DESKRIPSI MATA KULIAH COMMUNICATION ORALE I

dokumen-dokumen yang mirip
SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)

No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd.

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113. Iis Sopiawati, S. Pd.

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE IV PR212. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE III PR202. Dra. Hj. Dwi Cahyani AS. Broto. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.

Communication Orale IV

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.

GRAMMAIRE I. Silabus Deskripsi Mata Kuliah. Dra. DWI CAHYANI FARIDA AMALIA, M.Pd

PRODUCTION ÉCRITE II PR113

COMPREHENSION ECRITE I

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP)

PRODUCTION ÉCRITE III (PR203)

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

GRAMMAIRE II. Silabus Deskripsi Mata Kuliah. FARIDA AMALIA, M.Pd

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. BAB ini memuat beberapa simpulan hasil penelitian mengenai analisis

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Perancis dalam situs yang merupakan model

SILABUS FRANÇAIS DE L HOTELLERIE ET DE LA RESTAURATION PR420. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS GRAMMAIRE II PR114. Farida Amalia, M.Pd.

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. yang terdapat dalam buku Complete French Volume 1 terbitan tahun terdapat kesimpulan dan saran sebagai berikut:

SILABUS FRANÇAIS DU TOURISME PR219

SILABUS GRAMMAIRE III PR204. Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum.

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE (PR217)

SILABUS GRAMMAIRE III PR204. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

SILABUS SYNTAXE DU FRANCAIS PR. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum.

COMMUNICATION ORALE III

SILABUS GRAMMAIRE V PR304. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum. Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum.

SILABUS PRODUCTION ECRITE V PR303. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum. Dr. Riswanda Setiadi MA.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS. Compte Rendu PR 542. Dr. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd.

SILABUS FRANÇAIS DU TOURISME PR219

SILABUS GRAMMAIRE VI PR314

SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204

COMPREHENSION ECRITE I

Implementasi Pendidikan Karakter dalam Perencanaan Perkuliahan dan Pelaporan Mata Kuliah Compréhension Ecrite IV

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE PR 217

SILABUS MATA PELAJARAN BAHASA PRANCIS

SILABUS. ançais des Médias PR 406. Tri Indri Hardini, M.Pd.

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN

SILABUS. Seminar Kurikulum dan Bahan Ajar Bahasa Prancis SMA PR 218. Drs. Dudung Gumilar, M.A., M.Sc.

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini

SILABUS BELAJAR DAN PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PR 500

DAFTAR ISI. KATA PENGANTAR... ii. UCAPAN TERIMA KASIH... iii. DAFTAR TABEL... x. DAFTAR GAMBAR... xi. DAFTAR LAMPIRAN... xii

PENERAPAN PERSPECTIVE ACTIONNELLE UNTUK

SILABUS LINGUISTIQUE II: PHONÉTIQUE & PHONOLOGIE PR215. Drs. Kamaludin Martawidenda, M.A., M.Hum.

Silabus. Kompetensi Dasar Materi Pembelajaran Indikator Kegiatan Pembelajaran Penilaian Alokasi Waktu. KD 1 Mencocokkan gambar dengan

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN

CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE. Comme cela a été dit dans le site

SILABUS CIVILISATION FRANÇAISE (PR 216)

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP)

COMMUNICATION ORALE IV

Perencanaan Pembelajaran Bahasa Perancis PR 502

DAFTAR PUSTAKA. Akyüz, Anne et al. (2005) Les Exercices de Grammaire ; niveau A1 Paris : Hachette FLE.

INFORMASI DAN KISI-KISI

LAPORAN PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT TENTAN

DE TEXTES LITTÉRAIRES PR 414

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

SILABUS PERKULIAHAN PENGANTAR PENELITIAN BAHASA DAN SASTRA IN111. Dadang S. Anshori, S.Pd, M.Si NIP

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

RENCANA PERKULIAHAN SEMESTER (RPS)

SILABUS PENGANTAR STATISTIKA SM 304

Media Pembelajaran Bahasa Perancis PR 503

RIWAYAT HIDUP KETUA PENELITI

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

Pengabdian Pada Masyarakat

KORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN

PENGGUNAAN TEKNIK PERMAINAN UNTUK MENINGKATKAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS SISWA SMA NEGERI 2 MEDAN. Mahriyuni

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

LAPORAN PRAKTIK PENGALAMAN LAPANGAN 2 DI SMA NEGERI 12 SEMARANG. Disusun oleh Nama : Rismawati NIM : Prodi : Pendidikan Bahasa Prancis

SILABUS SHOKYUU KAIWA I JP 104

SEMINAR PENDIDIKAN BAHASA JEPANG (JP406)

Littérature Française II PR 403

Littérature Française I PR 306

Oleh Dra Yuliarti Mutiarsih, M.Pd dkk

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS SALAFIYAH NIM

58. KOMPETENSI INTI DAN KOMPETENSI DASAR BAHASA DAN SASTRA PERANCIS SMA/MA

Pengantar Statistik PR 410

SKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN. ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~

LEMBAR INFORMASI Mata Lomba: BAHASA PRANCIS. LOMBA DEBAT BAHASA INDONESIA DAN ASING SISWA SMK TINGKAT NASIONAL BATAM Oktober 2015

SILABUS PENYUNTINGAN IN116. Dadang S. Anshori, S.Pd, M.Si

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

BAB III METODE PENELITIAN. Penelitian ini merupakan jenis penelitian tindakan kelas (classroom action

SILABUS. 1. Identitas Matakuliah : TELAAH KURIKULUM DAN BUKU TEKS BAHASA INDONESIA Kode Matakuliah : IN 308

SILABUS SEMINAR LINGUISTIK (Praktikum/IN511)

AMBASSADE DE FRANCE EN INDONESIE. DOSSIER DE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES BGF Bourse du Gouvernement Français DOCTORAT

BAB II KAJIAN PUSTAKA. Bahasa dapat dikuasai melalui sebuah proses pemerolehan secara tidak

Transkripsi:

DESKRIPSI MATA KULIAH COMMUNICATION ORALE I PR 101 COMMUNICATION ORALE I : S-1, 3 sks, Semester I Mata kuliah Communication Orale I merupakan salah satu mata kuliah keahlian (MKK) program studi yang wajib diikuti oleh mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis pada semester I dan merupakan mata kuliah dasar dalam memperoleh keterampilan menyimak dan berbicara. Setelah mengikuti perkuliahan ini mahasiswa diharapkan mampu memahami wacana lisan atau percakapan pendek berbahasa Prancis dan dapat mengungkapkannya kembali dalam percakapan sehari-hari sesuai dengan situasi komunikasi. Dalam pelaksanaannya, perkuliahan dibagi menjadi dua sesi (pertemuan) yaitu pertemuan di kelas dan di laboratorium bahasa. Pelaksanaan kuliah menggunakan pendekatan komunikatif dalam bentuk ceramah, tanya jawab dan diskusi kelas. Selanjutnya mahasiswa ditugasi untuk membuat dialog yang dipersiapkan untuk bermain peran (Jeu de rôle). Untuk mengetahui tingkat penguasaan mahasiswa terhadap materi perkuliahan, dilakukan evaluasi melalui UTS dan UAS secara tertulis dan lisan. Buku yang dijadikan sumber utama, yaitu Girardet, Jacky et Jacques Pécheur. 2002. Campus 1, Méthode de Français. Livre de l élève. Paris: CLE International dan Bérard, Evelyne et Lavenne, Christian.1994.Oral/ Ecrit Niveau Débutant. Paris: CLE International. Referensi lainnya adalah Lagueyrie, Danielle. 2007. Technique d Animation Linguistique: Dossier Pédagogique. Montpellier: Imef; Martins, Cidalia et Mabilat, Jean- Jacques. 2003. Conversations: Pratiques de l Oral. Paris: Didier dan Weiss, François. 2002. Jouer, communiquer, apprendre ; pratique de classe. Paris : Hachette Livre.

SILABUS COMMUNICATION ORALE I (PR 101) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2009

1. Identitas Mata Kuliah 2. Tujuan SILABUS Nama Mata Kuliah : Communication Orale I Kode Mata Kuliah : PR 101 Bobot SKS : 3 SKS Semester/Jenjang : 1 / S-1 Kelompok Mata Kuliah : MKK Program Studi Jurusan/Program Studi : Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis Status Mata Kuliah : Dasar Prasyarat(bila ada) : - Dosen/Kode Dosen : Yadi Mulyadi, M.Pd. / 2291 Iis Sopiawati, S.Pd. / 2020 Mata kuliah ini bertujuan memberikan pengetahuan dasar kepada mahasiswa tentang kemampuan menyimak dan berbicara dalam bahasa Prancis. Selesai mengikuti perkuliahan ini, mahasiswa diharapkan mampu memahami wacana lisan atau percakapan pendek berbahasa Prancis dan dapat mengungkapkannya kembali dalam percakapan sehari-hari sesuai dengan situasi komunikasi. 3. Deskripsi Isi Materi yang dibahas untuk sesi di kelas yaitu: 1) Premiers contacts; 2) Nommer les choses; 3)Raconter une histoire; 4) Donner des informations sur une personne; 5) Exprimer ses préférences; 6)Parler de ses activités; 7) Dire la date et l heure; 8) Proposer, accepter et refuser; 9) Interroger et répondre; 10) Indiquer la direction; 11) Chercher et décrire un logement; 12) Exprimer la possession; 13) Connaître les rythmes de vie; 14) Donner des ordres. Sedangkan materi yang dibahas untuk sesi di laboratorium bahasa yaitu: 1) Prononciation de l alphabet français; 2) Masculin et Féminin; 3) Etre et Avoir; 4) Singulier et Pluriel; 5) Interrogation, Exclamation, Ponctuation à l écrit et Liaison; 6) La négation; 7) Poser des questions; 8) Article contacté et l apostrophe; 9) Démonstratifs et possessifs; 10) Décrire et raconter; 11) Raconter (suite); 12) Impératif et Infinitif; (13) Futur simple et futur proche; (14) Révision. 4. Pendekatan Pembelajaran Pendekatan : Komunikatif Metode : Ceramah, tanya jawab dan diskusi kelas. Tugas : Membuat dialog untuk bermain peran Media : Tape recorder, kaset rekaman dan CD-Audio. 5. Evaluasi 1. Kehadiran 2. Tugas membuat dialog dan bermain peran 3. Partisipasi kelas 4. UTS ( examen de l oral et de l écoute ) 5. UAS ( examen de l oral et de l écoute )

6. Rincian Materi Perkuliahan Tiap Pertemuan Pertemuan I Membahas : 1. Tujuan mata kuliah 2. Ruang lingkup mata kuliah 3. Kebijakan pelaksanaan perkuliahan 4. Kebijakan penilaian hasil belajar 5. Tugas yang harus diselesaikan 6. Buku ajar yang digunakan dan sumber belajar lainnya 7. Hal-hal lain yang esensial dalam pelaksanaan perkuliahan 6.1 Kegiatan di kelas (Activité dans la classe) Pertemuan II 1. Membahas : Premiers contacts (se saluer, se présenter, présenter une personne et se quitter). Page 6 et 11. 2. Tugas : a) Se présenter en classe et présenter un(e) ami(e), page 7; b) Présenter l homme ou la femme de l année, page 11. Pertemuan III 1. Membahas : Nommer les choses. Page 12. 2. Tugas : Parler des noms de produits français, des monuments de France et des lieux célèbres. Page 13. Pertemuan IV 1. Membahas : Raconter une histoire. Page 15. 2. Tugas : Préparer et jouer les scènes. Page 15. Pertemuan V 1. Membahas : Donner des informations sur une personne. Page 20. 2. Tugas : Participation au jeu télévisé. Page 21. Français, Livre de l élève. Paris: CLE International.

Pertemuan VI 1. Membahas : Exprimer ses préférences. Page 24. 2. Tugas : Compléter et présenter les questionnaires de ses préférences. Page 25. Pertemuan VII 1. Membahas : Parler de ses activités. Page 28. 2. Tugas : a) Que faire pour le week-end?; b) Que faites-vous en vacances? Page 29. Pertemuan VIII Ujian Tengah Semester : Examen de l écoute et de l oral. Pertemuan IX 1. Membahas : Dire la date et l heure. Page 35 et 36. 2. Tugas : a) Racontez votre journée!; b) Vous êtes en avance. Que faites-vous? Page 37. Pertemuan X 1. Membahas : Proposer, accepter et refuser. Page 40. 2. Tugas : Inviter une personne ou des amis dans une fête. Page 41. Pertemuan XI 1. Membahas : Interroger et répondre. Page 42. 2. Tugas : Parler et organiser d un rendez-vous. Page 43. Pertemuan XII 1. Membahas : Indiquer la direction. Page 49. 2. Tugas : Demander et présenter un lieu. Page 51. Pertemuan XIII 1. Membahas : Chercher et décrire un logement. Page 52. 2. Tugas : Présenter et décrire votre logement. Page 53.

Pertemuan XIV 1. Membahas : Exprimer la possession. Page 54. 2. Tugas : Parler d un départ en voyage. Page 55. Pertemuan XV 1. Membahas : Connaître les rythmes de vie. Page 56. 2. Tugas : Parler de vos activités quotidiennes. Page 57. Pertemuan XVI Ujian Akhir Semester : Examen de l écoute et de l oral. 6.2 Kegiatan di Laboratorium Bahasa (Activité au Laboratoire de Langue) Pertemuan II s.d. VII 1. Prononciation de l alphabet français. 2. Unité I : Masculin et Féminin (Genre, pronoms sujets, professions et adjectis). 3. Unité II : Etre et Avoir ( Fonctions des verbes être et avoir) 4. Unité III : Singulier et Pluriel (Nombre, verbes, nationalités). 5. Unité IV : Interrogation, Exclamation, Ponctuation à l écrit et Liaison. 6. Unité V : La negation (ne.pas, ne rien, ne personne). Buku sumber: Bérard, Evelyne et Lavenne, Christian. 1994. Oral/ Ecrit Niveau Débutant. Paris: CLE International. Tugas : Mengisi buku latihan Oral/Ecrit Niveau débutant. Pertemuan IX s.d. XV 1. Unité VI : Poser des questions (intonation, mots d interrogation.). 2. Unité VII : Article contacté et l apostrophe 3. Unité VIII : Démonstratifs et possessifs. 4. Unité IX : Décrire et raconter. 5. Unité X : Raconter (suite) 6. Unité XI : Impératif et Infinitif 7. Unité XII : Futur simple et Futur proche Buku sumber: Bérard, Evelyne et Lavenne, Christian. 1994. Oral/ Ecrit Niveau Débutant. Paris: CLE International. Tugas : Mengisi buku latihan Oral/Ecrit Niveau débutant.

7. Daftar Pustaka a. Buku Utama Bérard, Evelyne et Lavenne, Christian. 1994. Oral/ Ecrit Niveau Débutant. Paris: CLE International. Girardet, Jacky et Pécheur, Jacques.2002. Campus 1; Méthode de Français, Livre de l élève. Paris: CLE International. b. Referensi Lagueyrie, Danielle. 2007. Technique d Animation Linguistique: Dossier Pédagogique. Montpellier: Imef. Martins, Cidalia et Mabilat, Jean-Jacques. 2003. Conversations: Pratiques de l Oral. Paris : Didier. Weiss, François. 2002. Jouer, Communiquer, Apprendre ; Pratique de Classe. Paris : Hachette Livre.