ANALISIS MAKNA KATA غفر /GAFARA/ DAN DERIVASINYA DALAM AL- QUR AN JUZ 1-15 (TINJAUAN SEMANTIK GRAMATIKAL) SKRIPSI SARJANA OLEH ABDUL HALIM NIM: 090704021 PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2016
ANALISIS MAKNA KATA غفر /GAFARA/ DAN DERIVASINYA DALAM AL- QUR ANJUZ 1-15 (TINJAUAN SEMANTIK GRAMATIKAL) SKRIPSI SARJANA DISUSUN O L E H ABDUL HALIM NIM. 090704021 Pembimbing I Pembimbing II Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. NIP. 19621204198703 2 001 Dr. Khairina, M. A NIP. Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian Fakultas Ilmu Budaya Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTASILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2016
Disetujui oleh: FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN PROGRAM STUDI SASTRA ARAB Ketua Jurusan Sekretaris Jurusan Dra. Pujiati. M.Soc.Ph.D NIP. 19621204198703 2 001 Dra. Fauziah, M.A NIP.196501121990032001
PENGESAHAN: Diterima oleh: Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada: Tanggal : Hari : Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan, Dr. Syahron Lubis, M.A NIP. 19511013 197603 1001 Panitia Ujian No. Nama Tanda Tangan 1. Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. (...) 2. Dr. Khairina (...) 3. Dra. Fauziah, M.A. (...) 4. Dr. Rahima, M.Ag. (...) 5. Drs. Suwarto, M. Hum. (...)
PERNYATAAN Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka. Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh. Medan, 16 Januari 2016 Abdul Halim 090704021
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB LATIN Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi Arab- Latin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/u/1987 tertanggal 22 Januari 1988. A. Konsonan Tunggal Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan ا Alif - Tidak dilambangkan ب Ba B Be خ Ta T Te ز Sa ṡ es (dengan titik di atas) ج Jim J Je ح Ha ḥ Ha (dengan titik di bawah) خ Kha Kh Ka dan ha د Dal D De ذ Zal Ż Zet (dengan titik di atas) ر Ra R Er ز Zai Z Zet ش Sin S Es ش Syin Sy Es dan ye ص Sad ṣ Es (dengan titik di bawah) ض Dad ḍ de (dengan titik dibawah) ط Ta ṭ te (dengan titik di bawah)
ظ Za ẓ zet (dengan titik di bawah) ع `ain atas) Koma terbalik (di غ Gain G Ge ف Fa F Ef ق Qaf Q Ki ك Kaf K Ka ل Lam L El م Mim M Em ى Nun N En Waw W We Ha H Ha ء Hamzah ` Apostrof ي Ya Y Ye B. Konsonan Rangkap Konsonan rangkap, termasuk tanda syaddah, ditulis rangkap. ditulisمسلمة: Contoh Musallamah. C. Tā`marbutah di akhir kata 1. Bila dimatikan ditulis h, kecuali untuk kata-kata Arab yang sudah terserap menjadi bahasa Indonesia, seperti salat, zakat, dan sebagainya. Contoh ditulisإسالهيح: Islāmiyyah.
2. Bila dihidupkan ditulis t Contoh الوكرهح: ditulisهكح Makkatul Mukarrmah. D. Vokal Pendek fathah ditulis a, contoh : ditulisك ة kataba kasrah ditulis i, contoh : ditulisحسة ḥasiba dammah ditulis u, contoh : ditulisحسي ḥasuna E. Vokal Panjang a panjang ditulis ā, contoh : ditulisجاء ja ā i pajang ditulis ī, contoh : ditulisعلين al īmun u panjang ditulis ū, contoh : ditulisعي ب uy ūbun F. Vokal Rangkap Vokal rangkap (Fathah dan ya) ditulis ai Contoh ditulisليلح: lailatun Vokal rangkap (Fathah dan waw) ditulis au Contoh ditulisل ى: launun G. Vokal-vokal pendek yang berurutan dalam satu kata Dipisah dengan apostrof (`) ditulis a`antum أأ رن H. Kata Sandang Alif + Lām 1. Bila diikuti huruf qamariyah ditulis al- ditulis Al-kit ābu الكراب
2. Bila diikuti huruf syamsiah, huruf pertama diganti dengan huruf syamsiah yang mengikutinya. ditulis as-syahādah الش ادج I. Huruf Besar Penulisan huruf besar disesuaikan dengan EYD. J. Kata dalam Rangkaian Frasa atau Kalimat 1. Ditulis kata per kata, atau ditulis menurut bunyi atau pengucapannya dalam rangkaian tersebut. Contoh اإلسالم: ditulisشيخ Syaikh al-islām atau Syaikhul-Islam
KATA PENGANTAR Alhamdulillahi rabbi al-ʻālamῑn Penulis ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah memberikan limpahan dan rahmat-nya, sehingga Penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi ini. Adapun judul skripsi ini yaitu Analisis Makna Kata gafara /غفر / Dalam Al Qur an (Tinjauan Semantik Gramatikal). Salawat serta salam juga tak lupa Penulis tujukan kepada junjungan nabi besar Muhammad SAW, yang telah membawa umat manusia keluar dari alam kegelapan. Penulis menyadari bahwa masih banyak kekurangan, baik dari segi isi maupun cara penyajiannya. Hal ini disebabkan karena keterbatasan kemampuan dan pengalaman yang Penulis miliki. Namun demikian Penulis tetap berusaha untuk tetap memperbaiki diri agar lebih baik di masa-masa yang akan datang.. Medan, 16 Januari 2016 Peneliti Abdul Halim 090704021
UCAPAN TERIMA KASIH Assalamu alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh Segala puji syukur atas segala rahmad dan hidayah yang diberikan Allah SWT kepada penulis sehingga penelitian ini dapat diselesaikan dan harapan penulis rahmad dan hidayah-nya juga menyertai kita semua muslimi dan muslimat yang dijanjikan Allah surga. Shalawat beriring salam kepada junjungan Nabi Muhammad SAW. Beserta keluarga dan para sahabatnya semoga kita selalu mengambil hikmah akan kehadirannya di dunia sabagai rahmad sekalian alam. Penulis mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang banyak membantu dalam penelitian ini, dan rasa terima kasih tersebut penulis tujukan kepada: 1. Kepada Ayahanda dan Ibunda tercinta yang selama ini memberikan semangat dan dorongan kepada penulis berupa materil dan moril sehingga penulis dapat menyelesaikan laporan ini. 2. Bapak Dr.Syahron Lubis, M.A. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya beserta Bapak Dr.Husnan Lubis, M.A. selaku Pembantu Dekan I Fakultas Ilmu Budaya, Bapak Drs.Samsul Tarigan selaku Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu Budaya, Bapak Drs. Yuddi Adrian M., M.A. selaku Pembantu Dekan III Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. 3. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. selaku Ketua Jurusan Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya beserta Ibu Dra. Fauziah M.A. selaku Sekretaris Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya. 4. Seluruh staf pengajar di Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya, yang telah memberi banyak pengetahuan dan wawasan yang sangat bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan tersebut dapat peneliti terapkan dalam lingkungan bermasyarakat dan
khususnya ibunda Rahimah yang telah membantu dan meminjamkan buku, semoga Allah senantiasa membalas kebaikannya serta kakanda Andika yang telah banyak membantu penulis dalam bidang administrasi dan penulisan skripsi. 5. Seluruh staf pengajar di Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya, yang telah memberi banyak pengetahuan dan wawasan yang sangat bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan tersebut dapat peneliti terapkan dalam lingkungan bermasyarakat dan khususnya ibunda Rahimah yang telah membantu dan meminjamkan buku, semoga Allah senantiasa membalas kebaikannya serta kakanda Andika yang telah banyak membantu penulis dalam bidang administrasi dan penulis skripsi. 6. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D selaku dosen pembimbing I dan Ibu Dr. Khairina selaku Pembimbing II yang telah meluangkan waktu membimbing dan mengajari peneliti dalam pengerjaan skripsi ini. Semoga Allah SWT. menambah dan mengabdikan ilmu pengetahuan mereka. 7. Teman- teman satu kampus angkatan 09 dan Teman-teman di Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara 8. Kakak dan adik- adik dan ibu serta seluruh keluarga yang telah memberikan motivasi kepada penulis. 9. My honey yang sangat spesial bagi penulis yang selalu memberikan semangat serta do a yang tulus kepada penulis. Serta seluruh pihak yang tidak dapat disebutkan satu persatu semoga kebaikan kalian dibalas Allah SWT. Medan, 16 Januari 2016 Abdul Halim
DAFTAR SINGKATAN 1. CD : Compact Disc 2. IMBA : Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab 3. FIB : Fakultas Ilmu Budaya 4. Mendikbud : Menteri Pendidikan dan Kebudayaan 5. No. : Nomor 6. Q.s : Qur an surat 7. RI : Republik Indonesia 8. SAW. : Sallallahu Alaihi Wassalam 9. SKB : Surat Keputusan Bersama 10. SWT. : Subahana Wa Ta ala 11. USU : 12. T.t : Tanpa tahun
DAFTAR ISI Halaman KATA PENGANTAR... i UCAPAN TERIMA KASIH... ii DAFTAR SINGKATAN... iv DAFTAR ISI... v ABSTRAK... vi BAB I PENDAHULUAN... 1 1.1 Latar Belakang... 1 1.2 Perumusan Masalah... 3 1.3 Tujuan Penelitian... 4 1.4 Manfaat Penelitian... 4 1.5 Metode Penelitian... 4 BAB II TINJAUAN PUSTAKA... 6 2.1 Pengertian Semantik... 7 2.2 Makna kata غفر /gafara/... 9 2.3 Sekilas tentang Al- Qur an 9 BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN... 12 3.1 Jumlah kata غفر /gafara/ yang terdapat dalam Al- Qur an... 12 3.2 Makna Gramatikal kata غفر /gafara/ yang terdapat dalam Al-Qur an 17 BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN... 53 4.1 Kesimpulan... 53 4.2 Saran... 53 DAFTAR PUSTAKA... 54