer, 1.In order to clarify the form of Statement Letter, We will send the new form of Statement Letter by making in dual language and adding information transaction date (purchasing date ) and transactional/nominal amount (purchasing amount) on the new format. (Please see the attachment ) 2.To enhance and maintain the stability of Rupiah value, Bank issued Circular Letter No.15/33/DPM of August 27, 2013 concerning the 3 rd amendment Bank Circular Letter No.10/42/DPD regarding Purchasing Foreign Currency against Rupiah toward the Bank. The summary of the Amendment are as follow: 2.1.Activities of export goods and services as underlying which are regulated as follows: a.foreign currency purchases against rupiah may only be conducted by exporters that have conducted sales of foreign currency on export proceeds b.foreign currency that is purchased by exporters may be utilized among other things for placement in foreign currency deposit c.documents are among others documents of foreign currency sales against rupiah deriving from exports proceeds foreign currency sales 1.Dalam rangka menjelaskan format Surat pernyataan, kami akan kirimkan format baru Surat Pernyataan dengan membuatnya dalam dua bahasa dan menambah informasi tanggal transaksi (tanggal pembelian) dan nilai/ nominal (nilai pembelian) dalam format yang baru. ( Lihat Lampiran) 2.Untuk mencapai dan memelihara kestabilan nilai rupiah, Bank menerbitkan Surat Edaran no.15/33/dpm tanggal 27 Agustus 2013 tentang perubahan ketiga atas Surat Edaran Bank no.10/42/dpd perihal pembelian valuta asing dengan rupiah terhadap Bank. Ringkasan perubahan meliputi: 2.1.Kegiatan ekspor barang dan jasa sebagai underlying yang diatur sebagai berikut: a.pembelian valuta asing terhadap rupiah dapat dilakukan oleh eksportir yang telah melakukan penjualan valuta asing atas hasil ekspor b.valuta asing yang dibeli eksportir dapat digunakan antara lain untuk penempatan simpanan dalam valuta asing c.dokumen antara lain berupa dokumen penjualan valuta asing terhadap rupiah yang berasal dari penjualan valuta asing hasil ekspor
d.validity of the document for foreign currency sales that may be utilized as underlying shall be at the latest 6 (six) months from the issuance date of the foreign currency sales document e.the value of foreign currency purchase against rupiah shall be maximum the same value of foreign currency sale as indicated in the document of foreign currency sales against rupiah 2.2.In regard to purchase of foreign currencies against rupiah related to import goods and services transaction: Underlying documents among other things are copy Import Declaration Form (PIB/Pemberitahuan Import Barang) issued by the authorized institution, Letter of Credit (L/C), invoice with validity period of 6 (six) from the issuance date, pro-forma invoice or List of invoices. Underlying documents in the form of proforma invoices are regulated as follows: a.each pro-forma invoices is considered as permanent and final, and shall become an integral part of or cannot be separated from its final invoice b.the amount of foreign currency purchase against rupiah on the basis of pro-forma invoice document shall be maximum the same as the amount indicated on the proforma invoice c.the maximum amount of FX purchase against rupiah shall be the amount indicated in the final invoice, and it includes the amount on the pro-forma invoice. d.masa berlaku dokumen penjualan valuta asing yang dapat digunakan sebagai underlying paling lama 6 (enam) bulan setelah tanggal penerbitan dokumen penjualan valuta asing e. Nilai pembelian valuta asing terhadap rupiah maksimal sebesar nilai penjualan valuta asing yang tercantum di dalam dokumen penjualan valuta asing terhadap rupiah 2.2.Dalam hal pembelian valuta asing terhadap rupiah yang berhubungan dengan transaksi impor barang dan jasa: Dokumen underlying antara lain berupa fotokopi Pemberitahuan Impor Barang (PIB) yang dikeluarkan oleh instansi yang berwenang, Letter of Credit (L/C), invoice dengan masa berlaku paling lama 6 (enam) bulan setelah tanggal penerbitan, proforma invoice atau List of invoices. Dokumen underlying berupa proforma Invoice yang diatur sebagai berikut: a.proforma bersifat tetap dan final, dan menjadi satu kesatuan yang tidak terpisahkan dengan invoice final b.jumlah pembelian valuta asing terhadap rupiah dengan dasar dokumen proforma invoice paling banyak sebesar jumlah yang tercantum dalam proforma invoice c.jumlah pembelian valuta asing terhadap rupiah maksimal yang tercantum dalam invoice final, dan sudah termasuk jumlah yang tercantum dalam invoice In relation to the new form of Statement Letter above, we kindly request you to use it starting 2 nd January 2014 Thank you for your kind attention and we look forward to your continuous trust to do the business with our Bank. Sehubungan dengan formulir Surat Pernyataan yang baru tersebut diatas, kami mohon anda untuk menggunakannya mulai tanggal 2 Januari 2014. Terima kasih atas perhatiannya dan kami mengharapkan kepercayaan anda untuk terus melakukan bisnis dengan kami.
Should you have any queries regarding this matter, please do not hesitate to contact us in the following numbers: Jika anda ada pertanyaan mengenai hal ini, silahkan hubungi kami pada nomor telepon berikut:
Statement Letter Purchase of foreign currency against Rupiah for more than equivalent to USD100,000 Surat Pernyataan Pembelian valuta asing terhadap Rupiah untuk jumlah lebih dari nilai yang setara dengan USD100,000 To: PT Bank Sumitomo Mitsui (the Bank ) Summitmas II, 9 th - 11 th Floor Kepada: PT Bank Sumitomo Mitsui ( Bank ) Summitmas II, Lantai 9-11 The undersigned, I/We: Name (name of authorized person): _ Title (applicable only if represent the company): ID Card (Passport/KTP/SIM) No.: Account Holder: Account Number: (Hereinafter referred to as the Principal ) and as such legally representing the Principal above. I/We have submitted to the Bank the copy of a document evidencing the underlying transaction (the Underlying Document ) for the purchase of foreign currency against n Rupiah ( IDR ) with the Bank as follows: Transaction Date ( Purchasing Date ): Transaction/Nominal Amount ( Purchasing Amount ): The Principal hereby represent and state to the Bank that: 1. The Underlying Document constitutes the legal, valid binding obligations and enforceable in accordance with its terms, 2. I/we will use the Underlying Document only for the purchase of foreign currency against IDR at maximum of the underlying nominal amount that we entered/made in the entire banking systems in, 3. I/we hereby agree and undertake to fully indemnify and hold harmless the Bank against any and all claims, losses, costs and expenses that may be incurred by the Bank in connection with this Statement Letter, 4. This Statement is made in dual language and both are equally valid. In the event of inconsistency between the n language version and the English version, relevant n text will be deemed to be amended to conform with and to make the relevant n text consistent with the relevant English text. This Statement Letter is duly signed and stamped on the date written below. Date/Tanggal: Yang bertandatangan dibawah ini, Saya/Kami: Nama (Nama yang berwenang): _ Jabatan (hanya berlaku jika mewakili perusahaan): Kartu Tanda Pengenal (Passport/KTP/SIM) No.: Pemegang Rekening: Nomor Rekening : (Selanjutnya disebut dengan Pemberi Pernyataan ) dan sah mewakili Pemberi Pernyataan tersebut diatas. Saya/Kami telah menyerahkan kepada Bank fotokopi dokumen transaksi yang mendasari ( Underlying Document ) untuk pembelian valuta asing terhadap Rupiah ( IDR ) dengan Bank sebagai berikut: Tanggal Transaksi ( Tanggal Pembelian ): Nilai Transaksi/Nominal ( Nilai Pembelian ): Pemberi Pernyataan dalam hal ini mewakili dan menyatakan kepada Bank bahwa: 1. Underlying Document merupakan dokumen yang sah, mengikat secara hukum, dan dapat dilaksanakan sesuai dengan ketentuan-ketentuan yang tercantum didalamnya, 2. Saya/kami akan menggunakan Underlying Document hanya untuk pembelian valuta asing terhadap Rupiah paling banyak sebesar nilai nominal transaksi yang mendasarinya yang kami lakukan diseluruh sistem perbankan di, 3. Saya/ kami setuju dan menjamin untuk membebaskan dan memberikan ganti rugi kepada Bank terhadap setiap dan segala tuntutan, kerugian, biaya dan pengeluaran lain sehubungan dengan Surat Pernyataan ini, 4. Surat Pernyataan ini dibuat dalam dua bahasa dan keduanya berlaku setara. Dalam hal terdapat ketidak sesuaian antara versi bahasa dengan versi bahasa Inggris, versi bahasa akan diubah agar sesuai dengan dan untuk membuat teks sesuai dengan teks dalam Bahasa Inggris. Surat Pernyataan ini ditandatangani di atas meterai cukup pada tanggal tertulis di bawah ini: Principal s Signature/Tandatangan Pemberi Pernyataan: Stamp Duty / Meterai IDR 6,000 ( )
Statement Letter Purchase of foreign currency against Rupiah for up to equivalent USD100,000 Surat Pernyataan Pembelian valuta asing sampai dengan nilai yang setara dengan USD100,000 To: PT Bank Sumitomo Mitsui (the Bank ) Summitmas II, 9 th - 11 th Floor Kepada: PT Bank Sumitomo Mitsui ( Bank ) Summitmas II, Lantai 9-11 The undersigned, I/We: Name (name of authorized person): _ Title (applicable only if represent the company): ID Card (Passport/KTP/SIM) No.: Account Holder: Account Number: (hereinafter referred to as the Principal ) and as such legally representing the Principal above, in connection with my/our single or series of purchase of foreign currency against n Rupiah ( IDR ) with the Bank from the date hereof up to the end of month:, year: (the Transaction Period ) with nominal amount of each transaction as recorded as per attach (the Attachment ), the Attachment of which shall be conclusive and binding evidence and will be inseparable part to this Statement Letter. The Principal hereby represent and state to the Bank that: 1. the total purchase of foreign currency against IDR made by me/us during the Transaction Period will not exceed the amount of equivalent to USD100,000 (United States Dollar one hundred thousand) in the entire banking systems in. 2. I/we hereby agree and undertake to fully indemnify and hold harmless the Bank against any and all claims, losses, costs and expenses that may be incurred by the Bank in connection with this Statement Letter. 3. this Statement is made in dual language and both are equally valid. in the event of inconsistency between the n language version and the English version, relevant n text will be deemed to be amended to conform with and to make the relevant n text consistent with the relevant English text. Yang bertandatangan dibawah ini, Saya/Kami: Nama (Nama yang berwenang): _ Jabatan (Berlaku jika mewakili perusahaan): Kartu Tanda Pengenal (Passport/KTP/SIM) No.: Pemegang Rekening: Nomor Rekening: (selanjutnya disebut sebagai Pemberi Pernyataan ) dan sah mewakili Pemberi Pernyataan tersebut diatas dan sehubungan dengan satu atau lebih pembelian valuta asing terhadap Rupiah ( Rp ) dengan Bank yang dilakukan sejak tanggal Surat Pernyataan ini sampai dengan akhir bulan :,tahun: ( Periode Transaksi ) dengan nilai nominal setiap transaksi sebagaimana tercatat sesuai lampiran ( Lampiran ), Lampiran mana akan menjadi bukti yang mengikat dan menjadi bagian yang tidak dapat dipisahkan dengan Surat Pernyataan ini. Pemberi Pernyataan dengan ini berjanji dan menyatakan kepada Bank bahwa: 1. jumlah pembelian valuta asing terhadap Rupiah yang dilakukan oleh saya/kami selama Periode Transaksi tidak melebihi jumlah yang setara dengan USD100,000 (Seratus Ribu Dolar Amerika Serikat) di seluruh sistem perbankan di. 2. Saya/ kami setuju dan menjamin untuk membebaskan dan memberikan ganti rugi kepada Bank terhadap setiap dan segala tuntutan, kerugian, biaya dan pengeluaran lain sehubungan dengan Surat Pernyataan ini. 3. Surat Pernyataan ini dibuat dalam dua bahasa dan keduanya berlaku setara. Dalam hal terdapat ketidak sesuaian antara versi bahasa dengan versi bahasa Inggris, versi bahasa akan diubah agar sesuai dengan dan untuk membuat teks sesuai dengan teks dalam Bahasa Inggris. This Statement Letter is duly signed and stamped on the date written below. Surat Pernyataan ini ditandatangani diatas meterai cukup pada tanggal tertulis dibawah ini: Date/Tanggal: Principal s Signature/Tandatangan Pemberi Pernyataan: Stamp Duty/Meterai IDR 6,000 ( )