Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Kontrol LAN. 6.

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Kontrol LAN. 6."

Transkripsi

1 Panduan Pengguna 1. Informasi Penggunaan 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 4. Pengaturan Pengguna 5. Kontrol LAN 6. Mengatasi Masalah 7. Mengganti lampu 8. Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan mesin ini dan simpan di tempat yang mudah dijangkau untuk referensi di lain waktu. Untuk penggunaan yang aman dan benar, pastikan Anda membaca Tindakan Pencegahan dalam panduan pengguna ini sebelum menggunakan mesin.

2

3 Daftar Isi Daftar Isi...1 Informasi Penggunaan...2 Tindakan Pencegahan...2 Label Keamanan Mesin ini...12 Informasi Peraturan & Keselamatan...13 Informasi Lainnya...18 Pendahuluan...19 Fitur Produk...19 Ikhtisar Kemasan...20 Ikhtisar Produk...21 Port Sambungan Panel Kontrol Indikator LED Remote Control...25 Pemasangan Baterai Remote Control Jangkauan Operasi Remote Control Pengoperasian Dasar...29 Menyambungkan Proyektor...29 Menyambung ke Komputer/Notebook Menyambung ke Peralatan AV Menghidupkan/Mematikan Proyektor...31 Menghidupkan Proyektor Mematikan Proyektor Indikator Peringatan Menyesuaikan Gambar Proyeksi...34 Menyesuaikan Posisi Gambar Proyektor Menyesuaikan Posisi Proyeksi menggunakan Pergeseran Lensa Menyesuaikan Zoom dan Fokus Proyektor Menyesuaikan Ukuran Gambar Proyeksi Pengaturan Pengguna...38 Menggunakan OSD (Tampilan di Layar)...38 Cara mengoperasikan Picture Layar Setting Volume Pilihan D Kontrol LAN...56 Mengontrol Perangkat ini dengan Browser Web...56 Menyambungkan proyektor Log in System Status (Status Sistem) General Setup (Konfigurasi Umum) Projector Control (Kontrol Proyektor) Network Setup (Konfigurasi Jaringan).. 61 Alert Setup (Konfigurasi Peringatan) Crestron Alat Bantu Crestron Info Crestron Menghubungi administrasi TI Crestron Reset ke Default Boot Ulang Sistem Mengontrol Perangkat melalui Utilitas Manajemen Proyektor...67 Utilitas manajemen proyektor Menginstal utilitas manajemen proyektor Mendaftarkan proyektor Mengontrol proyektor dengan utilitas manajemen proyektor Mengontrol proyektor dengan utilitas manajemen proyektor melalui PJ Link Mengatasi Masalah...76 Mengganti lampu...81 Lampiran...82 Daftar Sinyal Kompatibel...82 Konfigurasi Terminal...87 Terminal: Komputer Masuk 1/2 (Mini D-sub 15 pin) [Monitor Keluar] Terminal: Kontrol PC (D-sub 9 pin) Terminal: VESA 3D sync Spesifikasi...89 Dimensi Kabinet...90 Merek dagang

4 Informasi Penggunaan Peringatan- Perhatian- Tindakan Pencegahan Ikuti semua peringatan, tindakan pencegahan, dan pemeliharaan sebagaimana disarankan dalam panduan pengguna to memaksimalkan masa pakai unit Anda. Menunjukkan kondisi berpotensi bahaya yang dapat berakibat kematian atau cedera parah jika petunjuk tidak diikuti. Menunjukkan kondisi berpotensi bahaya yang dapat mengakibatkan cedera ringan hingga sedang atau kerusakan pada properti jika petunjuk tidak diikuti. 2 Peringatan- Jangan letakkan vas, pot tanaman, mangkuk, peralatan kebersihan, obat-obatan, benda logam kecil, atau wadah air maupun cairan lainnya pada atau di dekat proyektor. Api atau kejutan listrik dapat terjadi akibat tumpahan atau jika benda maupun zat tersebut terjatuh ke dalam proyektor ini. Peringatan- Jauhkan proyektor beserta perangkat tambahannya dari jangkauan anak-anak karena dapat berisiko cedera. Peringatan- Kantong plastik dapat menjadi berbahaya, jangan letakkan di dekat bayi dan anak kecil. Untuk menghindari ancaman sesak napas, jauhkan dari hidung dan mulut mereka. Peringatan- Jangan gunakan catu daya selain yang sesuai spesifikasi dalam panduan ini. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Jangan rusak, pecahkan, atau modifikasi kabel daya. Selain itu, jangan letakkan benda berat di atas kabel daya, atau jangan tarik maupun tekuk kabel secara berlebihan. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Menyentuh kontak logam pada konektor kabel daya dengan benda logam apapun dapat mengakibatkan timbulnya api atau bahaya kejutan listrik. Peringatan- Kabel daya yang diberikan hanya untuk digunakan dengan proyektor ini. Jangan gunakan kabel tersebut dengan peralatan lainnya. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Memegang konektor kabel daya dengan tangan basah sangat berbahaya karena dapat mengakibatkan kejutan listrik.

5 Informasi Penggunaan Peringatan- Pastikan untuk melepas konektor dari stopkontak setidaknya sekali dalam setahun dan periksa yang berikut ini: Tanda terbakar pada konektor. Perubahan bentuk pada kontak logam konektor. Jika salah satu kondisi di atas terjadi, jangan gunakan konektor dan hubungi dealer atau perwakilan servis kami. Penggunaan konektor dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Pastikan untuk melepas kabel daya dari stopkontak di dinding setidaknya sekali dan setahun dan periksa yang berikut ini: Kawat bagian dalam kabel daya terlihat, putus, dll. Lapisan kabel daya retak atau tertekuk. Saat kabel daya ditekuk, daya akan mati dan hidup. Sebagian kabel daya menjadi panas. Kabel daya rusak. Jika kondisi di atas terjadi, jangan gunakan kabel daya dan hubungi dealer atau perwakilan servis kami. Penggunaan kabel daya dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Jangan gunakan kabel sambungan jika telah berubah bentuk, retak, atau rusak. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Jika kabel sambungan berubah bentuk, retak, atau rusak, hubungi perwakilan servis kami untuk meminta kabel pengganti. Peringatan- Bila menggunakan kabel ekstensi atau strip daya, sambungkan hanya peralatan yang penggunaan daya totalnya terpenuhi oleh arus daya kabel ekstensi atau strip daya. Jika arus daya terlampaui, panas dapat terjadi dan menimbulkan api. Peringatan- Kantong plastik dapat menjadi berbahaya, jangan letakkan di dekat bayi dan anak kecil. Untuk menghindari ancaman sesak napas, jauhkan dari hidung dan mulut mereka. Peringatan- Jika proyektor mengeluarkan asap atau bau, atau jika terjadi kondisi yang tidak biasa, segera matikan daya proyektor. Setelah mematikan daya, pastikan untuk melepas konektor kabel daya dari stopkontak. Setelah itu, hubungi perwakilan servis kami dan laporkan masalahnya. Jangan gunakan proyektor. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. 3

6 Informasi Penggunaan Peringatan- Jika benda logam, air, atau cairan lainnya masuk ke bagian dalam proyektor, segera matikan daya proyektor. Setelah mematikan daya, pastikan untuk melepas konektor kabel daya dari stopkontak. Setelah itu, hubungi perwakilan servis kami dan laporkan masalahnya. Jangan gunakan proyektor. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Jangan operasikan unit ini dengan daya AC selama badai petir. Jika Anda melihat petir atau mendengar guntur, jangan sentuh unit, kabel, dan/atau periferalnya. Lonjakan listrik yang disebabkan badai, dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kerusakan pada unit. Peringatan- Jika proyektor tanpa penutup, atau jika penutup maupun komponen lainnya rusak, segera matikan daya proyektor. Setelah mematikan daya, pastikan untuk melepas konektor kabel daya dari stopkontak. Setelah itu, hubungi perwakilan servis kami dan laporkan masalahnya. Jangan gunakan proyektor. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Peringatan- Jangan gunakan penutup lensa saat proyektor dihidupkan. Peringatan- Jangan masukkan benda apapun ke dalam produk ini melalui celah karena dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau bagian berarus pendek yang dapat menimbulkan percikan api atau sengatan listrik. Jangan tumpahkan cairan apapun pada produk. Peringatan- Jangan letakkan atau simpan proyektor dalam jangkauan anak-anak. Proyektor dapat terjatuh atau terbalik, yang berisiko cedera parah. Peringatan- Jangan lepas penutup maupun sekrup apapun yang tidak disebutkan dalam panduan ini karena terdapat komponen bertegangan tinggi di bagian dalam proyektor yang dapat mengakibatkan kejutan listrik. Hubungi perwakilan servis kami jika salah satu komponen internal proyektor memerlukan pemeliharaan, penyesuaian, atau perbaikan. Peringatan- Jangan bongkar atau modifikasi proyektor karena dapat mengakibatkan cedera atau kegagalan fungsi. Peringatan- Memasang Proyektor di Dinding atau Plafon: a) Jangan coba bersihkan atau ganti komponen proyektor yang dipasang di lokasi tinggi, dinding, atau plafon. Melakukannya dapat mengakibatkannya 4

7 Informasi Penggunaan terjatuh, sehingga mengakibatkan cedera. b) Jangan buka penutup lampu mesin yang terpasang di dinding atau plafon. Melakukannya dapat mengakibatkan penutup lampu terjatuh. Jika lampu pecah, pecahan kaca dapat terjatuh dan mengakibatkan cedera. c) Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis untuk membersihkan atau mengganti komponen mesin yang dipasang di dinding atau plafon. d) Jika mesin tidak dipasang dengan benar di dinding maupun plafon, maka mesin dapat terjatuh dan mengakibatkan cedera. Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis jika Anda ingin memasang mesin di dinding atau plafon. e) Jangan halangi ventilasi mesin. Melakukannya dapat berisiko timbulnya api yang disebabkan komponen internal terlalu panas. f) Untuk Pengguna, jangan pasang proyektor sendiri. Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis jika Anda ingin memasang proyektor di dinding atau plafon. g) Untuk staf perwakilan penjualan atau servis: - Gunakan braket yang cukup kuat untuk menyangga proyektor. * Berat Seri PJ X5580/WU5570 kurang dari 6,35kg. - Proyektor harus dipasang di tempat yang kokoh untuk menopang seluruh berat proyektor dan braket. - Gunakan hanya sekrup (tiga sekrup M4~16) yang diberikan bersama proyektor untuk memasang braket ke proyektor. Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Jauhkan proyektor dari kondisi lembap dan debu karena dapat menimbulkan api atau kejutan listrik. Jangan letakkan benda apapun di atas proyektor karena dapat mengakibatkan proyektor terjatuh yang mungkin menimbulkan cedera. Jangan letakkan proyektor di atas permukaan yang tidak stabil atau miring karena jika proyektor terjatuh dapat mengakibatkan cedera. Jangan letakkan atau gunakan proyektor di lingkungan yang dapat membuatnya basah, misalnya di dekat salju, hujan, atau air. Penggunaan catu daya berbeda dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. 5

8 Informasi Penggunaan Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Jangan letakkan wajah atau tangan Anda di dekat ventilasi udara keluar karena dapat menimbulkan luka bakar atau cedera lainnya akibat udara panas yang keluar dari ventilasi udara keluar. Jangan gunakan proyektor di atas materi lembut seperti kertas atau kain yang dapat membuatnya terisap ke dalam ventilasi udara masuk karena dapat mengakibatkan proyektor memanas yang membuatnya gagal berfungsi, terbakar, atau berapi. Jangan letakkan proyektor di lokasi yang tidak memiliki saluran udara yang memadai karena dapat mengakibatkan timbulnya api dari komponen internal menjadi terlalu panas. Jangan letakkan atau simpan proyektor di lokasi yang dapat membuatnya terkena sinar matahari langsung atau sumber panas lainnya karena panas dapat mengubah bentuk maupun membuat komponen eksterior aus, atau berdampak buruk pada komponen internal. karena dapat mengakibatkan kejutan listrik. Jangan letakkan materi antipanas rendah di dekat ventilasi udara masuk karena udara panas dapat timbul dari ventilasi udara keluar yang mengakibatkan proyektor rusak atau cedera fisik. Jangan halangi ventilasi proyektor. Melakukannya dapat berisiko timbulnya api yang disebabkan komponen internal terlalu panas. Dorong konektor daya sepenuhnya ke stopkontak. Jangan gunakan stopkontak dengan sambungan longgar karena dapat membuatnya memanas. Pasang kabel daya sesuai arah yang benar ke stopkontak karena jika tidak terpasang dengan benar dapat menimbulkan asap, api, atau kejutan listrik. Jika proyektor ini tidak akan digunakan selama beberapa hari atau waktu yang lebih lama, lepas kabel daya dari stopkontak. Saat melepas kabel daya dari stopkontak, selalu tarik konektor, bukan kabelnya. Menarik kabel dapat merusak kabel daya. Penggunaan kabel daya rusak dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Pastikan untuk melepas kabel dari stopkontak dan bersihkan bidang kontak dan area di sekitar bidang kontak setidaknya sekali dalam setahun. Membiarkan debu menumpuk pada konektor dapat menimbulkan bahaya terbakar. 6

9 Informasi Penggunaan Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- Saat melakukan pemeliharaan proyektor, selalu lepas kabel daya dari stopkontak. Jangan letakkan kabel daya dan kabel sambungan dengan cara yang dapat mengakibatkan seseorang tersandung dan terjatuh. Proyektor dapat terjatuh dan mengakibatkan cedera. Proyektor dapat menjadi sangat panas setelah dimatikan, terutama ventilasi dan bagian bawah proyektor tempat lampu terpasang. Hindari menyentuh area tersebut karena dapat mengakibatkan luka bakar. Jangan letakkan proyektor di atas peralatan lain atau sebaliknya karena dapat mengakibatkan mesin memanas atau peralatan lain mengalami kegagalan fungsi. Jangan perbesar volume suara, kecuali jika Anda mendengarkan sambil memperbesar volume suara. Perkecil volume suara sebelum mematikan daya karena suara yang keras dapat terdengar saat daya dihidupkan dan mengakibatkan kerusakan pendengaran. Jangan miringkan proyektor secara horizontal lebih dari ±20 derajat karena dapat mengakibatkan masuknya benda asing ke dalam rangka proyektor yang dapat menimbulkan api atau kejutan listrik. Jika bagian dalam proyektor tidak dibersihkan secara rutin, debu akan menumpuk. Api dan kerusakan dapat terjadi akibat penumpukan debu tebal di bagian dalam proyektor. Hubungi perwakilan penjualan atau servis untuk informasi rinci tentang biaya membersihkan bagian dalam proyektor. Lepas kabel daya dari stopkontak sebelum memindahkan proyektor. Sewaktu memindahkan proyektor, hati-hati agar kabel daya di bagian bawah proyektor tidak rusak. Lalai mematuhi petunjuk ini dapat mengakibatkan timbulnya api atau kejutan listrik. Jangan gunakan perlengkapan yang tidak direkomendasikan oleh RICOH. Penggunaan perlengkapan yang tidak kompatibel dapat berisiko bahaya atau kerusakan pada produk. Lepas kabel proyektor dari stopkontak, lalu bawa ke teknisi servis berkualifikasi jika Anda mengalami salah satu kondisi berikut: 7

10 Informasi Penggunaan Perhatian- Perhatian- Perhatian- Perhatian- a) Kabel atau konektor catu daya rusak. b) Cairan masuk atau benda terjatuh ke atas proyektor. c) Proyektor terkena hujan atau air. d) Proyektor tidak beroperasi normal meskipun telah menjalankan petunjuk pengoperasian. Sesuaikan hanya kontrol yang dijelaskan dalam petunjuk pengoperasian. e) Proyektor terjatuh atau rusak karena sebab lain. (Jika kabinet pecah, tangani dengan hati-hati untuk menghindari cedera.) Produk ini terdiri atas komponen kaca, termasuk lensa dan lampu. Jika komponen tersebut pecah, tangani dengan hati-hati untuk menghindari cedera dan hubungi staf perwakilan penjualan Anda untuk mendapatkan layanan perbaikan. Hindari pecahan kaca karena dapat mengakibatkan cedera. Dalam kondisi yang jarang terjadi, jika lampu putus, bersihkan area di sekitar proyektor, lalu buang makanan yang terdapat di area tersebut karena mungkin telah terkontaminasi. Jangan letakkan benda apapun di depan lensa sewaktu proyektor beroperasi. Benda yang diletakkan di depan lensa dapat menjadi terlalu panas dan terbakar atau menimbulkan api. Suku cadang pengganti yang tidak resmi dapat menimbulkan api, sengatan listrik, atau bahaya lainnya. (Pengguna hanya boleh mengganti lampu.) Setelah layanan atau perbaikan produk selesai, minta teknisi servis untuk melakukan pemeriksaan keselamatan yang memverifikasi bahwa produk berada dalam kondisi pengoperasian yang semestinya. Jangan gunakan produk di dalam kabinet tertutup. Jangan letakkan produk dalam kotak atau kabinet tertutup lainnya. Karena produk dapat menjadi terlalu panas, yang berisiko menimbulkan api. 8

11 Informasi Penggunaan TENTANG LAMPU Peringatan- Bila mencapai akhir masa pakainya, lampu akan mati dan mungkin mengeluarkan suara letusan keras. Jika hal ini terjadi, proyektor tidak akan hidup kembali hingga modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur yang tercantum dalam "Mengganti Lampu". Peringatan- Sebelum mengganti lampu, matikan daya dan tunggu sekitar satu jam agar proyektor dingin sepenuhnya. Jika tidak sepenuhnya dingin, Anda dapat mengalami luka bakar atau mencederai diri karena panas bagian dalam proyektor dan unit lampu. Jika Anda mengganti lampu tanpa melepas kabel daya dari stopkontak, kejutan listrik atau ledakan dapat terjadi. Peringatan- Hati-hati saat menangani lampu usang agar tidak pecah. Lampu yang pecah dapat mengakibatkan cedera. Perhatian- Perhatian- Proyektor ini akan mendeteksi masa pakai lampu secara otomatis. Pastikan untuk mengganti lampu saat pesan peringatan ditampilkan. Lampu proyektor menggunakan lampu uap raksa yang akan bertekanan tinggi saat dihidupkan. Lampu memiliki karakteristik berikut, jadi pastikan untuk menanganinya secara hati-hati setelah memahami kandungannya. Jika lampu meledak dan Anda cedera karena pecahan kaca, misalnya partikel kaca atau uap raksa masuk ke dalam mata, atau partikel kaca maupun uap raksa terhirup, segera hubungi dokter. Penurunan kualitas atau benturan dapat mengakibatkan masa pakai baterai berakhir atau lampu meledak. Jika lampu meledak, suara yang terdengar dapat sangat keras. Akhir masa pakai atau timbulnya ledakan pada lampu akan tergantung pada masing-masing lampu dan kondisi operasionalnya. Lampu dapat meledak saat pertama kali digunakan. Jika Anda tetap menggunakan lampu yang telah melewati masa penggantiannya, kemungkinan terjadi ledakan akan meningkat. Jika lampu meledak, pecahan kaca dapat menggores di sekitar bagian dalam proyektor dan keluar melalui ventilasi atau celah lainnya. 9

12 Informasi Penggunaan Jika lampu meledak, sejumlah kecil uap raksa pada tabung lampu dan pecahan kaca dapat keluar dari ventilasi atau celah lainnya. Tindakan yang harus dilakukan jika lampu meledak Jika lampu meledak, lepas kabel daya dari proyektor, tinggalkan ruangan sekaligus pastikan tersedia ventilasi. Jika lampu meledak dan Anda merasa ada partikel kaca atau uap raksa pada mata atau telah menghirupnya, segera hubungi dokter. Bersihkan area di sekitar proyektor sepenuhnya sekaligus hati-hati agar tidak cedera karena pecahan kaca. Buang makanan apapun yang diletakkan di dekat proyektor. Minta tenaga servis mengganti lampu dan memeriksa proyektor. 10

13 Informasi Penggunaan BATERAI REMOTE CONTROL Peringatan Jangan buang baterai ke dalam api. Menggunakan baterai dengan cara yang salah dapat mengakibatkan baterai meledak atau bocor dan dapat menimbulkan cedera parah. Jika cairan yang bocor dari baterai menyentuh kulit, segera cuci dengan air bersih, lalu hubungi dokter. Jika instrumen perangkat terkena cairan tersebut, hindari kontak dengan cairan, lalu seka menggunakan kertas tisu. Setelah itu, buang kertas tisu yang telah digunakan sebagai sampah mudah terbakar setelah melembapkan tisu tersebut dengan air. Simpan baterai baru dan bekas dari jangkauan anak-anak. Jika kompartemen baterai tidak ditutup dengan benar, hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari jangkauan anak-anak. Jika menurut Anda baterai mungkin tertelan atau diletakkan di dalam salah satu bagian tubuh, segera cari bantuan medis. Catatan Pastikan untuk menggunakan baterai berukuran AAA (R03). Buang baterai di area pembuangan yang telah ditetapkan. Perhatikan aspek lingkungan saat membuang baterai. Jika remote control tidak beroperasi dengan benar, atau jika jangkauan pengoperasian berkurang, ganti baterai. Hindari kontak dengan air atau cairan. Jangan paparkan remote control pada kelembapan atau panas. Jangan jatuhkan remote control. Jika baterai dalam remote control bocor, bersihkan tempat baterai secara hati-hati, lalu pasang baterai baru. Buang baterai usang sesuai petunjuk. Remote control mungkin tidak dapat beroperasi jika sensor remote inframerah terpapar cahaya terang matahari atau cahaya fluoresen. Penting: Isi panduan pengguna ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Dalam hal apapun, perusahaan bertanggung jawab atas kerugian langsung, tidak langsung, khusus, insidental, atau konsekuensial sebagai hasil dari menangani atau mengoperasikan produk ini. 11

14 Informasi Penggunaan Label Keamanan Mesin ini 1 1 Untuk mengganti lampu, lepas kabel daya, lalu tunggu selama 60 menit. 2 Jangan letakkan benda apapun di depan lensa sewaktu proyektor beroperasi. Benda yang diletakkan di depan lensa dapat menjadi terlalu panas dan terbakar atau menimbulkan api. Jika Anda ingin menghentikan sementara gambar yang diproyeksikan, gunakan penonaktifan AV pada remote control atau keypad. 3 Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda. 4 Produk ini harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang tidak melebihi rentang tegangan yang ditentukan pada label arus daya dan kabel daya

15 Informasi Penggunaan Informasi Peraturan & Keselamatan Lampiran ini berisi informasi umum tentang proyektor. Informasi: Pengguna di Amerika Serikat Informasi FCC NAMA MODEL: RICOH PJ X5580/WU5570 NAMA DAGANG: PROYEKTOR NAMA MODEL: RICOH PJ X5580/WU5570 Uji Kesesuaian Dengan Standar FCC UNTUK PENGGUNAAN DI RUMAH ATAU KANTOR Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut: 1. Perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya dan 2. Perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B sesuai Pasal 15 Peraturan FCC. Batasan tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi yang mengganggu komunikasi radio. Namun demikian, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini terbukti mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan radio maupun televisi, yang dapat ditentukan dengan menghidupkan dan mematikan perangkat, pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi dengan melakukan satu atau beberapa langkah berikut: Ubah arah atau atur posisi antena penerima. Jauhkan perangkat dan penerima. Sambungkan perangkat ini ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan perangkat penerima. Hubungi dealer atau teknisi radio/televisi berpengalaman untuk mendapatkan bantuan. 13

16 Informasi Penggunaan PIHAK YANG BERTANGGUNG JAWAB: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ Telepon: Informasi: Kabel berpelindung Semua sambungan ke perangkat komputer lain harus dibuat menggunakan kabel berpelindung untuk mematuhi peraturan FCC. Perhatian Perubahan atau modifikasi tanpa izin resmi dari produsen dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan proyektor ini, seperti yang ditetapkan oleh Federal Communications Commission. LAMPU DI DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG BERDASARKAN UNDANG-UNDANG SETEMPAT, NEGARA BAGIAN, ATAU FEDERAL YANG BERLAKU. Catatan untuk pengguna di Negara Bagian California Materi Perchlorate - mungkin diperlukan penanganan khusus, kunjungi PERINGATAN: Memegang kabel pada produk ini akan membuat Anda terpapar timah, yakni bahan kimia yang dinyatakan oleh Negara Bagian California dapat mengakibatkan kanker dan cacat lahir atau gangguan sistem reproduksi lainnya. Cuci tangan setelah memegangnya. Catatan untuk Pengguna Kanada Remarques à l attention des utilisateurs au Kanada 14 Untuk informasi lebih lanjut tentang prosedur penanganan yang aman, tindakan yang harus dilakukan jika terjadi gangguan tanpa disengaja, dan pilihan pembuangan yang aman, kunjungi: Buang atau daur ulang sesuai undangundang yang berlaku. Mengandung raksa/contient du mercure Pour plus d informations sur les procédures de manutention sécuritaire, les mesures à prendre en cas de bris accidentel et option d élimination sécuritaire visitez: asp?lang=fr&n=db6d Éliminez ou les recyclez conformément aux lois applicables.

17 Informasi Penggunaan Pernyataan kesesuaian untuk negaranegara di Uni Eropa Petunjuk EMC 2004/108/EC (termasuk perubahan) Petunjuk Tegangan Rendah 2006/95/EC Informasi: Pengguna di negara-negara Uni Eropa Informasi Penelusuran Penandaan CE (Hanya Untuk Negara-Negara Anggota Uni Eropa) Produsen: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo , Jepang Importir: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Inggris Informasi Pengguna Tentang Peralatan Listrik dan Elektronik Pengguna di negara yang menunjukkan simbol dalam bagian ini telah ditetapkan dalam undang-undang nasional tentang pengumpulan dan penanganan limbah elektronik. Produk kami mengandung komponen berkualitas tinggi dan dirancang untuk memfasilitasi daur ulang. Produk atau kemasan produk kami ditandai simbol di bawah ini. Produk ini mengandung materi yang dapat membahayakan manusia dan lingkungan. 15

18 Informasi Penggunaan Lampu mengandung merkuri. Buang produk ini atau lampu yang telah digunakan sesuai dengan peraturan setempat. Simbol ini menunjukkan bahwa produk tidak boleh ditangani sebagai limbah kota. Melainkan harus dibuang secara terpisah melalui sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dan tersedia. Dengan mengikuti petunjuk ini, Anda menyatakan bahwa produk ini ditangani dengan benar dan membantu mengurangi kemungkinan dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan, yang dapat disebabkan oleh penanganan yang semestinya. Daur ulang produk akan membantu melestarikan sumber daya alam dan melindungi lingkungan. Untuk informasi lebih rinci tentang sistem pengumpulan dan daur ulang produk ini, hubungi toko tempat Anda membelinya, dealer setempat, atau perwakilan penjualan/servis. Informasi: Pengguna di Turki Semua Pengguna Lainnya Jika Anda ingin membuang produk ini, hubungi pihak berwenang setempat, toko tempat Anda membeli produk ini, dealer setempat, atau perwakilan penjualan/servis. 16

19 Informasi Penggunaan Informasi: Pengguna di Uni Eropa Catatan untuk Simbol Baterai dan/atau Akumulator Berdasarkan Petunjuk Baterai 2006/66/EC Pasal 20 Informasi untuk pengguna akhir Lampiran II, simbol di atas tercetak pada baterai dan akumulator. Simbol ini berarti bahwa di Uni Eropa, baterai dan akumulator bekas harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Di UE, berlaku sistem pengumpulan terpisah yang tidak hanya untuk produk listrik dan elektronik bekas, namun juga baterai dan akumulator. Buang produk bekas tersebut dengan benar di pusat pengumpulan limbah/ daur ulang di lingkungan setempat. Informasi: Pengguna di Taiwan 請勿將電池當作一般垃圾丟棄 這個標誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄 僅適用於台灣 17

20 Informasi Penggunaan Informasi Lainnya Hak Cipta pada Gambar Bila memproyeksikan gambar menggunakan proyektor, hati-hati untuk tidak melanggar hak cipta materi yang dilindungi. Berikut adalah contoh yang dapat melanggar hak cipta materi yang dilindungi. Menyiarkan gambar atau film untuk tujuan komersial Mengubah gambar atau film menggunakan fungsi seperti beku, perbesar, atau zoom untuk menyiarkan gambar yang bertujuan komersial maupun tontonan publik Memvariasikan rasio aspek gambar atau film menggunakan fungsi bahwa perubahan ukuran layar untuk menyiarkan gambar yang bertujuan komersial atau tontonan publik Catatan untuk Pengguna Menonton Gambar 3D 18 Berikut adalah poin yang perlu diperhatikan saat menonton gambar menggunakan kacamata 3D dengan proyektor: Tampilan gambar 3D dapat berbeda bagi setiap orang. Jangan gunakan kacamata 3D untuk melihat materi apapun selain gambar 3D. Sebelum menonton gambar 3D, pastikan untuk membaca panduan pengguna yang diberikan bersama kacamata 3D dan konten 3D yang kompatibel. Hindari tampilan gambar 3D untuk waktu lama. Istirahat selama 15 menit atau lebih setelah menonton setiap jam. Jika Anda merasa mual sewaktu menonton gambar 3D, hentikan tontonan. Jika Anda terus merasa mual, hubungi dokter. Bila menonton gambar 3D di dalam ruangan yang menggunakan sistem penerangan LED atau lampu fluoresen, Anda mungkin merasa bahwa cahaya di ruangan tersebut berkedip. Jika demikian, redupkan lampu hingga Anda tidak menyadari telah terjadi berkedip, atau matikan lampu. Jika Anda atau anggota keluarga memiliki riwayat kejang peka cahaya, konsultasikan dengan dokter sebelum menonton gambar 3D.

21 Pendahuluan Fitur Produk Fitur unggulan mencakup: 1024x768(XGA): X5580/1920x1200(WUXGA): WU5570 Berat <6,35kg(14lbs) Fokus manual dan 1,8X zoom manual Layar penuh terpasang dengan kemampuan video NTSC/PAL/SECAM dan komponen S-video/ Composite melalui terminal D-sub Kompatibilitas UXGA/WXGA/Quad VGA/SXGA+/ SXGA/XGA/SVGA/VGA/MAC Tampilan layar multibahasa yang mudah digunakan Perubahan ukuran gambar otomatis ke 1024 x 768 (XGA) / 1920 x 1200(WUXGA) dan layar penuh 19

22 Menu Auto Set Keystone Enter Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Aspect Input Eco S-Video Volume Magnify Freeze AV Mute Pendahuluan Ikhtisar Kemasan Proyektor ini dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan unit Anda lengkap. Segera hubungi dealer Anda jika salah satu item tidak ada. Power MHL Control Note Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda. Proyektor Penutup Lensa Remote Control (dengan baterai, lihat halaman 27) Kabel Daya CD-ROM Kabel RGB Read This First Baca Informasi Ini Lebih Dulu Tentang CD-ROM Dilengkapi panduan pengguna dalam format PDF dan perangkat lunak manajemen proyektor. Bahasa panduan pengguna yang didukung adalah Inggris, Jepang, dan Cina. Untuk bahasa lainnya, kunjungi situs Web RICOH. 20

23 Pendahuluan Ikhtisar Produk Indikator LED Penerima Remote Panel kontrol Filter Ventilasi (masuk) Tuas Pergeseran Lensa (kiri/kanan) 7. Tuas zoom Gelang fokus Kaki pengatur Port sambungan Tuas Pergeseran Lensa (atas/bawah) 12. Penutup lensa 13. Lensa 14. Ventilasi (lubang) 21

24 Pendahuluan Port Sambungan Note Interface akan tergantung pada spesifikasi model. Bila menggunakan sumber input Video atau S-Video, sambungkan kabel input audio ke terminal Input Audio Komposit (kiri dan kanan). PC Control menunjukkan fungsi RS232, yang akan memanfaatkan PC untuk mengontrol proyektor melalui perintah RS232. Soket mikrofon mendukung Φ3,5mm dengan MIC dinamis umum dan tidak mendukung MIC kondensor. Kompatibel dengan MHL versi 2.2, arus pengisian daya 5V@0,9A Terminal LAN 2. Terminal Servis 3. Terminal HDMI 1/MHL Masuk 4. Terminal HDMI 2 Masuk 5. Terminal DisplayPort 6. Terminal Masuk Komputer 1 7. Terminal Masuk Komputer 2 8. Terminal Monitor Keluar 9. Terminal Kontrol PC 10. Terminal Masuk S-Video 11. Terminal Masuk Video Terminal Audio 1 Masuk (Video dan S-Video) Kiri/Mono 13. Terminal Audio 1 Masuk (Video dan S-Video) Kanan 14. Terminal Audio 2 Masuk (Komputer 1) 15. Terminal Audio 3 Masuk (Komputer 2) 16. Terminal Audio Keluar 17. Soket mikrofon 18. Terminal 3D Sync 19. Terminal Trigger Out (+12v) 20. Soket AC Masuk 22

25 Pendahuluan Panel Kontrol Tombol Pilihan Empat Arah Gunakan,,, atau untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan. 2 Daya Lihat bagian "Menghidupkan/ Mematikan Proyektor". (Lihat halaman 31~32) 3 Menu Tekan "Menu" untuk mengakses tampilan layar (OSD) atau kembali ke menu sebelumnya. (Lihat halaman 38) 4 AV Mute Menonaktifkan/mengaktifkan audio dan video untuk sementara waktu. 5 Auto Set Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor dengan sumber input. 6 Input Memilih sumber input. 7 Enter Memilih atau mengkonfirmasikan pengaturan. 23

26 Pendahuluan Indikator LED Indikator SUHU 2 Indikator LAMPU 3 Indikator DAYA Menunjukkan bagian dalam status suhu proyektor. Menunjukkan status lampu proyektor. Menunjukkan status daya proyektor. 24

27 Pendahuluan Remote Control 1 22 Power 2 Enter Menu Auto Set Keystone Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Freeze AV Mute MHL Control Aspect Input Eco S-Video Volume Magnify Pemancar Mengirim sinyal ke proyektor. inframerah 2 Enter Mengkonfirmasikan bagian item Anda dalam pengoperasian submenu. 3 Tombol Pilihan Empat Arah Gunakan,,, atau untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan. 4 AV Mute Menonaktifkan/mengaktifkan audio dan video untuk sementara waktu. 25

28 Pendahuluan 26 5 Eco Meredupkan lampu proyektor yang akan menurunkan penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu. 6 MHL Control Tekan "MHL Control" untuk mengontrol perangkat MHL. 7 Angka (0~9) Memasukkan angka. 8 Volume +/- Memperbesar/memperkecil volume suara speaker. 9 Video Tekan "Video" untuk memilih terminal Video Masuk. 10 HDMI Tekan "HDMI" untuk memilih terminal HDMI Masuk. 11 Magnify Memperbesar tampilan proyektor. 12 S-Video Tekan "S-Video" untuk memilih terminal S-Video Masuk. 13 Freeze Menjeda gambar layar. Tekan kembali untuk melanjutkan gambar layar. 14 Aspect Gunakan fungsi ini untuk memilih rasio aspek yang diinginkan. 15 DisplayPort Tekan "DisplayPort" untuk memilih terminal DisplayPort. 16 Computer Tekan "Computer" untuk memilih terminal Komputer Masuk/Komponen Masuk. 17 Keystone +/- Mengatur gambar untuk mengkompensasi distorsi karena memiringkan proyektor. 18 Picture Memilih mode gambar preset. 19 Auto Set Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor dengan sumber input. 20 Input Tekan "Input" untuk memilih sumber input yang diinginkan. 21 Menu Tekan "Menu" untuk mengakses OSD (tampilan layar), kembali ke tingkat tas OSD untuk pengoperasian menu utama OSD. (Lihat halaman 38) 22 Power Lihat bagian "Menghidupkan/ Mematikan Proyektor". (Lihat halaman 31~32)

29 Pendahuluan Pemasangan Baterai Remote Control 1 Tekan kuat dan 2 Pasang baterai baru (AAA/ geser penutup R03). Pastikan polaritas 3 baterai hingga terlepas. baterai (+/ ) disejajarkan dengan benar. Masukkan penutup belakang di atas baterai hingga terpasang dengan benar. Jangan gabungkan jenis baterai berbeda atau baterai baru dan baterai lama. Untuk memastikan pengoperasian aman, lakukan tindakan pencegahan berikut: Gunakan baterai tipe AAA/R03. Hindari kontak dengan air atau cairan. Jangan paparkan remote control pada kelembapan atau panas. Jangan jatuhkan remote control. Jika baterai dalam remote control bocor, bersihkan tempat baterai secara hati-hati, lalu pasang baterai baru. Risiko ledakan jika baterai diganti dengan tipe yang salah. Buang baterai usang sesuai petunjuk. Lepas baterai dari remote control saat tidak digunakan dalam waktu lama. Remote control mungkin tidak dapat beroperasi jika sensor remote inframerah terpapar cahaya terang matahari atau cahaya fluoresen. 27

30 Pendahuluan Jangkauan Operasi Remote Control Arahkan remote control ke proyektor (Penerima Remote) saat menekan salah satu tombol. Jangkauan operasi maksimum untuk remote control sekitar 23,0' (7m) dan ±30 (horizontal), ±20 (vertikal) di depan proyektor. 19,7 (7m) ±30 (depan/belakang), ±20 (kiri/kanan) 19,7 (7m) ±30 (horizontal), ±20 (vertikal) 28

31 E62405SP R Pengoperasian Dasar Menyambungkan Proyektor Menyambung ke Komputer/Notebook Switch Router/ Jaringan Note Speaker Kuat Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding. Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau (*) 5 6 Note Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda. 9 (*) 8 7 Mikrofon Note Bila "Monitor Out (Siaga)" diatur ke "Off", maka monitor dan audio keluar akan dinonaktifkan dalam mode siaga. Bila Audio Keluar tersambung, speaker internal tidak bersuara. Monitor 1... Kabel LAN 2...Kabel HDMI/MHL 3... Kabel DisplayPort 4... Kabel RGB (diberikan) 5... Kabel audio 6... Kabel audio 7...Kabel Mikrofon 8... Kabel RGB 9...Kabel daya (diberikan) Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 82~86) Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*) 29

32 E62405SP R Pengoperasian Dasar Note Menyambung ke Peralatan AV Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding. Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau. 1 Pemutar DVD, unit penerima HDTV Komponen 3 Speaker Kuat Pemancar 3D Kacamata 3D Note Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda. 11 (*) Mikrofon Video 10 S-Video Note Bila input HDMI dipilih, hanya sinyal audio dapat dihasilkan HDMI. Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara. 1...Kabel HDMI/MHL 2... Kabel Komponen RGB 3...Kabel Komponen 4... Kabel audio 5... Kabel audio 6...Kabel pemancar 3D 7...Kabel Mikrofon 8... Kabel audio 9...Kabel Video Kabel S-Video 11...Kabel daya (diberikan) Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*) 30

33 Pengoperasian Dasar Menghidupkan/Mematikan Proyektor Menghidupkan Proyektor 1. Pastikan kabel daya dan kabel sinyal terpasang dengan benar. Indikator daya akan menyala merah. 2. Lepaskan penutup lensa. 3. Hidupkan lampu dengan menekan tombol " " pada panel kontrol atau remote control. Indikator daya akan berkedip biru. Layar pengaktifan akan ditampilkan dan Indikator daya akan berubah biru. 4. Pertama kalinya proyektor digunakan, Anda akan diminta memilih bahasa yang diinginkan. Aktifkan sumber (komputer, notebook, pemutar video, dll.) Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis. Pastikan "Sumber Otomatis" telah diatur ke "On". Note Jika Anda menyambungkan beberapa sumber secara bersamaan, tekan "Input" untuk mengalihkan input. PERHATIAN: Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda. Jangan halangi keluar masuknya udara. Karena dapat menimbulkan api karena panas internal yang berlebihan. Jangan letakkan tangan, wajah, atau objek lainnya di dekat keluarnya udara, penutup lampu, maupun bagian bawah unit. Karena dapat mengakibatkan cedera dan/atau kerusakan pada objek. 2 Daya) ATAU Power Enter Note Menu AV Mute Pertama-tama, hidupkan proyektor, lalu sumber sinyal. Auto Set Keystone Input Eco 0 MHL Control Volume Picture Penutup Lensa 1 Computer DisplayPort Video Aspect S-Video Freeze HDMI Magnify

34 Pengoperasian Dasar Mematikan Proyektor 1. Tekan tombol " " dan Anda akan melihat pesan di bawah ini pada tampilan layar. Matikan? Tekan kembali tombol power. 2. Tekan tombol " " kembali untuk mematikan lampu proyektor. 3. Kipas pendingin akan terus beroperasi kurang lebih selama 30 detik untuk siklus pendinginan dan indikator daya akan berkedip merah. Setelah pendinginan, lampu akan berhenti berkedip, lalu proyektor beralih ke mode siaga. Jika ingin menghidupkan kembali proyektor, Anda harus menunggu hingga proyektor menyelesaikan siklus pendinginan dan mode siaga. Setelah dalam mode siaga, cukup tekan tombol " " untuk menghidupkan ulang proyektor. 4. Lepas kabel daya dari stopkontak dan proyektor. 32

35 Pengoperasian Dasar Indikator Peringatan Bila indikator "Temperatur" menyala merah, berarti proyektor terlalu panas. Proyektor akan mati secara otomatis. Peringatan! TEMPERATUR TERLALU TINGGI Harap: 1. Pastikan aliran udara tidak tersumbat. 2. Pastikan temperatur di bawah 40 derajat Celcius. Bila indikator "Lampu" menyala merah dan Anda melihat pesan di bawah ini pada layar, berarti proyektor telah mendeteksi bahwa masa pakai lampu hampir habis. Segera ganti lampu atau hubungi dealer maupun pusat layanan setempat. Peringatan! Lampu Lampu akan mencapai akhir masa manfaat. Penggantian disarankan! Bila indikator "Temperatur" berkedip merah (0,5 detik aktif, 0,5 detik tidak aktif) dan pesan di bawah ini ditampilkan, berarti kipas pendinginan gagal. Hentikan penggunaan proyektor dan lepas kabel daya dari stopkontak, lalu hubungi dealer atau pusat layanan kami. Peringatan! KIPAS TERKUNCI Projektor akan mati secara otomatis. Untuk informasi lebih lanjut tentang indikator peringatan, lihat halaman

36 Pengoperasian Dasar Menyesuaikan Gambar Proyeksi Menyesuaikan Posisi Gambar Proyektor Proyektor ini dilengkapi kaki pengatur untuk menaikkan dan menurunkan gambar sesuai layar. 1. Cari kaki pengatur yang akan disesuaikan di bagian bawah proyektor. 2. Putar gelang pengatur searah putaran jarum jam atau untuk menaikkan proyektor atau berlawanan arah jarum jam untuk menurunkannya. Ulangi dengan kaki lainnya sebagaimana diperlukan. Kaki pengatur depan Panjang Maksimum: 52mm 34

37 Pengaturan Pengguna Menyesuaikan Posisi Proyeksi menggunakan Pergeseran Lensa Proyektor ini dilengkapi fungsi pergeseran lensa untuk mengatur posisi gambar yang diproyeksikan dengan memutar tombol Pergeseran Lensa searah atau berlawanan arah putaran jarum jam. Gunakan tombol Pergeseran Lensa pada panel atas untuk mengatur posisi proyeksi secara vertikal. Gunakan tombol Pergeseran Lensa pada panel atas untuk mengatur posisi proyeksi secara horizontal. Pergeseran lensa (Arah vertikal) Pergeseran lensa (Arah horizontal) Posisi proyeksi tidak dapat digeser melebihi jangkauan yang ditunjukkan dalam gambar di bawah ini. Pergeseran Lensa (Jangkauan geser horizontal) Maksimum_0,1W Pergeseran Lensa (Jangkauan geser vertikal) Maksimum_0,1H (PJ X5580) Maksimum_0,2H (PJ WU5570) Lebar gambar (W) Pergeseran Lensa (Jangkauan geser horizontal) Maksimum_0,1W Tinggi gambar (H) Offset (Hd) 35

38 Pengoperasian Dasar Menyesuaikan Zoom dan Fokus Proyektor Anda dapat memutar tuas zoom untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar. Untuk memfokuskan gambar, putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. XGA (PJ X5580): Berfokus pada jarak 3,28 hingga 44,29 kaki (1,0 hingga 13,5 meter). WUXGA (PJ WU5570): Berfokus pada jarak 3,28 hingga 45,28 kaki (1,0 hingga 13,8 meter). Gelang Fokus Tuas Zoom Menyesuaikan Ukuran Gambar Proyeksi Ukuran Gambar Proyeksi dari 30 hingga 300 (0,76 to 7,6 meters). Tampilan Atas Layar Layar (L) Jarak Proyeksi (D) Tinggi Diagonal Layar Layar (H) Lebar Tampilan Samping Offset (Hd) Jarak Proyeksi (D) 36

39 Pengoperasian Dasar XGA (PJ X5580) Ukuran panjang diagonal (inci) layar 4:3 Ukuran Layar P x L Jarak Proyeksi (D) Offset (Hd) (m) (inci) (m) (kaki) (cm) (kaki) Lebar Tinggi Lebar Tinggi lebar panjang lebar panjang Maks Min Maks Min 30 0,61 0, / 1,3 / 4,27 2,286-2,286 0,075-0, ,81 0, ,0 1,8 3,28 5,91 3,048-3,048 0,100-0, ,02 0, ,3 2,2 4,27 7,22 3,810-3,810 0,125-0, ,22 0, ,5 2,7 4,92 8,86 4,572-4,572 0,150-0, ,42 1, ,8 3,1 5,91 10,17 5,334-5,334 0,175-0, ,63 1, ,0 3,6 6,56 11,81 6,096-6,096 0,200-0, ,83 1, ,3 4,0 7,55 13,12 6,858-6,858 0,225-0, ,03 1, ,5 4,5 8,20 14,76 7,620-7,620 0,250-0, ,44 1, ,0 5,4 9,84 17,72 9,144-9,144 0,300-0, ,05 2, ,8 6,7 12,47 21,98 11,430-11,430 0,375-0, ,66 2, ,5 8,1 14,76 26,57 13,716-13,716 0,450-0, ,06 3, ,0 9,0 16,40 29,53 15,240-15,240 0,500-0, ,08 3, ,3 11,2 20,67 20,67 19,050-19,050 0,625-0, ,10 4, ,6 13,5 24,93 24,93 22,860-22,860 0,750-0,750 WUXGA (PJ WU5570) Ukuran panjang diagonal layar (inci) 16:10 Ukuran Layar P x L Jarak Proyeksi (D) Offset (Hd) (m) (inci) (m) (kaki) (cm) (kaki) Lebar Tinggi Lebar Tinggi lebar panjang lebar panjang Maks Maks Maks Min 30 0,65 0,40 25,4 15,9 / 1,4 / 4,59 8,07 0,00 0,26 0, ,86 0,54 33,9 21,2 1,0 1,8 3,28 5,91 10,77 0,00 0,35 0, ,08 0,67 42,4 26,5 1,3 2,3 4,27 7,55 13,46 0,00 0,44 0, ,29 0,81 50,9 31,8 1,5 2,8 4,92 9,19 16,16 0,00 0,53 0, ,51 0,94 59,4 37,1 1,8 3,2 5,91 10,50 18,85 0,00 0,62 0, ,72 1,08 67,8 42,4 2,1 3,7 6,89 12,14 21,54 0,00 0,71 0, ,94 1,21 76,3 47,7 2,3 4,1 7,55 13,45 24,23 0,00 0,79 0, ,15 1,35 84,8 53 2,6 4,6 8,53 15,09 26,92 0,00 0,88 0, ,58 1,62 101,8 63,6 3,1 5,5 10,17 18,04 32,31 0,00 1,06 0, ,23 2,02 127,2 79,5 3,9 6,9 12,80 22,64 40,39 0,00 1,33 0, ,88 2,42 152,6 95,4 4,6 8,3 15,09 27,23 48,46 0,00 1,59 0, ,31 2,69 169, ,2 9,2 17,06 30,18 53,85 0,00 1,77 0, ,38 3,37 212,0 132,5 6,4 11,5 21,00 37,73 67,31 0,00 2,21 0, ,46 4,04 254, ,7 13,8 25,26 45,28 80,77 0,00 2,65 0,00 37

40 Note Pengaturan Pengguna Jika tidak ada tombol yang ditekan selama 3 hingga 10 detik, OSD akan tertutup secara otomatis. Menggunakan OSD (Tampilan di Layar) Proyektor memiliki tampilan di layar multibahasa yang memungkinkan Anda menyesuaikan gambar dan mengubah berbagai pengaturan. Cara mengoperasikan 1. Untuk membuka OSD, tekan "Menu" pada Panel Kontrol atau Remote Control. 2. Bila OSD ditampilkan, gunakan untuk memilih salah satu item dalam menu utama. Sewaktu menentukan pilihan pada halaman tertentu, tekan tombol atau "Enter" untuk membuka submenu. 3. Gunakan tombol untuk memilih item yang diinginkan dalam submenu, lalu tekan tombol atau "Enter" untuk melihat pengaturan lebih lanjut. Sesuaikan pengaturan menggunakan tombol atau. 4. Pilih item berikutnya yang perlu disesuaikan di submenu, lalu sesuaikan seperti dijelaskan di atas. 5. Tekan "Enter" atau "Menu" untuk konfirmasi, dan layar akan kembali ke menu sebelumnya. 6. Untuk keluar, tekan kembali "Menu". Menu OSD akan tertutup dan proyektor akan secara otomatis menyimpan pengaturan baru. Menu Utama Submenu Picture Mode Foto Warna Dinding Kecerahan Kontras Ketajaman Saturasi Gradasi Standar Putih Setting Pilih Enter Keluar 38

41 Pengaturan Pengguna Picture Mode Foto Warna Dinding Standar Putih Kecerahan Kontras Ketajaman Saturasi Gradasi Picture Pilih Enter Keluar Mode Foto Terdapat berbagai pengaturan pabrik yang dioptimalkan untuk berbagai jenis gambar. Pilihan yang tersedia: Terang: Mode untuk memperkuat kecerahan. Standar: Mode untuk mengoptimalkan keseimbangan antara kecerahan dan reproduksi warna. Alami: Mode untuk memperkuat reproduksi warna. Presentation: Mode ini cocok untuk menampilkan presentasi PowerPoint saat proyektor tersambung ke PC. Pengguna: Pengaturan yang ditentukan pengguna. Warna Dinding Gunakan fungsi ini untuk memperoleh gambar layar yang dioptimalkan sesuai dengan warna dinding. Pilihan yang tersedia: Putih/ Kuning Muda/ Biru Muda/ Merah Muda / Hijau Tua. Warna Dinding Putih Kuning Muda Biru Muda Merah Muda Hijau Tua Kecerahan Menyesuaikan kecerahan gambar. Kecerahan Tekan tombol Tekan tombol untuk mempergelap gambar. untuk mencerahkan gambar. 39

42 Pengaturan Pengguna Note Fungsi "Ketajaman", "Saturasi", dan "Gradasi" hanya didukung dalam Sumber sinyal Video/ S-Video/Komposit. Kontras Kontras mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap dan paling terang dari gambar. Pengaturan kontras akan mengubah kadar hitam dan putih pada gambar. Kontras Tekan tombol Tekan tombol Ketajaman untuk mengurangi kontras. Menyesuaikan ketajaman gambar. untuk meningkatkan kontras. Ketajaman Tekan tombol Tekan tombol Saturasi untuk mengurangi ketajaman. untuk menambah ketajaman. Menyesuaikan saturasi warna gambar. Saturasi Tekan tombol Tekan tombol Gradasi untuk mengurangi kadar warna pada gambar. untuk menambah kadar warna pada gambar. Mengatur keseimbangan warna gambar. Gradasi Tekan tombol Tekan tombol untuk mengatur warna gambar kehijauan. untuk mengatur warna gambar kemerahan. 40

43 Pengaturan Pengguna Layar Rasio Aspek Auto Fase Jam Posisi Horisontal Posisi Vertikal Zoom Digital Keystone Mode Proyeksi Kisaran Input RGB Langit-langit belakang Auto Layar Pilih Enter Keluar Rasio Aspek Gunakan fungsi ini untuk memilih rasio aspek yang diinginkan. Auto: Secara otomatis memilih format tampilan yang sesuai. Bila input adalah 4:3, gambar akan ditampilkan sebagai 4:3. Bila input di atas 16:9, gambar akan ditampilkan sebagai 16:9. 4:3: Menampilkan rasio aspek 4:3. 16:9: Menampilkan rasio aspek 16:9. Fase Menghilangkan gangguan kedip dari gambar yang ditampilkan. Gunakan tombol atau untuk menyesuaikan nilai. Fase Jam Menyesuaikan jumlah titik total pada satu periode horizontal. Gunakan tombol atau untuk menyesuaikan jumlah agar sesuai dengan gambar pada PC Anda. Jam 41

44 Pengaturan Pengguna Note Fungsi "Posisi Horisontal" dan "Posisi Vertikal" hanya didukung dalam Sumber sinyal Komputer. Posisi Horisontal (Posisi Horizontal) Menggeser posisi gambar yang diproyeksikan secara horizontal. Tekan tombol Tekan tombol Posisi Horisontal untuk memindahkan gambar ke kiri. untuk memindahkan gambar ke kanan. Posisi Vertikal (Posisi Vertikal) Menggeser posisi gambar yang diproyeksikan secara vertikal. Posisi Vertikal Tekan tombol Tekan tombol untuk memindahkan gambar ke bawah. untuk memindahkan gambar ke atas. Zoom Digital Menyesuaikan rasio zoom digital gambar yang diproyeksikan. Zoom Digital Tekan tombol Tekan tombol layar proyeksi. untuk memperkecil ukuran gambar. untuk memperbesar tampilan gambar pada 42

45 Pengaturan Pengguna Keystone Gunakan fungsi ini agar tampilan gambar terlihat benar saat diproyeksikan ke layar. Keystone Auto Keystone Keystone Vertikal Keystone Horisontal Four Corners Reset On Note Fungsi "Keystone Vertikal" akan dinonaktifkan bila "Auto Keystone" diatur ke "On". Pilih Enter Keluar Auto Keystone: Secara otomatis menyesuaikan bentuk proyeksi gambar sesuai sudut posisi proyektor. Keystone Vertikal: Tekan tombol atau untuk menyesuaikan distorsi gambar secara vertikal. Jika gambar terlihat seperti trapesium, pilihan ini dapat membantu membuat gambar menjadi persegi. Keystone Horisontal: Tekan tombol atau untuk menyesuaikan distorsi gambar secara vertikal. Four Corners: Sesuaikan distorsi dalam empat sudut proyeksi gambar. Untuk menyesuaikan sudut yang diinginkan, lakukan yang berikut: a. Gunakan tombol atau untuk memilih item agar dapat memilih sudut yang akan disesuaikan, lalu tekan tombol "Enter" untuk membuka submenunya. Four Corners Pilih Enter Keluar 43

46 Pengaturan Pengguna b. Gunakan tombol,,, atau untuk menyesuaikan pengaturan. Keluar Reset: Mengatur ulang penyesuaian proyeksi gambar ke pengaturan aslinya. Mode Proyeksi Gunakan fungsi ini untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Mode Proyeksi Depan Langit-langit depan Belakang Langit-langit belakang Depan: Ini adalah pilihan default. Gambar diproyeksikan langsung ke layar. Langit-langit depan: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara terbalik. Belakang: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara berlawanan. Langit-langit belakang: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara berlawanan dalam posisi terbalik. 44

47 Pengaturan Pengguna Kisaran Input RGB Menyesuaikan rentang warna data gambar HDMI. Kisaran Input RGB Auto Standar Penuh Auto: Secara otomatis mendeteksi rentang RGB. Standar: Memproses gambar input sebagai data rentang warna standar. Penuh: Pilih mode ini bila sinyal komputer atau sinyal jangkauan penuh dari peralatan AV dimasukkan. 45

48 Pengaturan Pengguna Setting Bahasa Monitor Out (Siaga) Network (Siaga) Indonesia Off Off Jaringan Sekuriti 12V Trigger Off Reset Setting Pilih Enter Keluar Bahasa Memilih OSD multibahasa. Tekan "Enter" untuk membuka submenu, lalu gunakan tombol,,, atau untuk memilih bahasa yang diinginkan. Tekan "Enter" untuk menyelesaikan pilihan. Monitor Out (Siaga) Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi output monitor. Monitor Out (Siaga) On Off On: Mengaktifkan fungsi Monitor Keluar pada status siaga proyektor. Off: Menonaktifkan fungsi Monitor Keluar pada status siaga proyektor. Network (Siaga) Mengaktifkan/Menonaktifkan fungsi jaringan. Network (Siaga) On Off On: Mengaktifkan fungsi jaringan pada status siaga proyektor. Off: Menonaktifkan fungsi jaringan pada status siaga proyektor. 46

49 Pengaturan Pengguna Note Hubungi administrator jaringan untuk pengaturan jaringan. Jaringan Mengkonfigurasi pengaturan jaringan. LAN Kondisi Jaringan Hubungkan DHCP On Alamat IP Subnet Mask Pintu Gerbang DNS Terapkan MAC Pilih Enter Keluar Kondisi Jaringan: Menampilkan status sambungan jaringan. DHCP: Pilih "On" agar proyektor dapat memperoleh alamat IP secara otomatis dari jaringan Anda. Pilih "Off" untuk menetapkan IP secara manual, Subnet Mask, dan konfigurasi Pintu Gerbang. DHCP On Off Alamat IP: Menetapkan alamat IP atau menampilkan alamat IP yang diberikan dari server DHCP bila DHCP diatur ke "On". Alamat IP Alamat IP Subnet Mask: Menetapkan angka subnet mask atau menampilkan angka subnet mask yang diberikan dari server DHCP bila DHCP diatur ke "On". Pintu Gerbang: Menetapkan gateway default jaringan yang tersambung ke proyektor atau menampilkan gateway default jaringan yang diberikan dari server DHCP bila DHCP diatur ke "On". DNS: Menampilkan alamat IP server DNS (sistem nama domain). Terapkan: Pilih "Iya" untuk menerapkan perubahan yang dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan. Terapkan Iya Tidak MAC: Menampilkan alamat MAC. 47

50 Pengaturan Pengguna Sekuriti Mengkonfigurasi pengaturan keamanan. Sekuriti Sekuriti Ganti password Off Pilih Enter Keluar Sekuriti: Pilih "On" untuk menggunakan verifikasi keamanan saat menghidupkan proyektor. Pilih "Off" agar dapat menghidupkan proyektor tanpa verifikasi sandi. Sekuriti On Off Ganti password: Membuat sandi. Sekuriti Masukkan Kode Sekuriti (6 Digit) Keluar 12V Trigger Gunakan fungsi ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemicu. GND +12V Off: Pilih "Off" untuk menonaktifkan pemicu. Bila fungsi dinonaktifkan, daya akan mengeluarkan 0V. On: Pilih "On" untuk mengaktifkan pemicu. Bila fungsi diaktifkan, daya akan mengeluarkan 12V. 48

51 Pengaturan Pengguna Reset Mengembalikan penyesuaian dan pengaturan ke nilai default pabrik.pilih "Iya" untuk mengembalikan parameter tampilan di semua menu kecuali Bahasa dan Jam Lampu Digunakan ke pengaturan default pabrik. Pengaturan Kontrol LAN juga akan dikembalikan ke default pabrik. Tetapkan kembali setelah pengaturan ulang. Reset Iya Tidak Keluar 49

52 Pengaturan Pengguna Volume Mute Off Volume MIC Volume Masukan Audio Line1 Volume Pilih Enter Keluar Note Fungsi "Mute" akan mempengaruhi volume suara speaker internal maupun eksternal. Mute Menonaktifkan suara sementara. Pilih "On" untuk menonaktifkan suara. Pilih "Off" untuk menonaktifkan suara. Volume Menyesuaikan tingkat volume suara. Tekan tombol Tekan tombol MIC Volume untuk memperkecil volume suara. untuk memperbesar volume suara. Menyesuaikan tingkat volume mikrofon. MIC Volume Tekan tombol Tekan tombol Masukan Audio untuk memperkecil volume mikrofon. untuk memperbesar volume mikrofon. Pengaturan audio default terdapat di panel belakang proyektor. Gunakan pilihan ini untuk menetapkan ulang Input Audio (Line1/Line2/Line3) ke sumber gambar aktif. Masukan Audio Standar Line1 Line2 Line3 50

53 Pengaturan Pengguna Pilihan Sumber Otomatis On Input Daya Otomatis Mati (Menit) Pengaturan lampu High Altitude Off Peringatan Filter Debu Logo Informasi Pilihan Pilih Enter Keluar Sumber Otomatis Bila fungsi ini diatur ke "On", proyektor akan mencari sinyal lain jika sinyal input aktif hilang. Bila diatur ke "Off", maka fungsi ini hanya akan mencari port sambungan tertentu. Input Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan sumber input. Tekan tombol untuk membuka submenu, lalu pilih sumber yang diperlukan. Tekan "Enter" untuk menyelesaikan pilihan. Proyektor hanya akan mencari input yang diaktifkan. Sumber Computer1 Computer2 S-Video Video HDMI 1/MHL HDMI2 DisplayPort Pilih Keluar Enter Note Nilai default "Daya Otomatis Mati (Menit)" adalah 20 menit. Daya Otomatis Mati (Menit) Menetapkan interval timer hitung mundur. Timer hitung mundur akan dimulai, saat tidak ada sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis saat hitung mundur selesai (dalam hitungan menit). Bila timer hitung mundur dipilih ke "0", penonaktifan otomatis akan dinonaktifkan. Timer Daya Mati Aktif 51

54 Pengaturan Pengguna Pengaturan lampu Gunakan pilihan ini untuk melihat status masa pakai lampu dan mengkonfigurasi pengaturan lampu. Tekan tombol untuk membuka submenu dan mengkonfigurasikan pengaturan yang diinginkan. Pengaturan lampu Jam Lampu Digunakan (Normal) Pengingat Masa Pakai Lampu Mode power lampu Lingkungan Gambar Off Normal Off Note Bila suhu ruang lebih dari 40 C saat beroperasi, proyektor akan secara otomatis beralih ke "ECO". Pilih Enter Keluar Jam Lampu Digunakan (Normal): Menampilkan waktu proyeksi. Jam Lampu Digunakan dalam mode Eco atau mode "Lingkungan Gambar" "On" akan dikonversi ke Jam Lampu Digunakan dalam mode "Normal". Pengingat Masa Pakai Lampu: Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan penggantian lampu. Pesan akan muncul 30 jam sebelum penggantian lampu disarankan. Mode power lampu: Mengatur mode kecerahan. Pilih "Normal" untuk meningkatkan kecerahan atau pilih "ECO" untuk meredupkan lampu proyektor yang akan menghemat penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu. Lingkungan Gambar: Choose On to dim the lamp power, depending on the brightness level of images, and significantly reduce the lamp power consumption. Masa pakai lampu akan diperpanjang. High Altitude Bila "On" dipilih, kipas akan berputar lebih cepat. Atur mode Permukaan Tinggi ke "On" saat proyektor digunakan pada ketinggian lebih dari 2500 kaki (750 m). High Altitude On Off 52

55 Pengaturan Pengguna Peringatan Filter Debu Gunakan pilihan ini untuk melihat status filter dan mengkonfigurasi pengaturan filter. Tekan tombol untuk membuka submenu dan mengkonfigurasikan pengaturan yang diinginkan. Item ini dinonaktifkan untuk proyektor yang dijual di kawasan tertentu. Peringatan Filter Debu Peringatan Filter (Jam) Peringatan untuk membersihkan Pilih Enter Keluar Peringatan Filter (Jam): Mengatur waktu penggunaan filter maksimum. Peringatan untuk membersihkan: Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan penggantian filter ditampilkan. Jika fungsi pengingat diaktifkan dan waktu penggunaan mencapai batasnya, pesan akan muncul di layar untuk mengingatkan Anda membersihkan atau mengganti filter. Peringatan! Filter Debu Masa pemakaian filter debu telah tercapai. Harap bersihkan filter debu untuk performa yang lebih baik. Logo Gunakan pilihan ini untuk menetapkan layar pengaktifan yang diinginkan. Tekan tombol untuk membuka submenu dan mengkonfigurasikan pengaturan yang diinginkan. Perubahan yang dilakukan akan berlaku saat proyektor dihidupkan berikutnya. Logo Start-up Screen Screen Capture Standar Tekan Pilih Enter Keluar 53

56 Pengaturan Pengguna Start-up Screen: Pilih "Standar" untuk menggunakan layar pengaktifan default. Pilih "Pengguna" untuk menggunakan layar pengaktifan kustom. Screen Capture Pengguna Standar Screen Capture: Press Enter to capture an image of the picture currently displayed on screen. Screen capture in progress Please wait Informasi Menampilkan informasi proyektor. Informasi Sumber Resolusi Versi Software Ruang Warna Rasio Aspek Keluar Computer1 Tidak ada data Auto Sumber: Menampilkan sumber input yang saat ini tersambung. Resolusi: Menampilkan pengaturan resolusi sumber input yang aktif. Versi Software: Menampilkan versi firmware. Ruang Warna: Menampilkan jenis matriks warna yang saat ini digunakan. Rasio Aspek: Menampilkan pengaturan rasio aspek yang saat ini digunakan. 54

57 Pengaturan Pengguna 3D 3D Sync 3D Sync Inversi On Off 3D Format 3D Pilih Enter Keluar Note "3D Sync Inversi" hanya tersedia bila 3D diaktifkan. Pengaturan ini mungkin harus diubah saat mengulang tayangan film 3D. Fungsi 3D akan diaktifkan secara otomatis bila Blu-ray 3D ditetapkan sebagai sumber input. 3D Sync Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan fungsi 3D atau memilih fungsi 3D yang sesuai. Off: Pilih "Off" untuk menampilkan foto (2D) normal. DLP: Pilih "DLP" untuk menggunakan pengaturan yang dioptimalkan bagi Kacamata 3D DLP Link. IR: Pilih "IR" untuk menggunakan pengaturan yang dioptimalkan bagi Kacamata 3D IR. 3D Sync Inversi Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi 3D Sync Inversi. Off: Pilih "Off" untuk konten bingkai default. On: Pilih "On" untuk membalik konten bingkai kiri dan kanan. 3D Format Gunakan pilihan ini untuk memilih konten format 3D yang sesuai. Auto: Gunakan mode ini agar sistem secara otomatis memilih konten format 3D yang sesuai. Berdampingan: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Berdampingan". Atas dan Bawah: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Atas dan Bawah". Urutan Bingkai: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Urutan Bingkai". 55

58 Kontrol LAN Note Bila Anda menyambungkan perangkat ke jaringan yang ada, atur sesuai petunjuk administrator jaringan. Note Halaman web ini menggunakan Java Script. Aktifkan dan gunakan Java Script dengan pengaturan browser yang akan digunakan. Mengontrol Perangkat ini dengan Browser Web Anda dapat mengontrol perangkat ini dari PC menggunakan browser web. Menyambungkan proyektor 1. Konfirmasi alamat IP perangkat Pilih "Setting" "Jaringan" dalam menu perangkat ini, lalu verifikasikan alamat IP. LAN Kondisi Jaringan DHCP Hubungkan On Alamat IP Subnet Mask Pintu Gerbang DNS Terapkan MAC Pilih Enter Keluar 2. Sambungan Masukkan alamat IP yang diverifikasikan dengan membuka browser web. Misalnya, masukkan jika alamat IP ditampilkan seperti yang ditampilkan di atas. 56

59 Kontrol LAN Log in 1. Bila Anda membuka halaman web, layar di bawah ini akan ditampilkan. Jika Anda mengontrol dengan browser web, pilih "Admin". Bila mengontrol dengan Crestron, pilih "Crestron". Note Anda hanya dapat menggunakan karakter alfanumerik dan simbol dalam sandi. Jumlah karakter maksimum adalah 32. Jika Anda memasukkan karakter yang tidak valid, peringatan "Karakter Tidak Valid" akan ditampilkan. "B01" yang ditampilkan pada halaman web di atas menunjukkan versi server web. Tampilan yang sebenarnya mungkin bukan "B01". 2. Masukkan sandi dalam kolom "Password" (Sandi). Bila sandi diaktifkan, Anda harus memasukkan sandi. Sandi awal adalah "admin". Bila sandi dinonaktifkan, karakter Sandi akan redup. Login dengan mengklik tombol [Login]. 57

60 Kontrol LAN Saat Anda log in, panel navigasi untuk mengatur proyektor akan ditampilkan di sisi kiri layar beranda. Note System Status (Status Sistem) Status aktif proyektor akan ditampilkan. Anda dapat memeriksa informasi seperti nomor versi firmware proyektor dan alamat IP. Nama versi yang ditampilkan pada halaman web dalam diagram dapat berbeda dari tampilan yang sebenarnya. Pilihan bahasaanda dapat mengubah bahasa layar Kontrol Web ke Inggris, Jepang, dan Cina (Modern). Pilih dari daftar pull-down, lalu tekan "Apply" (Terapkan). 58

61 Kontrol LAN Note Nama proyektor yang ditetapkan di sini juga digunakan dalam kontrol PJLink. Hanya karakter alfanumerik dan simbol yang dapat digunakan sebagai nama proyektor. Jumlah karakter maksimum adalah 32. Jika karakter sandi baru dan karakter sandi baru (konfirmasi) tidak cocok, pesan kesalahan akan ditampilkan. Jika demikian, masukkan kembali sandi. General Setup (Konfigurasi Umum) Anda dapat mengubah nama dan sandi proyektor dengan item ini. Mengubah nama proyektor. Masukkan nama baru proyektor dalam kolom nama proyektor. Klik "reflect" (refleksikan). Mengubah sandi. Masukkan sandi aktif dalam kolom sandi aktif. Masukkan sandi baru dalam kolom "Enter New Password" (Masukkan Sandi Baru) dan "Confirm New Password" (Konfirmasikan Sandi Baru). Klik "projection" (proyeksi). Projector Control (Kontrol Proyektor) Anda dapat mengontrol proyektor dengan item ini. 59 Item untuk kontrol akan dijelaskan dalam bagian ini.

62 Kontrol LAN Tombol Kontrol: Bila Anda mengklik tombol, fungsi terkait akan dilakukan. Power ON (Hidup) Power OFF (Mati) Auto Set (Penetapan Otomatis) Input Daya proyektor akan hidup. Untuk menghidupkan, klik "Setting" "Network (Siaga)". Mematikan daya proyektor. Sinyal RGB dari komputer akan secara otomatis disesuaikan. Sinyal input proyektor akan berubah ke sinyal berikutnya. Tombol fungsi: Bila Anda mengklik tombol, fungsi yang sesuai akan AKTIF/TIDAK AKTIF. (Fungsi waktu AKTIF akan dijelaskan di sini.) Auto signal selection (Pilihan sinyal otomatis) AV Mute (Mute AV) Freeze (Beku) 3D Flip horizontal (Balik horizontal) Proyektor akan secara otomatis beralih ke input berikutnya bila sinyal input hilang. Video dan audio akan nonaktif untuk sementara. Gambar akan membeku. Gambar yang mendukung tampilan 3D akan diproyeksikan. Video kacamata 3D DLP Link kiri/kanan akan dialihkan. Tombol penyesuaian: Proyektor dapat disesuaikan dengan tombol +/ -. Input Brightness (Kecerahan) Pilih sinyal input dari daftar pull-down. Atur kecerahan dengan tombol +/ -. Nilai akan kembali ke nilai awal bila Anda mengklik tombol Reset. Contrast (Kontras) Atur kontras dengan tombol +/ -. Nilai akan kembali ke nilai awal bila Anda mengklik tombol Reset. Sharpness (Ketajaman) Video mode (Mode Video) Atur ketajaman dengan tombol +/ -. Nilai akan kembali ke nilai awal bila Anda mengklik tombol Reset. Pilih mode video dari menu pull-down. Mode video antara lain Terang, Standar, Alami, Permainan, dan Pengguna. 60

63 Kontrol LAN Volume Atur volume dengan tombol +/ -. Nilai akan kembali ke nilai awal bila Anda mengklik tombol Reset. No Signal Power Off (Penonaktifan Tidak Ada Sinyal) Lamp power (Daya lampu) Aspect (Aspek) Pilih waktu dari daftar pull-down untuk mematikan daya secara otomatis setelah sinyal ditampilkan. Daya akan mati otomatis jika Anda memilih Mati. Mengalihkan daya lampu Mengalihkan rasio aspek Network Setup (Konfigurasi Jaringan) Note IPV6 tidak dapat digunakan dalam perangkat ini. Mengatur jaringan proyektor. Mengkonfigurasi pengaturan jaringan secara otomatis dari DHCP. Periksa pengaturan otomatis, lalu klik "Apply (Terapkan)". Mengkonfigurasi pengaturan jaringan secara manual. Periksa pengaturan manual, masukkan nilai yang sesuai ke dalam kolom IP address (alamat IP), Subnet Mask, Default Gateway (Gateway), dan DNS Server, lalu klik "Apply (Terapkan)". 61

64 62 Kontrol LAN Note Hanya karakter alfanumerik dan simbol yang dapat digunakan dalam sandi. Jumlah karakter maksimum adalah 32. Jika karakter yang dimasukkan dalam kolom Sandi Aktif dan karakter yang dimasukkan dalam kolom Konfirmasikan Sandi tidak cocok, pesan kesalahan akan ditampilkan. Jika demikian, masukkan kembali sandi. Note Bila Anda telah mengubah pengaturan, verifikasikan pengaturan telah dilakukan dengan benar. Sebaiknya kirim percobaan. Protokol pengiriman hanya mendukung SMTP. Protokol lain tidak dapat digunakan. Bila karakter Jepang atau Cina digunakan dalam isi , maka dapat diterima dengan karakter yang tidak terbaca. Bila demikian, gunakan karakter Latin untuk isi . Alert Setup (Konfigurasi Peringatan) Anda dapat mengirim peringatan bila terjadi kesalahan. Anda dapat menyesuaikan pengaturan untuk peringatan dalam bagian ini. Alert types (Jenis peringatan) Periksa jenis kesalahan untuk pengiriman peringatan. Alert mail notification (Notifikasi peringatan) Periksa dan lakukan pengaturan berikut. SMTP Settings (Pengaturan SMTP) Atur yang berikut SMTP Server(Server SMTP): Alamat server (nama server) (server SMTP) Dari:alamat pengirim Nama pengguna: Nama pengguna server Sandi: Sandi server Settings (Pengaturan ) Mail Subject (Perihal ) Mail Contents (Isi ) To (Kepada): Masukkan alamat pengirim. Klik "Apply" (Terapkan) untuk memperbaiki nilai. Kondisi Kondisi pengiriman Judul [Kipas Terkunci] Kipas pendingin terhenti Kipas Terkunci: xxx.xxx.xxx.xxx* [Suhu Berlebih] Suhu unit tinggi Suhu Berlebih: xxx.xxx.xxx.xxx* [Masa Pakai Lampu Segera Berakhir] Penggunaan lampu melampaui masa pakainya Masa Pakai Lampu Segera Berakhir: xxx.xxx.xxx.xxx* [Lampu Gagal] Lampu tidak menyala Lampu Gagal: xxx.xxx.xxx.xxx*

65 Kontrol LAN Masukkan alamat IP proyektor dalam *xxx.xxx.xxx.xxx. Percobaan Bila Anda mengklik [Send Test Mail] (Kirim Percobaan), maka percobaan akan dikirim. Teks akan seperti " Test (Percobaan ) xxx.xxx.xxx. xxx *". Meskipun terjadi kesalahan selama pengiriman , tidak ada kesalahan yang akan ditampilkan di browser web. Crestron Anda dapat menggunakan kontrol proyektor dengan Crestron. Note Bila proyektor dalam mode siaga, hanya tombol "Power" yang akan berfungsi. Power (Daya): Menghidupkan/mematikan daya. Source List (Daftar Sumber): Keterkaitan antara tampilan input dan terminal input perangkat sebagai berikut. VGA1: Komputer 1 VGA2: Komputer 2 Video: Video S-Video: S-Video HDMI1: HDMI1/MHL HDMI2: HDMI2 Displayport: DisplayPort Tombol lainnya memiliki fungsi sama seperti Kontrol Proyektor. 63

66 Kontrol LAN Note Setelah menetapkan sandi pengguna, Anda dapat mengakses halaman Crestron dengan memasukkan sandi. Setelah mengaktifkan sandi Admin, Anda dapat mengakses halaman alat bantu Crestron hanya setelah memasukkan sandi Admin. Alat Bantu Crestron Anda dapat melakukan pengaturan jaringan proyektor dan Tampilan Ruang Crestron. Info Crestron Anda dapat menampilkan informasi tentang versi firmware proyektor dan status lampu. 64

67 Kontrol LAN Note Crestron menawarkan dua jenis file berikut. a) RoomViewExpress _6_3_3_7.exe b) Xpanel.exe Menghubungi administrasi TI Crestron Anda dapat menghubungi administrator TI yang menggunakan X-Panel. Reset ke Default Anda dapat mengatur ulang jaringan ke pengaturan pabrik. Tekan tombol refleksi. 65

68 Kontrol LAN Boot Ulang Sistem Anda dapat menghidupkan ulang sistem. Tekan tombol hidupkan ulang. 66

69 Kontrol LAN Mengontrol Perangkat melalui Utilitas Manajemen Proyektor Note Perangkat lunak ini ditujukan untuk mengelola proyektor perusahaan kami. Bila Anda mengelola proyektor perusahaan lain, mungkin tidak akan berfungsi dengan baik. Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian bantuan utilitas. Bila Anda menghapus instalan utilitas manajemen proyektor, gunakan fungsi hapus program pada "Control Panel" (Panel Kontrol), lalu hapus "Projector Management Utility (Utilitas Manajemen Proyektor)". Utilitas manajemen proyektor Utilitas manajemen proyektor sesuai dengan standar PJ Link kelas 1, dan mendukung semua perintah kelas 1. Satu komputer dapat mengelola hingga 100 proyektor yang tersambung ke jaringan. Lingkungan operasi Utilitas Manajemen Proyektor adalah sebagai berikut. Dukungan OS Windows Vista Ultimate / Business / Home Premium / Home Basic (32bit /64bit) Windows 7 Home Premium / Professional /Ultimate / Enterprise (32bit /64bit) Windows 8 Pro / Enterprise (32bit /64bit) Windows 8.1 Pro / Enterprise (32bit /64bit) Windows Server 2008 Standard SP2 dan versi lebih baru (32bit /64bit) Windows Server 2008 R2 Standard SP1 dan versi lebih baru (64bit) Ukuran memori Sesuai dengan ukuran memori yang disarankan OS yang digunakan Resolusi Layar piksel atau lebih Menginstal utilitas manajemen proyektor Utilitas manajemen proyektor tersimpan dalam CD-ROM yang diberikan. Saat menginstal atau menghapus instalan utilitas, log in dengan hak administratif. 1. Tutup semua aplikasi. 2. Setelah mengatur CD-ROM ke drive CD-ROM, klik [X] pada layar pilihan bahasa yang muncul, lalu tutup jendela. 67

70 Kontrol LAN 3. Klik kanan ikon CD-ROM, lalu pilih [Open] (Buka). 4. Buka folder "Projector Management Utility (Utilitas Manajemen Proyektor)" di CD-ROM. 5. Klik dua kali file setup.exe dalam folder "Projector Management Utility (Utilitas Manajemen Proyektor)". 6. Ikuti petunjuk di layar dan lakukan penginstalan. 7. Setelah penginstalan selesai, klik "Finish" (Selesai). Ikon pintasan akan dibuat di desktop. Mendaftarkan proyektor 1. Mendaftarkan proyektor dengan pencarian otomatis Klik tombol "Projector Registration" (Pendaftaran Proyektor). 68

71 Kontrol LAN Klik tombol "Auto Search" (Cari Otomatis). Daftar proyektor yang kompatibel dengan PJLink di jaringan akan ditampilkan. Pilih proyektor yang akan dikontrol, lalu klik tombol "Register" (Daftar). Kembali ke layar sebelumnya dengan mengklik tombol [OK]. 69

72 Kontrol LAN Proyektor yang terdaftar akan ditampilkan. 2. Mendaftarkan proyektor dengan memasukkan alamat IP secara langsung. Setelah memasukkan alamat IP proyektor, klik tombol "Confirm" (Konfirmasikan), dan nama proyektor akan ditampilkan. Jika tidak ada masalah, klik tombol [Register] (Daftar). Proyektor akan terdaftar. Kembali ke layar sebelumnya dengan mengklik tombol [OK]. 70

73 Kontrol LAN Mengontrol proyektor dengan utilitas manajemen proyektor Untuk mengontrol proyektor, alihkan layar remote control dengan menekan tab "Remote Control". Pilih proyektor (atau grup) yang akan dikontrol dari daftar yang ditampilkan, lalu kontrol dengan tombol di bagian bawah layar. Tombol [Power] (Daya) Untuk "menghidupkan/mematikan" proyektor dan grup yang dipilih dari proyektor (atau grup). Tombol [Switch Input] Mengubah input proyektor dan grup yang dipilih dari daftar Proyektor (atau grup). Input tidak akan berubah jika proyektor tidak terkait dengan input yang ditetapkan. Keterkaitan antara tampilan input utilitas manajemen proyektor perangkat ini dan sinyal input sebenarnya sebagai berikut. Nama input perangkat ini Komputer 1 Komputer 2 Video S-Video HDMI1/MHL HDMI2 DisplayPort Nama input PJLink RGB1 RGB2 Video1 Video2 Digital1 Digital2 Digital3 71

74 Kontrol LAN Tombol [Diam] Untuk "mengaktifkan/menonaktifkan" fungsi diam pada proyektor dan grup yang dipilih dari daftar proyektor (atau grup). Perangkat ini mendukung diam hanya video atau hanya audio. Karenanya, diam akan berubah setelah memilih video atau audio. Tombol [Informasi] Layar informasi rinci untuk proyektor yang dipilih akan ditampilkan. 72

75 Mengatasi Masalah Mengontrol proyektor dengan utilitas manajemen proyektor melalui PJ Link 1. Buka halaman web, lalu pilih General Setup (Konfigurasi Umum). Selanjutnya, konfigurasikan pengaturan PJ Link. - Pada pilihan PJLink Password (Sandi PJLink), klik Enable (Aktifkan) untuk mengaktifkan fungsi ini. - Pada kolom Current password (Sandi aktif), masukkan sandi aktif. - Pada kolom New password (Sandi baru) dan Confirm password (Konfirmasikan sandi), masukkan sandi baru. Setelah selesai, klik Apply (Terapkan) untuk menyimpan pengaturan. 73

76 Mengatasi Masalah 2. Buka perangkat lunak PJ Link, lalu klik Register Projector (Daftarkan Proyektor). 3. Klik Auto search (Pencarian otomatis). Daftar proyektor yang kompatibel dengan PJLink dalam jaringan akan ditampilkan. 74

77 Mengatasi Masalah 4. Pilih proyektor yang akan dikontrol, lalu klik Register (Daftarkan). Saat diminta, masukkan sandi. Jika verifikasi sandi berhasil, ikon "terbuka" akan muncul di layar. 75

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Kontrol LAN. Mengatasi Masalah.

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Kontrol LAN. Mengatasi Masalah. Panduan Pengguna Informasi Penggunaan Pendahuluan Pengoperasian Dasar Pengaturan Pengguna Kontrol LAN Mengatasi Masalah Mengganti lampu Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Mengatasi Masalah. 6.

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Mengatasi Masalah. 6. Panduan Pengguna 1. Informasi Penggunaan 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 4. Pengaturan Pengguna 5. Mengatasi Masalah 6. Mengganti lampu 7. Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Mengatasi Masalah. 6.

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Mengatasi Masalah. 6. Panduan Pengguna 1. Informasi Penggunaan 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 4. Pengaturan Pengguna 5. Mengatasi Masalah 6. Mengganti lampu 7. Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Kontrol LAN. 6.

Panduan Pengguna. 1. Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar. 4. Pengaturan Pengguna. 5. Kontrol LAN. 6. Panduan Pengguna 1. Informasi Penggunaan 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 4. Pengaturan Pengguna 5. Kontrol LAN 6. Mengatasi Masalah 7. Mengganti lampu 8. Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Kontrol LAN. Mengatasi Masalah.

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Kontrol LAN. Mengatasi Masalah. Panduan Pengguna Informasi Penggunaan Pendahuluan Pengoperasian Dasar Pengaturan Pengguna Kontrol LAN Mengatasi Masalah Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan mesin ini dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia Edisi 1.1 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang Qi 3 Tentang konektivitas Bluetooth 4 Tombol dan komponen 5 Mengaktifkan speaker 6 Memasangkan perangkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Edisi 1.2 2 Tentang unit penerima musik Dengan Nokia Wireless Music Receiver MD-310, Anda dapat menikmati musik favorit dengan audio kualitas tinggi tanpa harus mengganti

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ASUS MS228H-W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ASUS MS228H-W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang pengisi daya portabel

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Edisi 1.1 2 Tentang speaker Dengan speaker nirkabel Nokia Play 360, Anda dapat mendengarkan musik dari perangkat yang kompatibel, misalnya ponsel atau pemutar musik,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0 Nokia Bluetooth Headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 Edisi 2.0 12 13 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-607 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Edisi 1.4 ID Komponen Kenali pengisi daya portabel. 1 Soket micro-usb 2 Kepala konektor 3 Indikator tingkat daya baterai 4 Soket pengisi daya 5

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna MB168B/MB168B+ Monitor USB Panduan Pengguna Daftar Isi Informasi... iii Informasi keselamatan... iv Pemeliharaan & Pembersihan... v Layanan penarikan kembali... vi 1.1 Selamat datang!... 1-1 1.2 Isi kemasan...

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Mengatasi Masalah. Mengganti lampu.

Panduan Pengguna. Informasi Penggunaan. Pendahuluan. Pengoperasian Dasar. Pengaturan Pengguna. Mengatasi Masalah. Mengganti lampu. Panduan Pengguna Informasi Penggunaan Pendahuluan Pengoperasian Dasar Pengaturan Pengguna Mengatasi Masalah Mengganti lampu Lampiran Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan mesin ini

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505 3 4 5 1 2 6 7 8 9 Edisi 3.0 10 11 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-505 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Proyektor Digital Panduan Pengguna

Proyektor Digital Panduan Pengguna Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9 Kontrol dan fungsi...11 Menentukan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Gambar 1 Gambar 2 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan atas tanggung jawab kami semata, bahwa produk LD-3W sudah sesuai dengan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Proyektor Digital Panduan Pengguna

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Proyektor Digital Panduan Pengguna MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Proyektor Digital Panduan Pengguna V1.01 Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ASUS VK222H

Panduan penggunamu. ASUS VK222H Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ASUS VK222H. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ASUS VK222H di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edisi 1.2 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Daftar Isi Persiapan 3 Komponen 3 Memasukkan baterai 3 Membuat pasangan dan sambungan 5 Memasangkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Edisi 1.1 ID Komponen Kenali pengisi daya nirkabel Anda. 1 Kabel USB 2 Lampu indikator 3 Bidang pengisian daya Permukaan produk ini bebas dari nikel. Aksesori

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna V 1.00 Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) 9239356_HS36W_2_id.fm Page 1 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) Edisi 2 ID 9239356_HS36W_2_id.fm Page 2 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM PERNYATAAN KESESUAIAN

Lebih terperinci

VS228T-P Monitor LCD. Panduan Pengguna

VS228T-P Monitor LCD. Panduan Pengguna VS228T-P Monitor LCD Panduan Pengguna Daftar Isi Informasi... iii Informasi keselamatan... iv Pemeliharaan & Pembersihan... v 1.1 Selamat datang!... 1-1 1.2 Isi kemasan... 1-1 1.3 Memasang dudukan monitor...

Lebih terperinci

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Extra Power DC-11 Nokia Extra Power DC-11 5 2 4 3 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Extra Power DC-11, Anda dapat secara bersamaan mengisi daya baterai di dua perangkat yang kompatibel

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA HF-300. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA HF-300 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edisi 1.0 2 Tentang pengisi daya nirkabel Dengan Nokia Wireless Charging Plate DT-900, Anda dapat mengisi daya ponsel atau perangkat lainnya yang kompatibel

Lebih terperinci

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang... Tabel Isi Perhatian...2 Isi Paket...2 Petunjuk Pemasangan...3 Memasang Monitor...3 Melepas Monitor...3 Pengaturan Sudut Pandang...3 Cara Menghubungkan Alat-alat...3 Cara Menyalakan...4 Pengaturan Layar...5

Lebih terperinci

MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna

MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...9 Tampilan luar proyektor...10 Kontrol dan fungsi...12

Lebih terperinci

Daftar Isi. Daftar Isi...1 Informasi Penggunaan...2. Lampiran Pemasangan Kontrol Pengguna Indonesia

Daftar Isi. Daftar Isi...1 Informasi Penggunaan...2. Lampiran Pemasangan Kontrol Pengguna Indonesia Daftar Isi Daftar Isi...1 Informasi Penggunaan...2 Informasi Keselamatan...2 Tindakan pencegahan...3 Peringatan Keselamatan Mata...6 Pendahuluan...7 Ikhtisar Paket...7 Ikhtisar Produk...8 Unit Utama...

Lebih terperinci

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1 Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk AD-42W telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-33W ini mematuhi persyaratan penting dan ketetapan lain

Lebih terperinci

SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna

SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9 Kontrol dan fungsi...11

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta mendengarkan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. RICOH PJ Seri LX3000ST/LW3000ST RICOH PJ XL4540/WXL Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar

Panduan Pengguna. RICOH PJ Seri LX3000ST/LW3000ST RICOH PJ XL4540/WXL Informasi Penggunaan. 2. Pendahuluan. 3. Pengoperasian Dasar RICOH PJ Seri LX3000ST/LW3000ST RICOH PJ XL4540/WXL4540 Panduan Pengguna 1. Informasi Penggunaan 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 4. Pengaturan Pengguna 5. Mengatasi Masalah 6. Memelihara filter 7.

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 XXXXXXX Edisi 1.0 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-310 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna

SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...9 Tampilan luar proyektor...10 Kontrol dan fungsi...12

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA CK-7W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA CK-7W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Standing Floor Type Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak berfungsi Trouble shooting

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910 Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910 Edisi 1.0 2 Tentang pengisi daya nirkabel Dengan Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910, Anda dapat mengisi daya ponsel secara nirkabel.

Lebih terperinci

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Split Type Air Conditioner AQA-KC05AGC6 AQA-KC05AG6 AQA-KC09AG6 Trouble shooting Page Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221 Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, menikmati musik favorit, serta

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster Edisi 1.0 2 Keselamatan Baca pedoman ringkas berikut. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau melanggar hukum. Untuk informasi lebih

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600 Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600 Edisi 1.1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-23 ini telah memenuhi persyaratan utama dan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Edisi 2.4 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Daftar Isi Persiapan 3 Membuat pasangan dan koneksi 5 Mengkonfigurasi sensor 7 Menemukan sensor 7 Mengatur sensor

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna

MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna Table of contents Petunjuk penting tentang keselamatan...3 Pendahuluan...7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9

Lebih terperinci

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1 Nokia Mini Speakers MD-6 3 5 4 2 Edisi 1 Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Pendahuluan Selamat Anda telah membeli produk Nokia. Dengan Nokia Mini Speakers

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci