Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan (Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom).



dokumen-dokumen yang mirip
Dalam bahasa Sanskerta ajaran ini disebut Arya Vajra Chedaka Nama Prajna Paramita Mahayana Sutra.

Suluh Pada Jalan Penggugahan (The Lamp for the Path to Enlightenment) Skt: Bodhipathapradipam Tibet: Byang-chub lam-gyi sgron-ma

Bhadracarya Pranidhana

SILA-SILA BODHISATTVA (THE VOWS OF THE BODHISATTVA)

Mahapuja Satyabuddha

Jadwal Kagyu Monlam ke December January, 2013

PUJA Bhagavan Buddha Bhaishajyaguru Vaiduryaprabharaja. The Wish- Fulfilling Jewel

Pratityasamutpada: Sebuah Pujian Buddha (Dependent Arising: A Praise of the Buddha) oleh Je Tsongkhapa

Gatha Dasar Jalan Tengah (Mulamadhyamakakarika) The Fundamental Wisdom of the Middle Way oleh Arya Nagarjuna. Pengantar

EMPAT DAYA Praktik Purifikasi untuk Menghilangkan Karma-karma Negatif Masa Lampau

Arya Sanghata Sutra Dharma-paryaya

Sutta Kalama: Kepada Para Kalama (Kalama Sutta: To the Kalamas)

YANG MULIA KHENZUR RINPOCHE LOBSANG TENPA EMPAT SEGEL AGUNG BUDDHA DHARMA BAGIAN 2

Aktifitas Kagyu Monlam ke 31 Tahun 2014

Sadhana Vajrayoga Padmakumara III

Vajrachedika Prajna Paramita Sutra 普陀觀音堂

Sila-sila Zhen Fo Zong

Ulasan Tentang Bodhicitta Exposition of Bodhicitta (Sanskerta: Bodhicittavivarana) oleh Arya Nagarjuna

Sutta Mahavacchagotta (The Greater Discourse to Vacchagotta)

Sutta Nipata menyebut keempat faktor sebagai berikut: Lebih lanjut, murid para

oleh Tog-me Zong-po (Thogs.med bzang.po, )

UNTAIAN KISAH KEHIDUPAN (JATAKAMALA) Kisah Ajastya

PELITA SANG JALAN MENUJU PENCERAHAN

Doa-doa Sesudah Pembabaran Dharma (Prayers After the Teachings)

PENGENALAN TANTRA. Edisi khusus cetak ulang dalam rangka Peringatan 25 Tahun kedatangan Rinpoche ke Indonesia ( )

Mahanamaskara Satyabuddha

地母真經手抄文件 Penyalinan Sutra Bodhisattva Di Mu

SANDAI HIHO HONJO-JI (Surat Perihal Tiga Hukum Rahasia Agung)

佛說出家功德經手抄文件 Penyalinan Sutra Pahala Menjadi Bhikkhu

Suvarnaprabhasottama Sutrendrarajasutra

Vajra Dharmapala Ucchusma

Menjalankan Cara Hidup Bodhisattva A Guide to the Bodhisattva s Way of Life Skt: Bodhisattvacharyavatara Tib: Byang-chub sems-pa i spyod-pa-la jug-pa

English / Indonesian/Original Term Daftar Istilah Original Term

YANG MULIA DAGPO RINPOCHE LOBSANG JHAMPEL JHAMPA GYATSO

JALAN MUDAH MENUJU KEMAHATAHUAN

Tujuh Belas Pandita dari Universitas Nalanda (The Seventeen Pandits of Nalanda Monastery)

佛說長壽命滅罪護諸童子陀羅 尼咒經手抄文件

HASTASILA MAHAYANA Metode untuk Menghapuskan Sebab-sebab Penderitaan dan Mencapai Kebahagiaan untuk Semua Makhluk

YANG MULIA DAGPO RINPOCHE LOBSANG JHAMPEL JHAMPA GYATSO

28. KOMPETENSI INTI DAN KOMPETENSI DASAR PENDIDIKAN AGAMA BUDDHA DAN BUDI PEKERTI SD

Penjelasan 7 Jenis Kertas Sembayang (Kertas Mulia)

o Di dalam tradisi Theravāda, pāramī bukanlah untuk Buddha saja, tetapi sebagai prak/k yang juga harus dipenuhi oleh Paccekabuddha dan sāvakā.

AN 7.63 Sutta Nagara: Benteng (Nagara Sutta: The Fortress)

Sejarah Masuknya Tathagata Usnishavijaya Dharani ke

VEN. DAGPO RINPOCHE LOBSANG JHAMPEL JHAMPA GYATSO

Tiga Sumpah Agung. Hal 1.

Dharmayatra tempat suci Buddha

西方極樂世界阿彌陀佛. (Xi fang jie le shi jie a mi tuo fo) Amitabha Buddha

藥師琉璃光如來 ( 藥師佛 ) Yao Shi Liu Li Guang Ru Lai (Yao Shi Fo) Bhaisajyaguru Buddha

Beberapa Kunci Penting Dalam Latihan

PRINSIP-PRINSIP KARMA & AKIBATNYA SUMBER SEGALA KEBAHAGIAAN

VEN. DAGPO RINPOCHE LOBSANG JHAMPEL JHAMPA GYATSO

Sadhana Vajrayoga Padmakumara II

Bhavanakrama Madhya (Tahap-tahap Meditasi versi Menengah) oleh Acharya Kamalashila

BHAISAJYA GURU VAIDURYA PRABHA RAJA SUTRA ~~~ SUTRA GURU PENYEMBUHAN ~~~ SUTRA BUDDHA PENGOBATAN ~~~ Pahala dari Ikrar Utama Tathagatha Cahaya

Sutta Maha Kammavibhanga: Penjelasan Mendetail Tentang Kamma (Maha Kammavibhanga Sutta: The Great Exposition of Kamma) Majjhima Nikaya 136

YANG MULIA KHENZUR RINPOCHE LOBSANG TENPA EMPAT SEGEL AGUNG BUDDHA DHARMA BAGIAN 1

RASA BAKTI PADA GURU

A Mahayana Training of the Mind Pengembangan Citta Mahayana. Theg-pa chen-po i blo-sbyong mtshon-cha khor-lo

E. KOMPETENSI INTI DAN KOMPETENSI DASAR PENDIDIKAN AGAMA BUDDHA DAN BUDI PEKERTI SDLB TUNADAKSA

PRINSIP-PRINSIP KARMA & AKIBATNYA SUMBER SEGALA KEBAHAGIAAN

Maha. Vaipulya Paripurnabuddhi. Nitartha. Sutra

SUTRA 42 BAGIAN. B. Nyanabhadra

PENYELAMATAN HEWAN Mengembangkan Tekad Kepedulian Kepada Sesama Berdasarkan Keyakinan dan Welas-asih untuk Mencapai Kebahagiaan Sempurna

JALAN MUDAH MENUJU KEMAHATAHUAN

Meditasi Pagi. (Daily Meditation)

Mahā Maṅgala Sutta (1)

瑤池金母消愆解罪報恩功德懺 NASKAH PERTOBATAN YAOCHIJINMU Mengikis Karma, Membalas Budi dan Menambah Pahala

Mengapa bhikkhu harus dipotong rambutnya? Mengapa bhikkhu itu tidak boleh beristeri? Mengapa anak perempuan tidak boleh dekat bhikkhu?

12 Mata Rantai yang Saling Bergantungan

UNTAIAN KISAH KEHIDUPAN (JATAKAMALA) Kisah Angsa Keemasan

KAGYU MONLAM Ke Tiga Puluh Empat

Mari berbuat karma baik dengan mendanai cetak ulang buku ini sebagai derma Dharma kepada sesama dan pelimpahan jasa kepada leluhur.

12 Mata Rantai yang Saling Bergantungan

Kitab suci Qur an menunjukan sebuah kelompok yang disebut Ahli Kitab. Pembaca diundang untuk mempelajari Surah ke-3: Ali Imran.

YANG MULIA KYABJE ZONG DORJE CHANG

Mengapa berdana? Pariyatti Sāsana hp ; pin. Friday, April 12, 13

Seri Kitab Wahyu Pasal 14, Pembahasan #24 oleh Chris McCann

Memahami Buddhisme. Tradisi Mahayana. Oleh Ven. Master Chin Kung

(SUTRA MAIIA KESADARAN YANG SEMPURNA) JILID 2. oleh: Tripitakacarya Buddhatrata. (+ 650 tahun SM) Terjemahan Bahasa Indonesia oleh: Editor:

JALAN MUDAH MENUJU KEMAHATAHUAN

Dhamma Inside. Bersikap Ramah. Standar. Berada di luar Kata-kata : Alamilah Sendiri. Vol Oktober 2015

BAB I PENDAHULUAN. 1 Universitas Kristen Maranatha

Sang Buddha. Vegetarian&

KIAT BERYUKTA DENGAN VAJRASATTVA DAN KUNCI MEDITASI

DATA LEMBAGA BUDDHA PROVINSI SUMATERA UTARA TAHUN 2013

Dan di dalam mulut mereka tidak terdapat dusta; mereka tidak bercela.

本師釋迦牟尼佛. (Ben shi shi jia mou ni fo) Sakyamuni Buddha

Kebahagiaan Universal

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Masalah

BAB II URAIAN UMUM PERUSAHAAN

Makna Esoterik Tantra Rumus Metode. Hitung Napas Vajra

Asal Mula Dan Pahala Dari Kekuatan. Tathagata Usnishavijaya Dharani

BAB I PENDAHULUAN. pada satu objek tertentu agar pikiran dapat lebih fokus. Dalam bahasa Pāli

Sutta Cula- Malunkyovada: Petunjuk Singkat Kepada Malunkya (Cula- Malunkyovada Sutta: The Shorter Instructions to Malunkya) [Majjhima Nikaya 63]

EMPAT SEGEL DHARMA (THE FOUR SEALS) oleh Yang Suci Dalai Lama

Dharmakaya Dari Sakyamuni Buddha

VISI KEBUTUHAN PENERJEMAHAN ALKITAB DI INDONESIA DAN DI SELURUH DUNIA. Roger E. Doriot 1

6. Pattidāna. (Pelimpahan Kebajikan) hp , pin bb.2965f5fd

Dāna. Pariyatti Sāsana hp ; pin. Sebuah Perhiasan dan Pendukung untuk Batin. Sunday, October 6, 13

Transkripsi:

Sutra Panjang Umur Tse.do Inilah sutra Mahayana yang disebut Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan (Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom). Diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Lama Zopa Rinpoche Lama Zopa Rinpoche, 2005 Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center Januari 2011

1 Sutra Panjang Umur Tse.do Inilah sutra Mahayana yang disebut Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan (Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom). Dalam bahasa Sanskerta: Arya Aparimita Ayurgyena Nama Mahayana Sutra. Dalam bahasa Inggris: Great Vehicle Sutra of Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom. Saya bersujud kepada semua Buddha dan Bodhisattva. Demikianlah telah saya dengar: pada suatu waktu Bhagavan (Arhat, Tathagata) sedang berada di Shravasti di vihara Anatapindada di Taman Jetavana, duduk bersama dengan 1.350 Arya Sangha dan bhikshu, dan sejumlah besar Bodhisattva Mahasattva. Kemudian Arhat, Tathagata membabarkan sutra ini kepada Arya Manjushri yang belia. Manjushri, ada alam yang disebut Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan. Di sana, setelah menghilangkan klesha-klesha dan tilasan-tilasannya, Tathagata, Samyaksambuddha (Tathagata) yang disebut Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, Extremely Discerning Aspect Victorious Glorification sedang bersemayam, membabarkan Dharma kepada para makhluk sambil menjalani dan menyelesaikan kehidupan-nya. Dengarkanlah, Manjushri yang belia, manusia-manusia di Jambudvipa mempunyai kehidupan yang pendek, hidup hanya hingga umur 100 tahun. Di antaranya, hampir semuanya mengalami kematian dini. Manjushri, makhluk manapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis, bahkan hanya mendengarkan nama sutra ini, membaca atau menyimpan di rumah, kumpulan ajaran-ajaran yang disebut Mengungkapkan Sepenuhnya Pujian atas Kualitas-kualitas Tathagata, Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, dan juga mereka yang telah sepenuhnya menyelesaikan kehidupan mereka, jika mereka mempersembahkan bungabunga, dupa, karangan bunga, hiasan-hiasan dan bubuk dupa, mereka akan dapat hidup 100 tahun lagi. Manjushri, rentang kehidupan akan bertambah bagi makhluk manapun yang mendengarkan 108 nama dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, Extremely Discerning Aspect Victorious Glorification. Makhluk-makhluk yang kehidupannya

2 mendekati akhir, rentang kehidupan mereka akan bertambah dengan mengingat nama suci ini. Manjushri, karena demikian, kualitas-kualitas bajik dari Kulaputra manapun, yang menginginkan kehidupan yang panjang, mereka yang mendengarkan nama dari Tathagata Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan sebanyak 108 kali, mereka yang menulisnya, menyebabkan makhluk lain menulisnya, atau melafalnya, rentang kehidupan mereka akan meningkat. Manjushri, siapapun yang menulis, membuat makhluk lain menulis, membuatnya menjadi kitab-kitab ajaran, atau menyimpannya di rumah dan membaca 108 nama dari Tathagata, jangka kehidupun mereka akan meningkat 100 tahun, dari masa berakhirnya hidup mereka. Bahkan setelah kematian, melalui praktik powa, mereka akan terlahir di Buddhaksetra dari Tathagata Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, Alam dengan Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan dan sebagainya. Lagi pada waktu itu, 990 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 840 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak

3 Lagi pada waktu itu, 770 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 650 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 550 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 450 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 360 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak

4 yang Tak Terbayangkan ini, rentang kehidupan mereka akan bertambah 100 tahun. Dengan menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini dan membuat makhluk lain menulisnya, usia mereka akan bertambah. Lagi pada waktu itu, 250 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Lagi pada waktu itu, 10 juta Buddha yang jumlahnya seperti butir-butir pasir di sepuluh samudra, mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada. yang Tak Terbayangkan ini, rentang kehidupan mereka akan meningkat dan hidup mereka akan bertambah 100 tahun lagi.

5 yang Tak Terbayangkan ini, tak akan pernah terlahir sebagai makhluk-makhluk neraka, sebagai hewan atau terlahir di alam Yama. Mereka tak akan pernah terlahir dalam kondisi tanpa kebebasan (tiada kebebasan untuk mempraktikkan Dharma). Di manapun makhlukmakhluk ini dilahirkan, mereka akan mengingat semua kelahiran lampau mereka. Menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini adalah sama dengan membuat orang lain menulis 84.000 ajaran Buddha (mereka akan mendapatkan manfaat yang sama). Menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini adalah sama dengan membuat orang lain menulis 84.000 ajaran Buddha dan memberkahi ajaran-ajaran tersebut. yang Tak Terbayangkan ini, meskipun mereka telah melakukan panca-anantarya karma, karma-karma negatif mereka akan sepenuhnya terpurifikasi.

6 yang Tak Terbayangkan ini, tumpukan-tumpukan karma negatif mereka yang banyaknya bagaikan gunung, akan sepenuhnya terpurifikasi. yang Tak Terbayangkan ini, tak akan mendapat bahaya, meskipun para mara, devaputramara, para pemberi petaka atau para kanibal mencoba melukai mereka. yang Tak Terbayangkan ini, secara langsung akan menerima prediksi-prediksi dari 990 juta Buddha pada saat kematian. Seribu Buddha akan mengulurkan tangan pada orang tersebut, yang akan menuju Buddhaksetra yang satu ke Buddhaksetra lainnya. Janganlah memiliki pikiran bercabang, janganlah ragu atau tidak yakin. Empat Dharmapala akan selalu mengikuti, membimbing dan melindungi siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan.

7 yang Tak Terbayangkan, akan terlahir di Buddhaksetra Amitabha, Tathagata Cahaya Tanpa Batas, Sukhavati. Bahkan tempat dimana sutra agung yang langka ini ditulis akan menjadi sebuah objek persembahan. Burung-burung atau binatang-binatang buas, yang terlahir di alam hewan, yang mendengarkan suara mantra ini di telinga mereka, secara sempurna akan merealisasi Penggugahan yang Tak Terbandingkan, Lengkap dan Sempurna (Anuttara Samyaksambodhi). Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini, tak akan terlahir dengan tubuh yang tak mendukung. Siapapun yang mempersembahkan satu kashapana pada kumpulan Dharma dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini, mengumpulkan potensi-potensi positif yang sepenuhnya memenuhi ribuan dari ribuan dari ribuan galaksi dengan tujuh jenis ratna manikam dan membuat persembahan.

8 Siapapun yang membuat persembahan pada kumpulan Dharma dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini, adalah membuat persembahan pada semua Dharma suci. Seperti contoh berikut: potensi-potensi positif dari memberikan persembahan tujuh jenis ratna manikam kepada para Tathagata: Nam.tsig, Tsuk.tor.chen, Than.ched.kyob, Log.por thed.sel, Tse.tup, O.sung, Sha-tuk dan sebagainya, dapat diukur, namun tumpukan potensi-potensi positif dari (melafalkan, menulis dan membuat makhluk lain menulis) Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, adalah tak dapat diukur. Sebagai contoh, jika tumpukan-tumpukan permata seukuran raja semua gunung, Gunung Sumeru, dikumpulkan dan dipersembahkan, tumpukan-tumpukan potensi positif tersebut dapat diukur; namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari Sutra Kehidupan dan Prajna Tak Terbayangkan, tak dapat diukur. Sebagai contoh, jika bumi ini dipenuhi dengan air dari empat samudra luas, setiap tetes dapat dihitung, namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, tak dapat dihitung.

9 Siapapun yang memberikan penghormatan pada Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini, menulisnya atau membuat makhluk lain menulisnya atau menghormatinya, mereka telah bernamaskara dan memberikan persembahan kepada semua Tathagata di semua Buddhaksetra di sepuluh penjuru. Melalui Dana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Dana Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Dana Paramita akan dikumandangkan. Melalui Sila Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Sila Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Sila Paramita akan dikumandangkan. Melalui Kshanti Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Kshanti Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Kshanti Paramita akan dikumandangkan. Melalui Virya Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Virya Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Virya Paramita akan dikumandangkan. Melalui Dhyana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Dhyana Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Dhyana Paramita akan dikumandangkan. Melalui Prajna Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Prajna Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Prajna Paramita akan dikumandangkan.

10 Arhat, Tathagata (Buddha) bergembira dan memberikan ajaran demikian. Yang belia Manjushri, semua rombongan yang telah mencapai realisasi dan seluruh jagat raya dengan para sura, manusia, asura dan gandharva bermudita dan memuji apa yang telah dibabarkan oleh Arhat, Tathagata. Demikianlah sutra Mahayana yang disebut Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan, telah selesai. Diterjemahkan oleh pandita India, Puniye Sambhava dan penerjemah bahasa Tibet, Patsab Nyima Drag.

11 Manfaat dari sutra Tse. Do (Sutra Umur Panjang) Sebagian besar sutra ini berisi pengulangan mantra. Sutra ini membahas tentang manfaat mantra, lalu mengulang mantranya, membicarakan manfaat berikutnya dan mengulang kembali mantranya. Karena sebelumnya sutra ini tidak ada dalam bahasa Inggris, orangorang harus meminta orang Tibet untuk melafalnya. Karena sekarang telah diterjemahkan ke bahasa Inggris (dan bahasa Indonesia), seluruh keluarga dapat melafalkannya untuk teman-teman dan keluarga yang mengidap kanker. Jaman sekarang ini kanker adalah masalah yang serius. Teks ini sangat berharga dan sangat manfaat bila mencetak dan menulisnya. Saya mempunyai satu salinan yang diberikan kepada saya di Mongolia, ditulis dengan mutiara, batu karang dan permata-permata lainnya. Ini adalah salah satu teks yang jika di tulis dengan emas, tumpukan-tumpukan karma negatif yang bagaikan gunung akan terpurifikasi. Setiap minggu, Vihara Nalanda mencetak oplah tertentu demi suksesnya proyek-proyek, jadi bayangkanlah manfaat-manfaatnya: setiap kali mereka membuat satu salinan, itu seperti menyalin semua 84.000 ajaran Buddha. Ini juga merupakan purifikasi yang luar biasa. Khususnya menulis sutra ini mengumpulkan potensi-potensi positif yang paling banyak. Anda menulisnya bukan karena ada yang membutuhkannya, tetapi karena ini membantu menyebabkan panjang umur dan mengumpulkan potensi-potensi positif. Adalah sangat baik untuk mencetak sutra ini untuk para pengidap kanker dan untuk keberhasilan aktivitas-aktivitas dan proyek. Jika ada kesulitan-kesulitan dalam bisnis, atau sulit memulai suatu bisnis, jika Anda mempunyai kesulitan dalam mencari pekerjaan, atau pekerjaan Anda tidak berjalan baik, Anda bisa mencetak banyak salinan. Anda dapat mencetak banyak salinan, setiap minggu atau setiap bulan, untuk mengumpulkan potensipotensi positif; khususnya bukan untuk kesuksesan duniawi tetapi untuk mengumpulkan potensi-potensi positif demi realisasi-realisasi, kondisi-kondisi untuk menjalankan Dharma. Kemudian Anda dapat mendedikasikan potensi-potensi positif dari mencetak sutra ini untuk semua makhluk. Inilah satu solusi untuk sukses dan umur panjang. Juga pada saat meninggal, Anda akan dapat terlahir di Buddhaksetra Amitabha. Ada mantra Amitayus lainnya, mirip tapi sedikit berbeda dengan mantra di atas, yang mempunyai manfaat yang luar biasa besarnya bagaikan angkasa. Agar terjemahan ini memberikan manfaat yang besar bagi semua makhluk. Agar siapapun yang melihat, menyentuh atau mengingat teks ini, karma-karma megatif mereka akan segera terpurifikasi; agar mereka tak pernah terlahir di alam-alam renadah, dan pada saat kematian, agar mereka merasa tenang bahkan hanya dengan melihat teks ini. Bahkan hanya dengan bermimpi atau mendengarkan sutra ini, agar semua orang berumur panjang, dengan tujuan untuk merealisasi cinta kasih, welas kasih dan bodhicitta, dan merealisasi shunyata. Agar mereka merealisasi seluruh jalan spiritual dalam kehidupan ini juga dan tak pernah menyakiti makhluk manapun, namun hanya memberikan manfaat kepada mereka. Dengan demikian, agar sutra ini membawa manfaat bagi semua makhluk hingga semuanya mencapai Penggugahan.

12 Kolofon: Diterjemahkan oleh Lama Zopa Rinpoche di Kachoe Dechen Ling, Januari 2005. Dicatat oleh Bhikshuni Thubten Labdron. Diedit ringan berdasarkan konsultasi dengan Dr. Gregory Hillis. Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center. Januari 2011.