Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

dokumen-dokumen yang mirip
SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO

PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO

PETUNJUK PENGOPERASIAN

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Kegiatan Pembelajaran 5: Prinsip dan prosedur kerja Peralatan Laboratorium

PETUNJUK PENGGUNAAN. Chest freezer EFE EFI EFL

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Deperindag Reg. No. : 42/PDN/MG/VII/2003

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.3. Bagian no (2) dan (5) pada petunjuk tersebut dapat dilengkapi dengan kalimat...

Petunjuk Pengendalian

MENGGUNAKAN LPG - SECARA AMAN

DA V Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DAN KARTU GARANSI DAFTAR ISI

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2. Petunjuk menghilangkan rasa sakit karena tertusuk duri yang tepat adalah...

Panduan penggunamu. ZANKER TD4213

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi :

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

PETUNJUK PENGGUNAAN Lemari Pendingin 2 pintu Bebas Bunga Es (No Frost)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Thermomix TM31. Instruksi Buku Panduan Simpan untuk referensi di masa mendatang!

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

USER MANUAL M Last ref Nov 2015

UNIVERSAL DOK UNTUK IPOD PETUNJUK PENGGUNAAN. Model No. : ID30

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

PEMASANGAN. 1 Sambungan gas A B C. PERINGATAN! Silakan baca bab Keselamatan.

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

KULKAS YANG BERDAMPINGAN

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Petunjuk Penggunaan. Pendingin Minuman SC-210GA SC-240GA SC-300GA SC-340GA. No. Pendaftaran:

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Produksi : xxxxxxx. DEPDAG No. xxxx xxxx xxxx

MESIN PENGGORENG VAKUM (VACUUM FRYER)

Philips NL9206AD-4 Drachten

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN MESIN CUCI DOMO

Mesin Cuci Dua Tabung Petunjuk Pemakaian

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

tips: Menyimpan Tahu Segar

tips: Menyimpan Tahu Segar

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

SMP kelas 7 - BIOLOGI BAB 8. Penggunaan Alat Dan Bahan Laboratorium Latihan Soal 8.4

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

INCUBATOR SHAKER IK.KS.4000i Control

Untuk menjamin makanan aman

KODE KESALAHAN & ALARM

Panduan. Pada Campus Corner Apartments (CCA) di Green River College

BAB 3 METODOLOGI PENGUJIAN

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

SW5700. & Lucasfilm Ltd. Disney

Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami.

INSTRUKSI KERJA ALAT DRYING OVEN BINDER ED-53

Sambungan pada pengering. Daftar Isi. Catatan saat pemasangan

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Cara uji penetrasi aspal

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

PETUNJUK PENGGUNAAN KIPAS ANGIN DENGAN LAMPU NEON & RADIO AM/FM POWER AC/DC ISI ULANG

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

PEMANAS AIR GAS INSTAN

Transkripsi:

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PRODUK TUNGKU GELOMBANG MIKRO (MICROWAVE OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan seksama, agar seluruh manfaat dan kelebihan yang dimiliki tungku gelombang mikro (microwave oven) oven DOMO bisa Anda peroleh. Simpanlah buku petunjuk pengoperasian ini dekat dengan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven Anda, agar sewaktu-waktu jika diperlukan mudah untuk mendapatkannya. Sertakan buku petunjuk pengoperasian ini jika tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini dialihkan kepada pihak lain, dengan demikian pemakai yang baru dapat segera memahami cara penggunaan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini. Terima kasih atas kepercayaan Anda untuk memilih produk DOMO

Bagian 1 : Instalasi 1. Pastikan seluruh material di dalam karton dikeluarkan dari dalam karton kemasan. 2. Periksa tungku gelombang mikro (microwave oven) oven setelah dikeluarkan seperti : - Pintu yang tidak rata - Pintu yang rusak - Kerusakan di kaca pintu - Kerusakan di dalam kabinet Apabila ditemukan salah satu kerusakan tersebut, tungku gelombang mikro (microwave oven) oven jangan digunakan. 3. Tungku gelombang mikro (microwave oven) oven harus diletakkan di atas permukaan yang rata dan cukup kuat untuk menopangnya. 4. Oven harus diletakkan jauh dari temperature dan uap yang tinggi. 5. Jangan meletakkan benda apapun di atas tungku gelombang mikro (microwave oven) oven. 6. Berikan jarak paling sedikit 8 cm dari kedua sisi tembok dan 10 cm dari bagian atas untuk memastikan ventilasi yang benar. 7. Jangan memindahkan pemutar piring. 8. Seperti peralatan listrik yang lainnya, diperlukan pengawasan yang ketat jika digunakan oleh anak anak. Perhatian 1. Sumber listrik harus diletakkan di tempat yang mudah untuk dijangkau dengan kabel power. 2. Tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini memerlukan 1.1 KVA, 250V, 10A Fuse untuk inputnya. Konsultasikan dengan teknisi untuk pemasangannya. Catatan : Petunjuk utama dari kabel ini mempunyai warna dengan kode berikut ini : Hijau dan Kuning : Earth / Ground Biru : Neutral Coklat : Live Warna kabel pada unit utama memungkinkan untuk tidak sesuai dengan warna yang telah diidentifikasikan pada terminal di plug, sehingga harus dijalankan prosedur sebagai berikut : Kabel warna hijau dan kuning harus dihubungkan ke terminal di plug dimana mempunyai tanda huruf E atau symbol earth berwarna hijau dan kuning. Kabel biru harus dihubungkan ke terminal di mana mempunyai tanda huruf N atau warna hitam. Kabel coklat harus dihubungkan ke terminal di mana mempunyai tanda huruf L atau warna merah. 1

Bagian 2 : Tindakan Dasar Pencegahan Tindakan-tindakan dasar pencegahan harus selalu diperhatikan ketika Anda menggunakan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini : Bacalah seluruh petunjuk yang ada dengan seksama sebelum mengoperasikannya. Pastikan voltase yang tertera pada bagian belakang alat ini sesuai dengan voltase di rumah Anda sebelum Anda menghubungkan alat ini ke sumber listrik. Lepaskan steker dari stop kontak sebelum Anda memasang dan melepaskan aksesoris dan sebelum Anda membersihkan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini. Selalu lepaskan steker dari stop kontak jika Anda telah selesai menggunakannya atau jika tidak sedang digunakan. Jangan mengoperasikan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini apabila kabel listrik atau stekernya rusak, tidak berfungsi sebagaimana mestinya, tungku gelombang mikro (microwave oven) oven terjatuh atau mengalami kerusakan karena sesuatu hal. Bawalah ke Service Center kami untuk dilakukan pemeriksaan & pengujian, pengaturan kembali fungsi eletrikal atau mekanikal serta perbaikan seperlunya. Untuk mencegah terjadinya resiko tersengat listrik, jangan meletakkan/mencelupkan kabel listrik atau steker ke dalam air atau cairan lainnya. Selalu bersihkan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini setelah selesai digunakan dan jangan merendamnya dalam air. Penggunaan perlengkapan/peralatan tambahan yang tidak direkomendasi dan disediakan oleh produsen dapat menimbulkan terjadinya kebakaran, resiko tersengat listrik/korsleting dan kerusakan pada tungku gelombang mikro (microwave oven) oven Anda. Jangan gunakan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven di ruangan yang terbuka. Jangan biarkan kabel listrik tergantung atau terletak begitu saja pada sisi meja atau menyentuh permukaan yang panas, termasuk kompor dan sebagainya. Petunjuk Penting untuk Keamanan Ketika pintu atau segel pintu rusak, tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini tidak boleh digunakan sampai diperbaiki terlebih dahulu oleh teknisi. Tidak disarankan selain teknisi yang memperbaiki tungku gelombang mikro (microwave oven) oven karena sangat beresiko. Cairan dan makanan tidak boleh dipanaskan dalam keadaan masih tertutup karena dapat menyebabkan ledakan. Tungku gelombang mikro (microwave oven) oven harus memiliki air flow yang cukup. Jaga jarak 10 cm dari belakang, 15 cm dari sisi kanan dan kiri, 30cm dari atas. Dilarang memindahkan kaki tungku gelombang mikro (microwave oven) oven, dilarang menghalangi udara. Hanya perkakas yang cocok yang dapat digunakan untuk tungku gelombang mikro (microwave oven) oven ini. Pada saat memanaskan makanan di dalam plastik atau kontainer kertas, perhatikan tungku gelombang mikro (microwave oven) oven karena ada kemungkinan kontak. 2

Jika ada bau tidak sedap/tidak normal, matikan atau lepaskan plug dan perhatikan pintu tetap tertutup untuk menahan api. Penempatan botol dan makanan bayi harus diaduk dan temperature harus dicek sebelum dikonsumsi oleh bayi. Pada saat membersihkan permukaan pintu, engsel pintu, ruang oven, hanya dapat menggunakan sabun lembut, tidak kasar atau detergen dengan spon atau kain lembut. Kondisi tungku gelombang mikro (microwave oven) oven yang tidak bersih dapat menimbulkan pembuihan di permukaan yang dapat merusak dan mempengaruhi ketahanan unit serta sangat beresiko. Pastikan pintu tungku gelombang mikro (microwave oven) dalam keadaan tertutup jika Anda telah selesai menggunakannya dan jika tungku gelombang mikro (microwave oven) sedang tidak digunakan. Petunjuk Penting untuk Penggunaan secara Umum Daftar di bawah ini, seperti juga dengan alat alat elektronik lainnya, mempunyai aturan untuk ditaati sebagai pengamanan untuk menjamin fungsi dari Oven ini : 1. Pastikan terdapat glass tray, roller arms, coupling dan roller track pada saat penggunaan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. 2. Dilarang menggunakan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven untuk hal lainnya selain persiapan makanan, seperti : mengeringkan pakaian, kertas atau barang-barang bukan makanan atau untuk tujuan sterilisasi. 3. Dilarang mengoperasikan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven pada saat kosong, hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. 4. Dilarang menggunakan ruang Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven untuk penyimpanan seperti kertas, buku resep masakan, dan lain lain. 5. Dilarang menggunakannya untuk memasak makanan yang berselaput seperti kuning telur, kentang, hati ayam dan lain lain tanpa terlebih dahulu memotongnya. 6. Dilarang memindahkan part part dari oven seperti : kaki, coupling, mur, dan lain lain. 7. Dilarang memasak makanan langsung pada glass tray. Letakkan makanan pada perkakas yang benar sebelum memasukkan ke dalam tungku gelombang mikro (microwave oven) oven. 8. Perkakas yang dilarang digunakan untuk tungku gelombang mikro (microwave oven) oven : - Panci metal atau piring dengan pegangan metal. - Perkakas dengan aksesoris metal. - Dilarang membungkus makanan dengan plastik. - Dilarang menggunakan piring melamin karena material tersebut mengandung bahan yang dapat menyerap energi dari tungku gelombang mikro (microwave oven) oven dan dapat menyebabkan pecahnya piring tersebut serta memperlambat proses pemasakan. 9. Perkakas Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven hanya dapat digunakan sesuai dengan instruksi dari manufaktur. 3

10. Dilarang mencoba untuk menggoreng makanan pada tungku gelombang mikro (microwave oven) oven. 11. Mohon diingat bahwa tungku gelombang mikro (microwave oven) oven hanya memanaskan cairan di dalam kontainer bukan kontainernya. Oleh karena itu, walaupun kontainernya tidak panas jika dipegang ketika mengeluarkannya dari tungku gelombang mikro (microwave oven) oven, tetapi makanan atau cairan di dalamnya tetap panas. 12. Selalu melakukan pengetesan temperature pada makanan yang dimasak terutama untuk makanan bayi. Disarankan untuk tidak langsung mengkonsumsi makanan/minuman langsung tetapi biarkan dahulu beberapa menit agar panas dapat tersebar secara merata. 13. Makanan yang mengandung minyak dan air, harus didiamkan selama 30-60 detik di dalam Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven setelah Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven dimatikan. Hal ini untuk membiarkan pencampurannya dan untuk mencegah buih buih pada saat sendok diletakkan dimakanan atau minuman atau ketika menambahkan kaldu ke dalamnya. 14. Ketika menyiapkan atau memasak makanan/minuman, harap diingat ada beberapa macam makanan seperti pudding, selai, daging cincang dimana makanan tersebut mudah panas. Pada saat memanaskan makanan yang berminyak dan banyak gula, dilarang menggunakan kontainer plastik. 15. Perkakas masak dapat menjadi panas karena pemindahan panas dari makanan. 16. Untuk mengurangi resiko berapi di dalam ruang oven : a. Jangan memasak makanan terlalu lama. Hati hati merawat Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven jika kertas, plastik atau material yang mudah terbakar diletakkan di dalam Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven sebagai fasilitas memasak. b. Lepaskan tali pengikat dari plastik sebelum menempatkan plastik tersebut di dalam Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. c. Jika material di dalam Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven terbakar, jaga agar pintu Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven tetap tertutup, matikan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven pada switch di dinding atau matikan power di sekering atau panel pemutus kontak. 4

DM 2000/ DM 2001 Bagian 3 : Nama-Nama Bagian PANEL KONTROL Timer 1. Sistem kunci pengaman pintu 2. Kaca oven 3. Lubang ventilasi udara oven 4. Cincin pemutar 5. Piring 6. Panel kontrol Knob tingkat pemanasan Memahami Panel Kontrol 5

Bagian 4 : Cara Penggunaan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven DM 2000/ DM 2001 Sebelum mengatur program memasak, letakkan makanan diatas piring kemudian masukkan ke dalam Micreowave Oven dan tutup pintu Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. 1. Putar knob tingkat pemanasan sesuai tingkat kekuatan yang dibutuhkan. 2. Pilih waktu memasak dengan memutar knob Timer. 3. Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven akan bekerja jika knob Timer diputar ke posisi waktu pada timer. 4. Jika waktu memasak yang dibutuhkan kurang dari 5 menit, putar knob lebih dari 5 menit lalu putar kembali ke posisi 5 menit. 5. Pastikan untuk memutar Timer ke posisi 0 /Off ketika akan mengeluarkan makanan jika waktu memasak belum selesai / Timer belum kembali ke posisi 0/Off. 6. Untuk mematikan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven : Putar timer ke posisi 0 /Off. Jika pintu Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven dibuka, Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven akan secara otomatis berhenti bekerja (Off) dan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven akan kembali bekerja setelah pintu ditutup. Jika ada sisa waktu memasak pada timer dan tidak digunakan, putar Timer ke posisi 0 /Off sebelum menutup pintu Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. Bagian 5 : Pemeliharaan Sebelum dibersihkan, matikan tungku gelombang mikro (microwave oven) dan lepaskan plug dari socket-nya. Jaga kebersihan dalam tungku gelombang mikro (microwave oven). Jika makanan jatuh atau cairan tumpah melekat pada dinding oven, bersihkan dengan kain basah. Tidak disarankan menggunakan detergen dan penggosok. Permukaan luar Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven harus dibersihkan dengan kain basah. Untuk mencegah kerusakan pada part di dalam Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven, air tidak boleh masuk ke dalam bukaan ventilasi. Jangan biarkan control panel menjadi basah. Bersihkan dengan kain yang halus dan basah. Jangan menggunakan sabun detergen, penggosok atau semprotan pembersih untuk kontrol panel. Jika uap tertimbun di dalam atau di luar sekitar pintu, bersihkan dengan kain lembut. Hal ini mungkin terjadi ketika Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven dioperasikan di bawah kondisi kelembaban yang tinggi dan tidak menyebabkan malfungsi. Adakalanya penting untuk memindahkan kaca tray untuk dibersihkan. Cuci tray dengan air hangat berbusa atau dengan alat pencuci piring. 6

Roller ring dan dasar kabinet Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven harus dibersihkan secara teratur untuk mencegah suara yang berlebihan. Bersihkan permukaan dasar Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven dengan detergen yang lembut, air, pembersih kaca dan kering. Roller ring harus dicuci dengan air berbusa atau pencuci piring. Uap pada saat memasak terkumpul selama pemakaian berulang tetapi tidak mempengaruhi permukaan dasar atau roda roller ring. Pada saat memindahkan roller ring dari dasar kabinet untuk dibersihkan, pastikan untuk menempatkannya kembali dalam posisi yang benar. Hilangkan bau pada Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven Anda dengan mencampur satu gelas air dengan juice dan kulit lemon satu buah di dalam mangkok Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven. Operasikan Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven selama 5 menit, bersihkan dan keringkan dengan kain lembut. Jika memang perlu untuk menukar lampu Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven, konsultasikan dengan teknisi dahulu. Bagian 6 : Spesifikasi Jenis Cara pemasangan TIPE DM 2001 Kapasitas oven (liter) Jumlah tingkat pemanasan Pemanggang listrik Warna kabinet luar Warna kabinet dalam oven Warna pintu penutup Timer Tombol Piring berputar Lampu oven Kunci pengaman untuk anak Program Defrosting Program Memory memasak Daya keluaran tungku gelombang mikro (microwave oven) (watt) Daya keluaran pemanggang (watt) Daya listrik maksimal (watt) Tungku gelombang mikro (microwave oven) Oven Freestanding 20 5 V W V Manual 700 1080 Dimensi (P x L x T) mm 450 x 330 x 260 Berat (kg) 10.5 S = Stainless W = White B = Brown V = Silver G = Gray L = Black R = Mirror Desain dan spesifikasi dapat berubah setiap saat tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. 7