PT Bank Rabobank International Indonesia

dokumen-dokumen yang mirip
Report No. Page : : 002/08 63 of /08 63 dari 67. Laporan No. Halaman : :

Catatan/ Notes Rp dan Rp masingmasing pada 31 Desember 2006 dan 2005) c, 2f,

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

31 MARET 2005 DAN 2004 MARCH 31, 2005 AND Catatan/ 2005 Notes 2004

PT MULTI INDOCITRA Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN AND SUBSIDIARY

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

31 Maret 2018/ March 31, 2018

31 Maret 2012 (Tidak Diaudit) dan 31 Desember 2011 (Diaudit) March 31, 2012 (Unaudited) and December 31, 2011 (Audited)

PT SIWANI MAKMUR Tbk

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

PT SIWANI MAKMUR Tbk

30 Juni 2010 dan 2009 June 30, 2010 and 2009

31 Maret 2009 dan 2008 March 31, 2009 and 2008

31 Maret 2007 dan 2006 March 31, 2007 and 2006

Catatan/ 2010 Notes Kas dan bank j, Cash on hand and in banks Deposito berjangka ,

31 Desember 2016 December 31, 2016 ( Tidak diaudit/ Catatan/ (Diaudit/ Unaudited) Notes Audited) m,2r,4,29.

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

31 Maret 2009 dan 2008 March 31,2009 and Catatan/ 31/03/2009 Notes 31/03/2008

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Maret 2015 dan 31 Desember 2014 March 31, 2015 and December 31, 2014

PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk. PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk. Financial Statements Nine Months Ended September 30, 2005 And 2004

31 Maret 2011 dan 31 Desember 2010 March 31, 2011 and December 31, Maret 2011/ 31 Desember 2010/ March 31, 2011 December 31, 2010

PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk. PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 Juni 2015 dan 31 Desember 2014 June 30, 2015 and December 31, 2014

31 Maret 2014 dan 31 Desember 2013 March 31, 2014 and December 31, Maret / 31 Desember / March 31, December 31, Catatan / Notes

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2015 dan 31 Desember 2014 September 30, 2015 and December 31, 2014

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Desember 2014 dan 2013 December 31, 2014 and 2013

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Maret 2017 dan 31 Desember 2016 March 31, 2017 and December 31, 2016

PT Selamat Sempurna Tbk Dan Entitas Anak/and subsidiaries

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Maret 2016 dan 31 Desember 2015 March 31, 2016 and December 31, 2015

PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk. PT WAHANA OTTOMITRA MULTIARTHA Tbk

(Tidak Diaudit)/ Catatan/ December 31, (unaudited) Notes 2015

31 Desember 2016 dan 2015 December 31, 2016 and Catatan/ 2016 Notes 2015

31 Desember 2016 dan 2015 December 31, 2016 and Catatan/ 2016 Notes 2015

Catatan/ 2012 Notes KAS a, CASH. CURRENT ACCOUNTS GIRO PADA BANK INDONESIA f, WITH BANK INDONESIA

PT. BHAKTI INVESTAMA Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN/ PT. BHAKTI INVESTAMA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES

31 Desember 2009 dan 2008 December 31, 2009 and 2008

30 Juni 2007 dan 2006 June 30, 2007 and 2006

PT ADES WATERS INDONESIA Tbk

REPUBLIK INDONESIA DAN ENTITAS ANAK REPUBLIK INDONESIA AND SUBSIDIARIES. Per 31 Desember 2014 and 2013 As of December 31, 2014 and 2013

PT Selamat Sempurna Tbk Dan Entitas Anak/ and Subsidiaries

31 Maret 2017 dan 31 Desember 2016 March 31, 2017 and December 31, 2016

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Maret 2012 dan 31 Desember 2011 March 31, 2012 and December 31, 2011

30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 June 30, 2011 and December 31, Juni 2011/ 31 Desember 2010/ June 30, 2011 December 31, 2010

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2017 dan 31 Desember 2016 September 30, 2017 and December 31, 2016

LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASI/ CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

Catatan/ Notes Kas 2c, Cash

REPUBLIK INDONESIA DAN ENTITAS ANAK REPUBLIK INDONESIA AND SUBSIDIARIES. Per 31 Desember 2013 dan 2012 As of December 31, 2013 and 2012

31 Desember 2012/ 31 December Desember 2011/ 2b,2h,2i,6, 38,

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 Juni 2016 dan 31 Desember 2015 June 30, 2016 and December 31, 2015

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Maret 2014 dan 31 Desember 2013 March 31, 2014 and December 31, 2013

31 Desember 2011 dan 2010 dan 1 Januari 2010/31 Desember 2009 December 31, 2011 and 2010 and January 1, 2010/December 31, 2009

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 Juni 2017 dan 31 Desember 2016 June 30, 2017 and December 31, 2016

tempo dalam satu tahun 2f,13, current maturity Jumlah Aset Lancar Total Current Assets


PT. INDO-RAMA SYNTHETICS Tbk DAN ENTITAS ANAK/ AND ITS SUBSIDIARIES

Lampiran 1 PT PETROSEA TBK DAN ANAK PERUSAHAAN NERACA KONSOLIDASIAN

31 Desember 2006 dan 2005 December 31, 2006 and 2005

Catatan/ 2010 Notes 2009

DAFTAR ISI / TABLE OF CONTENTS

30 Juni 2017 dan 31 Desember 2016 June 30, 2017 and December 31, (Tidak diaudit/ Catatan/ December 31, 2016 Unaudited) Notes ( Diaudit/Audited)

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 31 Desember 2016 dan 2015 December 31, 2016 and 2015

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2016 dan 31 Desember 2015 September 30, 2016 and December 31, 2015

Per 31 Maret 2016 dan 31 Desember 2015 As of March 31, 2016 and December 31, 2015

PT PELAYARAN TEMPURAN EMAS Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN / AND SUBSIDIARIES

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2012 dan 31 Desember 2011 September 30, 2012 and December 31, 2011

30 September 2011 dan 31 Desember 2010 September 30, 2011 and December 31, 2010

PT CENTURY TEXTILE INDUSTRY Tbk

PT TUGU REASURANSI INDONESIA

30 September 2017 dan 31 Desember 2016 September 30, 2017 and December 31, 2016

Catatan/ 30 Juni 2012/ 31 Desember 2011/ Notes June 30, 2012 December 31, 2011

PT TUGU REASURANSI INDONESIA

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 Juni 2014 dan 31 Desember 2013 June 30, 2014 and December 31, 2013

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2014 dan 31 Desember 2013 September 30, 2014 and December 31, 2013

PT CENTURY TEXTILE INDUSTRY Tbk

PT TUGU REASURANSI INDONESIA

PT Avrist Assurance dan entitas anak/and subsidiaries

PT Asuransi Eka Lloyd Jaya

PT. ABCD HOLDING DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN

PT Selamat Sempurna Tbk Dan Entitas Anak/and subsidiaries

PT SINAR MAS AGRO RESOURCES AND TECHNOLOGY Tbk PT SINAR MAS AGRO RESOURCES AND TECHNOLOGY Tbk DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES

Ekshibit A. 31 Maret Desember March December 2012

PER 31 DESEMBER 2010 DAN 31 DESEMBER 2009 DECEMBER 31, 2010 AND Catatan 31/12/ /12/2009

PT TUGU REASURANSI INDONESIA

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES

PT Hanson International Tbk dan Entitas Anaknya/and its Subsidiaries

PT SINAR MAS AGRO RESOURCES AND TECHNOLOGY Tbk PT SINAR MAS AGRO RESOURCES AND TECHNOLOGY Tbk DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES

Catatan/ 30 September 2012/ 31 Desember 2011/ Notes September 30, 2012 December 31, 2011

31 Desember / December 31, 2017 (Disajikan Kembali/ As Restated) 31 Maret/ March 31, 2018

Jumlah Aset Lancar Total Current Assets

DAN ENTITAS ANAK AND ITS SUBSIDIARIES. 30 September 2013 dan 31 Desember 2012 September 30, 2013 and December 31, 2012

PT Selamat Sempurna Tbk Dan Entitas Anak/and Subsidiaries

PT TUGU REASURANSI INDONESIA

PERUM PERCETAKAN UANG INDONESIA DAN ENTITAS ANAK REPUBLIK INDONESIA AND ITS SUBSIDIARIES LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN


PT. TRIMEGAH SECURITIES Tbk DAN ENTITAS ANAK/ AND ITS SUBSIDIARY

30 Juni 2015 dan 31 Desember 2014 June 30, 2015 and December 31, 2014

30 September 2016 dan Desember 2015 September 30, 2016 and December 31, 2015

1 Januari 2014/ 31 Desember January 2014/ December 31, 2013

31 Maret 2012 dan 31 Desember 2011 March 31, 2012 and December 31, Maret / 31 Desember / March 31 December 31 Catatan/ Notes

Transkripsi:

PT Bank Rabobank International Indonesia Laporan keuangan beserta laporan auditor independen untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal Financial statements with independent auditors report years ended

The original financial statements included herein are in the Indonesian LAPORAN KEUANGAN BESERTA LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2010 DAN 2009 FINANCIAL STATEMENTS WITH INDEPENDENT AUDITORS REPORT YEARS ENDED DECEMBER 31, 2010 AND 2009 Daftar Isi Table of Contents Halaman/ Pages Laporan Auditor Independen Independent Auditors Report Neraca... 1-2.. Balance Sheets Laporan Laba Rugi.. 3... Statements of Income Laporan Perubahan Ekuitas.. 4. Statements of Changes in Shareholders Equity Laporan Arus Kas.... 5-6 Statements of Cash Flows Catatan atas Laporan Keuangan.. 7-102.. Notes to the Financial Statements **************************

NERACA BALANCE SHEETS Catatan/ 2010 Notes 2009 ASET ASSETS Kas 159.268 2a,2d,30,40 149.726 Cash 2a,2d,2e, Current accounts with Giro pada Bank Indonesia 607.963 3,30,40 387.927 Bank Indonesia Giro pada bank lain, setelah dikurangi penyisihan Current accounts with other banks, kerugian penurunan nilai net of allowance for impairment masing-masing sebesar losses of RpNil and Rp2,103 RpNihil dan Rp2.103 per 2a,2c,2d,2e,2l, as of December 31, 2010 55.939 2m,4,30,34,40 22.573 and 2009, respectively Penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain, Placements with Bank Indonesia setelah dikurangi penyisihan and other banks, kerugian penurunan nilai net of allowance for impairment masing-masing sebesar losses of RpNil and Rp176 RpNihil dan Rp176 per 31 Desember 2c,2d,2f,2l,2m, as of December 31, 2010 2010 dan 2009 244.311 5,30,34,40 21.926 and 2009, respectively Surat-surat berharga, Marketable securities, setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing- Rp31,626 and Rp5,206 as of masing sebesar Rp31.626 dan Rp5.206 December 31, 2010 per and 2009, respectively, dan setelah dikurangi penyisihan and net of allowance for kerugian penurunan nilai impairment losses of masing-masing sebesar RpNil and Rp128 RpNihil dan Rp128 per 31 Desember 2d,2g,2l,2m, as of December 31, 2010 dan 2009 1.562.951 6,30,40 907.934 2010 and 2009, respectively Tagihan derivatif, setelah dikurangi penyisihan Derivatives receivable, kerugian penurunan nilai net of allowance for impairment masing-masing sebesar losses of RpNil and Rp30 RpNihil dan Rp30 per 2c,2d,2h,2l,2m, as of Desember 31, 2010 and 11.696 7,30,34,40 5.777 2009, respectively Kredit yang diberikan, Loans, setelah dikurangi penyisihan net of allowance for impairment kerugian penurunan nilai losses of Rp306,412 and Rp306.412 dan Rp215.541 per 2c,2d,2i,2j,2l,2m, Rp215,541 as of December 31, 9.689.102 8,30,34,40 9.376.154 2010 and 2009, respectively Tagihan akseptasi, setelah dikurangi penyisihan Acceptances receivable, kerugian penurunan nilai net of allowance for impairment masing-masing sebesar losses of RpNil and RpNihil dan Rp1.076 per 31 Desember 2d,2k,2l,2m, Rp1,076 as of December 31, 2010 dan 2009 113.606 9a,30,40 102.970 2010 and 2009, respectively Pendapatan bunga Accrued yang masih akan diterima 55.224 2d,10,30,40 64.195 interest receivables Biaya dibayar dimuka 41.123 2o,11,30 38.843 Prepaid expenses Aset tetap, Fixed assets, setelah dikurangi akumulasi net of accumulated depreciation penyusutan masing-masing sebesar of Rp140,350 and Rp118,790 Rp140.350 dan Rp118.790 per as of December 31, 2010 181.729 2n,12,30 197.308 and 2009, respectively Aset pajak tangguhan - bersih 37.449 2y,18c,30 3.511 Deferred tax assets - net 2c,2l,2p, Aset lain-lain - bersih 85.853 13,30,34 67.612 Other assets - net JUMLAH ASET 12.846.214 11.346.456 TOTAL ASSETS Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. The accompanying notes form an integral part of these financial statements. 1

NERACA (lanjutan) BALANCE SHEETS (continued) Catatan/ 2010 Notes 2009 KEWAJIBAN DAN EKUITAS LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY KEWAJIBAN LIABILITIES 2d,2q, Kewajiban segera 13.000 14,30,40 14.944 Liabilities immediately payable 2c,2d,2r, Simpanan dari nasabah 8.842.050 15,30,34,40 8.355.092 Deposits from customers 2c,2d,2s, Simpanan dari bank lain 1.600.469 16,30,34,40 540.621 Deposits from other banks 2c,2d,2h, Kewajiban derivatif 11.751 7,30,34,40 4.786 Derivatives payable 2d,2k, Kewajiban akseptasi 113.606 9b,30,40 104.046 Acceptances payable 2c,2d,2t, Pinjaman yang diterima 473.535 17,30,34,40 745.437 Fund borrowings Hutang pajak 8.992 2y,18a,30 19.655 Taxes payable Estimasi kerugian atas Estimated losses on commitments komitmen dan kontinjensi 8.235 2l,19,30 7.963 and contingencies 2c,2d,2x, Kewajiban lain-lain 373.701 20,30,34,40 188.742 Other liabilities 2c,2d,2u, Pinjaman subordinasi 168.938 21,30,34,40 199.644 Subordinated loans JUMLAH KEWAJIBAN 11.614.277 10.180.930 TOTAL LIABILITIES EKUITAS SHAREHOLDERS EQUITY Modal saham - nilai nominal masing- Share capital - par value of masing sebesar Rp500.000 Rp500,000 (full amount) (nilai penuh) per 31 Desember as of December 31, 2010 dan 2009 2010 and 2009 Modal dasar - sebesar Authorized - 5,720,000 shares 5.720.000 saham (nilai penuh) (full amount) as of December 31, per 2010 and 2009 Ditempatkan dan disetor penuh - Issued and fully paid - sebesar 1.430.000 saham 1,430,000 shares (nilai penuh) per 31 Desember (full amount) as of December 31, 2010 dan 2009 715.000 22 715.000 2010 and 2009 Tambahan modal disetor 2.741 2.741 Additional paid-in capital Laba yang belum direalisasi atas surat-surat berharga dalam Unrealized gains on availablekelompok tersedia untuk dijual - for-sale marketable securities - setelah pajak tangguhan 1.568 67 net of deferred tax Saldo laba 512.628 447.718 Retained earnings JUMLAH EKUITAS 1.231.937 1.165.526 TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY JUMLAH KEWAJIBAN TOTAL LIABILITIES DAN EKUITAS 12.846.214 11.346.456 AND SHAREHOLDERS EQUITY Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. The accompanying notes form an integral part of these financial statements. 2

LAPORAN LABA RUGI STATEMENTS OF INCOME Catatan/ 2010 Notes 2009 PENDAPATAN BUNGA INTEREST INCOME Pendapatan bunga 1.022.529 2c,2v,23,34 1.101.903 Interest income Provisi dan komisi - 2w 68.113 Fees and commissions 1.022.529 1.170.016 BEBAN BUNGA (474.590) 2c,2v,24,34 (544.287) INTEREST EXPENSE PENDAPATAN BUNGA BERSIH 547.939 625.729 NET INTEREST INCOME PENDAPATAN OPERASIONAL LAINNYA OTHER OPERATING INCOME Provisi dan komisi lainnya 21.820 27.225 Other fees and commissions Laba selisih kurs - bersih 4.148 2b 11.368 Foreign exchange gains - net Laba penjualan surat-surat berharga 8.247 - Gain on sale of marketable securities Lain-lain 28.449 23.100 Others JUMLAH PENDAPATAN TOTAL OTHER OPERASIONAL LAINNYA 62.664 61.693 OPERATING INCOME BEBAN PENYISIHAN KERUGIAN PROVISION FOR PENURUNAN NILAI ATAS IMPAIRMENT LOSSES ON ASET KEUANGAN (49.991) 25 (55.925) FINANCIAL ASSETS BEBAN ESTIMASI KERUGIAN PROVISION FOR ESTIMATED ATAS KOMITMEN DAN LOSSES ON COMMITMENTS KONTINJENSI (516) 19c (132) AND CONTINGENCIES BEBAN PENYISIHAN KERUGIAN PROVISION FOR PENURUNAN NILAI ATAS IMPAIRMENT LOSSES ON ASET NON-KEUANGAN (1.444) 26 (1.916) NON-FINANCIAL ASSETS KEUNTUNGAN DARI GAIN FROM CHANGES PERUBAHAN NILAI WAJAR IN FAIR VALUE OF ASET KEUANGAN 3 2d 99 FINANCIAL ASSETS BEBAN OPERASIONAL LAINNYA OTHER OPERATING EXPENSES Gaji dan imbalan kerja (250.731) 2x,27 (226.919) Salaries and employees benefits Umum dan administrasi (193.610) 2c,28,34 (204.417) General and administrative Rugi penjualan surat - surat berharga - (437) Loss on sale of marketable securities JUMLAH BEBAN OPERASIONAL TOTAL OTHER OPERATING LAINNYA (444.341) (431.773) EXPENSES LABA OPERASIONAL 114.314 197.775 INCOME FROM OPERATIONS PENDAPATAN NON-OPERATING NON-OPERASIONAL - BERSIH 2.333 1.844 INCOME - NET LABA SEBELUM INCOME BEFORE MANFAAT (BEBAN) PAJAK 116.647 199.619 TAX BENEFIT (EXPENSE) (BEBAN) MANFAAT PAJAK 2y,18b TAX (EXPENSE) BENEFIT Kini (40.987) (64.009) Current Tangguhan 23.141 (19.324) Deferred BEBAN PAJAK - BERSIH (17.846) (83.333) TAX EXPENSE - NET LABA BERSIH 98.801 116.286 NET INCOME Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. The accompanying notes form an integral part of these financial statements. 3

LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS Modal saham ditempatkan dan disetor penuh/ Tambahan Issued and modal disetor/ Catatan/ fully paid-up Additional Note capital paid-in capital in Saldo per 31 Desember 2008 715.000 2.741 Laba bersih untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2009 - - Keuntungan yang belum direalisasi atas kenaikan nilai surat-surat berharga dalam kelompok tersedia untuk dijual - setelah dikurangi pajak tangguhan - - Saldo per 31 Desember 2009 715.000 2.741 Penyesuaian atas saldo awal sehubungan dengan penerapan PSAK No. 55 (Revisi 2006) 38 - - Saldo pada tanggal 1 Januari 2010 setelah penyesuaian atas saldo awal sehubungan dengan penerapan PSAK No. 55 (Revisi 2006) 715.000 2.741 Keuntungan yang belum direalisasi atas kenaikan nilai surat-surat berharga dalam kelompok tersedia untuk dijual - setelah dikurangi pajak tangguhan - - Laba bersih untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010 - - Saldo per 31 Desember 2010 715.000 2.741 Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. 4

STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLDERS EQUITY Keuntungan (kerugian) yang belum direalisasi atas kenaikan (penurunan) nilai surat-surat berharga dalam kelompok tersedia untuk dijual - setelah pajak tangguhan/ Unrealized gain (loss) on crease (decrease) in value of available- Jumlah for-sale Saldo laba/ ekuitas/ securities - net Retained Total of deferred tax earnings equity (2.177) 331.432 1.046.996 Balance as of December 31, 2008 Net income for the year ended - 116.286 116.286 December 31, 2009 Unrealized gain on increase in value of available-for-sale marketable securities - 2.244-2.244 net of deferred tax 67 447.718 1.165.526 Balance as of December 31, 2009 Adjustment to the opening balance relating to the implementation of - (33.891) (33.891) PSAK No. 55 (Revised 2006) Balance as of January 1, 2010 after adjustment to the opening balance relating to the implementation of 67 413.827 1.131.635 PSAK No. 55 (Revised 2006) Unrealized gain on increase in value of available-for-sale marketable securities - 1.501-1.501 net of deferred tax Net income for the year ended - 98.801 98.801 December 31, 2010 1.568 512.628 1.231.937 Balance as of December 31, 2010 The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

LAPORAN ARUS KAS STATEMENTS OF CASH FLOWS ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI *) CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES Receipts from interests, Penerimaan bunga, provisi dan komisi 1.053.320 1.225.710 fees and commission Pembayaran bunga, provisi dan komisi (474.599) (531.038) Payments of interest, fees and commission Penerimaan operasional lainnya 28.449 23.100 Receipts from other operating income Payments of salaries and Pembayaran gaji dan imbalan kerja (251.521) (220.404) employees benefits Payment of general and Pembayaran beban umum dan administrasi (196.940) (191.978) administrative expenses Pembayaran beban operasional lainnya (15.104) (252.606) Payments of other operating expenses Penerimaan pendapatan non-operasional lainnya 1.786 - Receipts from other non-operating income Pembayaran beban non-operasional lainnya - (86) Payments of other non-operating expenses Pembayaran pajak penghasilan badan (52.653) (57.134) Payments of corporate income tax Arus kas sebelum perubahan Cash flows before changes aset dan kewajiban operasi 92.738 (4.436) in operating assets and liabilities Perubahan dalam aset dan Changes in operating assets kewajiban operasi: and liabilities: Penurunan (kenaikan) aset: Decrease (increase) in assets: Penempatan pada Bank Indonesia Placements with Bank Indonesia dan bank lain (196.239) - and other banks Surat-surat berharga (13.388) (34.105) Marketable securities Kredit yang diberikan (403.819) 634.633 Loans Aset lain-lain (19.661) (7.062) Other assets Kenaikan (penurunan) Increase (decrease) in kewajiban: liabilities: Kewajiban segera (1.944) 6.511 Liabilities immediately payable Simpanan dari nasabah 486.958 751.055 Deposits from customers Simpanan dari bank lain 1.059.848 393.460 Deposits from other banks Hutang pajak 1.003 (5.566) Taxes payable Kewajiban lain-lain 186.807 (63.796) Other liabilities Jumlah 1.099.565 1.675.130 Total Kas bersih yang diperoleh dari Net cash provided by aktivitas operasi 1.192.303 1.670.694 operating activities ARUS KAS DARI AKTIVITAS CASH FLOWS FROM INVESTING INVESTASI ACTIVITIES Kenaikan surat-surat berharga Increase in availableyang tersedia untuk dijual (1.406.043) (20.061) for-sale marketable securities Perolehan aset tetap (12.862) (14.917) Acquisitions of fixed assets Penerimaan dari penjualan aset tetap 4.462 2.619 Proceeds from sale of fixed assets Kas bersih yang digunakan untuk Net cash used in aktivitas investasi (1.414.443) (32.359) investing activities *) Direklasifikasi, lihat Catatan 42 *) As reclassified, refer to Note 42 Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. The accompanying notes form an integral part of these financial statements. 5

LAPORAN ARUS KAS (lanjutan) STATEMENTS OF CASH FLOWS (continued) *) ARUS KAS DARI AKTIVITAS CASH FLOWS FROM FINANCING PENDANAAN ACTIVITIES Pembayaran pinjaman yang diterima (243.318) (1.639.351) Repayment of fund borrowings Pembayaran pinjaman Repayment of subordinated subordinasi (22.525) (42.277) loans Kas bersih yang digunakan untuk Net cash used in aktivitas pendanaan (265.843) (1.681.628) financing activities PENURUNAN BERSIH NET DECREASE IN KAS DAN SETARA KAS (487.983) (43.293) CASH AND CASH EQUIVALENTS KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENTS AT AWAL TAHUN 1.359.225 1.402.518 BEGINNING OF YEAR KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENTS AKHIR TAHUN 871.242 1.359.225 AT END OF YEAR KAS DAN SETARA KAS COMPONENTS OF CASH AND TERDIRI DARI: CASH EQUIVALENTS: Kas 159.268 149.726 Cash Giro pada Bank Indonesia 607.963 387.927 Current accounts with Bank Indonesia Giro pada bank lain 55.939 24.676 Current accounts with other banks Penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain Placements with Bank Indonesia and yang jatuh tempo dalam 3 bulan atau kurang other banks with original maturities of sejak tanggal perolehan 48.072 22.102 3 months or less from acquisition date Sertifikat Bank Indonesia Certificates of Bank Indonesia with yang jatuh tempo dalam 3 bulan atau kurang original maturities of 3 months or less sejak tanggal perolehan - 774.794 from acquisition date Jumlah kas dan setara kas 871.242 1.359.225 Total cash and cash equivalents *) Direklasifikasi, lihat Catatan 42 *) As reclassified, refer to Note 42 Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan. The accompanying notes form an integral part of these financial statements. 6

1. UMUM 1. GENERAL Pendirian Bank dan Informasi Umum Establishment of the Bank and General Information PT Bank Rabobank International Indonesia ( Bank ) didirikan di Republik Indonesia pada tanggal 11 April 1990 berdasarkan akta No. 50 yang dibuat oleh notaris Winnie Hadiprodjo, S.H., yang menggantikan notaris Kartini Muljadi, S.H., dengan nama PT Rabobank Duta. Akta pendirian tersebut disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) berdasarkan Surat Keputusan No. C2-3152.HT.01.01.TH 90 tanggal 31 Mei 1990 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara Republik Indonesia No. 59, Tambahan No. 2576 tanggal 24 Juli 1990. Nama Bank telah mengalami beberapa kali perubahan, terakhir dengan nama PT Bank Rabobank International Indonesia berdasarkan akta No. 25 yang dibuat oleh notaris Hendra Karyadi, S.H., tanggal 16 Agustus 2000. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) dalam Surat Keputusan No. C-23005 HT.01.04.TH.2000 tanggal 24 Oktober 2000 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara No. 34, Tambahan No. 2724 tanggal 27 April 2001. Pada tanggal 13 November 2002, Bank meningkatkan modal dasar, ditempatkan dan disetor penuh dari Rp350.000 menjadi Rp600.000, yang secara formal dimuat dalam akta perubahan anggaran dasar No. 34 yang dibuat oleh notaris Hendra Karyadi, S.H., tanggal 29 November 2002. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) melalui Surat Keputusan No. C-01306 HT.01.04.TH.2003 tanggal 22 Januari 2003 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara Republik Indonesia No. 21, Tambahan No. 2008 tanggal 14 Maret 2003. Anggaran Dasar Bank telah mengalami beberapa kali perubahan, perubahan terakhir dilakukan dengan akta notaris No. 204 tanggal 19 Juli 2010 dari Notaris Siti Safarijah, S.H., mengenai perubahan Direksi dan Dewan Komisaris. Bank telah menerima pemberitahuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia mengenai perubahan data Bank tersebut melalui Surat Keputusan No AHU-AH.01.10-18875 tanggal 26 Juli 2010. PT Bank Rabobank International Indonesia (the Bank ) was incorporated in the Republic of Indonesia based on the notarial deed No. 50 of Winnie Hadiprodjo, S.H., substitute notary of Kartini Muljadi, S.H., dated April 11, 1990, with the name of PT Rabobank Duta. The deed of the establishment was approved by the Minister of Justice of the Republic of Indonesia (currently the Minister of Laws and Human Rights) in his Decision Letter No. C2-3152.HT.01.01.TH 90 dated May 31, 1990 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 59, Supplement No. 2576 dated July 24, 1990. The name of the Bank changed several times, the last of which was the change in the name to PT Bank Rabobank International Indonesia based on the notarial deed No. 25 of Hendra Karyadi, S.H., dated August 16, 2000. This amendment was approved by the Minister of Justice and Human Rights of the Republic of Indonesia (currently the Minister of Laws and Human Rights) in his Decision Letter No. C-23005 HT.01.04.TH.2000 dated October 24, 2000 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 34, Supplement No. 2724 dated April 27, 2001. On November 13, 2002, the Bank increased its authorized and paid-up capital from Rp350,000 to Rp600,000 which was formalized in the deed of amendment of the Articles of Association No. 34 of Hendra Karyadi, S.H., dated November 29, 2002. This amendment was approved by the Minister of Justice and Human Rights of the Republic of Indonesia (currently the Minister of Law and Human Rights) in his Decision Letter No. C-01306 HT.01.04.TH.2003 dated January 22, 2003 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 21, Supplement No. 2008 dated March 14, 2003. The Bank s Articles of Association has been amended several times, with the last amendment made under notarial deed No. 204 dated July 19, 2010 of Notary Siti Safarijah, S.H., regarding the change in the composition of the Board of Directors and Board of Commissioners. The Bank has received the acknowledgement regarding the changes in the Bank s data from the Minister of Laws and Human Rights of the Republic of Indonesia through his Decision Letter No. AHU- AH.01.10-18875 dated July 26, 2010. 7

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued) Pendirian Bank dan Informasi Umum (lanjutan) Establishment of the Bank and General Information (continued) Bank mulai beroperasi secara komersial dalam aktivitas perbankan pada tanggal 24 September 1990. Sesuai dengan Pasal 3 Anggaran Dasar, Bank dapat melakukan kegiatan dalam aktivitas umum perbankan dan transaksi pertukaran mata uang asing. Bank telah memperoleh izin untuk menjalankan kegiatan tersebut di atas berdasarkan Surat Keputusan Menteri Keuangan Republik Indonesia No. 998/KMK.013/1990 tanggal 29 Agustus 1990 dan surat persetujuan Deputi Gubernur Senior Bank Indonesia No. 2/37/KEP.DGS/2000 tanggal 6 Desember 2000. Kantor pusat Bank berlokasi di Plaza 89, lantai 9, Jl. H.R. Rasuna Said Kav. X-7 No. 6, Jakarta 12940. Pada tanggal, Bank memiliki jaringan distribusi sebagai berikut: The Bank started its commercial operations in banking activities on September 24, 1990. According to Article 3 of the Articles of Association, the Bank is engaged in banking activities and foreign exchange transactions. The Bank has obtained a license to conduct these activities under the Decision Letter No. 998/KMK.013/1990 of the Minister of Finance of the Republic of Indonesia dated August 29, 1990 and Bank Indonesia s Senior Deputy Governor approval letter No. 2/37/KEP.DGS/2000 dated December 6, 2000. The Bank s head office is located at Plaza 89, 9 th floor, Jl. H.R. Rasuna Said Kav. X-7 No. 6, Jakarta 12940. As of, the Bank has distribution network as follows: Kantor Pusat 1 1 Head Office Kantor Cabang 44 43 Branches Kantor Cabang Pembantu 21 22 Sub-Branches Kantor Kas 26 27 Cash Offices 92 93 Jumlah karyawan Bank pada tanggal 31 Desember 2010 dan 2009 masing-masing adalah 1.647 dan 1.708 karyawan (tidak diaudit). Susunan Pengurus Bank Komposisi Dewan Komisaris dan Direksi Bank pada tanggal-tanggal adalah sebagai berikut: As of, the Bank has 1,647 and 1,708 employees, respectively (unaudited). Composition of the Bank s Management The composition of the Bank s Boards of Commissioners and Directors as of December 31, 2010 and 2009 is as follows: 31 Desember 2010/ 31 Desember 2009/ December 31, 2010 December 31, 2009 Dewan Komisaris Board of Commissioners Komisaris Utama Alexander Pruijs Rutger Schellens President Commissioner Komisaris Roelof Jan Dekker Roelof Jan Dekker Commissioner Komisaris Widiyarto Suwarto Sumitro Widiyarto Suwarto Sumitro Commissioner Komisaris Independen Hendrik Adams Hendrik Adams Independent Commissioner Komisaris Independen Humayunbosha Humayunbosha Independent Commissioner Komisaris Independen Sukatmo Padmosukarso Sukatmo Padmosukarso Independent Commissioner Direksi Directors Direktur Utama Hendrik Gezienus Mulder Hendrik Gezienus Mulder President Director Wakil Direktur Utama Ho Danny Hartono Ho Danny Hartono Vice President Director Wakil Direktur Utama Gerardus C. M. W. Embrechts *) Gerardus C. M. W. Embrechts Vice President Director Direktur Ponky N. Pudijanto Ponky N. Pudijanto Director Direktur Heradian Yoto Heradian Yoto Director Direktur Eri Budiono Eri Budiono Director Direktur Sonny Samuel Sonny Samuel Director Direktur Yos Rizal Setiawan Yos Rizal Setiawan Director *) Masa tugas yang bersangkutan berakhir pada 31 Maret 2011 *) The period of his duty ended on March 31, 2011 8

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued) Pendirian Bank dan Informasi Umum (lanjutan) Establishment of the Bank and General Information (continued) Susunan Pengurus Bank (lanjutan) Composition of the Bank s Management (continued) Pada tanggal, susunan Komite Audit adalah sebagai berikut: As of, the composition of the Audit Committee is as follows: Komite Audit Audit Committee Ketua Humayunbosha Chairman Anggota Willy Prayogo Member Anggota Nanny Dewi Member 2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN Kebijakan akuntansi signifikan yang telah diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan Bank adalah seperti dijabarkan di bawah ini: 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES The significant accounting principles which were applied in the preparation of the financial statements of the Bank are described below: a. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan a. Basis of Preparation of Financial Statements Laporan keuangan untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010 disusun sesuai dengan prinsip akuntansi yang berlaku umum di Indonesia, dan Pedoman Akuntansi Perbankan Indonesia ( PAPI ) 2008 yang disusun oleh Bank Indonesia dan Institut Akuntan Publik Indonesia (IAPI), dan bila sesuai, dengan praktek-praktek industri yang berlaku. Laporan keuangan untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2009 disusun sesuai dengan prinsip akuntansi yang berlaku umum di Indonesia, termasuk Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) No. 31 (Revisi 2000) mengenai Akuntansi Perbankan, yang berlaku efektif 1 Januari 2001 yang diterbitkan oleh Ikatan Akuntan Indonesia (IAI), dan PAPI 2001 dan bila sesuai, dengan praktek-praktek industri yang berlaku. PSAK No. 31 tersebut telah dicabut efektif tanggal 1 Januari 2010. Laporan keuangan disusun berdasarkan harga perolehan kecuali yang terkait dengan instrumen keuangan tertentu seperti surat berharga yang diperdagangkan dan tersedia untuk dijuai serta instrumen derivatif. Laporan keuangan disusun berdasarkan akuntansi akrual kecuali laporan arus kas. The financial statements for the year ended December 31, 2010 were prepared in accordance with accounting principles generally accepted in Indonesia and the Accounting Guidelines for Indonesian Banking ( PAPI ) 2008 prescribed by Bank Indonesia and Indonesian Institute of Certified Public Accountants (IICPA), and where applicable, with prevailing banking industry practices. The financial statements for the year ended December 31, 2009 were prepared in accordance with the generally accepted accounting principles in Indonesia which include the Statement of Financial Accounting Standards ( PSAK ) No. 31 (Revised 2000), Accounting for the Banking Industry which has been effective since January 1, 2001, and PAPI 2001 and where applicable, with prevailing banking industry practices. PSAK No. 31 has been revoked effective on January 1, 2010. The financial statements have been prepared under the historical cost convention except for certain financial instruments such as trading and available-for-sale marketable securities and derivative instruments. The financial statements are prepared under the accrual basis of accounting, except for statements of cash flows. 9

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) a. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan (lanjutan) Laporan arus kas menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan. Laporan arus kas disusun dengan menggunakan metode langsung, kecuali untuk beberapa arus kas dalam aktivitas operasional dan pendanaan yang disusun dengan menggunakan metode tidak langsung. Untuk tujuan laporan arus kas, kas dan setara kas mencakup kas, giro pada Bank Indonesia dan giro pada bank lain, penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain, Sertifikat Bank Indonesia, dan Fasilitas Simpanan Bank Indonesia yang jatuh tempo dalam 3 bulan dari tanggal akuisisi. Sebelum tanggal 1 Januari 2010, kas dan setara kas hanya terdiri dari kas, giro pada Bank Indonesia dan giro pada bank lain. Untuk tujuan komparatif, laporan arus kas untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2009 telah disajikan kembali (Catatan 42). 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) a. Basis of Preparation of Financial Statements (continued) The statements of cash flows present the receipts and payments of cash and cash equivalents which are classified into operating, investing and financing activities. The statement of cash flows are prepared using direct method, except for some cash flows in the operating and funding activities which are prepared using the indirect method. For the purpose of statements of cash flows, cash and cash equivalents include cash, current accounts with Bank Indonesia and other banks, placements with Bank Indonesia and other banks, Certificates of Bank Indonesia, and Deposits Facilities of Bank Indonesia maturing within 3 months from the date of acquisition. Prior to January 1, 2010, cash and cash equivalents only consisted of cash, current accounts with Bank Indonesia, and current accounts with other banks. Accordingly, for comparative purposes, the statement of cash flows for the year ended December 31, 2009 has been restated (Note 42). b. Penjabaran Mata Uang Asing b. Foreign Currency Translations i. Mata Uang Pelaporan i. Reporting Currency Laporan keuangan dijabarkan dalam mata uang Rupiah, yang merupakan mata uang pelaporan Bank. The financial statements are presented in Rupiah, which is the reporting currency of the Bank. ii. Transaksi dan Saldo ii. Transactions and Balances Transaksi dalam mata uang asing dijabarkan ke mata uang Rupiah dengan menggunakan kurs pada saat terjadinya transaksi. Pada tanggal neraca, aset dan kewajiban moneter dalam mata uang asing dijabarkan ke Rupiah berdasarkan kurs spot Reuters pada tanggal tersebut pukul 16.00 Waktu Indonesia Bagian Barat (WIB) seperti dipublikasikan oleh Bank Indonesia. Keuntungan atau kerugian yang timbul sebagai akibat penjabaran aset dan kewajiban moneter dalam mata uang asing dicatat pada laporan laba rugi tahun berjalan. Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2010 dan 2009, kurs mata uang asing terhadap Rupiah adalah sebagai berikut (dalam Rupiah penuh): Transactions denominated in foreign currencies are translated into Rupiah at the rates of exchange prevailing at the date of the transactions. At balance sheet date, all monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Rupiah based on Reuters spot rate on that date at 16.00 Western Indonesian Time (WIB) as published by Bank Indonesia. The resulting gains or losses from the translation of monetary assets and liabilities in foreign currencies are recognized in the statement of income for the current year. As of, the exchange rates used for translation into Rupiah were as follows (amounts in full Rupiah): 1 Dolar Amerika Serikat 9.010 9.395 United States Dollar 1 1 Poundsterling Inggris 13.941 15.165 British Poundsterling 1 1 Euro Eropa 12.018 13.542 European Euro 1 100 Yen Jepang 11.075 10.219 Japanese Yen 100 1 Dolar Hong Kong 1.159 1.211 Hong Kong Dollar 1 1 Dolar Australia 9.169 8.453 Australian Dollar 1 1 Dolar Singapura 7.026 6.705 Singapore Dollar 1 10

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) c. Transaksi dengan Pihak yang Mempunyai Hubungan Istimewa Sesuai dengan PSAK No. 7 tentang Pengungkapan Pihak-pihak yang Mempunyai Hubungan Istimewa yang dimaksud dengan pihak yang mempunyai hubungan istimewa adalah sebagai berikut: 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) c. Transactions with Related Parties Related parties are defined under PSAK No. 7 on Related Party Disclosures as follows: 1) perusahaan yang melalui satu atau lebih perantara (intermediaries), mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada dibawah pengendalian bersama dengan perusahaan pelapor (termasuk holding companies, subsidiary, dan fellow subsidiary); 1) enterprises that, through one or more intermediaries, control or are controlled by, or are under common control with the reporting enterprise (including holding companies, subsidiaries, and fellow subsidiaries); 2) perusahaan asosiasi; 2) associated companies; 3) perorangan yang memiliki, baik secara langsung maupun tidak langsung, suatu kepentingan hak suara di perusahaan pelapor yang berpengaruh secara signifikan, dan anggota keluarga dekat dari perorangan tersebut (anggota keluarga dekat adalah mereka yang dapat diharapkan mempengaruhi atau dipengaruhi perorangan tersebut dalam transaksinya dengan perusahaan pelapor); 4) karyawan kunci, yaitu orang-orang yang mempunyai wewenang dan tanggung jawab untuk merencanakan, memimpin, dan mengendalikan kegiatan perusahaan pelapor yang meliputi anggota komisaris, direksi, dan manajer dari perusahaan serta anggota keluarga dekat orang-orang tersebut; dan 3) individuals owning, directly or indirectly, an interest in the voting power of the reporting enterprise that gives them significant influence over the enterprise, and close members of the family of any such individuals (close members of a family are defined as those members who are able to exercise influence or can be influenced by such individuals in their transactions with the reporting enterprise); 4) key management personnel, that is, those persons having authority and responsibility for planning, directing, and controlling the activities of the reporting enterprise, including commissioners, directors, and managers of the enterprise and close members of the families of such individuals; and 5) perusahaan di mana suatu kepentingan substansial dalam hak suara dimiliki, baik secara langsung maupun tidak langsung, oleh setiap orang yang diuraikan dalam 3) atau 4) atau setiap orang tersebut mempunyai pengaruh signifikan atas perusahaan tersebut. Ini mencakup perusahaan-perusahaan yang dimiliki anggota komisaris, direksi, atau pemegang saham utama dari perusahaan pelapor dan perusahaan-perusahaan yang mempunyai anggota manajemen kunci yang sama dengan perusahaan pelapor. Semua transaksi dan saldo yang signifikan dengan pihak yang mempunyai hubungan istimewa, baik yang dilakukan dengan syarat normal sebagaimana dilakukan dengan pihak yang tidak mempunyai hubungan istimewa, maupun tidak, telah diungkapkan dalam laporan keuangan. 5) enterprises in which a substantial interest in the voting power is owned, directly or indirectly by any persons described in 3) or 4) above, or over which such a person is able to exercise significant influence. This definition includes enterprises owned by the commissioners, directors, or major shareholders of the reporting enterprise and enterprises that have a common member of key management as in the reporting enterprise. All significant transactions and balances with related parties, whether or not conducted under terms and conditions similar to those granted to third parties, are disclosed in the notes to the financial statements. 11

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Aset Keuangan dan Kewajiban Keuangan d. Financial Assets and Liabilities Bank telah menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2006) tentang Instrumen Keuangan: Penyajian dan Pengungkapan dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) tentang Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran secara prospektif sejak 1 Januari 2010. Dampak penerapan awal PSAK No. 50 (Revisi 2006) dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) diungkapkan dalam Catatan 38. Aset keuangan diklasifikasikan sebagai aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, kredit yang diberikan dan piutang, investasi dimiliki hingga jatuh tempo, dan aset keuangan tersedia untuk dijual. Bank menentukan klasifikasi atas aset keuangan pada saat pengakuan awal. Kewajiban keuangan diklasifikasikan sebagai kewajiban keuangan yang diukur berdasarkan biaya perolehan diamortisasi dan kewajiban yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi. Pengakuan dan Pengukuran Seluruh aset keuangan dan kewajiban keuangan diakui pada tanggal penyelesaian. Klasifikasi instrumen keuangan pada pengakuan awal tergantung pada tujuan dan intensi manajemen atas instrumen keuangan yang diperoleh, serta karakteristik dari instrumen keuangan tersebut. Semua instrumen keuangan pada saat pengakuan awal diukur sebesar nilai wajarnya ditambah biaya transaksi, kecuali untuk aset keuangan dan kewajiban keuangan yang dicatat pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, dimana biaya transaksi diakui langsung dalam laporan laba rugi periode berjalan. Pengukuran aset keuangan dan kewajiban keuangan setelah pengakuan awal tergantung pada klasifikasi aset keuangan dan kewajiban keuangan tersebut. Instrumen keuangan yang ditetapkan pada nilai wajar melalui laporan laba rugi adalah instrumen keuangan yang ditetapkan oleh manajemen pada saat pengakuan awal dan instrumen keuangan yang diklasifikasikan ke dalam kelompok untuk diperdagangkan. Instrumen keuangan yang diklasifikasikan ke dalam kelompok untuk diperdagangkan adalah instrumen keuangan yang diperoleh atau dimiliki terutama untuk tujuan dijual atau dibeli kembali dalam waktu dekat. The Bank has implemented PSAK No. 50 (Revised 2006) on Financial Instruments: Presentation and Disclosures and PSAK No. 55 (Revised 2006) on Financial Instruments: Recognition and Measurement prospectively effective January 1, 2010. The effect of first adoption of PSAK No. 50 (Revised 2006) and PSAK No. 55 (Revised 2006) is described in Note 38. Financial assets are classified as financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables, held-to-maturity investments, and available-for-sale financial assets. The Bank determines the classification of its financial assets at initial recognition. Financial liabilities are classified as financial liabilities are measured at amortized cost and financial liabilities at fair value trough profit and loss. Recognition and Measurement All financial assets and liabilities are recognized on the settlement date. The classification of financial instruments at initial recognition depends on the purpose and the management's intention for which the financial instruments were acquired and their characteristics. All financial instruments are measured initially at their fair value plus transaction costs, except in the case of financial assets and financial liabilities recorded at fair value through profit or loss, transaction costs are taken directly to the statements of income in the current period. The subsequent measurement of financial assets and financial liabilities depends on their classification. Financial instruments designated at fair value through profit or loss are those that have been designated by management on initial recognition and those classified as held for trading. Held for trading financial instruments are those which have been acquired or incurred principally for the purpose of selling or repurchasing in the near term. 12

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) d. Aset Keuangan dan Kewajiban Keuangan (lanjutan) Pengakuan dan Pengukuran (lanjutan) Manajemen telah menetapkan aset keuangan dan kewajiban keuangan pada nilai wajar melalui laporan laba rugi berdasarkan kriteria berikut: - Penetapan tersebut mengeliminasi atau mengurangi secara signifikan ketidakkonsistenan perlakuan yang dapat timbul dari pengukuran aset atau kewajiban atau pengakuan keuntungan atau kerugian atas aset atau kewajiban tersebut karena penggunaan dasar yang berbeda; - Kelompok aset keuangan dan/atau kewajiban keuangan yang dikelola, dievaluasi, dan diinformasikan secara internal berdasarkan nilai wajar; - Instrumen keuangan memiliki satu atau lebih derivatif melekat yang secara signifikan mengubah arus kas yang diperlukan sesuai kontrak. Instrumen keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi disajikan sebesar nilai wajarnya. Keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi akibat perubahan nilai wajar instrumen keuangan diakui dalam laporan laba rugi sebagai Keuntungan atau kerugian dari perubahan nilai wajar aset keuangan. Instrumen keuangan tersedia untuk dijual adalah aset keuangan non-derivatif yang tidak diklasifikasikan sebagai kredit yang diberikan dan piutang, investasi dimiliki hingga jatuh tempo, atau aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi. Setelah pengukuran awal, instrumen keuangan tersedia untuk dijual diukur sebesar nilai wajar. Keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi diakui langsung dalam ekuitas sebagai Keuntungan (kerugian) yang belum direalisasi atas kenaikan (penurunan) nilai surat-surat berharga dalam kelompok tersedia untuk dijual. Penurunan nilai atas aset keuangan tersedia untuk dijual diakui dalam laporan laba rugi sebagai Beban penyisihan penurunan nilai atas aset keuangan dan dikeluarkan dari ekuitas. 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Financial Assets and Liabilities (continued) Recognition and Measurement (continued) Management has designated financial assets and liabilities at fair value through profit or loss in the following criteria: - The designation eliminates or significantly reduces the inconsistent treatment that would otherwise arise from measuring the assets or liabilities or recognizing gains or losses on them on a different basis; - The group of financial assets and/or financial liabilities are managed, evaluated, and reported internally on a fair value basis; - The financial instrument contains one or more embedded derivatives which significantly modify the cash flows that otherwise would be required by the contract. Financial instruments designated at fair value through profit or loss are stated at fair value. The unrealized gains or losses resulting from changes in fair value are recognized in the statements of income as Gain or loss from changes in fair value of financial assets. Available-for-sale financial instruments are non-derivative financial assets that are not classified as loans and receivables, held-tomaturity investments, or financial assets at fair value through profit or loss. After initial measurement, available-for-sale financial instruments are measured at fair value. Unrealized gains or losses are recognized directly in equity in the "Unrealized gain (loss) on increase (decrease) in value of availablefor-sale securities". Impairment on available-for-sale financial assets is recognized in the statements of income as Provision for impairment losses on financial assets and removed from equity. 13

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) d. Aset Keuangan dan Kewajiban Keuangan (lanjutan) Pengakuan dan Pengukuran (lanjutan) Instrumen keuangan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki hingga jatuh tempo adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan jatuh temponya telah ditetapkan, dimana Bank mempunyai intensi positif dan kemampuan untuk memiliki aset keuangan tersebut hingga jatuh tempo. Setelah pengukuran awal, instrumen keuangan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki hingga jatuh tempo diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dikurangi dengan penurunan nilai. Biaya perolehan diamortisasi dihitung dengan memperhitungkan diskonto atau premi pada saat akuisisi dan biaya transaksi yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari suku bunga efektif. Amortisasi diakui dalam laporan laba rugi sebagai Pendapatan bunga. Penurunan nilai dari aset keuangan yang dimiliki hingga jatuh tempo akan diakui dalam laporan laba rugi sebagai Beban penyisihan kerugian penurunan nilai atas aset keuangan. Instrumen keuangan yang diklasifikasikan sebagai kredit yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan tidak mempunyai kuotasi di pasar aktif, kecuali: i. yang dimaksudkan untuk dijual dalam waktu dekat yang diklasifikasikan dalam kelompok untuk diperdagangkan dan yang pada saat pengakuan awal ditetapkan sebagai aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi; 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Financial Assets and Liabilities (continued) Recognition and Measurement (continued) Held-to-maturity financial instuments are nonderivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturities, which the Bank has the positive intention and ability to hold until maturity. After initial measurement, held-to-maturity financial instruments are measured at amortized cost using the effective interest rate method, less impairment. Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and transaction costs that are an integral part of the effective interest rate. The amortization is recognized in the statements of income as Interest income. Impairment of held-to-maturity financial assets is recognized in the statements of income as Provision for impairment losses on financial assets. Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market, other than: i. those that the Bank intends to sell immediately or in the near term which are classified as held-for-trading and those that, upon initial recognition, are designated as at fair value through profit or loss; ii. yang pada saat pengakuan awal ditetapkan sebagai tersedia untuk dijual; atau ii. those that, upon initial recognition, are designated as available-for-sale; or iii. dalam hal Bank mungkin tidak akan memperoleh kembali investasi awal secara substansial kecuali yang disebabkan oleh penurunan kualitas kredit yang diberikan dan piutang. Setelah pengukuran awal, kredit yang diberikan dan piutang diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dikurangi dengan penurunan nilai. Biaya perolehan diamortisasi dihitung dengan memperhitungkan diskonto atau premi pada saat akuisisi dan biaya transaksi yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari suku bunga efektif. iii. those for which the Bank may not recover substantially all of the initial investment, other than because of credit deterioration on quality of loans and receivables. After initial measurement, loans and receivables are measured at amortized cost using the effective interest rate method, less impairment. Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and transaction cost that are an integral part of the effective interest rate. 14

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) d. Aset Keuangan dan Kewajiban Keuangan (lanjutan) Pengakuan dan Pengukuran (lanjutan) Amortisasi diakui dalam laporan laba rugi sebagai Pendapatan bunga. Penurunan nilai dari kredit yang diberikan dan piutang akan diakui dalam laporan laba rugi sebagai Beban penyisihan kerugian penurunan nilai atas aset keuangan. Tabel berikut menyajikan klasifikasi instrumen keuangan Bank berdasarkan karakteristik dari instrumen keuangan tersebut: 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Financial Assets and Liabilities (continued) Recognition and Measurement (continued) The amortization is recognized in the statements of income as Interest income. Impairment of loans and receivables is recognized in the statements of income as Provision for impairment losses on financial assets. The following table presents classification of financial instruments of the Bank based on characteristic of those financial instruments: Instrumen Keuangan Klasifikasi/Classification Financial Instruments Aset keuangan: Kas Giro pada Bank Indonesia Giro pada bank lain Penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain Surat-surat berharga Tagihan derivatif Kredit yang diberikan Tagihan akseptasi Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Aset keuangan diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, investasi yang dimiliki hingga jatuh tempo, aset keuangan tersedia untuk dijual, dan kredit yang diberikan dan piutang/financial assets designated at fair value through profit or loss, held-to-maturity investments, available-forsale financial assets, and loans and receivables Aset keuangan diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi/financial assets designated at fair value through profit or loss Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Financial assets: Cash Current accounts with Bank Indonesia Current accounts with other banks Placements with Bank Indonesia and other banks Marketable securities Derivatives receivable Loans Acceptances receivable Pendapatan bunga yang masih akan diterima Kredit yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Accrued interest receivables 15

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) d. Aset Keuangan dan Kewajiban keuangan (lanjutan) Pengakuan dan Pengukuran (lanjutan) 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Financial Assets and Liabilities (continued) Recognition and Measurement (continued) Instrumen Keuangan Klasifikasi/Classification Financial Instruments Kewajiban keuangan: Kewajiban segera Simpanan dari nasabah Simpanan dari bank lain Kewajiban derivatif Kewajiban akseptasi Pinjaman yang diterima Pinjaman subordinasi Kewajiban lain-lain: Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban keuangan diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi/financial Liabilities designated at fair value through profit or loss Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Financial liabilities: Liabilities immediately payable Deposits from customers Deposits from other banks Derivatives payable Acceptances payable Fund borrowings Subordinated loans Other liabilities: Hutang kepada perusahaan Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan Payables to the parent induk dan cabang regional diamortisasi/liabilities measured at amortized cost company and regional branch Bunga yang masih harus dibayar Beban yang masih harus dibayar Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Kewajiban yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi/liabilities measured at amortized cost Accrued interest payable Accrued expenses Penghentian Pengakuan Bank menghentikan pengakuan aset keuangan, jika dan hanya jika, hak kontraktual untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut berakhir atau Bank mentransfer hak untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan atau menanggung kewajiban untuk membayarkan arus kas yang diterima tersebut secara penuh tanpa penundaan yang signifikan kepada pihak ketiga berdasarkan kesepakatan pelepasan (passthrough arrangement) dan (i) Bank telah mentransfer secara substansial seluruh risiko dan manfaat atas aset atau (ii) Bank tidak mentransfer maupun tidak memiliki secara substansial seluruh risiko dan manfaat atas aset, namun telah mentransfer pengendalian atas aset tersebut. Derecognition The Bank derecognizes a financial asset if, and only if, the contractual rights to receive cash flows from the financial asset have expired or the Bank has transferred its rights to receive cash flows from the financial asset or has assumed an obligation to pay the received cash flows in full without material delay to a third party under a pass-through arrangement and either (i) the Bank has transferred substantially all the risks and rewards of the asset or (ii) the Bank has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the asset, but has transferred control of the asset. 16