3. Memelihara dan menyediakan akses ke warisan dokumenter parc PIHAK. MEMORANDUM KESEPAKATAN ANTARA DENGAN THE NATIONAL LIBRARY OF KOREA
|
|
- Benny Sasmita
- 7 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 MEMORANDUM KESEPAKATAN ANTARA PERPUSTN<AU{\ NASIOI{AL REPUBLIK INDONESIA DENGAN THE NATIONAL LIBRARY OF KOREA =al=otg.a1=r -ru o o- 'L_i THE NATrota! Lr!t^RY or X6rrl Perpustakaan Nasional Republik Indonesia dan The National Library of Korea (selanjutnya dalam Memorandum Kesepakatan ini secara bersama-sama disebut para "PIHAK"). BERKEINGINAN untuk memperkuat hubungan baik berdasarkan prinsip-prinsip kesetaraan dan hubungan timbal balik antara kedua negara dan untuk melakukan kerja sama lebih lanjut dalam bidang pengelolaan perpustakaan dan informasi yang saling menguntungkan antara para PIHAK; MENYADARI pentingnya membangun sebuah mekanisme yang berguna dalam menciptakan kerja sama yang didasarkan pada kepentingan bersama antara para PIHAK serta perlunya melaksanakan program-program spesifik mengenai kerja sama dan hal-hal terkait; dan SESUAI dengan ketentuan hukum dan peraturan yang berlaku di negara masing-masing; TELAH MENYETUJUI hal-hal berikut: Pasal 1 Tujuan untuk: Tujuan Memorandum Kesepakatan ini (selanjutnya disebut sebagai "MOU") adalah 1. Menegaskan dan memperkuat hubungan baik jangka panjang antara para PIHAK. 2. Melengkapi kelebihan masing-masing untuk membangun program dan layanan baru yang saling menguntungkan. 3. Memelihara dan menyediakan akses ke warisan dokumenter parc PIHAK.
2 Para PIHAK bekerja sama dalam hal: Pasal2 Ruang Lingkup Kerja Sama 1. Pertukaran informasi dan pengalaman a) Para PIHAK akan saling bertukar pengalaman dalam bidang pengelolaan perpustakaan dan informasi (ilmu informasi, manajemen perpustakaan, layanan pemustaka, akuisisi, pengkatalogan, otomasi, hak cipta dan preservasi) serta bidang-bidang terkait lainnya. b) Para PIHAK akan saling berlukar informasi mengenai proyek perpustakaan di negara masing-masing. c) Kerja sama antara para PIHAK dapat dilakukan secara bersama dalam bentuk seminar, konferensi, publikasi, pameran serta berbagai bentuk bantuan timbal balik lainnya. 2. Pertukaran staf dan kunjungan a) Pertukaran staf dan kunjungan dilakukan sesuai dengan ketentuan hukum dan peraturan yang berlaku di masing-masing negara. b) PIHAK penerima akan menyediakan penjemputan, penginapan serta layanan lainnya kepada delegasi yang dikirim oleh PIHAK pengirim, sedangkan PIHAK pengirim akan berkewajiban untuk menyediakan tiket dan biaya penerbangan. c) Para PIHAK akan membahas rincian pertukaran staf dan kunjungan dalam bentuk tertulis. 3. Pertukaran bahan perpustakaan a) Para PIHAK akan saling bertukar daftar publikasi yang dapat diperh,rkarkan termasuk buku, majalah, CD-ROM dan publikasi elektronik lainnya. Para PIHAK akan saling mengirimkan publikasi yang diminta, tergantung pada ketersediaannya... b) PIHAK pengirim akan menanggung biaya pengiriman publikasi ke PIHAK penerima. 4. Kerja sama timbal balik a) Para PIHAK akan saling memberikan bantuan dalam menciptakan hubungan dengan lembaga lain yang bersangkutan di negara masing-masing. b) Setiap PIHAK dapat membentuk rencana aksi untuk menentukan dan memutuskan modalitas praktis dalam penerapan MOU ini. c) Setiap PIHAK akan terus membahas dan mengkaji penambahan ruang lingkup kerja sama dalam prinsip saling menguntungkan, dan akan menerapkan kegiatan kerja sama tambahan tersebut, yang akan diputuskan bersama secara terlulis.
3 Pasal 3 Hak Kekayaan Intelektual Para PIHAK akan melindungi hak kekayaan intelektual sesuai dengan ketentuan hukum dan peraturan yang berlaku di negara masing-masing dan kesepakatan internasionalyang diikuti oleh negara masing-masing sebagai PIHAK. Pasal4 Amandemen MOU ini dapat diamandemen kembali kapan saja dengan persetujuan tertulis yang menjadi perhatian para PIHAK. Amandemen yang disetujui oleh para PIHAK akan menjadi bagian yang tak terpisahkan dari MOU ini. Pasal5 Mulai Berlaku, Jangka Waktu dan Pengakhiran 1. MOU ini akan mulai berlaku sejak tanggal penanda tanganan. 2. MOU ini akan berlaku untuk jangka wakfu 3 (tiga) tahun, kecuali salah satu PIHAK memberitahukan keinginannya untuk mengakhiri MOU ini secara tertulis, paling lambat 3 (tiga) bulan sebelumnya. Sebelum diakhiri, para PIHAK akan meniniau kembali MOU ini dan jika diperlukan dapat memperpanjang jangka waktu berdasarkan kesepakatan bersama. 3. Pengakhiran MOU ini tidak akan mempengaruhi keabsahan program atau kegiatan yang sedang berjalan sampai program atau kegiatan tersebut selesai.
4 Pasal 6 Ketentuan Umum 1. Tanpa persetujuan dari salah satu PIHAK, setiap PIHAK tidak akan memberikan kepada pihak lain manapun segala informasi, data atau dokumentasi yang berkaitan dengan pekerjaan yang dibuat oleh salah satu PIHAK berdasarkan MOU ini yang telah dianggap rahasia selama kewajiban kerahasiaan tersebut tidak akan muncul sehubungan dengan informasi yang: a) b) c) sudah tersedia untuk masyarakat umum; secara independen diterima oleh PIHAK penerima, dan/atau; setelahnya akan diterima oleh penerima dari pihak ketiga. 2. MOU ini tidak dimaksudkan untuk menciptakan kewajiban hukum di bawah ketentuan hukum intemasional manapun. MOU ini akan dilaksanakan di dalam kerangka hukum dan peraturan yang berlaku di masing-masing negara dan tunduk pada ketersediaan dana T dan personil para PIHAK. pada 3 (tiga) naskah asli dalam bahasa Ditanda tangani pada tangg ^ l''y..'.y. '. b) I L Inggris, Korea dan Indonesia, setiap naskah berlaku sama. Jika terdapat perbedaan penafsiran naskah ini, maka naskah dalam bahasa Inggris yang akan diutamakan. dalam Untuk Perpustakaan Nasional Republik Indonesia Untuk National Library of Korea,{/a'ffiO Sri Sularsih Kepala Perpustakaan Nasional Republik Indonesia Chief Executive,/ The National Librarv of Korea
5
6 of lndonesia MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE NATIONAL LIBRARY OF INDONESIA AI{D THB NATIONAL LIBRARY OF KOREA ffii'* ==l=ote,\1:it *rtdo o- 'u TNE l{attoiar Lrsriny of Kour The Nation al Library of tndonesia and The National Library of Korea (hereinafter referred to as "the Parties"): DESIRING to strengthen their cordial relationship on the basis of the principles of equality and reciprocity between the two countries and to further cooperate in the field of library and information management for the mutual benefit of the Parties; RECOGNIZING the importance of establishing a mechanism that contributes to creating cooperation in the field of mutual interest and the need to cary out specific programs of collaboration and related matters; and PURSUAN{T to the prevailing laws and regulations of their resqective countries; HAVE REACHED THE FOLLOWING UNDERSTANDING: ' Paragraph I Objective The objective of this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the "MOU") is to: 1. reaffirm and strengthen the long standing cordial relationship between the Parlies; 2. complement each other's strengths to develop new programs and services of mutual benefit; and 3. preserve and provide access to the documentary heritage of the Parties.
7 Paragraph 2 Areas of Cooperation The Parties will cooperate in the following areas: 1. Sharing of information and experiences a) The Parties will exchange experiences in the field of library and information management (information sciences, library management, reader services, acquisition, cataloguing, automation, copyrights, preservation) and other related matters. b) The Parlies will share information about library projects in their respective countries. c) Cooperation between the Parties may be undertaken through joint seminars, conferences, publications, exhibitions, and any other forms of mutual assistance. 2. Staff exchange and visits a) Staff exchange and visits will be carried out in accordance with each country's laws and regulations. b) The receiving Party will provide board, lodging, and other local hospitalities to the delegation of the other Party, while the sending Party will be responsible for the international airfare and airport fees. c) The Parties will discuss the details of staff exchange and visits in writing. 3. Exchange of library materials a) The Parties will exchange lists of exchangeable publications including books, periodicals, CD-ROMs and other electronic publications. Each Party will send publications to the other Party upon request, subject to the availability of resources. b) The sending Party will bear the costs of shipping the publications to the other Party. 4. Mutual cooperation a) The Parties will assist each other in establishing relations with other concerrred institutions in their respective countries. b) The Parties may establish plans of action to define and decide upon practical modalities for the implementation of the MOU. c) The Parlies will continue to discuss and review additional areas of cooperation on the basis of mutual benefit, and will implement such additional cooperative activities jointly decided in writing.
8 Paragraph 3 Intellectual Property Rights The Parties will protect intellectual property rights in accordance with their respective national laws and regulations and with international agreements to which their countries are parties. Paragraph 4 Amendment This MOU may be amended at any time by mutual written consent of the Parlies. The amendment which has been decided upon by the Parties will be an integral part of this MOU. Paragraph 5 Entry into Effect, Duration and Termination 1. This MOU will come into effect on the date of signature. 2. This MOU will remain in effect for a period of three (3) years, unless either Party gives written notice at least three (3) months in advance of intention to terminate this MOU. Before the point of termination, the Parlies will review this MOU, and may extend the period under the mutual affangement if necessary. 3. The termination of this MOU will not affect the validity of ongoing programs or activities until the completion of such programs or activities.
9 Paragraph 6 General l. Neither Party will, without the prior consent of the other Party, disclose to any other party any information, data or documentation relating to any work created by the other Party under this MOU which has been designated by the other Party as being confidential in nature, provided that such confidentiality obligations will not arise in respect to any information that: a) is or becomes available to the public; b) is independently received by the receiving Party; and/or c) is subsequently received by the recipient from any third party. 2. This MOU is not intended to create any legal obligations under international law. This MOU will be carried out within the framework of the respective laws and regulations of the two countries and is subject to the availability of appropriate funds and personnel of the Parties. Signed on/-!4" )^2/>. t 'in three original copies in English, Korean and Indonesian languages, each of them being equally authentic. In case of divergence in the interpretation of the present Memorandum, the English text shall prevail. For National Litlrary of Indonesia For National Library of Korea Sri Sularsih Director The National Librarv of Indonesia -Jang Sup Shim Chief Executive The National Librarv of Korea
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG PENYEDIAAN, PEMANFAATAN, DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA
~.1iiR!m' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciDewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK FIJI MENGENAI PROGRAM KEMITRAAN ANTARPARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CITY GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE DISTRICT GOVERNMENT OF COMMEWIJNE, REPUBLIC OF SURINAME CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
Lebih terperinciPENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL
PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL WORKSHOP STANDARDISASI PEDOMAN DAN MEKANISME PENYUSUNAN PERJANJIAN INTERNASIONAL Umbara Setiawan Direktorat Perjanjian Ekonomi dan Sosial Budaya Direktorat Jenderal
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1992 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE SUDAN ON ECONOMIC AND
Lebih terperinci~ ' REPUBLIK INDONESIA
~ ' (, REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH IBUKOTA JAKARTA REPUBLIK INDONESIA DAN OTORITAS PEMADAM KEBAKARAN NASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA TEKNIK Pemerintah lbukota
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA
w - REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK VANUATU MENGENAI PEMBENTUKAN GRUP PERSAHABATAN PARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat
Lebih terperinciREPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI
REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI TENTANG KERJA SAMA DALAM MANAJEMEN PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan Umum Republik
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 1991 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA ON ECONOMIC
Lebih terperinciPENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN
REPUBLIK DONESIA PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN Kementerian Pendidikan Nasional Republik
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Federasi Rusia selanjutnya disebut sebgai
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK ISLAM PAKISTAN MENGENAI PERDAGANGAN BERAS Kementerian Perdagangan
Lebih terperinciSALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR
SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR MENGENAI PROGRAM PELATIHAN PENERBANGAN SIPIL DI INDONESIA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciKEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA INTERNASIONAL REPUBLIK FIJI TENTANG PENDIDIKAN DIPLOMATIK, PELATIHAN,
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 61/1992, PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK TUNISIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI, TEKNIK DAN ILMU PENGETAHUAN Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA Nomor:
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENDIDIKAN
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 24 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
Lebih terperinciMengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing
,..,. r. REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI BALl REPUBLIK INDONESIA DAN NEGARA BAGIAN HAWAII AMERIKA SERIKAT TENTANG PEMBENTUKAN KERJASAMA DAN KEMITRAAN PROVINSI-NEGARA
Lebih terperinciPasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG PENERANGAN Dengan maksud mempererat dan memperluas kerjasama
Lebih terperinciREPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";
( REPUBl.JK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA JAY AP URA, REPUBLIK INDONESIA AND PEMERINTAH KOTA WEWAK, PAPUA NUGINI MENGENAI KERJASAMA KOT A KEM BAR Pemerintah Kata Jayapura,
Lebih terperinciDepartemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI ROMANIA TENTANG PEMBENTUKAN KONSUL TASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan
REPUBLIK INDONESIA Memorandum Saling Pengertian an tara Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan Belarus ian State Concern of Oil and Chemistry mengenai Kerja Sama di Bidang Minyak
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';
1 p MEMORANDUM SA lng PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN PEMERINTAH AUSTRALIA MENGENAI KERJASAMA PENDIDIIKAN DAN PELATIHAN Kementerian
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PERMINYAKAN DAN ENERGI NEGARA MERDEKA PAPUA NUGINI TENT ANG KERJASAMA
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK FINLANDIA TENT ANG KERJA SAMA BIDANG
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN PASUKAN PERTAHANAN AWAM SINGAPURA REPUBLIK SINGAPURA TENTANG MANAJEMEN RISIKO BENCANA
Lebih terperinciEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN
EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN Arsip Nasional Republik Indonesia dan Arsip Nasional Pusat Republik
Lebih terperinciBERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH KOTAMADYA DAERAH TINGKAT II BANDUNG, PROPINSI JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA SUWON, P,ROPINSI KYONGGI, REPUBLIK KOREA MENG EN AI KERJASAMA
Lebih terperinciSOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperincibidang penanggulangan bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan rakyat di kedua negara;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJASAMA ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN SELANDIA BARU DA LAM KERJASAMA DI BIDANG PENANGGULANGAN
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SINGAPURA MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG SENI DAN W ARISAN BUDA YA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan
REPUBLK NDONESA MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA KEMENTERAN PENDDKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN PENDDKAN REPUBLK SNGAPURA TENTANG KERJASAMA BDANG PENDDKAN Kementerian Pendidikan dan
Lebih terperincidi bidang pengembangan sumber daya manusia khususnya perminyakan dan petrokimia; pengembangan sumber daya manusia penninyakan dan petrokimia;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL, REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS LAICA ELOY ALFARO, PROPINSI
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 56 TAHUN 1994 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN
Lebih terperinci1. Perlukaran program radio dan berita mengenai sosial, pariwisata/tempat menarik, perdagangan, masalah seni dan budaya secara timbal balik.
Indonesian version 12092011 NOTA KESEPAHAMAN (MOU) ANTARA LEMBAGA PENYIARAN PUBLIK RADIO REPUBLIK INDONESIA (LPP RRI) DAN SLOVAK RADIO Lembaga Penyiaran Publik Radio Republik Indonesia (LPP RRD dan Slovak
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 56/1994, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND ON COPYRIGHT PROTECTION Oleh: PRESIDEN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Amerika Serikat
Lebih terperinciMENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia;
PENGATURAN ANTARA SADAN NASIONAL PENEMPATAN DAN PERLINDUNGAN TENAGA KERJA INDONESIA DAN UNIVERSIT AS CHARLES DARWIN TENTANG KERJA SAMA PENINGKATAN KEAHLIAN TENAGA KERJA INDONESIA Badan Nasional Penempatan
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA
~ llepublik. DIDOIOtSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTE~ANPEMBERDAYAANPEREMPUANDAN PERLINDUNGAN ANAK REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KESEJAHTERAAN SOSIAL, PEREMPUAN DAN PENGENTASAN KEMISKINAN
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;
REPUBLJl TND()NFST A Memorandum Saling Pengertian Antara Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah Australia Tentang Pemberantasan Terorisme lnternasional Pemerintah Republik ndonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Turkmenistan selanjutnya disebut sebagai
Lebih terperinci~ j.. ~~ REPUBLIK IIIDONBSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN
~ j.. ~~ REPUBLIK IIIDONBSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN PENDIDIKAN PERSEMAKMURAN AUSTRALIA TENTANG KERJA SAMA PENDIDIKAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Mozambik selanjutnya disebut
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. terjalin melalui peningkatan kerjasama antara Para Pihak; PASALI TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SAUNG PENGERTIAN ANTARA BADAN PEMERIKSA KEUANGAN REPUBUK INDONESIA DAN KOMISI AUDIT REPUBUK FIUPINA TENTANG KERJASAMA DI BIDANG PEMERIKSAAN SEKTOR PUBUK Badan Pemeriksa Keuangan
Lebih terperinciw,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN
w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN KOREA TRADE-INVESTMENT PROMOTION AGENCY OF REPUSLIK KOREA TENTANG KERJASAMA DALAM MENDUKUNG
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 113 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PRESIDEN
Lebih terperinciREPUBLIKINDONESlA. BERKEINGINAN untuk menjalin dan meningkatkan hubungan kerjasama dibidang kepemudaan dan keolahragaan antara Para Pihak;
REPUBLIKINDONESlA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK FIJI TENTANG KERJASAMA PEMUDA DAN OLAHRAGA Kementerian Pemuda
Lebih terperinciPASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:
REPUBUK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA SADAN NASIONAL PENANGGULANGAN BENCANA REPUBLI K INDONESIA DAN KEMENTERIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN DAN MARITIM DAN MANAJEMEN BENCANA NASIONAL UNTUK KANTOR
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN DENMARK TENT ANG KERJA SAMA MARITIM Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark
Lebih terperinciREPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\
REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\ MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN SEKOLAH DIPLOMATIK KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN KERJA SAMA KERAJAAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK GAMBIA TENTANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANT ARA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG
1f BKPM ]ETRO NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA BADAN KOORDINASI PENANAMAN MODAL REPUBLIK INDONESIA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION TENT ANG KERJASAMA PROMOS! PENANAMAN MODAL Sadan Koordinasi Penanaman Modal
Lebih terperinciKementerian Perdagangan Republik Indonesia dan Kementerian Perdagangan dan Perindustrian Republik Liberia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN DAN PERINDUSTRIAN REPUBLIK LIBERIA MENGENAI PROMOSIPERDAGANGAN Kementerian
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN MENGENAI. KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS!
REPUBLIJ[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN TRANSPORTASI, INOVASI DAN TEKNOLOGI REPUBLIK AUSTRIA MENGENAI KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS! Kementerian
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN
,I l.. REPUBLIX INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA TENTANG KERJASAMA PERTANIAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA yang diwakili oleh Kementerian
Lebih terperinciTENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN, DAN PENGKAJIAN DI BIDANG PERTAHANAN DAN KEAMANAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA LEMBAGA KETAHANAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN NATIONAL DEFENSE COLLEGE OF THE PHILIPPINES TENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN, DAN PENGKAJIAN DI BIDANG
Lebih terperinciPASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA
PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHA TAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENT ANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG
Lebih terperinciMEMPERTIMBANGKAN kepentingan bersama dalam mengembangkan kerja sama energi baru terbarukan antara Republik Indonesia dan Republik Federal Austria.
BEPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DA VA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN FEDERAL TRANSPORTASI, INOVASI, DAN TEKNOLOGI REPUBLIK AUSTRIA MENGENAI
Lebih terperincit. ' ~ _.J "'-... ~... -'
t. ' ~ _.J "'-... ~... -' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN AN TARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINT AH REPUBLIK FILIP INA TENTANG KERJA SAMA BIDANG PENDIDIKAN Pemerintah Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. MENGAKUI hubungan baik dan saling menguntungkan antara Republik Indonesia dan Republik Korea;
REPUBLIK INDONESIA PERNYATAAN KEHENDAK ANT ARA BADAN SAR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KESELAMATAN PUBLIK DAN KEAMANAN REPUBLIK KOREA TENT ANG KERJA SAMA DI BIDANG PENCARIAN DAN PERTOLONGAN
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Djibouti selanjutnya disebut
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 25 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN MENGENAI PERLINDUNGAN HAK CIPTA ANTARA DAN AMERIKA SERIKAT PRESIDEN, Menimbang : a. bahwa di Washington, Amerika Serikat, pada tanggal
Lebih terperinciPemerintah Selandia Baru dan Pemerintah Republik Indonesia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pes ~ rta ");
REPUBUK INDONESIA PENGATURAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH SELANDIA BARU TENT ANG KERJA SAMA ENERGI TERBARUKAN DAN KONSERVASI ENERGI Pemerintah Selandia Baru dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciKementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri dan Agama Republik Kosta Rika (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihakn);
REPUBLIJ[ INDOIIESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN AGAMA REPUBLIK KOSTA RIKA MENGENAI KONSULTASI BILATERAL Kementerian Luar
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciKEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA
PERNYATAAN KEHENDAK ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KEBUDAYAAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PEN DI RIAN PU SAT BUDA YA TIM BAL BALIK Kementerian Kebudayaan
Lebih terperinci(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KESEJAHTERAAN SOSIAL DAN PEMBANGUNAN MASYARAKAT PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA dan
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2008 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA TENTANG PEMBEBASAN VISA KUNJUNGAN SINGKAT BAGI
Lebih terperinciMEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN THE NATIONAL SCHOOL OF ADMINISTRATION OF FRANCE DALAM BIDANG
Lebih terperinciREPUBLIK 11'1>0NESIA
REPUBLIK 11'1>0NESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KEHAKIMAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PERTUKARAN DAN KERJA SAMA
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI PEMILIHAN UMUM INDIA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENGELOLAAN DAN ADMINISTRASI PEMILIHAN UMUM Komisi Pemilihan
Lebih terperinciBERKEINGINAN untuk memperkuat ikatan persahabatan dan kerja sama antara kedua pihak dan untuk meningkatkan arus perdagangan pada masingmasing
BEPUBLI~ llvdo:nesia MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION (JETRO) PADA KERJA SAMA PERDAGANGAN Kementerian Perdagangan Republik
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Negara Palestina
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. BERKEINGINAN untuk memajukan dan memperkuat hubungan persahabatan yang telah ada di antara kedua negara;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN KERAJAAN KEBAWAH DULi YANG MAHA MULIA PADUKA SERI BAGINDA SULTAN DAN YANG Dl-PERTUAN NEGARA BRUNEI DARUSSALAM MENGENAI
Lebih terperinciREPDBLIK INDONESIA. bidang-bidang geosains atas dasar keinginan dan manfaat bersama para Pihak;
REPDBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN GEOLOGI KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN INSTITUTO DO PETROLEO E GEOLOGIA-INSTITUTO PUBLICO KEMENTERIAN PERMINYAKAN
Lebih terperinciREPIJBl,IK INDONESIA
REPIJBl,IK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN DEPARTEMEN ENERGI DAN PERUBAHAN IKLIM KERAJAAN INGGRIS TENT ANG KERJA SAMA KAJIAN
Lebih terperinciDalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;
NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRATIK FEDERAL ETHIOPIA TENTANG PEMBENTUKAN FORUM KONSUL TASI BILATERAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciREPUBUK INDONESIA. Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Gambia untuk selanjutnya disebut "Para Pihak";
,-. REPUBUK NDONESA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA KEMENTERAN LUAR NEGER REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN LUAR NEGER REPUBLK SLAM GAMBA UNTUK KERJA SAMA PELATHAN KEPROTOKOLAN DAN PENYELENGGARAAN KONFERENS NTERNASONAL
Lebih terperinciPasal 1 Tujuan Kerjasama
MEMORANDUM SALNG PENGERTAN UNTUK MEMBANGUN HUBUNGAN PROVNS CANDBERSAUDARA ANTARA PEMERNTAH PROVNS JAWA TENGAH, REPUBLK NDONESA DAN PROVNS SEM REAP, KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Provinsi Jawa Tengah, Republik
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Berkeinginan untuk memperkuat dan mengembangkan hubungan persahabatan dan kerjasama;
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA TENTARA NASIONAL INDONESIA ANGKATAN LAUT DAN ANGKATAN LAUT KERAJAAN BELANDA TENTANG PENINGKATAN KERJASAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN Tentara Nasional Indonesia
Lebih terperinci''hd. pada kawasan yang dilanda konflik dan rawan konflik; manajemen konflik, serta mediasi kemanusiaan;
''hd Centre for Humanitarian Dialogue MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA BADAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN PUSAT DIALOG KEMANUSIAAN (CENTRE FOR
Lebih terperinci-,"''.-., W 1 ' I ' B.EPUBLII IIIDONESIA
-,"''.-., W 1 ' I ' B.EPUBLII IIIDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH MALAYSIA MENGENAI KERJASAMA PEMUDA DAN OLAHRAGA Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA NATIONAL INSTITUTE OF ADVANCED INDUSTRIAL SCIENCE AND TECHNOLOGY OF JAPAN DAN
REPUBLD[INDONESL& MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA NATIONAL INSTITUTE OF ADVANCED INDUSTRIAL SCIENCE AND TECHNOLOGY OF JAPAN DAN BADAN GEOLOGI KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinciSESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara. TELAH DICAPAI kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI DAN PERDAGANGAN BRUNEI DARUSSALAM TENTANG KERJASAMA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK Kementerian
Lebih terperinciPERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA
PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Kamboja, selanjutnya disebut "Para Pihak" pada Persetujuan.
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. Mengakui kedekatan hubungan dan persahabatan yang telah terjalin di antara Para Pihak;
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN SWEDIA MENGENAI KERJA SAMA 01 SEKTOR TRANSPORT ASI Pemerintah Republik Indonesia dalam hal ini
Lebih terperinciBERKEINGINAN untuk tersedianya mekanisme dan komitmen Para pihak untuk melakukan sebuah penelitian dan pengembangan bersama, termasuk melakukan
Memorandum Saling Pengertian antara Balai Besar Logam dan Mesin Kementerian Perindustrian Republik Indonesia dan lnstitut llmu Sains Material Korea Republik Korea mengenai llmu Sains dan Teknologi Material
Lebih terperinciKementerian Pemuda dan Olahraga Republik Indonesia dan Komisi Olahraga Filipina Republik Filipina, selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
PUBL INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PEMUDA DAN OLAHRAGA REPUBLIK INDONESIA DAN KOMISI OLAHRAGA FILIPINA REPUBLIK FILIPINA MENGENAI KERJASAMA OLAHRAGA Kementerian Pemuda dan Olahraga
Lebih terperincillbpublik INDONESIA Pasal 1 Tujuan
llbpublik INDONESIA PENGATURAN TEKNIS ANTARA KEPOLISIAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA DAN ORGANISASIINTERNASIONAL UNTUK MIGRASI TENTANG KERJASAMA DALAM PENGEMBANGAN KAPASITAS UNTUK PENEGAKAN HUKUM Kepolisian
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 63/1992, PENGESAHAN AGREEMENT ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SURINAME Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA. BERKEINGINAN untuk memajukan dan memperkuat kerja sama dalam bidang seni dan budaya, dan;
( REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJASAMA KEBUDAYAAN A.NTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH WILAYAH ADMINISTRATIF KHUSUS HONG KONG REPUBLIK RAKY AT TIONGKOK Pemerintah
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 40 TAHUN 1998 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang
Lebih terperinciditandatangani oleh kedua belah pihak.
NOTA KESEPAHAMAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERKENAAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK.. ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciNOTA KESEPAHAMAN ANTARA DAN TENT ANG KEGIA TAN KERJASAMA DI BIDANG PERTAHANAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG KEGIA TAN KERJASAMA DI BIDANG PERTAHANAN Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH BRUNEI DARUSSALAM TENT ANG KERJA SAMA KEBUDA YAAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH BRUNEI DARUSSALAM TENT ANG KERJA SAMA KEBUDA YAAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA dan PEMERINTAH YANG
Lebih terperinci-',... ~ TELAH mencapai kesepahaman sebagai berikut: ~ WI PO WORL D I NTEL L EC TU AL PRO P ERTY OA G C.. I T ION
-',... ~ ~ WI PO WORL D I NTEL L EC TU AL PRO P ERTY OA G C.. I T ION MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DIREKTORAT JENDERAL HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL KEMENTERIAN HUKUM DAN HAM REPUBLIK INDONESIA DAN THE
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN
REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FIJI MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU DIN AS Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinci