SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna"

Transkripsi

1 SH915/SW916 Proyektor Digital Panduan Pengguna

2 Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...9 Tampilan luar proyektor...10 Kontrol dan fungsi...12 Menentukan posisi proyektor Memilih lokasi...20 Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang diinginkan...21 Sambungan Menyambungkan perangkat sumber video...24 Memutar suara melalui proyektor...25 Pengoperasian Menghidupkan proyektor...26 Mengatur gambar proyeksi...27 Menggunakan menu...33 Melindungi proyektor...34 Menggunakan fungsi sandi...34 Mengalihkan sinyal input...37 Memperbesar dan mencari rincian...38 Memilih rasio aspek...38 Mengoptimalkan gambar...40 Menetapkan pengatur waktu presentasi...43 Pengoperasian halaman dari jauh...44 Menghentikan gambar sebentar...45 Menyembunyikan gambar...45 Mengunci tombol kontrol Mengoperasikan di lingkungan dengan ketinggian tinggi Mengatur suara Menggunakan pola tes Menggunakan template pengajaran Menggunakan penginstalan cepat Mengontrol proyektor melalui lingkungan LAN Menggunakan Kunci Kontrol Web Menampilkan gambar melalui Q Presenter Menggunakan Kode Masuk Proyeksi Menggunakan fungsi penyiaran Kontrol Desktop Jarak jauh melalui Q Presenter Menyajikan Presentasi dari Pembaca USB Mematikan proyektor Pengoperasian menu Pemeliharaan Perawatan proyektor Informasi lampu Mengatasi masalah Spesifikasi Spesifikasi proyektor Dimensi Tabel waktu Informasi Jaminan dan Hak Cipta Daftar Isi

3 Petunjuk penting tentang keselamatan Proyektor ini dirancang dan telah diuji agar sesuai dengan standar terbaru untuk keselamatan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan penggunaan produk secara aman, Anda harus mengikuti petunjuk yang disebutkan dalam panduan ini serta yang tertera pada produk. Petunjuk Keselamatan 1. Baca panduan ini sebelum mengoperasikan proyektor. Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang. 2. Jangan tatap lensa proyektor selama pengoperasian berlangsung. Sinar lampu yang kuat dapat merusak penglihatan Anda. 5. Di sejumlah negara, aliran tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk beroperasi dengan aman dalam tegangan utama antara 100 hingga 240 volt AC, namun dapat gagal jika listrik padam atau terjadi lonjakan tegangan ±10 volt. Di beberapa wilayah yang mengalami fluktuasi atau pemadaman listrik, sebaiknya sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS (catu daya tanpa gangguan). 3. Minta teknisi berpengalaman untuk melakukan perbaikan. 6. Jangan halangi lensa proyektor dengan benda apapun saat proyektor sedang beroperasi karena dapat membuat benda tersebut panas dan berubah bentuk atau bahkan mengakibatkan kebakaran. Untuk mematikan lampu sementara, tekan ECO BLANK pada proyektor atau remote control. 4. Buka selalu jendela lensa atau lepas penutup lensa saat lampu proyektor menyala. Petunjuk penting tentang keselamatan 3

4 Petunjuk Keselamatan (Lanjutan) 7. Lampu dapat menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung. Biarkan proyektor mendingin kurang lebih selama 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk diganti. 10. Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Produk dapat terjatuh sehingga mengakibatkan kerusakan parah. 8. Jangan gunakan lampu yang telah melampaui masa pakainya. Pengoperasian lampu yang melampaui masa pakainya dapat menyebabkan lampu pencah pada kondisi tertentu. 11. Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan tinggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kematian jika tersentuh. Satu-satunya komponen yang boleh diganti oleh pengguna adalah lampu yang memiliki penutup yang dapat dilepas. Dalam kondisi apapun, Anda tidak boleh membuka atau melepas penutup apapun. Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli yang berpengalaman. 9. Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun kecuali jika proyektor tidak tersambung ke stopkontak. 12. Bila proyektor sedang beroperasi, Anda dapat merasakan udara panas dan bau dari celah ventilasi. Kondisi ini normal dan bukan merupakan kerusakan pada produk. 4 Petunjuk penting tentang keselamatan

5 Petunjuk Keselamatan (Lanjutan) 13. Jangan tempatkan proyektor ini di lingkungan berikut. - Ruangan yang berventilasi buruk atau terbatas. Diperlukan jarak minimal 50 cm dari dinding dan aliran udara yang lancar di sekitar proyektor. - Lokasi yang suhunya dapat meningkat tajam, misalnya di dalam kendaraan dengan semua kaca jendela tertutup. - Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori komponen optikal, sehingga mengurangi masa pakai proyektor dan menjadikan gambar lebih gelap. 14. Jangan blokir celah ventilasi. - Jangan tempatkan proyektor ini di atas selimut, kasur, atau permukaan lembut lainnya. - Jangan tutupi proyektor ini dengan kain atau benda apapun lainnya. - Jangan letakkan benda mudah terbakar di dekat proyektor. - Lokasi di dekat alarm kebakaran - Lokasi bersuhu ruang melebihi 40 C/ 104 F - Lokasi dengan ketinggian lebih dari 3000 m (10000 kaki) m (10000 kaki) Jika celah ventilasi terhalang sepenuhnya, bagian dalam proyektor akan menjadi terlalu panas sehingga dapat mengakibatkan kebakaran. 15. Selalu tempatkan proyektor di atas permukaan yang rata dan horizontal selama pengoperasian berlangsung. - Jangan tempatkan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang. Menggunakan proyektor di tempat yang tidak sepenuhnya horizontal dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada lampu. 0 m (0 kaki) 16. Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara vertikal. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan proyektor terjatuh, sehingga menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor. Petunjuk penting tentang keselamatan 5

6 Petunjuk Keselamatan (Lanjutan) 17. Jangan injak proyektor atau jangan tempatkan benda apapun di atasnya. Selain kemungkinan kerusakan fisik pada proyektor, tindakan tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan dan kemungkinan cedera. 18. Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada proyektor dapat mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas sambungan dari stopkontak, lalu hubungi BenQ untuk meminta perbaikan. 19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langitlangit. Gunakan hanya Unit Pemasangan untuk di Langit-langit dari BenQ untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman. Memasang proyektor di langit-langit Kami ingin Anda menikmati pengalaman yang menyenangkan selama menggunakan proyektor BenQ, karenanya kami perlu menyampaikan masalah keselamatan ini untuk Anda perhatikan agar terhindar dari kemungkinan cedera dan kerusakan. Jika Anda ingin memasang proyektor di langit-langit, kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit yang layak dan sesuai dengan proyektor BenQ, serta memastikan keamanan dan keselamatan pemasangannya. Jika Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit selain merek BenQ, mungkin proyektor berisiko terjatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak layak akibat menggunakan ukuran atau panjang sekrup yang salah. Anda dapat membeli unit pemasangan plafon proyektor BenQ dari tempat pembelian proyektor BenQ. BenQ menyarankan agar Anda juga membeli kabel keamanan yang kompatibel dengan kunci Kensington secara terpisah, lalu memasangnya dengan aman ke slot kunci Kensington pada proyektor dan dudukan braket untuk pemasangan di langit-langit. Hal ini akan bermanfaat sebagai tindakan pengamanan kedua untuk menahan proyektor jika pemasangannya ke braket longgar. Hg - Lampu mengandung merkuri. Kelola sesuai dengan undang-undang pembuangan setempat. Lihat 6 Petunjuk penting tentang keselamatan

7 Pendahuluan Fitur-fitur proyektor Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut SmartEco akan mengawali hemat daya yang dinamis Teknologi SmartEco menawarkan cara baru untuk mengoperasikan sistem lampu proyektor dan menghemat daya lampu hingga 70%, tergantung pada tingkat kecerahan konten. Umur lampu menjadi lebih lama dengan teknologi SmartEco Teknologi SmartEco akan mengurangi penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu bila mode SmartEco dipilih. ECO BLANK akan menghemat 70% daya lampu (tersedia dalam SH915) Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar sekaligus menurunkan 70% daya lampu. ECO BLANK akan menghemat 50% daya lampu (tersedia dalam SW916) Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar sekaligus menurunkan 50% daya lampu. Konektor USB MINI-B untuk menampilkan sinyal komputer melalui kabel USB. Konektor USB TIPE A untuk menghadirkan gambar yang disimpan pada driver flash USB. Kurang dari 0,5W dalam kondisi siaga Penggunaan daya kurang dari 0,5W dalam mode siaga. Bebas Filter Desain bebas filter untuk menghemat biaya pemeliharaan dan operasional. Kontrol Jaringan Konektor RJ45 terintegrasi untuk kontrol jaringan berkabel memungkinkan manajemen status proyektor dari komputer menggunakan browser. Mendukung Crestron RoomView, PJ Link, dan AMX Proyektor ini mendukung Crestron econtrol dan RoomView, PJ Link dan AMX yang memungkinkan Anda mengontrol dan mengelola peralatan dari komputer jauh melalui sambungan LAN. Penyesuaian otomatis satu tombol Menekan AUTO pada keypad atau remote control untuk menampilkan kualitas gambar terbaik dalam waktu singkat. Speaker terpadu 5W Speaker terpadu 5W menghasilkan audio mono gabungan bila input audio tersambung. Pendinginan Cepat, Mati Otomatis, Sinyal Penyalaan, Menghidupkan LangsungFungsi Pendinginan Cepat akan mempercepat proses pendinginan saat mematikan proyektor. Fungsi Mati Otomatis memungkinkan proyektor mati secara otomatis jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi setelah beberapa saat. Fungsi Sinyal Penyalaan akan menghidupkan proyektor secara otomatis begitu mendeteksi input sinyal dan Menghidupkan Langsung akan menjalankan boot pada proyektor secara otomatis bila daya tersambung. Mulai Kembali Seketika Fungsi Mulai Kembali Seketika yang dapat dipilih memungkinkan Anda menghidupkan ulang proyektor dengan cepat dalam waktu 90 detik setelah proyektor dimatikan. Pendahuluan 7

8 Mendukung Fungsi 3D Berbagai format 3D akan membuat fungsi 3D lebih fleksibel. Dengan menunjukkan kedalaman gambar, Anda dapat mengenakan kacamata 3D BenQ untuk menikmati film, video, dan acara olahraga 3D secara lebih natural. Kecerahan yang terlihat pada gambar yang diproyeksikan akan berbeda sesuai kondisi pencahayaan sekitar, pengaturan kontras/kecerahan sinyal input yang dipilih, dan proporsional secara langsung dengan jarak proyeksi. Kecerahan lampu akan berkurang seiring waktu dan dapat bervariasi sesuai spesifikasi produsen lampu. Kondisi ini normal dan sesuai harapan. 8 Pendahuluan

9 Digital Projector Quick Start Guide Isi kemasan Keluarkan isi kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda mendapatkan semua barang yang ditampilkan di bawah ini. Jika salah satu barang tersebut tidak ada, hubungi tempat pembelian. Aksesori standar Aksesori yang diberikan akan sesuai untuk kawasan Anda, dan dapat berbeda dari yang digambarkan. Proyektor Remote control dilengkapi baterai Kabel daya Kabel VGA Panduan ringkas CD Panduan pengguna Kartu jaminan* Aksesori opsional 1. Unit lampu cadangan 2. Unit pemasangan untuk di langit-langit 3. Tas Jinjing Lembut *Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda. Pendahuluan 9

10 Tampilan luar proyektor 1 Sisi depan/atas Penutup kompartemen lampu 2. Tombol pelepas cepat 3. Lensa proyeksi 4. Cincin fokus dan cincin zoom 5. Panel kontrol eksternal (Untuk info rinci, lihat "Proyektor" pada halaman 12.) 6. Ventilasi (saluran udara dingin) 7. Sensor jauh IR depan 8. Penutup & tali lensa Sisi belakang/bawah Soket input HDMI Soket input HDMI Soket output sinyal RGB 12. Soket input COMPUTER Soket input COMPUTER Soket input LAN RJ Soket input audio (Kiri/Kanan) 16. Port USB Tipe A 17. Port USB Mini-B 18. Slot kunci antipencurian Kensington 19. Kaki pengatur belakang 20. Speaker audio 21. Sensor remote IR belakang 22. Soket input VIDEO 23. Soket input S-VIDEO 24. Soket input/output audio 25. PEMICU 12V 26. Kaki pelepas cepat 27. Port USB Tipe B 28. Port kontrol RS Inlet kabel daya AC 10 Pendahuluan

11 Sisi bawah Lubang untuk pemasangan di plafon 31. Kaki pengatur belakang Pendahuluan 11

12 Kontrol dan fungsi Proyektor SH SW Cincin FOKUS/ZOOM Menyesuaikan tampilan gambar yang diproyeksi. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar" pada halaman Tombol Keystone/Panah ( / Atas) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman MENU/EXIT Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman MODE/ENTER Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih mode gambar" pada halaman 40. Mengaktifkan item menu OSD (On- Screen Display) yang dipilih. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman Kiri/ Perkecil volume suara Memperkecil volume suara. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan tingkat suara" pada halaman 47. (tersedia dalam SH915) 5. Tombol Keystone/Panah ( / Kiri) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi akibat sudut proyeksi. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 28. (tersedia dalam SW916) 6. ECO BLANK Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. Untuk info rinci, lihat "Menyembunyikan gambar" pada halaman DAYA Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif. Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan proyektor" pada halaman 26 dan "Mematikan proyektor" pada halaman Lampu indikator DAYA Menyala atau berkedip bila proyektor sedang dioperasikan. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman AUTO Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman Pendahuluan

13 10. Kanan/ Perbesar volume suara Memperbesar volume suara. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan tingkat suara" pada halaman 47. (tersedia dalam SH915) Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #2, #5, #10 dan #12 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman Tombol Keystone/Panah ( / Kanan) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi akibat sudut proyeksi. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 28. (tersedia dalam SW916) Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #2, #5, #10 dan #12 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman SOURCE Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input" pada halaman Tombol Keystone/Panah ( / Bawah) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman Lampu indikator LAMPU Menunjukkan status lampu. Menyala atau berkedip saat lampu mengalami masalah. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman Lampu indikator TEMPeratur Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu panas. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman 85. Pendahuluan 13

14 Remote Control SH ON / OFF Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif. 2. Tombol pilihan sumber Memilih sumber input untuk layar. 3. Tombol Keystone/Panah ( / Atas, / Bawah) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. 4. MENU/EXIT Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu. 5. Kiri/ Memperkecil volume suara proyektor ECO BLANK Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. 7. LASER (Tidak tersedia di kawasan Jepang) Memancarkan sinar penunjuk laser yang terlihat untuk tujuan presentasi. 8. ZOOM+/ZOOM- Memperbesar atau memperkecil ukuran gambar yang diproyeksikan. 9. ASPECT Memilih rasio aspek tampilan. 10. FREEZE Membekukan gambar yang diproyeksikan. 11. NETWORK SETTING Menampilkan menu Pengaturan Jaringan OSD. 12. Tombol angka Menampilkan angka dalam pengaturan jaringan. Tombol angka 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi. 13. NETWORK Memilih Layar Jaringan sebagai sumber sinyal input. 14. AUTO Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. 15. Kanan/ Memperbesar volume suara proyektor. Bila menu OSD (tampilan di layar) diaktifkan, tombol #3, #5, dan #15 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. 16. MODE/ENTER Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih. 17. SOURCE Menampilkan panel pilihan sumber. 14 Pendahuluan

15 18. PAGE +/PAGE - Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan (pada PC tersambung) yang merespons terhadap perintah halaman atas/bawah (seperti Microsoft PowerPoint). 19. MIC/VOL +/MIC/VOL - Fungsi ini tidak tersedia pada pryektor. 20. MUTE Mengaktifkan dan menonaktifkan audio proyektor. 21. SMART ECO Mengalihkan mode lampu antara Ekonomis/Normal dan SmartEco. 22. QUICK INSTALL ("TEST" untuk kawasan Jepang) Menampilkan menu Instal Cepat OSD. Mengoperasikan penunjuk LASER Penunjuk Laser adalah alat bantu presentasi untuk para profesional. Memancarkan sinar lampu merah saat Anda menekannya. Sinar laser akan terlihat. Tekan terus LASER untuk output tanpa henti. Jangan tatap jendela lampu laser atau arahkan sinar lampu laser ke diri sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya. Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus berhati-hati terhadap bahaya energi laser dan menjauhkan remote control ini dari jangkauan anak-anak. Pendahuluan 15

16 SW NETWORK 11 SETTING ON / OFF Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif. 2. Tombol pilihan sumber Memilih sumber input untuk layar. 3. Tombol Keystone/Panah ( / Atas, / Bawah, / Kanan, / Kiri) Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Bila menu OSD (Tampilan Pada Layar) diaktifkan, tombol #3 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan untuk menyesuaikan. 4. MENU/EXIT Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu. 5. ECO BLANK Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. 6. LASER (Tidak tersedia di kawasan Jepang) Memancarkan sinar penunjuk laser yang terlihat untuk tujuan presentasi. 7. QUICK INSTALL ("TEST" untuk kawasan Jepang) Menampilkan menu Instal Cepat OSD. 8. FREEZE Membekukan gambar yang diproyeksikan. 9. ASPECT Memilih rasio aspek tampilan. 10. PIP Fungsi ini tidak tersedia pada pryektor. 11. NETWORK SETTING Menampilkan menu Pengaturan Jaringan OSD. 12. Tombol angka Menampilkan angka dalam pengaturan jaringan. Tombol angka 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi. 13. AUTO Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. 14. MODE/ENTER Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih. 15. SOURCE Menampilkan panel pilihan sumber. 16. VOLUME +/VOLUME - Menyesuaikan tingkat suara. 17. BRIGHT Menampilkan panel pengaturan KECERAHAN. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Kecerahan" pada halaman CONTRAST Menampilkan panel pengaturan KONTRAS. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Kontras" pada halaman Pendahuluan

17 19. MUTE Mengaktifkan dan menonaktifkan audio proyektor. 20. MODE LAMPU Menampilkan menu OSD Mode Lampu. Mengoperasikan penunjuk LASER Penunjuk Laser adalah alat bantu presentasi untuk para profesional. Memancarkan sinar lampu merah saat Anda menekannya. Sinar laser akan terlihat. Tekan terus LASER untuk output tanpa henti. Jangan tatap jendela lampu laser atau arahkan sinar lampu laser ke diri sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya. Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus berhati-hati terhadap bahaya energi laser dan menjauhkan remote control ini dari jangkauan anak-anak. Pendahuluan 17

18 Jarak efektif remote control Sensor remote control IR (Inframerah) terletak di bagian depan dan belakang proyektor. Remote control harus dipegang pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 8 meter (~ 26 kaki). Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat menghambat sinar inframerah. Sekitar ±30 Sekitar ±30 18 Pendahuluan

19 Memasang kembali baterai remote control 1. Untuk membuka penutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian belakangnya, dorong celah jari pada penutup, lalu dorong ke arah tanda panah seperti pada gambar. Penutup akan terlepas. 2. Keluarkan baterai yang ada (jika perlu), lalu pasang dua baterai AAA dengan memperhatikan polaritas baterai seperti yang ditunjukkan di bagian dasar tempat baterai. Positif (+) untuk positif dan negatif (-) untuk negatif. 3. Pasang kembali penutup dengan mensejajarkannya dengan bagian dasar remote, lalu mendorong ke posisinya. Hentikan saat terpasang dengan benar pada tempatnya. Hindari panas dan kelembaban yang berlebihan. Baterai dapat rusak jika tidak dimasukkan dengan benar. Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen baterai tersebut. Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk produsen baterai. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat menimbulkan bahaya ledakan. Jika baterai mati atau remote control tidak akan digunakan dalam waktu lama, keluarkan baterai untuk menghindari kerusakan pada remote control karena baterai mungkin akan bocor. Pendahuluan 19

20 Menentukan posisi proyektor Memilih lokasi Proyektor Anda dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat lokasi pemasangan: 1. Meja Depan Pilih lokasi ini dengan proyektor diletakkan di atas meja di depan layar. Tindakan ini adalah cara yang paling umum guna memposisikan proyektor untuk penyetelan dan portabilitas cepat. 2. Meja Belakang Pilih lokasi ini dengan proyektor diletakkan di atas meja di belakang layar. Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus diperlukan. Setel Meja Belakang dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor. 3. Langit-langit Depan Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik di langit-langit depan layar. Beli Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk di Langit-Langit dari dealer Anda untuk memasang proyektor di langitlangit. Setel Langit-langit Depan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor. 4. Plafon Belakang Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik dari langit-langit belakang layar. Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk Pemasangan di Langit-Langit diperlukan pada lokasi pemasangan ini. Setel Plafon Belakang dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor. Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang tepat, serta lokasi dan jarak antara proyektor dan peralatan lainnya. 20 Menentukan posisi proyektor

21 Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang diinginkan Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran (jika tersedia), dan format video mempengaruhi ukuran gambar yang diproyeksikan. Dimensi proyeksi Untuk bagian tengah dimensi lensa proyektor ini, lihat "Dimensi" pada halaman 88 sebelum menghitung posisi yang sesuai. Pembesaran maksimum Pembesaran minimum L Layar Bagian tengah lensa P Offset vertikal Jarak proyeksi SH915 Rasio aspek layar adalah 16:9 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:9. Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm] Diagonal Lebar Tinggi Jarak inci mm mm mm Min. Ratarata Jarak Maks. A Mode Lebar Menentukan posisi proyektor 21

22 Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm] Diagonal Lebar Tinggi Jarak inci mm mm mm Min. Jarak Maks SW916 Rasio aspek layar adalah 16:10 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:10. A Mode Lebar Ukuran layar Jarak dari layar [mm] Offset [mm] Diagonal Lebar Tinggi Jarak inci mm mm mm Min. Ratarata Ratarata Jarak Maks. A Mode Lebar Terdapat 5% toleransi pada angka tersebut karena adanya variasi komponen optik. BenQ menganjurkan jika Anda ingin memasang proyektor secara permanen, lakukan pengujian secara fisik terlebih dulu terhadap ukuran dan jarak proyeksi menggunakan proyektor yang sebenarnya untuk menyesuaikan karakteristik optik proyektor tersebut. Tindakan ini akan membantu menentukan posisi pemasangan yang tepat agar ideal dengan lokasi pemasangan Anda. 22 Menentukan posisi proyektor

23 Sambungan Bila menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk: 1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apapun. 2. Menggunakan kabel sinyal yang benar untuk setiap sumber. 3. Memastikan kabel telah terpasang dengan kuat. Pada sambungan yang ditampilkan di bawah ini, sejumlah kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi kemasan" pada halaman 9). Kabel tersebut dapat dibeli bebas di toko elektronik. Monitor Komputer notebook atau desktop Perangkat A/V (VGA) (DVI) Speaker atau 9 1. Kabel VGA 2. Kabel VGA ke DVI-A 3. Kabel USB 4. Kabel HDMI 5. Kabel S-Video 6. Kabel video 7. Kabel audio 8. Kabel Audio Kiri/Kanan 9. Driver flash USB/dongle nirkabel USB Sejumlah notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya bila tersambung ke proyektor. Biasanya kombinasi tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD akan mengaktifkan atau menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor pada notebook. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel secara bersamaan. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook tersebut. Sambungan 23

24 Menyambungkan perangkat sumber video Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke perangkat sumber video menggunakan salah satu metode sambungan, namun masing-masing memberikan tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih kemungkinan besar akan tergantung pada ketersediaan terminal yang sesuai di proyektor dan perangkat sumber video seperti dijelaskan di bawah ini: Nama terminal Tampilan terminal Kualitas gambar HDMI Terbaik Video Komponen S-Video Lebih baik Baik Video Normal Menyambungkan audio Proyektor ini dilengkapi satu speaker mono internal yang dirancang untuk memberikan fungsi audio dasar dalam melengkapi presentasi data hanya untuk tujuan bisnis. Speaker tersebut tidak dirancang maupun ditujukan untuk penggunaan reproduksi audio stereo seperti dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apapun (jika tersedia) akan tergabung dalam output audio mono biasa melalui speaker proyektor. Speaker internal akan dinonaktifkan bila soket AUDIO OUT tersambung. Proyektor hanya dapat memutar audio mono gabungan, meskipun input audio stereo tersambung. Untuk info rinci, lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 24. Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar. 24 Sambungan

25 Memutar suara melalui proyektor Anda dapat menggunakan speaker proyektor (mono gabungan) dalam presentasi, dan menyambungkan speaker aktif terpisah ke soket AUDIO OUT pada proyektor. Jika memiliki sistem suara lain, mungkin Anda cenderung ingin menyambungkan output audio perangkat sumber Video ke sistem suara tersebut, daripada ke audio mono proyektor. Setelah tersambung, audio dapat dikontrol melalui menu OSD (Tampilan di Layar) proyektor. Tabel di bawah ini menjelaskan metode sambungan untuk sejumlah perangkat yang berbeda dan sumber suaranya. Perangkat Komputer/PC Komponen/ HDMI 1/2 S Video/Video Port input audio AUDIO IN (soket mini) AUDIO (L/R) HDMI Sumber suara pada AUDIO IN (soket mini) AUDIO (L/R) HDMI proyektor Port output audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT Sinyal input yang dipilih menentukan suara yang akan dikeluarkan oleh speaker proyektor, dan suara yang akan tersedia sebagai output dari proyektor bila AUDIO OUT tersambung. Jika Anda memilih sinyal KOMPUTER/PC, maka proyektor dapat memutar suara yang diterima dari soket mini AUDIO IN. Jika Anda memilih sinyal KOMPONEN/VIDEO, maka proyektor dapat memutar suara yang diterima dari AUDIO (L/R). Proyektor dapat memutar suara jika kabel RJ45 atau USB yang tersambung membawa sinyal audio. Kabel audio tidak perlu disambungkan bila sumber Layar USB atau Layar Jaringan dipilih. Sambungan 25

26 Pengoperasian Menghidupkan proyektor 1. Lepaskan penutup lensa. 2. Sambungkan kabel daya ke proyektor dan stopkontak dinding. Aktifkan tombol stopkontak dinding (yang sesuai). Pastikan Lampu indikator DAYA pada proyektor menyala oranye setelah daya dihidupkan. Gunakan hanya aksesori asli (misalnya kabel daya) dengan perangkat untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti sengatan listrik dan kebakaran. 3. Tekan POWER pada proyektor atau remote control untuk menghidupkan proyektor dan mengaktifkan nada. Lampu indikator DAYA akan berkedip hijau dan tetap menyala hijau saat proyektor hidup. Prosedur pengaktifan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Pada tahap pengaktifan selanjutnya, logo pengaktifan akan diproyeksikan. (Jika perlu) Putar cincin fokus untuk mengatur kejernihan gambar. Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada dering hidup/mati" pada halaman 47 untuk informasi rinci. Jika masih panas dari aktivitas sebelumnya, proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum menghidupkan lampu. 4. Untuk menggunakan menu OSD, setel menu ke bahasa Anda terlebih dulu. 5. Jika diminta sandi, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan sandi enam digit. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan fungsi sandi" pada halaman Aktifkan semua peralatan yang tersambung. 7. Proyektor akan mulai mencari sinyal input. Sinyal input aktif yang dipindai ditampilkan di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal yang valid, pesan "Tidak Ada Sinyal" akan terus ditampilkan hingga sinyal input ditemukan. Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang diinginkan. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input" pada halaman 37. Jika frekuensi/resolusi sinyal input melampaui jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan melihat pesan "Di luar Jangkauan" ditampilkan di layar kosong. Ubah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau tetapkan sinyal input ke pengaturan yang lebih rendah. Untuk info rinci, lihat "Tabel waktu" pada halaman 89. Untuk mempertahankan masa pakai lampu, setelah proyektor dihidupkan, tunggu minimal 5 menit sebelum dimatikan kembali. 26 Pengoperasian

27 PUSH Mengatur gambar proyeksi Mengatur sudut proyeksi Proyektor dilengkapi 1 kaki pengatur pelepas cepat dan 1 kaki pengatur belakang. Pengatur tersebut akan mengubah tinggi dan sudut proyeksi gambar. Untuk mengatur proyektor: 1. Tekan tombol pelepas cepat, lalu angkat bagian depan proyektor. Setelah gambar 1 berada di posisi yang diinginkan, lepaskan tombol pelepas cepat untuk mengunci kaki pada tempatnya. 2. Pasang kaki penyesuai belakang untuk menyempurnakan sudut horizontal. Untuk memasukkan kaki, angkat proyektor sewaktu menekan tombol pelepas cepat, lalu turunkan 2 proyektor secara perlahan. Kencangkan kaki pengatur belakang ke arah berlawanan. Jika proyektor tidak diletakkan pada permukaan yang rata atau layar dan proyektor tidak tegak lurus satu sama lain, gambar yang diproyeksikan akan berbentuk trapesium. Agar dapat memperbaiki situasi ini, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 28 untuk informasi rinci. Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda. Hati-hati saat menekan tombol pengatur karena tombol tersebut berada di dekat ventilasi pembuangan yang menghasilkan udara panas. Menyesuaikan gambar secara otomatis Pada kondisi tertentu, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukannya, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Pengaturan Otomatis Canggih internal akan mengatur ulang nilai Frekuensi dan Clock untuk menghasilkan kualitas gambar terbaik. Informasi sumber yang aktif akan ditampilkan di sudut kiri atas layar selama 3 detik. Layar akan kosong sewaktu AUTO berfungsi. Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal PC (RGB analog) dipilih. Pengoperasian 27

28 Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar 1. Sesuaikan gambar proyeksi dengan ukuran yang diperlukan menggunakan cincin PEMBESARAN. 2. Pertajam gambar dengan memutar gelang Fokus. Memperbaiki keystone Keystone mengacu pada situasi gambar yang diproyeksikan dapat terlihat lebih lebar di bagian atas atau bawah. Hal tersebut terjadi bila proyektor tidak tegak lurus dengan layar. Untuk memperbaikinya, selain mengatur tinggi proyektor, Anda juga dapat menggunakan Keystone Otomatis atau Keystone agar dapat memperbaikinya secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut. Menggunakan remote control Tekan / pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman perbaikan Keystone. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) Tekan /. Tekan /. 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Keystone, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman perbaikan Keystone akan ditampilkan. 3. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar atau tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar. Fungsi ini hanya tersedia untuk SH Pengoperasian

29 NETWORK SETTING NETWORK SETTING Mengoreksi Keystone 2D Fungsi Keystone 2D memungkinkan area pemasangan proyektor yang lebih luas dibandingkan dengan proyektor konvensional yang memiliki pengaturan posisi terbatas di depan layar. Anda harus mengoreksinya secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut. Menggunakan proyektor atau remote control Tekan / / / pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman Keystone 2D. Tekan / untuk menyesuaikan nilai vertikal dari -30 hingga 30. Tekan / untuk menyesuaikan nilai horizontal dari -25 hingga 25. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Keystone 2D, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Keystone 2D akan ditampilkan. 3. Tekan / / / untuk menyesuaikan nilai keystone. Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control. 2. Tekan untuk menyorot Keystone 2D, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Keystone 2D akan ditampilkan. 3. Tekan / / / untuk menyesuaikan nilai keystone. Fungsi ini hanya tersedia untuk SW916. Dikarenakan konten 3D, keystone 2D akan diubah hanya ke Keystone-V 1D Pengoperasian 29

30 NETWORK SETTING Mengoreksi Penyesuaian Sudut Secara manual menyesuaikan empat sudut gambar dengan mengatur nilai horizontal dan vertikal. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Penyesuaian Sudut, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Penyesuaian Sudut akan ditampilkan. 3. Tekan,,, untuk memilih satu dari empat sudut, lalu tekan MODE/ENTER. 4. Tekan / untuk menyesuaikan nilai vertikal dari 0 hingga Tekan / untuk menyesuaikan nilai horizontal dari 0 hingga 60. Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control. 2. Tekan untuk menyorot Suaikan Sudut, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Sudut akan ditampilkan. 3. Ikuti langkah 2~4 pada bab di atas. Tekan MODE/ENTER untuk menetapkan ke pengaturan default. Fungsi ini hanya tersedia untuk SW Pengoperasian

31 Mengoreksi Penyesuaian Permukaan Secara manual mengoreksi distorsi geografis dengan fungsi kalibrasi Penyesuaian Permukaan. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Suaikan Muka, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Muka akan ditampilkan. 3. Tekan / untuk memilih Horizontal, lalu tekan MODE/ENTER. 4. Tekan / untuk memilih arah, lalu tekan MODE/ENTER. Hanya satu pengaturan Penyesuaian Permukaan yang akan disimpan, jadi jika Anda ingin mengubah dari arah sebelumnya ke arah yang lain, pesan pemberitahuan akan muncul untuk mengingatkan Anda agar mengatur ulang pengaturan Penyesuaian Permukaan sebelumnya. 5. Tekan / untuk menyesuaikan sisi kiri atau/dan kanan cembung atau cekung. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40. Penyesuaian satu sisi hanya ditujukan untuk distorsi. 6. Untuk kedua sisi pada Horizontal, gunakan / untuk menyesuaikan bagian tengah kurva karena tidak selalu terletak di tengah. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~ Tekan / untuk memilih Vertikal, lalu tekan MODE/ENTER. Pengoperasian 31

32 NETWORK SETTING 8. Tekan / untuk memilih arah, lalu tekan MODE/ENTER. 9. Tekan / untuk menyesuaikan sisi atas atau/dan bawah cembung atau cekung. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40. Penyesuaian satu sisi hanya ditujukan untuk distorsi. 10. Untuk kedua sisi pada Vertikal, gunakan / untuk menyesuaikan bagian tengah kurva karena tidak selalu terletak di tengah. Default adalah 0 dan rentang nilainya adalah -40~0~40. Menggunakan tombol QUICK INSTALL 1. Tekan QUICK INSTALL pada remote control. 2. Tekan untuk menyorot Suaikan Muka, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Suaikan Muka akan ditampilkan. 3. Ikuti langkah 2~9 pada bab di atas. Fungsi ini hanya tersedia untuk SW Pengoperasian

33 Menggunakan menu Proyektor dilengkapi menu OSD (tampilan di layar) untuk membuat berbagai penyesuaian dan pengaturan. Berikut adalah ikhtisar menu OSD (tampilan di layar). Ikon menu utama Menu utama Sorotan Status Submenu Sinyal input aktif Tekan MENU/ EXIT untuk membuka halaman berikutnya atau keluar. Untuk menggunakan menu OSD, setel menu ke bahasa Anda terlebih dulu. 1. Tekan MODE/ENTER pada proyektor atau remote control untuk mengaktifkan menu OSD. 3. Tekan untuk menyorot Bahasa, lalu tekan / untuk memilih bahasa yang diinginkan. 2. Gunakan / untuk menyorot menu Penyetelan Sistem: Dasar. 4. Tekan MODE/ENTER dua kali* pada proyektor atau remote control untuk keluar dan menyimpan pengaturan. *Penekanan pertama akan mengarahkan Anda kembali ke menu utama dan penekanan kedua akan menutup menu OSD (tampilan di layar). Pengoperasian 33

34 Melindungi proyektor Menggunakan kunci kabel keamanan Proyektor harus dipasang di tempat yang aman untuk mencegah pencurian. Atau, beli kunci, seperti kunci Kensington, untuk melindungi proyektor. Anda dapat meletakkan slot kunci Kensington di sisi kiri proyektor. Untuk info rinci, lihat "Slot kunci antipencurian Kensington" pada halaman 10. Kunci kabel keamanan Kensington biasanya berupa kombinasi kunci dan gembok. Untuk mengetahui cara menggunakannya, lihat dokumentasi kunci tersebut. Menggunakan fungsi sandi Untuk tujuan keamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak sah, proyektor dilengkapi pilihan untuk mengkonfigurasi keamanan sandi. Sandi dapat ditetapkan melalui menu OSD (tampilan di layar). PERINGATAN: Anda akan mengalami kesulitan jika mengaktifkan fungsi pengunci sistem dan lupa sandi. Cetak panduan pengguna ini (jika perlu), tulis sandi yang Anda gunakan dalam panduan pengguna, lalu simpan di tempat yang aman untuk pengembalian sandi berikutnya. Menetapkan sandi Setelah sandi ditetapkan, proyektor tidak dapat digunakan kecuali jika sandi yang benar dimasukkan setiap kali proyektor dihidupkan. 1. Buka menu OSD, lalu buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan. Tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Keamanan akan ditampilkan. 2. Sorot Ubah Pengaturan Keamanan, lalu tekan MODE/ENTER. 3. Seperti ditunjukkan pada gambar di sebelah kanan, keempat tombol panah (,,, ) masing-masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai dengan sandi yang akan ditetapkan, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan enam digit sandi. 4. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan ulang sandi baru. Setelah sandi ditetapkan, menu OSD (tampilan di layar) akan kembali ke halaman Pengaturan Keamanan. 5. Untuk mengaktifkan fungsi Pengunci Sistem, tekan / untuk menyorot Pengunci Sistem, lalu tekan / untuk memilih Hidup. 6. Untuk mengaktifkan fungsi Kunci Kontrol Web, tekan / untuk menyorot Kunci Kontrol Web, lalu tekan / untuk memilih Hidup. Bila Kunci Kontrol Web diaktifkan, Anda harus memasukkan sandi yang benar untuk mengubah pengaturan proyektor melalui Sistem Layar Jaringan Proyektor Digit yang sedang dimasukkan akan ditampilkan sebagai tanda bintang di layar. Tulis sandi yang dipilih ke dalam panduan pengguna ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda dapat melihatnya jika lupa. Sandi: Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman. 7. Untuk keluar dari menu OSD (tampilan di layar), tekan MENU/EXIT. 34 Pengoperasian

35 Jika lupa sandi Jika fungsi sandi diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan sandi enam digit setiap kali menghidupkan proyektor. Jika Anda memasukkan sandi yang salah, pesan sandi salah seperti ditunjukkan pada gambar di sebelah kanan akan muncul selama tiga detik, lalu pesan "MASUKKAN SANDI" ditampilkan. Anda dapat mencoba kembali dengan memasukkan sandi enam digit lain atau jika tidak mencatat sandi dalam panduan pengguna ini dan benar-benar lupa, Anda dapat menggunakan prosedur pengembalian sandi. Untuk info rinci, lihat "Mengakses prosedur pengembalian sandi" pada halaman 35. Jika memasukkan sandi yang salah 5 kali berturut-turut, proyektor akan mati secara otomatis dalam beberapa saat. Mengakses prosedur pengembalian sandi 1. Tekan terus AUTO pada proyektor atau remote control selama 3 detik. Proyektor akan menampilkan kode angka di layar. 2. Tulis angka tersebut, lalu matikan proyektor. 3. Cari bantuan dari pusat layanan BenQ setempat untuk mendekode angka. Anda mungkin harus memberikan bukti dokumentasi pembelian untuk memverifikasi bahwa Anda adalah pengguna sah proyektor tersebut. Mengubah sandi 1. Buka menu OSD, lalu buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan > Ubah sandi. 2. Tekan MODE/ENTER. Pesan "MASUKKAN SANDI AKTIF" akan ditampilkan. 3. Masukkan sandi lama. Jika sandi benar, pesan lain "MASUKKAN SANDI BARU" akan ditampilkan. Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama tiga detik, lalu pesan "MASUKKAN SANDI AKTIF" ditampilkan agar Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan MENU/EXIT untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lain. 4. Masukkan sandi baru. Digit yang sedang dimasukkan akan ditampilkan sebagai tanda bintang di layar. Tulis sandi yang dipilih ke dalam panduan pengguna ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda dapat melihatnya jika lupa. Sandi: Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman. 5. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan ulang sandi baru. 6. Anda berhasil menetapkan sandi baru untuk proyektor. Pastikan Anda memasukkan sandi baru saat menghidupkan proyektor di lain waktu. 7. Untuk keluar dari menu OSD (tampilan di layar), tekan MENU/EXIT. Pengoperasian 35

36 Menonaktifkan fungsi sandi Untuk menonaktifkan perlindungan sandi, kembali ke menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan > Ubah Pengaturan Keamanan setelah membuka sistem menu OSD. Tekan MODE/ENTER. Pesan "MASUKKAN SANDI" akan ditampilkan. Masukkan sandi aktif. i. Jika sandi benar, menu OSD akan kembali ke halaman Pengaturan Keamanan. Tekan untuk menyorot Pengunci Sistem, lalu tekan / untuk memilih Mati. Anda tidak perlu memasukkan sandi saat menghidupkan proyektor di lain waktu. Tekan untuk menyorot Kunci Kontrol Web, lalu tekan / untuk memilih Mati. Fungsi Kunci Kontrol Web dilepas dan pengaturan proyektor dapat diubah melalui Sistem Jaringan Proyektor. ii. Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama tiga detik, lalu pesan "MASUKKAN SANDI" ditampilkan agar Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan MENU/EXIT untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lain. Meskipun fungsi sandi dinonaktifkan, Anda harus menyimpan sandi lama jika perlu mengaktifkan ulang fungsi sandi dengan memasukkan sandi lama. 36 Pengoperasian

37 Mengalihkan sinyal input Proyektor dapat disambungkan ke beberapa perangkat sekaligus. Namun, proyektor hanya dapat menampilkan satu layar penuh pada satu waktu. Pastikan fungsi Pencarian Otomatis Cepat dalam menu Sumber telah Hidup (yang merupakan default proyektor ini) jika menginginkan proyektor mencari sinyal secara otomatis. Anda juga dapat beralih di antara sinyal input yang tersedia secara manual. 1. Tekan SOURCE pada proyektor atau tekan sumber input langsung pada remote control. Panel pilihan sumber akan ditampilkan. 2. Tekan / hingga sinyal yang diinginkan dipilih, lalu tekan MODE/ENTER. Setelah terdeteksi, informasi sumber yang dipilih akan ditampilkan di layar selama beberapa detik. Jika terdapat beberapa peralatan yang tersambung ke proyektor, ulangi langkah 1-2 untuk mencari sinyal lainnya. Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan akan berubah bila Anda beralih di antara sinyal input berbeda. Presentasi "PC" data (gambar) yang sebagian besar menggunakan gambar diam biasanya lebih cerah daripada "Video" yang sebagian besar menggunakan gambar bergerak (film). Untuk hasil gambar tampilan terbaik, Anda harus memilih dan menggunakan sinyal input yang dihasilkan pada resolusi ini. Resolusi lain akan diskalakan oleh proyektor, tergantung pada pengaturan "rasio aspek" yang mungkin menyebabkan distorsi gambar tertentu atau hilangnya kejelasan gambar. Untuk info rinci, lihat "Memilih rasio aspek" pada halaman 38. Mengubah Ruang Warna Jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, ubah ruang warna. Untuk melakukannya: 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu SOURCE disorot. 2. Tekan untuk menyorot Konversi Ruang Warna, lalu tekan / untuk memilih pengaturan. Fungsi ini hanya tersedia bila soket input HDMI digunakan. Pengoperasian 37

38 Memperbesar dan mencari rincian Jika perlu mencari rincian pada gambar yang diproyeksikan, perbesar gambar. Gunakan tombol tanda panah arah untuk menavigasi gambar. Menggunakan remote control 1. Tekan Zoom+/- untuk menampilkan panel Pembesaran. Tekan Zoom+ untuk memperbesar bagian tengah gambar. Tekan tombol tersebut berulang kali hingga ukuran gambar sesuai dengan yang Anda inginkan. 2. Gunakan tanda panah arah (,,, ) pada proyektor atau remote control untuk menavigasi gambar. 3. Untuk mengembalikan gambar ke ukuran asli, tekan AUTO. Anda juga dapat menekan Zoom-. Bila tombol kembali ditekan, ukuran gambar akan jauh berkurang hingga dikembalikan ke ukuran awal. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Pembesaran Digital, lalu tekan MODE/ENTER. Panel Pembesaran akan ditampilkan. 3. Tekan pada proyektor berulang kali untuk memperbesar gambar ke ukuran yang diinginkan. 4. Untuk menavigasi gambar, tekan MODE/ENTER untuk beralih ke mode panning, lalu tekan tanda panah arah (,,, ) untuk menavigasi gambar. 5. Untuk memperkecil ukuran gambar, tekan MODE/ENTER untuk beralih kembali ke fungsi perbesar/perkecil, lalu tekan AUTO untuk mengembalikan gambar ke ukuran awal. Anda juga dapat menekan berulang kali hingga gambar kembali ke ukuran asli. Gambar hanya dapat dinavigasi setelah diperbesar. Anda dapat memperbesar gambar sewaktu mencari rincian. Memilih rasio aspek "Rasio aspek" adalah rasio lebar gambar dan tinggi gambar. Sebagian besar TV analog dan komputer memiliki rasio 4:3, sedangkan TV digital dan DVD biasanya memiliki rasio 16:9. Dengan adanya proses sinyal digital, perangkat tampilan digital seperti proyektor ini dapat melebarkan dan membuat skala hasil gambar secara dinamis ke aspek yang berbeda dari sinyal input gambar. Untuk mengubah rasio gambar yang diproyeksikan (apapun aspek sumbernya): Menggunakan remote control 1. Tekan Aspect untuk menampilkan pengaturan aktif. 2. Tekan Aspect berulang kali untuk memilih rasio aspek yang sesuai dengan format sinyal video dan kebutuhan tampilan Anda. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Layar disorot. 2. Tekan untuk menyorot Rasio Aspek. 3. Tekan / untuk memilih rasio aspek yang sesuai dengan format sinyal video dan kebutuhan tampilan Anda. 38 Pengoperasian

39 Tentang rasio aspek Pada gambar di bawah ini, bagian hitam adalah area tidak aktif dan bagian putih adalah area aktif. Menu OSD (tampilan di layar) dapat ditampilkan pada area hitam yang tidak digunakan. 1. Otomatis: Menskalakan gambar secara proporsional agar sesuai dengan resolusi asli proyektor dalam lebar horizontal. Rasio aspek ini sesuai untuk gambar masuk selain aspek 4:3 atau 16:9 dan Anda ingin memaksimalkan layar tanpa mengubah rasio aspek gambar. 3. 4:3: Menskalakan gambar agar ditampilkan di bagian tengah layar dengan rasio aspek 4:3. Hal ini sesuai untuk gambar 4:3 seperti monitor komputer, TV definisi standar, dan film DVD dengan aspek gambar 4:3 karena semua hasil ditampilkan tanpa adanya perubahan aspek. gambar 15:9 2. Nyata: Gambar akan diproyeksikan sebagai resolusi awal dan ukuran gambar akan diubah agar sesuai dengan area tampilan. Untuk sinyal input dengan resolusi yang lebih rendah, gambar yang diproyeksikan akan ditampilkan lebih kecil dibandingkan jika ukurannya diubah ke layar penuh. Anda dapat menyesuaikan pengaturan pembesaran atau memindahkan proyektor menjauh dari layar untuk memperbesar ukuran gambar jika perlu. Anda juga dapat memfokuskan ulang proyektor setelah melakukan penyesuaian tersebut. gambar 4:3 gambar 4: :9: Menskalakan gambar agar ditampilkan di bagian tengah layar dengan rasio aspek 16:9. Rasio aspek ini paling sesuai untuk gambar yang telah memiliki aspek 16:9 seperti TV definisi tinggi karena akan menampilkan gambar tanpa pengubahan aspek. gambar 16: :10: Menskalakan gambar agar ditampilkan di pusat layar dengan rasio aspek 16:10. Rasio aspek ini paling sesuai untuk gambar yang sudah dalam aspek 16:10, karena akan menampilkan gambar tanpa pengubahan aspek. gambar 16:9 gambar 16:10 Pengoperasian 39

40 Mengoptimalkan gambar Menggunakan Warna Dinding Jika Anda memproyeksikan ke permukaan berwarna seperti dinding bercat yang mungkin tidak berwarna putih, fitur Warna Dinding dapat membantu memperbaiki warna gambar yang diproyeksikan untuk mencegah kemungkinan perbedaan warna antara sumber dan gambar yang diproyeksikan. Untuk menggunakan fungsi ini, buka menu Layar > Warna Dinding, lalu tekan / untuk memilih warna yang paling mendekati warna permukaan proyeksi. Terdapat beberapa warna prakalibrasi yang dapat dipilih: Kuning Muda, Merah Muda, Hijau Muda, Biru, dan Papan tulis hitam. Memilih mode gambar Proyektor diprasetel dengan beberapa mode gambar standar sehingga Anda dapat memilih salah satu yang sesuai dengan lingkungan pengoperasian dan jenis gambar sinyal input. Untuk memilih mode pengoperasian yang sesuai dengan kebutuhan, Anda dapat mengikuti salah satu langkah berikut. Tekan MODE/ENTER pada proyektor berulang kali hingga mode yang diinginkan dipilih. Buka menu GAMBAR > Mode Gambar, lalu tekan / untuk memilih mode yang diinginkan. 1. Mode dinamis: Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan. Mode ini sesuai untuk lingkungan yang memerlukan kecerahan sangat tinggi, misalnya menggunakan proyektor di ruangan dengan penerangan yang cukup. 2. Mode presentasi: Dirancang untuk presentasi. Kecerahan ditekankan dalam mode ini untuk menyesuaikan warna PC dan notebook. 3. Mode srgb: Memaksimalkan kejernihan warna RGB untuk menghasilkan gambar yang nyata, apapun pengaturan kecerahannya. Mode ini paling sesuai untuk melihat foto yang diambil dengan kamera yang kompatibel dengan srgb dan dikalibrasi dengan baik, serta untuk melihat aplikasi menggambar dan grafis di PC seperti AutoCAD. 4. Mode sinema: Sesuai untuk memutar film berwarna, klip video dari kamera digital, atau DV melalui input PC untuk tampilan terbaik di lingkungan gelap (cahaya redup). 5. Mode 3D: Sesuai untuk memutar gambar 3D dan klip video 3D. 6. Mode Pengguna 1/Pengguna 2: Mengembalikan pengaturan yang disesuaikan berdasarkan mode gambar yang tersedia saat ini. Untuk info rinci, lihat "Menetapkan mode Pengguna 1/Pengguna 2" pada halaman 40. Menetapkan mode Pengguna 1/Pengguna 2 Terdapat dua mode yang dapat ditetapkan pengguna jika mode gambar yang tersedia saat ini tidak sesuai dengan kebutuhan Anda. Anda dapat menggunakan salah satu mode gambar (kecuali Pengguna 1/Pengguna 2) sebagai titik awal dan menyesuaikan pengaturan. 1. Tekan MENU/EXIT untuk membuka menu OSD (tampilan di layar). 2. Buka menu GAMBAR > Mode Gambar. 3. Tekan / untuk memilih Pengguna 1 ke Pengguna Tekan untuk menyorot Mode Referensi. Fungsi ini hanya tersedia bila mode Pengguna 1 atau Pengguna 2 dipilih dalam item submenu Mode Gambar. 40 Pengoperasian

41 5. Tekan / untuk memilih mode gambar yang paling mendekati kebutuhan Anda. 6. Tekan untuk memilih item submenu yang akan diubah, lalu sesuaikan nilai dengan /. Untuk info rinci, lihat "Menyempurnakan kualitas gambar dalam mode pengguna" di bawah. Menyempurnakan kualitas gambar dalam mode pengguna Berdasarkan jenis sinyal yang terdeteksi dan mode gambar yang dipilih, sejumlah fungsi di bawah ini mungkin tidak tersedia. Sesuai kebutuhan, Anda dapat menyesuaikan fungsi tersebut dengan menyorotnya, lalu menekan / pada proyektor atau remote control. Menyesuaikan Kecerahan Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin cerah. Dan, semakin rendah nilai pengaturan, gambar akan semakin gelap. Atur kontrol ini sehingga area gambar yang berwarna hitam hanya ditampilkan dengan warna hitam dan rincian dalam area yang gelap dapat terlihat. Menyesuaikan Kontras Semakin besar nilai, maka kontras akan semakin baik. Gunakan pengaturan ini untuk menetapkan tingkat warna putih tertinggi setelah sebelumnya menyesuaikan pengaturan Kecerahan agar sesuai dengan input yang dipilih dan kondisi tampilan Menyesuaikan Warna Pengaturan yang lebih rendah akan menghasilkan warna yang kurang jenuh. Jika pengaturan terlalu tinggi, warna pada gambar akan terlalu kuat dan membuat gambar tidak natural. Menyesuaikan Rona Warna Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin kemerahan. Semakin kecil nilai, maka gambar akan semakin kehijauan. Menyesuaikan Ketajaman Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin tajam. Semakin kecil nilai, maka ketajaman gambar akan semakin berkurang. Menyesuaikan Warna Cemerlang Fitur ini menggunakan algoritma pemrosesan warna baru dan penyempurnaan tingkat sistem untuk menghasilkan kecerahan yang lebih tinggi sekaligus warna gambar yang lebih nyata dan lebih hidup. Fitur tersebut dapat meningkatkan kecerahan gambar dengan warna sedang sebesar lebih dari 50% yang umum dalam pemandangan video dan alam, sehingga proyektor mereproduksi gambar dengan warna natural dan nyata. Jika menginginkan gambar dengan kualitas tersebut, pilih Hidup. Jika tidak memerlukannya, pilih Mati. Bila Mati dipilih, maka fungsi Temperatur Warna tidak tersedia. Memilih Temperatur Warna Pilihan yang tersedia untuk pengaturan temperatur warna* berbeda menurut jenis sinyal yang dipilih. 1. Sejuk: membuat gambar tampak putih kebiruan. 2. Normal: Mempertahankan pewarnaan normal untuk putih. 3. Hangat: Membuat gambar tampak putih kemerahan. Pengoperasian 41

42 *Tentang temperatur warna: Terdapat banyak bayangan berbeda yang dianggap sebagai "putih" untuk berbagai tujuan. Salah satu metode umum penggambaran warna putih dikenal sebagai "suhu warna". Warna putih dengan suhu warna yang rendah akan tampak putih kemerahan. Warna putih dengan suhu warna yang tinggi akan tampak berwarna lebih biru. Menetapkan suhu warna yang diinginkan Untuk menetapkan suhu warna yang diinginkan: 1. Sorot Temperatur Warna, lalu pilih Hangat, Normal, atau Sejuk dengan menekan / pada proyektor atau remote control. 2. Tekan untuk menyorot Sesuaikan Temperatur Warna, lalu tekan MODE/ ENTER. Halaman Sesuaikan Temperatur Warna akan muncul di layar. 3. Tekan / untuk menyorot item yang akan diubah, lalu sesuaikan nilai dengan menekan /. Perolehan R/Perolehan G/Perolehan B: Menyesuaikan tingkat kontras Merah, Hijau, dan Biru. Ofset R/Ofset G/Ofset B: Menyesuaikan tingkat kecerahan Merah, Hijau, dan Biru. 4. Tekan MENU/EXIT untuk keluar dan menyimpan pengaturan. Manajemen Warna 3D Pada sebagian besar situasi pemasangan, manajemen warna tidak akan diperlukan, seperti situasi di ruang kelas, ruang pertemuan, atau ruang tunggu yang tetap menyalakan lampu, atau jendela luar gedung yang memungkinkan cahaya masuk ke ruangan. Hanya pada pemasangan permanen dengan tingkat pencahayaan terkontrol seperti ruang rapat, aula, atau home theater, manajemen warna harus dipertimbangkan. Manajemen warna memberikan pengaturan kontrol warna yang baik untuk mereproduksi warna yang lebih akurat, jika Anda memerlukannya. Manajemen warna yang baik hanya dapat diperoleh dengan kondisi tampilan yang terkontrol dan dapat direproduksi. Anda harus menggunakan kolorimeter (pengukur kecerahan warna) dan menyediakan serangkaian gambar sumber yang sesuai untuk mengukur reproduksi warna. Alat tersebut tidak diberikan bersama proyektor, namun penyedia proyektor dapat memberikan panduan yang memadai atau bahkan pemasang profesional yang berpengalaman. Manajemen Warna memberikan enam (RGBCMY) warna yang akan diatur. Bila memilih setiap warna, Anda dapat mengatur rentang dan kejenuhan secara terpisah berdasarkan preferensi. Jika Anda telah membeli CD pengujian yang berisi berbagai pola tes warna dan dapat digunakan untuk menguji presentasi warna di monitor, TV, proyektor, dan sebagainya, Anda dapat memproyeksikan gambar apapun dari CD tersebut di layar dan membuka menu Manajemen Warna 3D untuk melakukan pengaturan. Untuk menyesuaikan pengaturan: 1. Buka menu GAMBAR, lalu sorot Manajemen Warna 3D. 2. Tekan MODE/ENTER dan halaman Manajemen Warna 3D akan ditampilkan. 3. Sorot Warna primer, lalu tekan / untuk memilih warna antara Merah, Hijau, Biru, Cyan, Magenta, dan Kuning. 4. Tekan untuk menyorot Corak Warna, lalu tekan / untuk memilih kisarannya. Meningkatkan rentang akan menyertakan warna yang terdiri dari beberapa proporsi dari dua warna sekitarnya. 42 Pengoperasian

43 Lihat ilustrasi di sebelah kanan untuk mengetahui tentang korelasi warna. Misalnya, jika Anda memilih Mrh dan Kuning MERAH HIJAU menetapkan rentang di 0, hanya gambar yang diproyeksikan dengan warna merah yang akan dipilih. Meningkatkan rentang akan menyertakan warna merah yang mendekati Magenta Sian kuning dan merah yang mendekati magenta. 5. Tekan untuk menyorot Kejenuhan, lalu BIRU atur nilai ke preferensi Anda dengan menekan /. Setiap pengaturan yang dilakukan akan segera terlihat pada gambar. Misalnya, jika Anda memilih Mrh dan menetapkan rentang di 0, hanya kejenuhan warna merah yang akan terpengaruh. Kejenuhan adalah jumlah warna tersebut dalam gambar video. Pengaturan lebih rendah akan menghasilkan warna yang kurang terang; pengaturan ke 0 akan menghapus warna tersebut secara keseluruhan dari gambar. Jika kejenuhan terlalu tinggi, warna tersebut akan terlalu kuat dan tidak natural. 6. Tekan untuk menyorot Penerimaan, lalu atur nilai ke preferensi Anda dengan menekan /. Tingkat kontras warna primer yang Anda pilih akan terpengaruh. Setiap pengaturan yang dilakukan akan segera terlihat pada gambar. 7. Ulangi langkah 3 hingga 6 untuk penyesuaian warna lainnya. 8. Pastikan Anda telah melakukan semua pengaturan yang diinginkan. 9. Tekan MENU/EXIT untuk keluar dan menyimpan pengaturan. Menyetel ulang mode gambar aktif atau semua 1. Buka menu GAMBAR, lalu sorot Reset setelan gambar. 2. Sorot MODE/ENTER, lalu tekan / untuk memilih Kini atau Semua. Kini: mengembalikan mode gambar aktif ke pengaturan standar pabrik. Semua: mengembalikan semua pengaturan, kecuali Pengguna 1/Pengguna 2 dalam menu GAMBAR ke pengaturan standar pabrik. Menetapkan pengatur waktu presentasi Timer presentasi dapat menunjukkan waktu presentasi di layar untuk membantu Anda mencapai manajemen waktu yang lebih baik saat menyampaikan presentasi. Ikuti langkahlangkah berikut untuk menggunakan fungsi ini: 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Dasar > Pengatur Waktu Presentasi, lalu tekan MODE/ENTER untuk menampilkan halaman Pengatur Waktu Presentasi. 2. Sorot Periode pengatur waktu dan tentukan periode pengatur waktu dengan menekan /. Durasi waktu dapat ditetapkan dari 1 hingga 5 menit dengan tambahan waktu 1 menit dan 5 hingga 240 menit dengan tambahan waktu 5 menit. Jika timer telah diaktifkan, maka timer akan diaktifkan ulang setiap kali Periode pengatur waktu diatur ulang. Pengoperasian 43

44 3. Tekan untuk menyorot Tampilan pengatur waktu, lalu pilih apakah akan menampilkan pengatur waktu di layar dengan menekan /. Pilihan Keterangan Selalu Menampilkan pengatur waktu di layar selama waktu presentasi. 3 mnt/2 mnt/1 mnt Menampilkan pengatur waktu di layar dalam 3/2/1 menit terakhir. Tidak Pernah Menyembunyikan pengatur waktu selama waktu presentasi. 4. Tekan untuk menyorot Posisi pengatur waktu dan tetapkan posisi pengatur waktu dengan menekan /. 5. Tekan untuk menyorot Arah penghitungan pengatur waktu, lalu pilih arah penghitungan dengan menekan /. Pilihan Keterangan Hitung Maju Menambah dari 0 ke waktu prasetel. Hitung Mundur Mengurangi dari waktu standar ke Tekan untuk menyorot Pengingat Bersuara, lalu tentukan apakah akan mengaktifkan pengingat suara dengan menekan /. Jika memilih Hidup, dua kali suara bip akan terdengar pada 30 detik terakhir penghitungan mundur/maju, dan tiga kali suara bip akan terdengar bila pengatur waktu habis. 7. Untuk mengaktifkan timer presentasi, tekan, tekan / untuk menyorot Hidup, lalu tekan MODE/ENTER. 8. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Sorot Ya, lalu tekan MODE/ENTER pada proyektor atau remote control untuk mengkonfirmasi. Anda akan melihat pesan "Pengatur waktu aktif" ditampilkan di layar. Timer akan mulai menghitung saat diaktifkan. Untuk membatalkan pengatur waktu, lakukan langkah-langkah berikut: 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Dasar > Pengatur Waktu Presentasi, lalu sorot Mati. Tekan MODE/ENTER. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. 2. Sorot Ya, lalu tekan MODE/ENTER untuk mengkonfirmasi. Anda akan melihat pesan "Pengatur waktu tidak aktif!" ditampilkan di layar. Pengoperasian halaman dari jauh Sambungkan proyektor ke PC atau notebook dengan kabel USB sebelum menggunakan fungsi halaman. Untuk info rinci, lihat "Sambungan" pada halaman 23. Anda dapat mengoperasikan program perangkat lunak tampilan (pada PC tersambung) yang merespons perintah halaman atas/bawah (seperti Microsoft PowerPoint) dengan menekan PAGE +/PAGE - pada remote control. Jika halaman dari jauh tidak berfungsi, periksa apakah sambungan USB telah dibuat dengan benar dan driver mouse pada komputer diperbarui ke versi terakhir. Fungsi halaman jauh tidak dapat digunakan dengan sistem operasi Microsoft Windows 98. Sebaiknya gunakan sistem operasi Windows XP atau yang lebih tinggi. Fungsi ini hanya tersedia untuk SH Pengoperasian

45 Menghentikan gambar sebentar Tekan FREEZE pada remote control untuk menghentikan gambar sebentar. Kata "FREEZE" akan ditampilkan di layar. Untuk menonaktifkan fungsi ini, tekan tombol apapun pada proyektor atau remote control. Jika remote control memiliki tombol berikut, perlu diketahui bahwa tombol tersebut tidak dapat ditekan untuk melakukan fungsi: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -. Meskipun dihentikan sebentar di layar, gambar akan berjalan di video atau perangkat lainnya. Jika perangkat yang tersambung memiliki output audio aktif, Anda akan tetap mendengar audio meskipun gambar dihentikan sebentar di layar. Menyembunyikan gambar Untuk menarik perhatian peserta sepenuhnya, Anda dapat menggunakan ECO BLANK pada proyektor atau ECO BLANK pada remote control untuk menyembunyikan gambar layar. Bila fungsi ini diaktifkan dengan input audio tersambung, maka audio tetap dapat terdengar. Anda dapat menetapkan waktu kosong dalam menu Penyetelan Sistem: Dasar > Pengaturan Pengoperasian > Pengatur Waktu Kosong agar proyektor dapat mengembalikan gambar secara otomatis setelah beberapa saat bila tidak ada aktivitas di layar kosong. Durasi dapat ditetapkan dari 5 hingga 30 menit dengan tambahan waktu 5 menit. Jika lama waktu prasetel tidak sesuai untuk presentasi Anda, pilih Nonaktifkan. Baik Pengatur Waktu Kosong diaktifkan maupun tidak, Anda dapat menekan hampir semua tombol pada proyektor atau remote control untuk mengembalikan gambar. Jangan halangi lensa proyeksi saat sedang beroperasi karena dapat menyebabkan objek yang menghalangi menjadi panas dan berubah bentuk atau bahkan menyebabkan kebakaran. Mengunci tombol kontrol Dengan tombol kontrol pada proyektor terkunci, Anda dapat mencegah pengaturan proyektor diubah tanpa disengaja (misalnya, oleh anak-anak). Bila Kunci Tombol Panel aktif, tidak ada tombol kontrol pada proyektor yang dapat digunakan kecuali POWER. 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Dasar > Kunci Tombol Panel, lalu pilih Hidup dengan menekan / di proyektor atau remote control. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. 2. Sorot Ya, lalu tekan MODE/ENTER untuk mengkonfirmasi. Untuk membuka kunci tombol panel, gunakan remote control untuk membuka menu Penyetelan Sistem: Dasar > Kunci Tombol Panel, lalu tekan / untuk memilih Mati. Tombol pada remote control masih aktif saat kunci tombol panel diaktifkan. Jika Anda menekan POWER untuk mematikan proyektor tanpa menonaktifkan kunci tombol panel, maka proyektor masih dalam status terkunci saat dihidupkan di lain waktu. Pengoperasian 45

46 Mengoperasikan di lingkungan dengan ketinggian tinggi Anda disarankan menggunakan Mode Ketinggian Tinggi bila berada di lingkungan dengan ketinggian antara 1500 m 3000 m di atas permukaan laut dan temperatur ruangan antara 0 C - 30 C. Jangan gunakan Mode Ketinggian Tinggi jika berada pada ketinggian antara 0 m hingga 1500 m dan suhu antara 0 C hingga 35 C. Proyektor akan terlalu dingin jika Anda mengaktifkan mode ini dalam kondisi tersebut. Untuk mengaktifkan Mode Ketinggian Tinggi: 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut disorot. 2. Tekan untuk menyorot Mode Ketinggian Tinggi, lalu tekan / untuk memilih Hidup. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. 3. Sorot Ya, lalu tekan MODE/ENTER. Pengoperasian dalam "Mode Ketinggian Tinggi" dapat menyebabkan tingkat desibel noise pengoperasian yang lebih tinggi karena meningkatnya kecepatan kipas untuk memperbaiki keseluruhan pendinginan dan performa sistem. Jika Anda menggunakan proyektor ini dalam kondisi ekstrim lainnya kecuali yang disebutkan di atas, proyektor mungkin menampilkan gejala mati otomatis yang dirancang untuk melindungi proyektor agar tidak terlalu panas. Jika demikian, sebaiknya beralih ke mode Ketinggian Tinggi untuk mengatasi gejala tersebut. Namun, hal ini tidak berarti bahwa proyektor dapat dioperasikan dalam kondisi ekstrim apapun. Mengatur suara Pengaturan suara di bawah ini akan mempengaruhi speaker proyektor. Pastikan Anda membuat sambungan yang benar ke input audio proyektor. Lihat "Sambungan" pada halaman 23 tentang cara menyambungkan input audio. SUMBER INPUT AUDIO IN AUDIO OUT Komputer soket mini soket mini HDMI 1/2 HDMI soket mini VIDEO RCA soket mini S-VIDEO RCA soket mini Menonaktifkan suara Untuk menonaktifkan suara sementara, Menggunakan remote control Tekan MUTE untuk menonaktifkan suara sementara. Sewaktu suara dinonaktifkan, layar akan menampilkan di sudut kanan atas layar. Untuk mengembalikan suara, tekan kembali MUTE. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut disorot. 2. Tekan untuk menyorot Pengaturan Audio, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Audio akan ditampilkan. 3. Sorot Senyap, lalu tekan / untuk memilih Hidup. 4. Untuk mengembalikan suara, ulangi langkah 1-3, lalu tekan / untuk memilih Mati. 46 Pengoperasian

47 Menyesuaikan tingkat suara Untuk menyesuaikan tingkat suara, Menggunakan remote control Tekan atau untuk memilih tingkat suara yang diinginkan. Menggunakan menu OSD (tampilan di layar) 1. Ulangi langkah 1-2 di atas. 2. Tekan untuk menyorot Volume, lalu tekan / untuk memilih tingkat suara yang diinginkan. Menonaktifkan Nada dering hidup/mati 1. Ulangi langkah 1-2 di atas. 2. Tekan untuk menyorot Nada Dering Sistem Hidup/Mati, lalu tekan / untuk memilih Mati. Satu-satunya cara untuk mengubah nada dering sistem hidup/mati adalah mengaturnya ke Hidup atau Mati di sini. Menonaktifkan suara atau mengubah tingkat suara tidak akan mempengaruhi Nada dering sistem hidup/ mati. Menggunakan pola tes Proyektor ini dapat menampilkan pola tes kotak. Pola tes akan membantu Anda mengatur ukuran dan fokus gambar, serta memastikan gambar yang diproyeksikan bebas distorsi. Untuk menampilkan pola tes, buka menu OSD, lalu buka Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pola Tes, lalu tekan / untuk memilih Hidup. Pengoperasian 47

48 Menggunakan template pengajaran Proyektor ini memberikan beberapa pola standar untuk berbagai tujuan pengajaran. Untuk mengaktifkan pola: 1. Buka menu OSD, lalu buka Layar > Templat Pengajaran, lalu tekan / untuk memilih Papan tulis hitam atau Papan tulis putih. 2. Tekan / untuk memilih pola yang diperlukan. 3. Tekan MODE/ENTER untuk mengaktifkan pola. Templat Pengajaran Papan tulis putih Papan tulis hitam Buku Halus Lembar kerja Buku Kotakkotak Menggunakan penginstalan cepat Proyektor dilengkapi tombol pintas untuk menetapkan Pemasangan Proyektor, Pola Tes, dan Keystone dengan cepat. Tekan QUICK INSTALL pada remote control, lalu tekan / untuk memilih: Pemasangan Proyektor: Lihat "Menentukan posisi proyektor" pada halaman 20. Pola Tes: Lihat "Menggunakan pola tes" pada halaman 47. Keystone: Lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman Pengoperasian

49 Mengontrol proyektor melalui lingkungan LAN Pengaturan Jaringan digunakan untuk mengelola proyektor dari komputer menggunakan browser Web bila komputer dan proyektor tersambung dengan benar ke jaringan area lokal yang sama. Mengkonfigurasi Pengaturan LAN berkabel Jika Anda di lingkungan DHCP: 1. Ambil kabel RJ45, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket input LAN pada proyektor dan ujung lainnya ke port RJ Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut dipilih. 3. Tekan untuk memilih Pengaturan Jaringan, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Jaringan akan ditampilkan. 4. Tekan untuk memilih LAN berkabel, lalu tekan MODE/ENTER. 5. Tekan untuk memilih DHCP, lalu tekan / untuk memilih Hidup. 6. Tekan untuk memilih Terapkan, lalu tekan MODE/ENTER. 7. Buka kembali halaman LAN berkabel. Pengaturan Alamat IP, Subnet Mask, Gateway Default, dan Server DNS akan ditampilkan. Catat alamat IP. Jika Alamat IP masih tidak ditampilkan, hubungi administrator ITS Anda. Jika Anda di lingkungan non-dhcp: 1. Ulangi langkah 1-4 di atas. 2. Tekan untuk memilih DHCP, lalu tekan / untuk memilih Mati. 3. Hubungi administrator ITS Anda untuk informasi tentang pengaturan Alamat IP, Subnet Mask, Gateway Default, dan Server DNS. 4. Tekan untuk memilih item yang akan dimodifikasi, lalu masukkan nilai. 5. Tekan untuk memilih Terapkan, lalu tekan MODE/ENTER. Pengoperasian 49

50 Mengkonfigurasi Pengaturan LAN nirkabel 1. Sambungkan dongle nirkabel BenQ (opsional) ke soket input USB JENIS A pada proyektor. 2. Pilih LAN berkabel dalam menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Jaringan, lalu tekan MODE/ENTER. 3. Untuk sambungan mode AP, Anda harus mengetahui informasi SSID, lalu mencari proyektor dengan SSID yang sama dalam Q Presenter untuk memulai proyeksi. Untuk sambungan mode Infrastruktur, Anda harus memilih SSID proyektor yang akan disambungkan. Untuk info rinci, lihat "Menampilkan gambar melalui Q Presenter" pada halaman Gunakan utilitas sambungan nirkabel komputer untuk menyambung ke jaringan. Jika Kunci WEP ditetapkan di proyektor, maka pengguna harus memasukkan sandi Kunci WEP untuk menyambung ke jaringan. Mengontrol proyektor dari jauh melalui browser Web Setelah mengkonfigurasi pengaturan LAN, Anda dapat menemukan alamat IP untuk proyektor di bagian bawah layar jaringan. Anda dapat menggunakan komputer manapun yang berada di jaringan area lokal yang sama untuk mengontrol proyektor. 1. Masukkan alamat proyektor ke baris alamat browser, lalu tekan Enter. Contoh: Pengoperasian

51 2. Halaman pengoperasian jaringan jauh BenQ akan terbuka. Kontrol halaman Web mendukung IE versi 7.0 atau yang lebih tinggi. Ilustrasi pada kontrol halaman Web, bagian Q Presenter dan Pembaca USB ditujukan sebagai penjelasan dan mungkin berbeda dari desain proyektor Anda yang sebenarnya. 3. Klik Download untuk menyimpan Q Presenter di komputer. Anda juga dapat terhubung ke kontrol halaman Web dari Q Presenter > Pengaturan > Pengaturan Tingkat Lanjut > Kontrol proyektor melalui halaman web di halaman Jalankan penginstalan program. 5. Buka Q Presenter, cari dan sambungkan tampilan jaringan. Untuk info rinci, lihat "Menampilkan gambar melalui Q Presenter" pada halaman 58. Halaman Virtual Keypad (Keypad Virtual) dapat digunakan untuk mengoperasikan proyektor seperti menggunakan remote control atau panel kontrol pada proyektor. Pengoperasian 51

52 i. Tombol tersebut berfungsi sama seperti tombol yang terdapat di remote control. Untuk info rinci, lihat "Remote Control" pada halaman 14. Halaman Display Setting (Pengaturan Tampilan) digunakan untuk mengoperasikan proyektor, sama seperti menggunakan menu OSD. Fungsi tersebut terdiri atas beberapa pengaturan menu yang berguna. Halaman Picture Setting (Setelan Gambar) memungkinkan Anda mengelola proyektor sama seperti menggunakan menu GAMBAR. 52 Pengoperasian

53 Halaman Information (Informasi) akan menampilkan informasi dan status proyektor ini. Halaman Conference Control (Kontrol Konferensi) memungkinkan Anda mengontrol status tampilan komputer untuk semua komputer yang terhubung ke proyektor ini. Pengoperasian 53

54 Halaman Crestron hanya tersedia bila Anda berada di jaringan LAN berkabel. Halaman ini juga dapat digunakan untuk mengontrol proyektor dari jauh. Crestron mendukung RoomView versi i. Tombol tersebut berfungsi sama seperti tombol yang terdapat dalam menu OSD atau remote control. Untuk info rinci, lihat "2. Menu Gambar" pada halaman 73 dan "Remote Control" pada halaman 14. Tombol Menu juga dapat digunakan untuk kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu. ii. Untuk mengubah sumber input, klik sinyal yang diinginkan. iii. Anda dapat memilih bahasa OSD yang diinginkan. Halaman Tools (Alat bantu) dapat digunakan untuk mengelola proyektor, mengkonfigurasi pengaturan kontrol LAN, dan mengamankan akses pengoperasian jaringan jauh di proyektor. 54 Pengoperasian

55 i. Anda dapat memberikan nama pada proyektor, menyimpan lokasi, dan administratornya. ii. Anda dapat menyesuaikan pengaturan LAN berkabel. iii. Setelah ditetapkan, akses ke pengoperasian jaringan jauh di proyektor ini telah dilindungi sandi. iv. Setelah ditetapkan, akses ke halaman Tools (Alat bantu) telah dilindungi sandi. Setelah membuat penyesuaian, tekan tombol Send (Kirim), lalu data akan tersimpan di proyektor. v. Tekan exit (keluar) untuk kembali ke halaman pengoperasian jaringan jauh Crestron. Halaman Info (Informasi) akan menampilkan informasi dan status proyektor ini. i. Tekan exit (keluar) untuk kembali ke halaman pengoperasian jaringan jauh Crestron. Halaman Admin digunakan untuk membuka halaman Basic (Dasar), Wired LAN (LAN berkabel), Wireless LAN (LAN nirkabel), dan Mail ( ) setelah sandi dimasukkan. Sandi default adalah "0000". Jika Anda ingin mengubah sandi, buka halaman Dasar. Pengoperasian 55

56 Halaman Basic (Dasar) digunakan untuk mengubah sandi dan memilih orang yang tersambung. Jumlah orang yang tersambung dapat mempengaruhi performa tampilan jaringan. Halaman Wired LAN (LAN berkabel) digunakan untuk menyesuaikan pengaturan Wired LAN (LAN berkabel). 56 Pengoperasian

57 Halaman Wireless LAN (LAN nirkabel) memungkinkankan Anda menyesuaikan pengaturan Wireless LAN (LAN nirkabel). Panjang maksimal string SSID adalah 16 byte. Gunakan SSID lain bila terdapat lebih dari dua proyektor yang tersambung melalui LAN nirkabel. Halaman Mail ( ) digunakan untuk mengirim tanda kepada administrator ITS. Anda dapat terlebih dulu mencoba fungsi Mail Test (Tes ) untuk mengetahui apakah Alert Mail ( Tanda) berfungsi baik. Pengoperasian 57

58 Menggunakan Kunci Kontrol Web Fungsi ini dirancang untuk mencegah pengubahan pengaturan proyektor dengan niat jahat oleh orang yang tidak berwenang melalui Sistem Layar Jaringan Proyektor. Untuk mengaktifkan fungsi ini: 1. Setelah komputer tersambung ke proyektor, masukkan alamat proyektor ke baris alamat di browser, lalu tekan Enter. 2. Buka halaman Admin pada Sistem Layar Jaringan Proyektor. 3. Masukkan sandi aktif. 4. Klik Hidup pada baris Kunci Kontrol Web. Saat berikutnya menyambung ke proyektor ini, halaman Sistem Layar Jaringan Proyektor akan memberikan fungsi terbatas. Untuk menonaktifkan fungsi ini: 1. Buka halaman Admin pada Sistem Layar Jaringan Proyektor. 2. Masukkan sandi aktif. 3. Klik Mati pada baris Kunci Kontrol Web. Anda juga dapat menggunakan menu OSD untuk mengubah fungsi ini: 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan > Ubah Pengaturan Keamanan setelah membuka sistem menu OSD. Tekan MODE/ENTER. Pesan "MASUKKAN SANDI" akan ditampilkan. Masukkan sandi aktif. Jika sandi benar, menu OSD akan kembali ke halaman Pengaturan Keamanan. Tekan untuk memilih Kunci Kontrol Web, lalu tekan / untuk memilih Hidup atau Mati. Menampilkan gambar melalui Q Presenter Q Presenter adalah aplikasi yang dijalankan di PC host. Aplikasi ini tersambung ke tampilan jaringan yang tersedia dan mentransfer konten desktop ke tampilan jaringan via sambungan jaringan lokal. Pastikan untuk menonaktifkan program kontrol jaringan virtual lain sebelum menggunakan Q Presenter. 1. Sambungkan proyektor menggunakan kabel RJ45, lalu pastikan laptop atau komputer juga terhubung ke LAN. Untuk info rinci, lihat "Mengkonfigurasi Pengaturan LAN berkabel" pada halaman 49 dan "Mengkonfigurasi Pengaturan LAN nirkabel" pada halaman Cari alamat IP, lalu masukkan alamat proyektor ke baris alamat pada browser. Untuk info rinci, lihat "Mengontrol proyektor dari jauh melalui browser Web" pada halaman Download Q Presenter, buka zip, lalu selesaikan penginstalan program. 4. Setelah terinstal, klik dua kali ikon Q Presenter. Halaman Q Presenter akan ditampilkan. 58 Pengoperasian

59 5. Klik ikon Cari. Halaman Cari digunakan untuk mencari dan menyambungkan tampilan jaringan. i. Anda dapat memasukkan alamat IP (untuk info rinci, lihat "Mengontrol proyektor dari jauh melalui browser Web" pada halaman 50) atau cukup klik Cari. ii. Proyektor yang terhubung ke LAN akan ditemukan. Selanjutnya pilih proyektor yang akan dihubungkan. iii. Klik Hubungkan. Setelah itu, Anda dapat melihat gambar di proyektor. iv. Anda dapat mengklik putuskan semua proyektor yang tersambung. Halaman Fitur Khusus digunakan untuk memiliki beberapa fungsi lanjutan agar dapat mengelola gambar tampilan di proyektor. Pengoperasian 59

60 i. Layar Penuh: seluruh gambar ditampilkan di proyektor. Dapat Dipilih: kotak akan muncul, lalu Anda dapat memindahkan dan menarik area yang akan ditampilkan kepada audiens. ii. Anda dapat memilih untuk Memutar/Menjeda tampilan konten desktop ke tampilan jaringan yang tersambung. iii. Layar 4-1 (hingga 4 komputer dapat mengirim gambar ke 1 proyektor secara bersamaan). Klik lokasi yang akan ditampilkan. 4 lokasi dapat dipilih (1-4) atau 2 tempat (Kiri dan Kanan) jika terdapat 2 komputer. Setelah Anda mengklik tempat yang akan ditampilkan, maka gambar akan muncul di proyektor. Anda dapat setiap saat mengubah lokasi, meskipun kembali ke layar penuh atau tampilan kosong. Halaman Aturan dasar dan Pengaturan Lanjutan digunakan untuk mengkonfigurasi Q Presenter. i. Anda dapat memilih apakah akan mengaktifkan Fungsi Desktop jauh. Jika Fungsi Desktop jauh diaktifkan, maka Anda dapat mengubah Nama dan Sandi. Jika tidak diaktifkan, maka Nama dan Sandi akan berwarna abu-abu. ii. Anda dapat menetapkan nama dan sandi pada komputer yang tersambung. Nama harus terdiri atas delapan huruf besar, mulai dari A-Z & 0-9. Sandi harus terdiri atas 6 digit, mulai dari 1 hingga Pengoperasian

61 iii. Setelah menginstal Q Presenter, program ini akan secara otomatis mengidentifikasi bahasa sistem operasi komputer dan menginstal bahasa yang sama seperti pada sistem operasi Anda. Jika bahasa Anda tidak tersedia, maka sistem akan menggunakan bahasa Inggris sebagai pengaturan default. iv. Anda dapat memilih apakah pesan pemberitahuan dapat muncul di layar. v. Setelah mengaktifkan layar 1:N, maka 1PC/NB dapat menampilkan hingga 8 proyektor secara bersamaan. vi. Setelah ditetapkan, tekan Terapkan untuk menyimpan perubahan. vii. Anda dapat memilih mode tampilan Video atau Grafis. Mode Grafis: kualitas gambar buruk namun kecepatan transmisi lebih tinggi. Mode Video: kualitas gambar lebih baik namun kecepatan transmisi lebih rendah. Namun, performa transmisi yang sebenarnya ditentukan oleh status penggunaan jaringan saat itu. viii. Anda dapat memilih apakah akan secara otomatis membuka aplikasi Q Presenter bila komputer dihidupkan. ix. Setelah ditetapkan, tekan Terapkan untuk menyimpan perubahan. x. Anda dapat terhubung ke halaman pengoperasian jaringan jauh BenQ pada halaman 50. Menggunakan Kode Masuk Proyeksi Fungsi ini dirancang untuk memastikan tampilan jaringan melalui proyektor yang benar. Untuk mengubah fungsi ini: 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Jaringan setelah membuka sistem menu OSD. Tekan MODE/ENTER. 2. Tekan untuk memilih Kode Masuk Proyeksi, lalu tekan / untuk memilih Hidup atau Mati. Saat fungsi ini aktif, proyektor akan menghasilkan kode acak 4 digit di sudut kanan atas bila Anda mengalihkan sumber ke Network Display (Tampilan Jaringan). Anda harus memasukkan kode 4 digit ini ke Q Presenter saat menyambung ke proyektor. Pengoperasian 61

62 Menggunakan fungsi penyiaran Untuk Tampilan 1:N LAN, berikut adalah dua cara untuk mengaktifkan fungsi ini: 1. Melalui TCP/IP (mendukung hingga 8 proyektor, desain asli) 2. Melalui Multicast (mendukung hingga 255 proyektor, desain baru ini) Anda dapat memilih saluran 1, 2, 3, 4, 5, dengan menampilkan IP terkait (abu-abu). Tersedia 1~25 saluran (25 IP) untuk dipilih secara bebas: ~ Jika saluran ditetapkan pada saluran darurat, maka gambar akan diproyeksikan secara otomatis saat proyektor mendeteksi gambar yang masuk dari saluran ini. Anda tidak perlu beralih sumber secara manual. Untuk mengaktifkan fungsi ini: Fungsi ini memerlukan versi khusus QPresenter. Download dari CD Panduan Pengguna Anda. 1. Buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Jaringan setelah membuka sistem menu OSD. Tekan MODE/ENTER. 2. Tekan untuk memilih Penyiaran, lalu tekan / untuk memilih Hidup. 3. Buka halaman Pengaturan Lanjutan pada Qpresenter. 4. Klik Ya pada baris Mengaktifkan Penyiaran, lalu klik Terapkan. Atau 1. Buka Sistem Layar Jaringan Proyektor, lalu buka halaman Dasar. 2. Klik Hidup pada baris Penyiaran, lalu pilih saluran menggunakan daftar drop-down. 3. Buka halaman Pengaturan Lanjutan pada Qpresenter. 4. Klik Ya pada baris Mengaktifkan Penyiaran, lalu klik Terapkan. Fungsi ini hanya tersedia bila sumber Layar Jaringan dipilih. Persyaratan sistem minimum untuk komputer adalah CPU Intel Core 2 Duo 2,4GHz, DDR 2G. 62 Pengoperasian

63 Kontrol Desktop Jarak jauh melalui Q Presenter Q Presenter dapat terus menggunakan RDC (Kontrol Desktop Jarak jauh) untuk menjadi PC host dari lokasi proyektor. 1. Konfigurasikan akun masuk RDC (Nama pengguna dan Sandi) dalam Q Presenter. Name (Nama): harus terdiri atas 8 huruf besar berbahasa Inggris A~Z dan angka 0 ~9. Password (Sandi): harus terdiri atas 6 digit dan kisaran terbatas mulai dari 1~4. Jika terdapat banyak audiens yang menyaksikan tampilan saat pengguna memasukkan sandi, maka nomor akan ditransfer ke atas, kiri, bawah, kanan secara berurutan dari 1 hingga 4 pada remote control atau keypad proyektor. Jika beberapa nama Q Presenter yang sama ditemukan, maka pesan kesalahan seperti sama akan ditampilkan pada proyektor OSD. 2. Aktifkan Fungsi Kontrol Desktop Jarak jauh dalam Q Presenter > Pengaturan > Aturan dasar. 3. Buka menu OSD, lalu buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Jaringan. Tekan MODE/ENTER. Pengoperasian 63

MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna

MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna MX726/MW727 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...9 Tampilan luar proyektor...10 Kontrol dan fungsi...12

Lebih terperinci

SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna

SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna SX912 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9 Kontrol dan fungsi...11

Lebih terperinci

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna V 1.00 Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9

Lebih terperinci

Proyektor Digital Panduan Pengguna

Proyektor Digital Panduan Pengguna Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9 Kontrol dan fungsi...11 Menentukan

Lebih terperinci

MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna

MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna MX854UST/MW855UST/MH856UST Proyektor Digital Panduan Pengguna Table of contents Petunjuk penting tentang keselamatan...3 Pendahuluan...7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...9

Lebih terperinci

MX768/MW769 Proyektor Digital Panduan Pengguna

MX768/MW769 Proyektor Digital Panduan Pengguna MX768/MW769 Proyektor Digital Panduan Pengguna Daftar Isi Petunjuk penting tentang keselamatan... 3 Pendahuluan... 7 Fitur-fitur proyektor...7 Isi kemasan...8 Tampilan luar proyektor...10 Kontrol dan fungsi...11

Lebih terperinci

MX882UST/MW883UST Proyektor Digital Manual Pengguna

MX882UST/MW883UST Proyektor Digital Manual Pengguna MX882UST/MW883UST Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting... 3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi yang diangkut...8 Tampak luar proyektor...9 Kontrol dan Fungsi...10

Lebih terperinci

SX914 Proyektor Digital Manual Pengguna

SX914 Proyektor Digital Manual Pengguna SX914 Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting... 3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi pengiriman...8 Tampak eksterior proyektor...9 Kontrol dan Fungsi...10 Menempatkan

Lebih terperinci

MX806ST Proyektor Digital Manual Pengguna

MX806ST Proyektor Digital Manual Pengguna MX806ST Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi pengiriman...8 Tampak eksterior proyektor...9 Kontrol dan Fungsi...10 Menempatkan

Lebih terperinci

MX842UST/MW843UST Proyektor Digital Manual Pengguna

MX842UST/MW843UST Proyektor Digital Manual Pengguna MX842UST/MW843UST Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting... 3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi pengiriman...8 Tampak eksterior proyektor...9 Kontrol dan Fungsi...10

Lebih terperinci

MX823ST/MW824ST Proyektor Digital Manual Pengguna

MX823ST/MW824ST Proyektor Digital Manual Pengguna MX823ST/MW824ST Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi pengiriman...8 Tampak eksterior proyektor...9 Kontrol dan Fungsi...10 Menempatkan

Lebih terperinci

MX819ST/TS819ST/MW820ST/ TW820ST Proyektor Digital Manual Pengguna

MX819ST/TS819ST/MW820ST/ TW820ST Proyektor Digital Manual Pengguna MX819ST/TS819ST/MW820ST/ TW820ST Proyektor Digital Manual Pengguna Daftar isi Petunjuk keamanan penting... 3 Pendahuluan... 7 Fitur proyektor...7 Isi pengiriman...8 Tampak eksterior proyektor...9 Kontrol

Lebih terperinci

Proyektor CP-DX301 Manual Pengguna

Proyektor CP-DX301 Manual Pengguna Proyektor CP-DX301 Manual Pengguna Terima kasih sudah membeli prodsuk ini Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk referensi di kemudian hari. Daftar

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ASUS MS228H-W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ASUS MS228H-W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

MH760 Proyektor Digital Manual Pengguna

MH760 Proyektor Digital Manual Pengguna MH760 Proyektor Digital Manual Pengguna V 1.00 Daftar Isi Petunjuk keselamatan penting...3 Ikhtisar...7 Isi yang diangkut...7 Baterai remote control...8 Pengoperasian remote control...8 Fitur proyektor...9

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Panduan Pengguna 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Satu-satunya jaminan untuk produk dan layanan HP dijelaskan dalam pernyataan jaminan tersurat yang menyertai produk dan layanan tersebut.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P19A. Panduan Pengguna

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P19A. Panduan Pengguna Monitor Backlit LED HP ProDisplay P19A Panduan Pengguna 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Satu-satunya jaminan untuk produk dan layanan HP dijelaskan dalam pernyataan jaminan tersurat yang

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Edisi 1.2 2 Tentang unit penerima musik Dengan Nokia Wireless Music Receiver MD-310, Anda dapat menikmati musik favorit dengan audio kualitas tinggi tanpa harus mengganti

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Extra Power DC-11 Nokia Extra Power DC-11 5 2 4 3 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Extra Power DC-11, Anda dapat secara bersamaan mengisi daya baterai di dua perangkat yang kompatibel

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan... Daftar Isi Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2 Isi dalam kardus...3 Petunjuk Pemasangan...3 Merakit Monitor...3 Perhatikan...4 Mengepak Kembali Monitor...4 Menyesuaikan Sudut Penglihatan...4

Lebih terperinci

SH963 Proyektor Digital Manual Pengguna

SH963 Proyektor Digital Manual Pengguna SH963 Proyektor Digital Manual Pengguna Bahasa Daftar Isi Petunjuk keselamatan penting...3 Ikhtisar...7 Isi yang diangkut...7 Baterai remote control...8 Pengoperasian remote control...8 Fitur proyektor...9

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jauhkan Kamera Jaringan dari air. Jika Kamera Jaringan basah, segera matikan.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia Edisi 1.1 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang Qi 3 Tentang konektivitas Bluetooth 4 Tombol dan komponen 5 Mengaktifkan speaker 6 Memasangkan perangkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ASUS VK222H

Panduan penggunamu. ASUS VK222H Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ASUS VK222H. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ASUS VK222H di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Monitor Ritel HP L6010. Panduan Pengguna

Monitor Ritel HP L6010. Panduan Pengguna Monitor Ritel HP L6010 Panduan Pengguna 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang... Tabel Isi Perhatian...2 Isi Paket...2 Petunjuk Pemasangan...3 Memasang Monitor...3 Melepas Monitor...3 Pengaturan Sudut Pandang...3 Cara Menghubungkan Alat-alat...3 Cara Menyalakan...4 Pengaturan Layar...5

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Monitor LCD dengan Lampu Latar LED HP Compaq LE1902x, LE2002x, LE2002xm, dan LE2202x. Panduan Pengguna

Monitor LCD dengan Lampu Latar LED HP Compaq LE1902x, LE2002x, LE2002xm, dan LE2202x. Panduan Pengguna Monitor LCD dengan Lampu Latar LED HP Compaq LE1902x, LE2002x, LE2002xm, dan LE2202x Panduan Pengguna 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Edisi 1.1 2 Tentang speaker Dengan speaker nirkabel Nokia Play 360, Anda dapat mendengarkan musik dari perangkat yang kompatibel, misalnya ponsel atau pemutar musik,

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P17A. Panduan Pengguna

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P17A. Panduan Pengguna Monitor Backlit LED HP ProDisplay P17A Panduan Pengguna 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft

Lebih terperinci

VS228T-P Monitor LCD. Panduan Pengguna

VS228T-P Monitor LCD. Panduan Pengguna VS228T-P Monitor LCD Panduan Pengguna Daftar Isi Informasi... iii Informasi keselamatan... iv Pemeliharaan & Pembersihan... v 1.1 Selamat datang!... 1-1 1.2 Isi kemasan... 1-1 1.3 Memasang dudukan monitor...

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 XXXXXXX Edisi 1.0 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-310 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505 3 4 5 1 2 6 7 8 9 Edisi 3.0 10 11 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-505 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya. Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda. Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai menyiapkan notebook Anda. Konfgurasi produk akhir tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk

Lebih terperinci

Memasang HP TouchSmart di Dinding. Panduan Pengguna

Memasang HP TouchSmart di Dinding. Panduan Pengguna Memasang HP TouchSmart di Dinding Panduan Pengguna Satu-satunya jaminan bagi produk dan jasa Hewlett-Packard dinyatakan pada pernyataan jaminan khusus yang disertakan bersama produk dan jasa tersebut.

Lebih terperinci

PROYEKTOR DATA XJ-V1/XJ-V2. Pedoman Pemakaian

PROYEKTOR DATA XJ-V1/XJ-V2. Pedoman Pemakaian PROYEKTOR DATA XJ-V1/XJ-V2 ID Pedoman Pemakaian Pastikan Anda membaca Tindakan Pencegahan Keselamatan dan Tindakan Pencegahan Pengoperasian pada dokumen Panduan Penataan, dan pastikan Anda menggunakan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

SH940 Proyektor Digital Manual Pengguna

SH940 Proyektor Digital Manual Pengguna SH940 Proyektor Digital Manual Pengguna Bahasa Daftar Isi Petunjuk keselamatan penting...3 Ikhtisar...7 Isi yang diangkut...7 Baterai remote control...8 Pengoperasian remote control...8 Fitur proyektor...9

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah. 510000221G Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Video Recorder jika mengeluarkan asap atau bau yang aneh. Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edisi 1.2 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Daftar Isi Persiapan 3 Komponen 3 Memasukkan baterai 3 Membuat pasangan dan sambungan 5 Memasangkan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan... Daftar Isi Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2 Isi dalam kardus...3 Petunjuk Pemasangan...3 Merakit Monitor...3 Perhatikan...4 Mengepak Kembali Monitor...4 Menyesuaikan Sudut Penglihatan...4

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP Panduan Pengguna Telepon Speaker UC HP Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth adalah merek dagang yang dimiliki oleh pemiliknya dan digunakan oleh Hewlett-Packard Company

Lebih terperinci

Memasang HP TouchSmart di Dinding. Panduan Pengguna

Memasang HP TouchSmart di Dinding. Panduan Pengguna Memasang HP TouchSmart di Dinding Panduan Pengguna Satu-satunya jaminan bagi produk dan jasa Hewlett-Packard dinyatakan pada pernyataan jaminan khusus yang disertakan bersama produk dan jasa tersebut.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Monitor Lampu Latar Pavilion IPS LED. Panduan Pengguna

Monitor Lampu Latar Pavilion IPS LED. Panduan Pengguna Monitor Lampu Latar Pavilion IPS LED Panduan Pengguna 2012, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA CK-7W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA CK-7W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Layar IPS Z22i dan Z23i HP. Panduan Pengguna

Layar IPS Z22i dan Z23i HP. Panduan Pengguna Layar IPS Z22i dan Z23i HP Panduan Pengguna 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft dan Windows adalah merek dagang yang terdaftar di AS milik Microsoft Corporation. Satu-satunya jaminan

Lebih terperinci

Monitor LCD HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg, dan LA2405x. Panduan Pengguna

Monitor LCD HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg, dan LA2405x. Panduan Pengguna Monitor LCD HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg, dan LA2405x Panduan Pengguna 2009 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Mini Speaker MD-9 7 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting people, dan logo Nokia Original Accessories adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna MB168B/MB168B+ Monitor USB Panduan Pengguna Daftar Isi Informasi... iii Informasi keselamatan... iv Pemeliharaan & Pembersihan... v Layanan penarikan kembali... vi 1.1 Selamat datang!... 1-1 1.2 Isi kemasan...

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

DESIGNJET L28500 printer series. Informasi pendahuluan

DESIGNJET L28500 printer series. Informasi pendahuluan DESIGNJET L28500 printer series Informasi pendahuluan Informasi Pendahuluan Sumber informasi lainnya Panduan pengguna untuk printer tersedia di DVD yang diberikan bersama printer. Panduan tersebut berisi

Lebih terperinci

Monitor Sentuh 23tm HP. Panduan Pengguna

Monitor Sentuh 23tm HP. Panduan Pengguna Monitor Sentuh 23tm HP Panduan Pengguna 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Vista, dan XP adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika

Lebih terperinci

Panduan Network Connection

Panduan Network Connection ID MA1703-A Panduan Network Connection Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang. Untuk memperoleh versi terbaru dari panduan ini, kunjungi situs

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-72W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi. Isi Paket IN - 145

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi. Isi Paket IN - 145 510000211G Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi Segera matikan Kamera Jaringan bila terdeteksi adanya asap dan bau yang tidak biasa. Jangan menempatkan Kamera Jaringan di sekitar sumber panas, seperti

Lebih terperinci