Thermomix TM31. Instruksi Buku Panduan Simpan untuk referensi di masa mendatang!

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Thermomix TM31. Instruksi Buku Panduan Simpan untuk referensi di masa mendatang!"

Transkripsi

1 Thermomix TM31 Instruksi Buku Panduan Simpan untuk referensi di masa mendatang!

2

3 Daftar isi Catatan untuk keselamatan anda... 5 Data teknis... 8 Pendahuluan/Layanan pelanggan... 9 Thermomix TM Sebelum anda mulai Cara memasang mangkuk pengaduk dengan benar Cara mengeluarkan pisau pengaduk Cara memasang pisau pengaduk Aksesoris Mangkuk pengaduk dan pegangannya Tutup mangkuk, gelas ukur Saringan (keranjang penyaring) untuk memasak Sudip (sendok pengaduk) Pengaduk tambahan (model kupu-kupu) Varoma...20 Cara memasang alat-alat Varoma...20 Cara menggunakan Varoma dengan benar Cara bekerja dengan Varoma Bekerja dengan Thermomix TM Menjalankan Thermomix TM Penjelasan simbol pada panel kontrol Layar serba guna Menimbang dilengkapi dengan tombol tara Informasi lebih lanjut tentang menimbang Tombol dan tampilan pengatur waktu Daftar isi 3

4 Table of contents Pengaturan waktu...30 Tombol suhu dan indikator suhu yang menyala Indikator untuk sisa panas Menjalankan secara perlahan Pengaturan pemanasan yang rendah Pengaturan suhu Varoma Pengaturan kecepatan gerus Pengaturan pengadukan secara lembut Pengadukan biasa Pengadukan/pencampuran Tombol turbo Penggunaan mesin searah atau berlawanan jarum jam Mode adonan Hal yang perlu diingat Mode tidur (siaga) Perlindungan pada motor elektronik Pemakaian awal dan beban tinggi Membersihkan Cara membersihkan mangkuk pengaduk dan tutupnya Cara membersihkan pisau pengaduk Cara membersihkan Varoma Cara membersihkan alat utama Informasi tambahan untuk membersihkan Catatan untuk resep anda sendiri Mengatasi Masalah Peraturan Hukum Garansi Layanan Pelanggan Daftar isi

5 Catatan untuk keselamatan anda Thermomix TM31 hanya diperuntukkan sebagai alat rumah tangga atau untuk penggunaan pada bidang yang sama. Alat ini memiliki standar keselamatan yang paling canggih. Demi keselamatan anda, bacalah buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan Thermomix TM31 untuk pertama kalinya dan pastikan anda memperhatikan hal-hal dibawah ini. Simpan buku panduan ini untuk referensi di masa yang akan datang. Buku panduan ini adalah bagian dari Thermomix TM31. Oleh karena itu selalu sertakan buku panduan ini pada alat apabila orang lain akan menggunakannya. Thermomix TM31 tidak boleh digunakan oleh anak-anak, orang yang memiliki cacat fisik, indera atau kecakapan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat tersebut demi keselamatan mereka. Anak kecil harus diawasi agar mereka tidak bermain dengan alat ini. Thermomix TM31 telah dirancang sesuai dengan standar keselamatan di negara pengimpor yang didistribusikan melalui agen tunggal resmi Vorwerk. Penggunaan standar keselamatan mungkin berbeda antar negara, karena itu Vorwerk tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan yang akan terjadi. Bahaya pada sengatan listrik Cabut alat dari sumber listrik sebelum member sihkannya dan apabila alat tersebut tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama. Jangan merendam Thermomix TM31 didalam air. Bersihkan dengan kain lembab. Air atau kotoran tidak boleh masuk ke kerangka mesin. Periksalah apakah ada kerusakan pada alat, aksesorisnya termasuk mangkuk pengaduk dan kabel listrik secara teratur. Alat dan aksesoris yang rusak bisa berbahaya bagi keselamatan anda. Kalau ada kerusakan, jangan gunakan alat ini. Hubungi pusat layanan pelanggan atau teknisi Vorwerk resmi. Thermomix TM31 hanya dapat diperbaiki oleh bantuan konsumen resmi dari Vorwerk atau teknisi resmi Vorwerk. Ini juga termasuk perbaikan kabel listrik Thermomix TM31. Perbaikan alat yang tidak sesuai atau penanganan yang salah dapat menyebabkan kecelakaan yang serius bagi pemakainya. Bahaya cedera disebabkan oleh pisau pengaduk yang tajam Jangan sentuh mata pisau pengaduk secara sembarangan karena bagian itu sangat tajam. Pegang bagian atas dari pisau pengaduk ketika mengeluarkan atau memasangnya. Catatan untuk keselamatan anda 5

6 Catatan untuk keselamatan anda Bahaya cedera melalui cipratan masakan panas Masukkan makanan (bahan) tidak lebih dari 2 liter ke dalam mangkuk pengaduk. Perhatikan tanda ukuran pengisian pada mangkuk pengaduk. Gunakan Thermomix TM31 hanya dengan gelang penyegel tutup mangkuk yang terpasang dengan benar dan bersih. Periksalah secara teratur gelang penyegel. Apabila ada kerusakan atau kebocoran pada gelang penyegel, segera gantiyang baru, biasanya paling lambat terjadi setiap 2 tahun sekali. Hanya membuka mangkuk setelah mesin berhenti berputar. Hal ini penting jika menggunakan pada kecepatan tinggi terutama nomor 5. Jangan pernah membuka tutup mangkuk pengaduk dengan paksa. Hanya buka tutup mangkuk apabila tombol kecepatan menunjuk pada posisi terbuka. Jangan menggunakan tombol turbo atau tiba-tiba meningkatkan kecepatan ketika mengolah makanan panas (suhu di atas 60 C), terutama jika makanan tersebut tidak dipanaskan sebelumnya di Thermomix TM31. Jangan pernah memegang gelas ukur saat memproses makanan panas. Hati-hati, uap panas akan keluar melalui lubang yang berada di tengah tutup mangkuk. Tempatkan gelas ukur dengan benar lewat lubang tutup mangkuk, tinggalkan di tempatnya terutama pada saat mengolah makanan panas (misalnya selai, sup) pada posisi kecepatan sedang (3 6) dan tingkat kecepatan lebih tinggi (7 10, Turbo). Pada saat mengolah makanan panas (untuk Suhu diatas 60 C) jangan menyentuh gelas pengukur atau menekan tombol turbo. Jangan gunakan suhu Varoma untuk memanaskan atau memasak makanan dalam jumlah besar. Hanya gunakan pada kecepatan rendah ( 2) ketika memilih suhu Varoma. Kecepatan yang lebih tinggi dapat mengakibatkan timbulnya percikan dari masakan atau cairan panas. Pastikan untuk menempatkan Thermomix TM31 pada permukaan yang bersih, stabil, rata dan tidak panas, terutama ketika menggunakan Varoma. Pastikan posisi Varoma dipasang dengan benar diatas mangkuk pengaduk dan alat. Bahaya cedera yang disebabkan oleh uap panas dan air panas Hati-hati uap panas yang keluar dari samping dan atas tutup Varoma selama beroperasi. Hanya sentuh pegangan yang berada pada kedua sisi Varoma Jangan gunakan Varoma tanpa tutupnya. Pegang tutup Varoma sedemikian rupa sehingga uap atau cairan panas tidak akan mengenai muka anda ketika dibuka. Hati-hati, uap panas terus keluar dari pembuka tutup mangkuk pengaduk ketika mengeluarkan Varoma. Jauhkan anak-anak dari Thermomix TM31 apabila anda menggunakan Varoma dan peringatkan mereka tentang bahaya uap panas dan air panas. Pastikan bahwa lubang pembuka tutup mangkuk pengaduk dan beberapa celah dari wadah Varoma tidak terhambat, kalau tidak uap akan keluar secara tidak teratur. Bahaya cedera pada saat kontak pada bagian panas Jauhkan Thermomix dari jangkauan anak-anak dan peringatkan mereka bahwa mangkuk pengaduk dan Varoma akan menjadi panas. Bahaya cedera disebabkan oleh makanan yang keluar dari mangkuk pengaduk Pegang gelas ukur dengan kuat saat mengoperasikan Thermomix Tm31 pada kecepatan sedang (3 6) dan tingkat kecepatan lebih tinggi (7 10) atau pada saat menekan tombol turbo untuk memotong atau menghancurkan makanan dingin. 6 Catatan untuk keselamatan anda

7 Bahaya cedera disebabkan karena menggunakan barang yang tidak seharusnya digunakan untuk mengoperasikan Thermomix Hanya gunakan bagian suku cadang yang dise diakan oleh Thermomix TM31 (halaman 10 11) atau suku cadang asli dari Vorwerk Thermomix. Jangan pernah menggunakan Thermomix TM31 dengan peralatan yang tidak berasal dari Vorwerk Thermomix. Hanya gunakan gelas pengukur untuk menutup lubang pembuka mangkuk pengaduk. Jangan menutup tutup mangkuk pengaduk dengan handuk atau barang-barang sejenisnya. Hanya gunakan sendok pengaduk (sudip) dengan plat pengaman untuk mengaduk makanan di mangkuk tersebut. Jangan menggunakan barang-barang lainnya seperti sendok lain, sendok masak atau alat lain untuk mengaduk. Mereka bisa terbentur pisau pengaduk saat berputar, kemungkinan dapat mengakibatkan cidera. Kunci tutup mangkuk sebelum memasukkan sendok pengaduk melalui lubang pada tutup mangkuk pengaduk. Kerusakan Barang Lainnya Thermomix TM31 dapat bergerak Risiko kerusakan Dari uap panas: Pastikan ada jarak penempatan yang cukup antar Thermomix TM31 dan Varoma dari kabinet dapur, rak dan sekitarnya agar terhindar dari kerusakan yang disebabkan oleh uap panas. Dari sumber panas sekitarnya: jaga jarak yang cukup antara Thermomix TM31 dan sumber panas lainnya seperti radiator, piring panas, oven, dll. Jangan menempatkan Thermomix atau kabelnya pada permukaan panas (misalnya piring panas, elemen masak, kompor atau oven) karena dapat menyebabkan kerusakan pada alat. Dari kebocoran pada bagian bawah mangkuk pengaduk: Pastikan gelang penyegel pisau dipasang ke dalam bantalan pisau. Jika tidak ada gelang penyegel makanan yang akan dicampur atau dimasak akan keluar dan merusak alat. Dari pendinginan yang tidak mencukupi pada Thermomix TM31: Pastikan lubang ventilasi di kedua sisi alat (1) selalu bebas dari timbunan lemak, dari sisa makanan atau tidak ditutup. Kalau tidak kerusakan pada alat akan terjadi. Dari penggunaan yang tidak tepat: gunakan Thermomix TM31 hanya dengan arus bolak-balik atau catu daya listrik dipasang oleh ahlinya. Pasokan tegangan daya listrik dan frekuensi listrik harus sesuai dengan tipe label (di bagian bawah alat utama). Tempatkan Thermomix TM31 pada permukaan yang bersih, stabil, rata dan tidak panas sehingga tidak dapat selip. Jauhkan Thermomix TM31 dari tepi permukaan ini untuk mencegahnya jatuh ke bawah. Saat mempersiapkan adonan atau memotong makanan, (adonan dapat mengembang dalam mangkuk), dalam kondisi tertentu dapat menyebabkan seluruh alat bergerak. Oleh karena itu jangan meninggalkan alat tanpa pengawasan ketika sedang beroperasi karena memungkinkan akan jatuh dari permukaan. Catatan untuk keselamatan anda 7

8 Data teknis Simbol kesesuaian/ Tanda kesesuaian Mesin/Motor Bebas perawatan mesin Vorwerk dengan daya 500 W. Kecepatan yang selalu disesuaikan dari 100 hingga putaran per menit (pengadukan pelan 40 putaran permenit). Pengaturan kecepatan khusus (bolak balik) untuk mempersiapkan adonan. Pelindung motor dapat mencegah kelebihan arus listrik. Sistem pemanas Konsumsi daya 1000 W. Terlindungi terhadap panas. Timbangan Badan Utama Mangkuk pengaduk Persyaratan listrik Ukuran dan Berat Thermomix TM31 Menimbang berkisar 5 sampai 100 g dalam 5 g bertahap; 100 sampai 2000 g dalam 10 g bertahap (sampai max 6 kg). Bahan plastik berkualitas tinggi. Stainless steel, dengan sistem pemanas dan sensor temperatur. Kapasitas maksimum 2 liter. Hanya untuk 220 V 240 V 50/60 Hz Maksimum konsumsi daya 1500 W. Panjang kabel penghubung listrik: 1 m tidak termasuk Varoma Varoma tinggi 30,0 cm tinggi 11,8 cm lebar 28,5 cm lebar 38,5 cm kedalaman 28,5 cm kedalaman 27,5 cm berat 6,3 kg berat 0,8 kg 8 Data teknis

9 Pendahuluan/Layanan Bantuan Pelanggan Pelanggan yang terhormat, Selamat telah memilih Thermomix TM31! Selama demonstrasi Thermomix TM31, anda akan merasa beruntung memiliki Thermomix baru. Penasehat Thermomix anda telah membantu anda untuk menggunakan alat ini sesuai dengan keperluan anda. Sekarang anda telah siap untuk menggunakan Thermomix ini. Menyiapkan makanan lezat dan sehat menjadi cepat dan mudah. Memasak dengan Thermomix dapat menghemat waktu anda untuk melakukan kegiatan lain. Buku petunjuk ini akan memudahkan anda selangkah demi selangkah untuk menggunakan Thermomix baru. Silahkan baca dengan seksama. Anda akan merasa bahwa kami telah memberikan kemudahan untuk kebutuhan anda disaat merancang produk berkualitas tinggi ini. Jika anda memiliki pertanyaan atau kesulitan jangan ragu untuk menghubungi: Penasehat Thermomix TM31 anda: Nama Telepon Fax Ponsel Layanan pelanggan Thermomix: lihat halaman 42. Vorwerk International Strecker & Co. Verenastrasse Wollerau Switzerland Buku petunjuk ini tersedia dalam berbagai bahasa di Resep masakan yang telah kami rancang, secara sistematis akan membantu anda untuk memper iapkan makanan secara mudah. Kami berharap anda, keluarga, dan teman-teman akan senang menggunakan Thermomix baru! Vorwerk Thermomix Version: /230 Pendahuluan/Layanan Bantuan Pelanggan 9

10 Thermomix TM31 anda 2 Setelah membuka kemasan silahkan periksa semua komponen Thermomix TM31: Thermomix TM31 termasuk mangkuk pengaduk beserta tutupnya Keranjang pemanas (saringan) Pengadukan tambahan (model kupu-kupu) Gelas pengukur Sudip (sendok pengaduk) Varoma Resep buku masakan Buku Cara Pemakaian (instruksi) Thermomix TM31 anda

11 Alat utama 2 Mangkuk pengaduk 3 Alas mangkuk pengaduk 4 Gelang penyegel untuk pisau pengaduk 5 Pisau pengaduk 13 9 Tutup mangkuk pengaduk 10 Pengaduk tambahan (model kupu-kupu) 11 Sendok pengaduk (Sudip) dengan plat pengaman 12 Keranjang pemanas (saringan) 13 Gelas pengukur 14 Gelang penyegel untuk tutup mangkuk Varoma 6 Tutup Varoma 7 Baki Varoma 8 Wadah Varoma 14 Thermomix TM31 anda 11

12 Sebelum menggunakan Thermomix Selamat anda telah membeli Thermomix TM31! Sebelum menggunakan Thermomix TM31 untuk pertama kalinya, hadiri demonstrasi percobaan dengan penasihat Thermomix yang berkualitas. Biasakan diri anda dengan menggunakan Thermomix TM31. Sebelum memulai menggunakan Thermomix Pastikan untuk menempatkan Thermomix TM31 anda pada permukaan yang bersih, stabil, rata, dan tidak panas, sehingga tidak akan jatuh. Jagalah Thermomix TM31 di posisi yang benar di dapur anda, sehingga anda dapat mengoperasikannya dengan mudah. Sebelum anda menggunakan Thermomix untuk pertama kalinya, bersihkan Thermomix TM31 dengan seksama. Ikuti petunjuk tentang cara membersihkannya (halaman 36). 1 2 Cara memasukkan mangkuk pengaduk dengan benar Sebelum memasukkan mangkuk pengaduk selalu pastikan bahwa kecepatan sudah disetel ke 1. Tutup terbuka. Masukkan mangkuk pengaduk ke dalam badan utama dengan gagang mengarah ke depan dan dorong perlahan ke posisi yang tepat 2 lihat gambar. Mangkuk pengaduk telah masuk dengan benar apabila pegangan berada di depan, seperti pada gambar 2, dan jika mangkuk itu sendiri tidak bergerak. Untuk menutup mangkuk dengan benar tekan tutup mangkuk pengaduk secara vertikal ke mangkuk pengaduk 3. Lambang segitiga harus mengarah ke pegangan mangkuk pengaduk. Kemudian putar tutup searah jarum jam 4 hingga anda mendengar klik, pastikan agar tutup diputar sampai terakhir. Putar tombol kecepatan pada posisi tertutup ; Thermomix TM31 tidak dapat dinyalakan Sebelum menggunakan Thermomix

13 PERINGATAN Bahaya cedera melalui ciptratan masakan panas. Jangan pernah mencoba membuka tutup mangkuk dengan paksa. Hanya buka tutup mangkuk setelah tombol kecepataan menunjukkan posisi terbuka. Cara mengeluarkan pisau pengaduk 5 Untuk mengeluarkan pisau pengaduk: Pegang mangkuk pengaduk dengan satu tangan, tangan lain memutar mangkuk pengaduk 30 derajat searah jarum jam dan tarik mangkuk pengaduk ke bawah 5. Hati-hati memegang bagian atas dari pisau pengaduk dan keluarkan bersama cincin penyegel 6. PERINGATAN Bahaya cedera dari pisau pengaduk yang tajam Jangan menyentuh mata pisau pengaduk. Pisau itu sangat tajam. Pegang bagian atas dari pisau pengaduk ketika mengeluarkan atau memasang kembali. 6 Penting: Hati-hati ketika membuka pisau pengaduk agar tidak jatuh secara tiba-tiba. Sebelum menggunakan Thermomix 13

14 Sebelum menggunakan Thermomix Cara memasang pisau pengaduk Untuk memasukkan kembali pisau pengaduk, ikuti langkah-langkah untuk mengeluarkan pisau pengaduk secara terbalik (berlawanan arah). Pasang pisau pengaduk kembali ke dalam mangkuk pengaduk 1 dengan mendorongnya melalui lubang pada bagian bawah mangkuk 2. PERHATIAN Risiko kerusakan oleh makanan yang keluar Pastikan gelang penyegel pisau dipasang ke dalam bantalan pisau. Jika tidak ada gelang penyegel makanan yang akan dicampur atau dimasak akan keluar dan merusak alat. Sekarang memasukkan kembali dasar mangkuk pengaduk dari bawah pisau pengaduk. Dorong pisau pengaduk melalui lubang pada bagian bawah mangkuk pengaduk dengan satu tangan. Tangan yang lain memegang mangkuk pengaduk dan putar (pada saat yang sama) dasar mangkuk 30 derajat berlawanan arah jarum jam untuk mengunci Sebelum menggunakan Thermomix

15 Aksesoris Sebelum anda mulai menggunakan Thermomix TM31, kami ingin memberikan kelengkapan aksesoris secara terperinci. Mereka telah didesain baik. Setiap bagian telah dirancang agar serba guna. Mangkuk pengaduk Di dalam dan luar mangkuk terdapat tanda yang menunjukkan tingkat pengisian 4. Setiap tanda sesuai dengan 0,5 liter. Mangkuk pengaduk memiliki kapasitas maksimal 2 liter 5. PERINGATAN Bahaya cedera melalui cipratan masakan panas Hanya masukkan makanan maksimum sebanyak 2 liter ke dalam mangkuk pengaduk. Perhatikan tanda tingkat pengisian mangkuk pengaduk. Dasar mangkuk pengaduk Dasar mangkuk 6 digunakan untuk mengencangkan dan melepaskan pisau pengaduk. Setelah bagian dasar dipasang seluruh mangkuk pengaduk dapat ditaruh diatas permukaan kerja (Tidak diperlukan alas di bawah mangkuk). Penting: Dasar mangkuk harus 100 % terkunci. Bila tidak terkunci akan mengakibatkan kerusakan pada bagian lain dari Thermomix ,0 litre 1,5 litre 1,0 litre 0,5 litre Kapasitas maksimum untuk mangkuk pengaduk 6 Aksesoris 15

16 Aksesoris Tutup mangkuk pengaduk Tutup mangkuk digunakan untuk menutup mangkuk. Demi keselamatan anda Thermomix TM31 tidak dapat dipakai kecuali tutup sudah diposisikan benar dan terkunci. Jangan mencoba memaksa membuka tutup ketika dalam keadaan terkunci. Memasukkan gelang penyegel dengan benar. Letakkan tutupnya secara terbalik pada permukaan meja kerja anda dan masukkan gelang penyegel pada tutup dengan mendorongnya ke tiga engsel dimana anda dapat mendengar bunyi klik 1. Gelang penyegel mencegah cairan atau makanan yang dimasak keluar selama penggunaan mesin. PERINGATAN Bahaya cedera melalui cipratan makanan panas. Gunakan Thermomix TM31 hanya dengan gelang penyegel tutup mangkuk yang terpasang dengan benar dan bersih. Periksalah secara teratur gelang penyegel. Apabila ada kerusakan atau kebocoran pada gelang penyegel, segera ganti yang baru, biasanya paling lambat terjadi setiap 2 tahun sekali. 1 2 Ketika membersihkan tutup mangkuk bersihkan gelang penyegel secara terpisah. Gelas ukur PERINGATAN Bahaya cedera melalui cipratan masakanan panas Hati-hati, uap panas akan keluar melalui lubang yang berada di tengah tutup mangkuk. Tempatkan gelas ukur dengan benar lewat lubang tutup mangkuk, tinggalkan di tempatnya terutama pada saat mengolah makanan panas (misalnya selai, sup) pada posisi kecepatan sedang (3 6) dan tingkat kecepatan lebih tinggi (7 10, Turbo). Jangan menutup tutup lubang mangkuk dengan handuk atau barangbarang sejenis lainnya. Gelas ukur adalah barang yang serbaguna: gelas ukur dapat digunakan sebagi penutup lubang pada tutup mangkuk pengaduk, (untuk menghindari evaporasi uap panas). Selain itu dapat juga digunakan untuk mencegah makanan keluar dari lubang tutup. 16 Aksesoris

17 Gelas pengukur dapat digunakan untuk mengukur bahan-bahan. Satu gelas ukur diisi penuh menampung 100 ml dan ½ gelas ukur (takik tengah) menampung 50 ml. Tempatkan gelas pengukur ke dalam lubang pada tutupnya dengan bagian terbuka menunjuk ke atas 2. Hanya ketika menggunakan pengaduk kupu-kupu: tempatkan posisi gelas ukur dengan bagian terbuka mengarah ke bawah. Jika anda ingin menambahkan beberapa cairan tidak perlu mengangkat gelas pengukur. Cukup tuangkan cairan pada sekitar tutup. Secara pelan-pelan cairan akan menetes ke dalam mangkuk. Untuk menambahkan bahan melalui lubang tutup angkat gelas pengukur dan tambahkan ke dalam mangkuk pengaduk. 3 4 Keranjang penyaring Keranjang penyaring pada Thermomix TM31 terbuat dari plastik berkualitas tinggi. Sepertigelas pengukur, keranjang penyaring adalah barang serbaguna: Menyaring jus buah dan sayuran. Potong dan lumatkan di Thermomix TM31 kemudian masukkan keranjang penyaring ke dalam mangkuk dan gunakan sebagai penyaring ketika menuangkan jus keluar. Pada saat menuangkan jus gunakan sendok pengaduk (sudip) untuk menahan keranjang penyaring 3. Makanan seperti bakso daging atau bakso ikan yang ingin dimasak secara utuh dapat dimasukkan ke dalam keranjang penyaring. Disini mereka dapat direbus. Untuk memasak lauk pauk (misalnya nasi, kentang). Mengangkat keranjang penyaring dengan mudah: tempatkan pengait sendok pengaduk (sudip) ke lubang keranjang penyaring 4 dan angkat keranjang 5. Sendok pengaduk ini dapat dilepaskan setiap saat. Kaki di bagian bawah keranjang penyaring 6 memungkinkan jus menetes. Dalam hal mengurangi cairan dalam makanan (saus tomat misalnya) letakkan keranjang penyaring sebagai penutup pada lubang tutup mangkuk 7, sebagai pengganti gelas ukur Aksesoris 17

18 Aksesoris Sendok Pengaduk (sudip) Sendok pengaduk 1 telah didesain dengan baik oleh Thermomix. Sendok pengaduk Thermomix TM31 adalah satunya alat yang dapat anda gunakan untuk mencampur atau mengaduk bahan-bahan dalam mangkuk pengaduk 2. Masukkan melalui lubang diatas tutup pengaduk. Plat pengaman memastikan bahwa sudip tidak akan tersangkut oleh pisau pengaduk. Ini berarti bahwa anda dapat menggunakan sendok pengaduk ketika memotong, memasak atau merebus. Sendok pengaduk harus digunakan untuk membersihkan semua bahan makanan yang ada di mangkuk pengaduk. Ujung sendok pengaduk dibentuk agar dapat menyetuh antara dinding mangkuk pengaduk dan pisau pengaduk. Sendok pengaduk memiliki plat pengaman yang berbentuk khusus agar tidak menyangkut pada saat berkerja. Ketika menyaring buah atau jus sayuran gunakan sendok pengaduk untuk menahan keranjang penyaring. Mengangkat keranjang penyaring sangat mudah dengan sendok pengaduk (lihat halaman 17, gambar 4). 1 2 PERINGATAN Bahaya cedera oleh penggunaan barang yang tidak seharusnya digunakan. Hanya gunakan sendok pengaduk dengan plat pengaman (yang disediakan oleh Thermomix TM31) untuk mengaduk makanan di dalam mangkuk pengaduk. Tutup mangkuk pengaduk rapat sebelum memasukkan sendok pengaduk melalui lubang pada tutup mangkuk pengaduk. Jangan menggunakan barang-barang lainnya seperti sendok lain, sendok memasak atau alatlain untuk mengaduk. Mereka bisa terbentur pisau pengaduk saat berputar, kemungkinan dapat mengakibatkan cidera. 18 Aksesoris

19 Pengaduk tambahan model kupu-kupu Pengaduk tambahan model kupu-kupu 3 (di sini berada di atas pisau pengaduk 4 ) akan membantu anda untuk mendapatkan hasil terbaik saat mengocok krim atau putih telur. Itu juga merupakan alat yang sempurna untuk menyiapkan puding krim atau campuran krim. Ketika merebus susu atau menyiapkan puding atau saus, pengaduk kupu-kupu bergerak secara merata untuk mengolah bahan-bahan tersebut. Alat ini dapat membuat makanan tidak lengket. Sangat mudah untuk memasang dan mengeluarkan pengaduk kupu-kupu: Masukkan pengaduk kupu-kupu seperti ditunjukkan pada gambar 5. Bentuk ujungnya yang seperti bola memastikan alat dapat dilepas dengan mudah. Untuk mengeluarkan pengaduk kupu-kupu, pegang ujungnya yang berbentuk bola dan tarik keluar dengan putaran di kedua arah. PERINGATAN Hanya gunakan tombol kecepatan setelah kupu-kupu diposisikan ke tempatnya. Jangan memilih kecepatan lebih tinggi dari tingkat 4 saat kupu-kupu dipasang. Jangan menggunakan sendok pengaduk (sudip) ketika kupu-kupu dipasang. Jangan tambahkan bahan-bahan yang dapat merusak atau memblokir kupu-kupu ketika pisau pencampur bergerak dan kupu-kupu terpasang Aksesoris 19

20 Aksesoris Varoma Varoma 1 terdiri dari tiga bagian 2 : Wadah Varoma (dasar) Baki Varoma (tengah) Tutup Varoma (atas) Semua bagian Varoma terbuat dari plastik berkualitas tinggi. PERHATIAN Selalu simpan Varoma dengan tutupnya tertutup 1. Gunakan Varoma hanya dengan Thermomix TM31 (tidak cocok untuk microwave, oven atau peralatan lainnya). 1 Cara memasang bagian-bagian Varoma 2 Anda dapat menggunakan Varoma anda dengan salah satu dari dua kombinasi berikut: Kombinasi 1: Wadah Varoma ditambah baki Varoma dan tutup 2. Gunakan kombinasi ini untuk memasak makanan yang berbeda, misalnya sayuran dengan daging atau ikan, atau sejumlah besar makanan dari jenis yang sama, misalnya ragi pangsit. 3 Kombinasi 2: Wadah Varoma ditambah tutup Varoma 3. Gunakan kombinasi ini untuk memasak makanan dalam jumlah besar, misalnya sayuran, kentang atau potongan besar daging atau sosis. PERINGATAN Bahaya cedera oleh uap panas dan air panas Jangan gunakan Varoma tanpa tutup Varoma. Penting: Jika tutup Varoma tidak diposisikan dengan benar, uap akan keluar dan makanan yang ada di dalam Varoma tidak akan matang. 20 Aksesoris

21 Cara menggunakan Varoma dengan benar Varoma anda adalah aksesori yang dirancang dan hanya dapat digunakan untuk Thermomix TM31. Sebelum anda mulai memasak dengan Varoma, anda harus mengetahui cara menggunakan Thermomix TM31 dengan benar. Langkah 1: Mempersiapkan Thermomix TM31 Tempatkan mangkuk pengaduk ke posisinya. Masukkan paling sedikit 0,5 liter (500 g) air ke dalam mangkuk pengaduk untuk dimasak selama 30 menit. Jika anda memasak dengan keranjang penyaring masukkan keranjang penyaring dan isi dengan bahan2, misalnya kentang atau nasi. Tutup mangkuk pengaduk dengan tutup mangkuk pengaduk dan kunci. Untuk variasi rasa anda dapat menggunakan kaldu sayuran atau campuran air-anggur- untuk menggantikan air. Langkah 2: Mengisi Varoma Taruh tutup Varoma terbalik pada permukaan meja kerja anda 4 dan tempatkan wadah Varoma di atas pas ke dalam lekuknya. Sekarang isi wadah Varoma dengan makanan 5. Pastikan bahwa beberapa lubang tetap terbuka sehingga uap dapat menyebar secara merata. Ketika anda mengisi Varoma, letakkan makanan yang membutuhkan waktu memasak lebih lama di bawah dan yang lebih cepat diatas. Posisi tutup Varoma di bawah mangkuk Varoma dapat menampung cairan dari sayur, buah, daging dan ikan yang baru dicuci. 4 5 CERINGATAN Bahaya cedera oleh uap panas dan air panas Pastikan bahwa lubang tutup mangkuk pengaduk dan beberapa lubang di bagian wadah Varoma dan baki tetap bebas, jika tidak maka uap panas tidak bisa keluar secara merata. Pastikan untuk memasang Varoma secara benar di atas mangkuk pengaduk dan alat. Aksesoris 21

22 Aksesoris Bila menggunakan baki Varoma, masukkan dengan benar ke dalam wadah Varoma. Pastikan bahwa baki Varoma diposisikan longgar dan merata. Setelah itu taruh makanan di atasnya 1. Letakkan Varoma dengan posisi tegak di atas tutup mangkuk pengaduk yang terkunci (tanpa gelas ukur), sedemikian rupa sehingga duduk dengan baik 2. Pasang tutup Varoma di atas. Ini harus diposisikan longgar dan merata sehingga Varoma tertutup dengan baik, agar uap tidak hilang. 1 Penting: Jangan meninggalkan gelas ukur pada tutup mangkuk saat menggunakan Varoma. Jika tutup Varoma tidak ditempatkan dengan benar, maka tidak cukup uap dalam Varoma. Ini akan memperlambat proses memasak. PERINGATAN Bahaya cedera dari uap panas dan air panas Hati-hati uap panas keluar pada sisi samping dan atas tutup Varoma selama mesin itu berjalan. Jauhkan Thermomix TM31 dari jangkauan anak-anak ketika menggunakan Varoma dan peringatkan mereka tentang bahaya uap panas dan panas. Bahaya cedera melalui cipratan makanan panas Gunakan hanya tingkat kecepatan rendah ( 2) ketika memilih suhu Varoma. Tingkat kecepatan yang lebih tinggi dapat mengakibatkan cipratan makanan panas atau busa cairan panas. Langkah 3: Mengukus dengan Varoma 3 Pilih waktu dan suhu Varoma pada panel kontrol. Proses pengukusan dimulai ketika anda memutar tombol kecepatan pada kecepatan rendah ( 2). Alat pengatur waktu akan mulai bergerak. Air atau cairan berbasis air di mangkuk pengaduk akan memanas sampai lebih dari 100 C, mengeluarkan uap panas. Uap naik melalui lubang pada tutup mangkuk dari Thermomix TM31 ke dalam Varoma. Makanan secara perlahan akan mulai terkukus. Harap diperhatikan bahwa suhu maksimum Varoma adalah 120 C, tergantung pada bahan yang anda gunakan, misalnya minyak Aksesoris

23 PERINGATAN Bahaya cedera oleh uap panas dan air panas Sentuh hanya pegangan di kedua sisi Varoma. Pegang tutup Varoma sedemikian rupa sehingga uap atau cairan panas tidak akan mengenai muka anda ketika dibuka. Hati-hati, uap panas terus keluar dari pembuka tutup mangkuk pengaduk ketika mengeluarkan Varoma. 4 Ketika bahan telah matang atau jika anda ingin melihat apakah masakan telah matang, putar tombol kecepatan ke posisi penutup tertutup atau terbuka ( / ). Untuk membuka Varoma, angkat tutup Varoma miring ke depan sehingga uap dapat keluar pada bagian belakang 4. Dan biarkan tetesan uap/air jatuh ke dalam wadah dan baki Varoma dengan menahan tutup Varoma di atasnya. Kemudian hati-hati lepaskan tutup Varoma dan letakkan secara terbalik di atas permukaan meja kerja anda. Angkat wadah dan baki Varoma, tunggu beberapa detik sehingga uap air jatuh pada tutup mangkuk pengaduk. Lalu tempatkan wadah Varoma dan baki di atas tutup Varoma. Aksesoris 23

24 Aksesoris Cara kerja praktis dengan Varoma Dalam buku petunjuk ini dijelaskan cara mudah menggunakan Varoma. Perhatikan cara pemakaian Varoma: Tuangkan cukup air kedalam mangkuk pengaduk. Penting: Untuk mengukus selama 30 menit dibutuhkan 0,5 liter (500 g) air, dan untuk setiap tambahan 15 menit, dibutuhkan tambahan air 250 g. 1 Bagian bawah wadah dan baki Varoma didisain dengan lubang-lubang kecil berpola sama agar uap dalam Varoma dapat keluar dengan sempurna. Bahan makanan harus selalu ditempatkan secara teratur sehingga sebanyak mungkin lubang-lubang tetap bebas. Meletakkan bahan makanan secara merata dapat membuat masakan lebih cepat matang. Anda dapat memasak bahan makanan yang mempunyai tekstur yang berbeda dalam waktu yang bersamaan. Letakkan bahan makanan yang membutuhkan waktu memasak lebih lama di bagian bawah dan bahan makanan yang membutuhkan waktu cepat ditempatkan di bagian atas, misalnya sayuran dalam wadah Varoma dan ikan di baki Varoma. Sayur akan matang dengan merata apabila anda memotongnya kecil-kecil. Memasak bahan makanan membutuhkan waktu yang berbeda-beda sesuai dengan kualitas, tekstur, ukuran bahan dan juga selera anda. Olesi wadah dan baki Varoma dengan minyak untuk memastikan bahwa bahan-bahan seperti daging, ikan atau adonan tidak lengket. Jangan mengentalkan saus dan sup sampai proses pengukusan selesai. Kekentalan dapat menghambat pembentukkan uap secara merata dalam mangkuk pengaduk dan memperlambat proses memasak secara keseluruhan. Anda dapat menaruh tutup Varoma secara terbalik dan menggunakannya sebagai penampung air yang keluar dari wadah dan baki Varoma 1. Tutup Varoma juga dapat digunakan untuk menyajikan makanan langsung dari Varoma. 24 Aksesoris

25 Bekerja dengan Thermomix TM31 PERHATIAN Thermomix TM31 dapat bergerak Tempatkan Thermomix TM31 pada permukaan yang bersih, stabil, rata dan tidak panas sehingga tidak dapat selip. Jauhkan Thermomix TM31 dari tepi permukaan ini untuk mencegahnya jatuh ke bawah. Risiko kerusakan oleh uap panas Pastikan ada jarak penempatan yang cukup antara Thermomix TM31 dan Varoma dari lemari dapur, rak dan sekitarnya agar terhindar dari kerusakan yang disebabkan oleh uap panas. 2 Tempatkan Thermomix TM31 di tempat yang aman dari awal, sehingga dapat digunakan kapan saja ketika anda perlukan. Menjalankan Thermomix TM31 Tarik kabel listrik dari belakang Thermomix dan sambungkan dengan aliran pusat listrik. Anda dapat menarik seberapa panjang kabel yang di butuhkan, sampai dengan 1 m. Jika anda tidak memerlukan kabel panjang, sisa kabel dapat tetap berada dalam Thermomix TM31 untuk menghindari kabel yang berbelit! Pastikan tidak ada kabel yang kusut agar timbangannya dapat bekerja dengan baik. Jangan tempatkan Thermomix di atas kabel karena alat tidak akan duduk tepat di atas permukaan dan timbangan tidak akan bekerja dengan tepat. Sekarang alat dapat digunakan dan di layar tampil fungsi pengatur waktunya 2. Alat ini diaktifkan atau diputar ke posisi tidur dengan menekan tombol. Di layar akan tampil fungsi waktunya 2. Sebelum Anda mulai menggunakan Thermomix TM31 perhatikan tips berikut agar pekerjaan anda lebih sistematis: Sistem pengaman telah disediakan untuk mencegah Thermomix TM31 beroperasi jika mangkuk pengaduk belum dimasukkan dengan benar dan tutupnya tidak terkunci dengan baik (tombol kecepatan diblokir). Bekerja dengan Thermomix TM31 25

26 Bekerja dengan Thermomix TM31 Demikian juga, sistem pengaman mencegah tutup terbuka pada saat Thermomix bekerja. Timbangan bekerja pada suhu antara 20 C dan +50 C (4 F dan +122 F). Jika Thermomix dikirim pada musim dingin dan suhu mencapai di bawah 20 C ( 4 F), tunggu sampai Thermomix mencapai suhu ruangan kembali. Dengan begitu timbangan akan kembali bekerja secara sempurna. Apabila anda tidak menggunakan Thermomix TM31 dalam jangka waktu yang lama, cabut kabel listrik seperti halnya yang anda lakukan dengan kebanyakan alat-alat listrik lainnya. (penghematan konsumsi daya, lihat juga: Mode tidur, halaman 35). PERHATIAN Risiko rusak ketika Thermomix tidak didinginkan (terlalu panas): Pastikan lubang ventilasi di kedua sisi alat 1 selalu bebas dari timbunan lemak, dari sisa makanan atau tidak ditutup. Kalau tidak kerusakan pada alat akan terjadi. 1 Penjelasan mengenai simbol-simbol pada panel kontrol Tombol Waktu Tombol untuk mode adonan Tutup tertutup Tombol Suhu Tombol Timbangan Tutup terbuka Pengadukan lembut Tombol untuk operasi searah Tombol mode tidur jarum jam / berlawanan arah jarum jam 26 Bekerja dengan Thermomix TM31

27 Layar serba guna Layar serba guna terletak di tengah panel kontrol. Pada layar ini tercantum informasi sebagai berikut: Mode Timbangan Mode pengatur waktu Mode pengoperasian berlawanan arah jarum jam telah dipilih Mode Adonan 2 Simbol dan menunjukkan alat sedang menjalankan mode timbangan atau timer. Kedua mode pengoperasian terakhir juga ditandai dengan simbol masingmasing ( atau ). Menimbang dilengkapi dengan tombol tara 3 Timbangan yang terletak didalam Thermomix memungkinkan anda untuk menimbang semua bahan secara langsung dalam mangkuk pengaduk dan dalam Varoma. Mohon diperhatikan urutan langkah berikut selama menimbang: Langkah 1: Masukkan mangkuk pengaduk. Pada layar akan menunjukkan mode waktu 00: Langkah 2: Tekan tombol tara. Tunggu nada bip dan layar akan menunjukkan mode timbangan Penting: Pada saat menekan tombol tara jangan menyentuh atau menyandarkan sesuatu ke Thermomix. Langkah 3: Masukkan bahan pertama (maks. 2,0 kg) dan periksa beratnya di layar 4. Langkah 4: Jika anda ingin menambahkan lebih banyak bahan, tekan tombol tara lagi dan tambahkan bahan berikutnya. Ulangi langkah ini sebanyak yang diperlukan hingga berat maksimum (6 kg). Variasi hingga 2 kg +/ 30 g. Bekerja dengan Thermomix TM31 27

28 Bekerja dengan Thermomix TM31 Informasi lebih lanjut tentang menimbang Fungsi tara ini dapat menimbang dari 5 g sampai 6.0 kg dengan langkah 3 kali 2kg. Saat menimbang dan menambah bahan dengan bantuan fungsi tara, selalu kerjakan secara perlahan karena diperlukan 2 atau 3 detik sebelum timbangan menunjukkan berat yang benar. Jika anda memindahkan bahan dari mangkuk pengaduk setelah menekan tombol tara, informasi pada gambar 1 akan muncul pada layar. 1 Ketika menambahkan bahan dengan bantuan tombol tara, jangan menambahkan lebih dari 2 kg sekaligus. Kalau melebihi 2 kg sekaligus, layar serba guna akan berkedip, menunjukkan beban yang berlebihan 2. Selalu tekan tombol tara terlebih dahulu sebelum menimbang atau menggunakan fungsi tara. Hal ini akan memastikan ketepatan timbangan. Hati-hati untuk tidak memindahkan alat selama proses penimbangan. 2 Setelah menekan tombol tara, Thermomix tetap berada dalam mode timbangan selama 5 menit, kecuali jika tombol lain ditekan atau pilihan kecepatan diaktifkan. Setelah 5 menit, Thermomix akan kembali ke mode pengatur waktu. Bila tombol tara ditekan kembali, akan kembali ke mode timbangan. Layar serba guna memberikan informasi yang berguna ketika menimbang atau menambah bahan. Perlu diperhatikan maksimum 2,0 kg per proses penambahan. 28 Bekerja dengan Thermomix TM31

29 Tombol dan tampilan pengatur waktu Ikuti langkah-langkah berikut ini apabila anda ingin mempersiapkan atau memanaskan makanan di Thermomix TM31: Langkah 1: Pilih waktu Karena itu gunakan tombol waktu untuk menyiapkan waktu operasi hingga 60 menit 3. Tekan tombol + untuk menambah waktu dan t ombol untuk mengurangi waktu. Untuk mengubah waktu secara bertahap, tekan tombol sebentar saja. Tekan dan tahan tombol + untuk kenaikan tampilan waktu lebih cepat, misalnya 4. 3 Pemilihan waktu: 0 1 menit dengan penambahan setiap 1 detik 1 10 menit dengan penambahan setiap 30 detik menit dengan penambahan setiap 1 menit Ketika layar menunjukkan waktu nol, anda dapat menekan waktu langsung ke 1 menit dengan menekan tombol dengan cepat, sehingga anda tidak perlu menghitung setiap 1 detik ke atas. Kemudian lanjutkan seperti yang ditunjukkan di atas. 4 Tekan kedua tombol ( +) secara bersamaan untuk mengatur tampilan waktu ke 3. Langkah 2: Pilih suhu (lihat halaman 30ff.) Pilih suhu yang sesuai jika makanan harus dipanaskan atau dimasak. Jika tidak lanjutkan ke langkah 3. Langkah 3: Memutar tombol kecepatan (lihat halaman 32ff.) Setelah menentukkan kecepatan, waktu akan dihitung mundur satu detik, sampai mencapai 00:00. Ketika alat dipakai untuk memproses bahan-bahan dalam suhu biasa (tidak panas) pisau pengaduk akan berhenti berputar apabila waktu telah habis. Apabila alat dalam mode memanaskan atau memasak, pisau pengaduk akan terus berputar untuk mengaduk secara halus setelah habis waktunya. Untuk mematikan bunyi bel, putar tombol kecepatan kearah semula /. Penting: Mode memanaskan dan memasak hanya dapat berjalan apabila mode pengaturan waktu telah ditentukan. Bekerja dengan Thermomix TM31 29

30 Bekerja dengan Thermomix TM31 Pengaturan waktu Waktu dapat diubah setiap saat selama memasak. Tekan tombol untuk mengurangi waktu, tombol + untuk meningkatkan waktu. Jika tombol kecepatan diputar ke arah / sebelum waktu yang pertama kali ditentukan berakhir, misalnya untuk menambah bahan lainnya, layar serba guna akan berkedip (menunjukkan waktu yang sekarang) sampai tombol kecepatan diputar ke arah yang baru. Jadi penyiapan makanan dapat berlanjut tanpa kesulitan. Jika anda ingin memberhentikan pengadukkan sebelum waktu habis, tekan kedua tombol ( dan +) secara bersamaan. Ini akan menyebabkan layar berhenti berkedip dan anda bisa kembali menentukan waktu. Jika waktu tidak ditetapkan dan kecepatan diaktifkan, secara otomatis mesin akan berhenti setelah waktu maksimum 60 menit. Setelah itu, bel akan berbunyi. 1 Tombol suhu dan indikator suhu yang menyala Tombol suhu bisa digunakan untuk mengatur suhu antara 37 C dan 100 C (99 F dan 212 F). Setiap tombol memiliki lampu indikator yang berwarna 1 yang akan berkedip setelah masing-masing tombol tersebut telah ditekan: 37 C (99 F)... = hijau 50 C dan 60 C (122 F dan 140 F)... = kuning 70 C dan 80 C (158 F dan 176 F)... = oranye 90 C, 100 C dan Varoma (194 F dan 212 F)... = merah Lampu indikator temperatur merupakan referensi. Pada saat suhu yang telah ditetapkan sebelumnya telah tercapai selama memasak, lampu indikator temperatur akan berhenti berkedip dan akan berganti ke mode menyambung. Lampu indikator menunjukkan suhu yang telah dicapai selama proses pemanasan. Contoh, jika suhu ditentukan ke 90 C (194 F), maka lampu yang bersangkutan akan mulai berkedip. Ketika Thermomix mulai memanas, lampu indikator akan mulai menyala dari 37 C, 50 C, 60 C, 70 C and 80 C (99, 122, 140, 158 and 176 F seterusnya) sampai mencapai suhu 90 C (194 F). Pada titik ini, lampu indikator akan berganti dari berkedip ke mode menyambung. (Ingat, lampu iluminasi indikator hanya menunjukkan perkiraan suhu). Selalu pastikan bahwa lampu indikator temperatur tidak berkedip jika anda tidak ingin memasak atau memanaskan makanan. Cara yang lain untuk mematikan fungsi memanaskan adalah menekan tombol. Ini akan mencegah pemanasan yang tidak diinginkan di dalam mangkuk pengaduk (jika waktu telah ditetapkan). 30 Bekerja dengan Thermomix TM31

31 Indikator untuk sisa panas Jika mangkuk pengaduk kembali dimasukkan ke dalam Thermomix saat masih hangat, lampu indikator temperatur akan menunjukkan temperatur sisa (hanya 1 lampu dalam mode menyambung, misalnya 2 sisa panas 60 C). Tidak ada suhu untuk memanaskan, memasak dan mengukus yang dapat diatur kecuali waktu telah ditentukan. Oleh karena itu silahkan lanjutkan sebagai berikut: Selalu mulai dengan pengaturan waktu, kemudian pilih suhu, diikuti dengan pilihan kecepatan. 2 Menjalankan secara perlahan (di atas 60 C/140 F) Jika tombol turbo dinyalakan atau tombol kecepatan digerakkan ketika suhu di dalam mangkuk pengaduk 60 C (140 F) atau di atasnya 2, sistem elektronik akan mencegah makanan keluar secara tiba-tiba dengan memperlambat kece-patan. Proses ini hanya akan berjalan jika makanan telah dipanaskan atau dimasak terlebih dahulu di Thermomix TM31. Sensor suhu dapat mengatur suhu yang sebenarnya dan mengatur kecepatan yang perlahan. Jika menggunakan Thermomix TM31 untuk memproses makanan yang belum dipanaskan atau dimasak sebelumnya (seperti menyiapkan kuah dari sari daging panas) anda harus meningkatkan kecepatan secara perlahan dan bertahap. PERINGATAN Bahaya cedera melalui cipratan makanan panas Jangan menggunakan tombol turbo atau tiba-tiba meningkatkan kecepatan ketika mengolah makanan panas (suhu di atas 60 C), terutama jika makanan tersebut tidak dipanaskan sebelumnya di Thermomix TM31. Jangan pernah memegang gelas ukur saat memproses makanan panas. Pengaturan pemanasan yang rendah Kecepatan 2 dan 3 dirancang untuk pengaturan pemanasan perlahan. Ketika kecepatan ini dipilih temperatur akan naik secara perlahan-lahan selama memasak. Bekerja dengan Thermomix TM31 31

32 Bekerja dengan Thermomix TM31 Pengaturan suhu Varoma Jika pengaturan suhu Varoma 1 dipilih, suhu hingga 120 C (248 F) dapat dicapai tergantung pada bahan yang anda gunakan, misalnya minyak. Selama 15 menit pada pengaturan suhu Varoma, 250 gram air atau cairan akan menguap. Pengaturan suhu ini digunakan untuk mengukus (lihat halaman 21 ff.) dan menumis. PERHATIAN Jangan memanaskan mangkuk pengaduk saat kosong. 1 Pengaturan kecepatan gerus Putar pemilih kecepatan untuk menjalankanthermomix TM31. Berikut adalah kecepatan yang tersedia: Tujuan tingkat kecepatan perputaran per menit 2 Pengadukan lembut 40 Pengadukan biasa Pengadukan/ pencampuran kuat Pengadukan Turbo Pengaturan pengadukan lembut Pengadukkan lembut 2 dapat dipilih menggunakan pemilih kecepatan. Pada pengaturan ini, makanan diaduk secara perlahan dengan cara yang sama seperti jika anda secara berkala mengaduk makanan dalam panci saus. Jika pengaturan kecepatan ini dipilih, makanan tidak akan dicincang dan potongan besar akan tetap. Pengadukan Biasa Gunakan kecepatan rendah 1 3 untuk pengadukan lembut. Kecepatan ini ideal untuk makanan rebus. 32 Bekerja dengan Thermomix TM31

33 Pengadukan/pencampuran Gunakan kecepatan untuk cincangan kasar, halus dan sangat halus, pengadukan dan pencampuran. Selalu pastikan untuk memilih kecepatan secara perlahan ke posisi yang diinginkan dan memasukkan gelas ukur ke dalam lubang tutup mangkuk pengaduk untuk menghindari makanan yang dicincang keluar. PERINGATAN Bahaya cedera dari makanan dingin yang keluar (suhu di bawah 60 C) Pegang gelas ukur dengan kuat saat mengoperasikan Thermomix TM31 pada kecepatan sedang (3 6) dan tingkat kecepatan lebih tinggi (7 10) atau pada saat menekan tombol turbo untuk memotong atau menghancurkan makanan dingin. 3 Tombol turbo Gunakan tombol turbo 4 untuk mengoperasikan Thermomix TM31 pada kecepatan maksimum. Fungsi turbo hanya bekerja selama tombol ini ditekan dan ditahan. Hal ini juga berguna untuk mode pulse. Jika, misalnya, anda ingin potongan kasar dalam jumlah banyak, tekan tombol turbo 3 atau 4 kali (ulangi jika diperlukan). Dengan cara ini, makanan akan tercincang secara merata. 4 Fungsi turbo hanya akan berjalan ketika kecepatan diatur ke arah atau kecepatan berada pada tingkat 4 atau lebih tinggi. Jika kecepatan dipasang ke arah maka waktu akan diaktifkan. Fungsi turbo tidak tersedia jika mode adonan diaktifkan. PERINGATAN Bahaya cedera melalui cipratan makanan panas Jangan menggunakan tombol turbo atau tiba-tiba meningkatkan kecepatan ketika mengolah makanan panas (suhu di atas 60 C), terutama jika makanan tersebut tidak dipanaskan sebelumnya di Thermomix TM31. Jangan pernah memegang gelas ukur saat memproses makanan panas. Bekerja dengan Thermomix TM31 33

34 Bekerja dengan Thermomix TM31 Penggunaan mesin searah/berlawanan jarum jam Tekan tombol pada panel kontrol 1 untuk membalik arah putaran pisau pengaduk dari searah jarum jam ke arah berlawanan jarum jam. Menekan tombol dimungkinkan pada pilihan kecepatan apapun dan Tanda berlawanan arah jarum jam akan ditunjukkan oleh. pada layar. Untuk mengganti ke pengoperasian searah jarum jam, tekan kembali tombol. Pengoperasian melawan arah jarum jam digunakan untuk makanan dengan lembut dan tidak tercincang. 2 1 Mode adonan Gunakan mode adonan 2 untuk membuat adonan ragi berat atau adonan roti. Untuk mengaktifkan mode adonan atur kecepatan ke arah dan tekan tombol membuat adonan pada panel kontrol. Ini akan memulai proses mengaduk adonan secara merata di dalam mangkuk pengaduk. Ini merupakan tiruan dari prosedur pengadukan khusus yang digunakan dalam industri roti agar mencapai adonan berkualitas tinggi. Mode adonan hanya tersedia jika mangkuk pengaduk sudah dingin setelah memasak dengan suhu di bawah 60 C (140 F). Jika suhu lebih tinggi dari 60 C (140 F) bel akan berbunyi. Untuk mencegah pemanasan adonan roti yang tidak dikehendaki, fungsi panas secara otomatis tidak bisa digunakan, termasuk tombol turbo dan tombol operasi berlawanan arah/searah jarum jam. PERHATIAN Thermomix TM31 dapat bergerak Thermomix TM31 dapat bergerak Tempatkan Thermomix TM31 pada permukaan yang bersih, stabil, rata dan tidak panas sehingga tidak bisa selip. Jauhkan Thermomix TM31 dari tepi permukaan ini untuk mencegahnya jatuh ke bawah. Saat mempersiapkan adonan atau memotong makanan, (adonan dapat mengembang dalam mangkuk), dalam kondisi tertentu dapat menyebabkan seluruh alat bergerak. Oleh karena itu jangan meninggalkan alat tanpa pengawasan ketika sedang beroperasi karena memungkinkan akan jatuh dari permukaan. 34 Bekerja dengan Thermomix TM31

35 Hal yang perlu diingat Mode tidur (siaga) Jika Thermomix TM31 tersambung ke listrik tetapi tidak digunakan (pemilih kecepatan diset ke ) secara otomatis akan beralih ke siaga (mode tidur) setelah kurang lebih 15 menit. Layar akan kosong. Untuk kembali mengaktifkan alat tekan tombol apa saja pada panel kontrol. Untuk mengalihkan Thermomix TM31 ke mode tidur tekan dan tahan tombol selama kurang lebih 2 detik sampai tulisan OFF muncul di layar. Sekarang alat dapat diaktifkan kembali hanya dengan menekan tombol secara singkat. Dalam mode tidur pemakaian daya dari Thermomix TM31 kurang dari 1 W. Jika anda tidak menggunakan Thermomix TM31 untuk jangka waktu lama, lepaskan kabelnya dari sumber listrik. Pemakaian awal dan beban tinggi Pada saat alat digunakan untuk pertama kali, mungkin akan bau terbakar. Jika motor terkena beban tinggi selama persiapan makanan, motor bisa panas dan mulai berbau, di samping kemungkinan otomatis switch-off dari alat. Ini tidak berbahaya dan setelah waktu pendinginan seperti ditunjukkan di atas, alat akan kembali bekerja dalam keadaan semula. Perlindungan pada motor elektronik Semua resep dalam buku masak Thermomix TM31 telah dibuat sedemikian rupa sehingga motor tidak akan berjalan jika instruksi tidak diikuti. Bahkan jika jumlahnya melebihi, motor dilindungi oleh fungsi switch-off otomatis. Dalam kasus tersebut, layar akan menunjukkan pesan kesalahan LOAd. Jika motor telah mati: Pilih kecepatan. Angkat mangkuk pengaduk dari alat, kurangi jumlah bahan/makanan dalam mangkuk dan/atau tambahkan sedikit cairan. tunggu sekitar 5 menit agar mesin dingin, masukkan kembali mangkuk, nyalakan Thermomix TM31 dengan cara memilih kecepatan. Jika pesan salah LOAd masih muncul setelah waktu pendinginan, hubungi layanan pelanggan kami. Hal yang perlu diingat 35

36 Membersihkan Seperti semua peralatan dapur atau meja lainnya anda harus membersihkan semua bagian dari Thermomix TM31 terutama pisau pengaduk, mangkuk pengaduk, tutup mangkuk dan gelang penyegel secara seksama sebelum menggunakannya untuk pertama kali dan setelah tiap kali penggunaan. Cara membersihkan mangkuk pengaduk dan tutupnya 1 Bongkar mangkuk pengaduk dan pisau pengaduk serta tutup mangkuk dan gelang penyegel (lihat halaman 13, 14, 16). PERINGATAN Bahaya cedera dari pisau tajam Jangan menyentuh mata pisau pengaduk. Mereka sangat tajam. Pegang bagian atas dari pisau ketika membuka atau memasukkan pisau. Sekarang bersihkan bagian dalam dan luar mangkuk pengaduk (setelah pisau dilepas) 1, baik dengan air panas dengan bahan pembersih dan kain lembut atau dalam mesin cuci piring; pisau pengaduk, sudip, kupu-kupu, keranjang penyaring, gelas ukur, tutup mangkuk pengaduk dan Varoma dapat dibersihkan dengan cara yang sama. Jika makanan lengket di mangkuk pengaduk, gunakan pembersih khusus untuk stainless steel. Pastikan bahwa pin kontak (sumber panas) pada bagian bawah mangkuk pengaduk selalu bersih dan kering. Jika perlu dilap kering. Kami menyarankan anda untuk membuka mangkuk untuk dibersihkan, terutama ketika anda membersihkan keseluruhannya di mesin cuci piring. Penting: Jangan gunakan benda runcing atau tajam untuk membersihkan karena ini dapat merusak bagian-bagian fungsional atau mempengaruhi keselamatan alat. 36 Membersihkan

37 Cara membersihkan pisau pengaduk Untuk membersihkan pisau pengaduk pegang pisau di bawah air mengalir dengan ujungnya menghadap ke atas, seperti yang ditunjukkan pada gambar 2. Guna memudahkan pembersihan, gunakan sikat atau bersihkan dalam mesin cuci piring. Penting: Jangan biarkan pisau pengaduk dalam mesin cuci piring untuk waktu yang lama karena dapat merusak sistem paking pada bantalan pisau. 2 Hati-hati memasang kembali mangkuk dan pisau pengaduk (termasuk gelang penyegel). Cara membersihkan Varoma 3 Untuk membersihkan Varoma, bersihkan wadah, baki dan tutup hati-hati dalam air sabun hangat atau dalam mesin cuci piring. Gunakan kain lembut, bersih dan bahan pembersih yang lembut untuk membersihkan 3. Hindari menggunakan benda tajam atau bantalan penggosok logam, karena ini akan menyebabkan goresan. Penting: Semua komponen aman untuk dicuci dalam mesin cuci. Masukkan bagian-bagian yang terbuat dari plastik, khususnya tutup mangkuk, ke dalam rak atas mesin cuci piring untuk menghindari deformasi yang dihasilkan dari paparan suhu yang lebih tinggi. Beberapa bahan makanan seperti kare, jus wortel, serta makanan yang mempunyai asam sitrat dapat menyebabkan pergantian warna. Bersihkan bahan tersebut dari tutup mangkuk, gelang penyegel, sudip, keranjang penyaring dan semua bagian Varoma secepat mungkin. Lambat laun setiap sisa noda akan hilang dan tidak mempengaruhi kesehatan anda atau fungsi mesin. Membersihkan 37

38 Membersihkan Cara membersihkan alat utama Cabut alat dari sumber listrik sebelum member sihkan. PERINGATAN Bahaya sengatan listrik Lepaskan alat dari listrik sebelum member sihkan dan juga jika alat tidak digunakan untuk jangka waktu lama. Jangan merendam Thermomix TM31 dalam air. Bersihkan dengan kain lembab saja. Pastikan tidak ada air atau kotoran masuk ke dalam kerangka mesin. 1 Lap alat utama dengan kain lembut yang lembab dan bahan pembersih lembut 1. Gunakan air secukupnya untuk mencegah kondensasi. Informasi tambahan untuk pembersihan Beberapa bagian plastik dapat menjadi sedikit berubah warna namun hal ini tidak mempengaruhi kesehatan anda atau fungsi alat. Jika mangkuk, pisau, tutup dan gelas ukur sedikit kotor, cukup menjalankan fungsi pencampuran pendek untuk membersihkan mereka. Untuk itu masukkan kurang lebih 1 liter air dan beberapa tetes sabun ke dalam mangkuk, pilih kecepatan 5 atau 6 dan tekan beberapa kali tombol. Lanjutkan proses ini dengan membilas dengan air dan bila perlu gunakan juga kain halus. Untuk meningkatkan peredaran hawa, jangan tutup mangkuk pengaduk dengan gelas ukur. 38 Membersihkan

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PRODUK TUNGKU GELOMBANG MIKRO (MICROWAVE OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENANAK NASI (RICE COOKER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan PERLINDUNGAN PENTING Saat menggunakan peralatan elektronik, untuk mengurangi resiko kebakaran, sengatan listrik, dan/atau cedera ke seseorang, tindakan

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUNGKU PEMANGGANG (TOASTER OVEN) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna

HD9216 HD9217. Petunjuk Pengguna HD9216 HD9217 Petunjuk Pengguna 120 160 1 80 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Daftar Isi Pendahuluan 5 Gambaran umum (Gbr. 1) 5 Penting 5 Sebelum menggunakan alat pertama kali 8 Persiapan penggunaan 8 Menggunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif NBID42 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.

Lebih terperinci

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney SW6700 & Lucasfilm Ltd. Disney 1 11 2 3 4 5 6 7 8 12 9 13 10 empty page before TOC Bahasa Indonesia 6 6 Bahasa Indonesia Keterangan umum (Gbr. 1) 1 Sambungan pemangkas presisi click-on 2 Unit alat cukur

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051.

Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051. Bahasa Indonesia BLENDER MODEL NO : MJYL-C051 www.marubi.co.id DAFTAR ISI BLENDER MJYL C051 Buku Pentunjuk Pemakaian DAFTAR ISI Bab I Langkah Pengamanan Penting... 2 Bab II Bagian-bagian dan Isi... 4 Bab

Lebih terperinci

Petunjuk Pengendalian

Petunjuk Pengendalian Petunjuk Pengendalian Pengejus Depdag No. : Sebelum menggunakan unit ini, bacalah petunjuk dengan sepenuhnya. Bacalah petunjuk ini dengan hati-hari agar kinerja alat ini tetap optimal dan selamat. Unit

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PENGEKSTRAK BUAH (JUICE EXTRACTOR) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PELUMAT (BLENDER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion NACC10 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan

Lebih terperinci

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu Petunjuk Pengoperasian No Model Penghisap Debu MC-CL48 Kami merekomendasikan agar anda mempelajari Petunjuk Pengoperasian ini secara cermat sebelum mencoba untuk mengoperasikan alat ini, serta memperhatikan

Lebih terperinci

SW5700. & Lucasfilm Ltd. Disney

SW5700. & Lucasfilm Ltd. Disney SW5700 & Lucasfilm Ltd. Disney 1 2 12 3 4 5 13 6 7 8 9 10 11 empty page before TOC Bahasa Indonesia 6 6 Bahasa Indonesia Keterangan umum (Gbr. 1) 1 Sambungan pemangkas presisi click-on 2 Tutup pelindung

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI

PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI NOMOR : P.45.INDO5.00401.0212 DG Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN KOMPOR GAS (FREESTANDING COOKER) DAN KARTU GARANSI 1 1 2 Nama-nama bagian 1 3 4 3 5 5 11 6 11 7 12 8 13 14 02/14 2.A Pemasangan / Instalasi

Lebih terperinci

Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami.

Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami. Bahasa Indonesia Para konsumen yang kami hormati, terima kasih telah memilih Mesin Pemeras Minyak kami. Agar alat ini dapat berfungsi dengan baik, mohon baca dan simpan buku petunjuk penggunan ini dengan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengguna

Buku Petunjuk Pengguna Seri HD9630 Buku Petunjuk Pengguna 2 INDONESIA DAFTAR ISI Penting 3 Mati otomatis 5 Pendahuluan 6 Gambaran umum 6 Sebelum menggunakan alat pertama kali. 8 Menyiapkan penggunaan 8 Menempatkan saringan bawah

Lebih terperinci

Panduan pengguna. Always here to help you. HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647

Panduan pengguna. Always here to help you.  HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647 HD9640, HD9641 HD9642, HD9643 HD9645, HD9646 HD9647 Panduan pengguna Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2 INDONESIA DAFTAR ISI HD9640, HD9641, HD9642,

Lebih terperinci

3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD

3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD Buku Petunjuk Penggunaan 3M WATER ALL NEW 3M GRAND HCD 1 Daftar Isi INFORMASI MENGENAI KESELAMATAN... 2 PERINGATAN... 3 PERHATIAN... 4 NAMA KOMPONEN... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. ALIRAN AIR DIAGRAM SKEMATIK...

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550.

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550. Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A550 www.marubi.co.id DAFTAR ISI EKSTRAKTOR JUS MJYZ-A550 Buku Pentunjuk Pemakaian DAFTAR ISI BAB I Langkah Pengamanan Penting... 2 BAB II Bagian-bagian

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengguna

Buku Petunjuk Pengguna Seri HD9650 Buku Petunjuk Pengguna 2 INDONESIA DAFTAR ISI Penting 3 Medan elektromagnet (EMF) 6 Mati otomatis 6 Pendahuluan 6 Gambaran umum 7 Sebelum menggunakan alat pertama kali. 9 Menyiapkan penggunaan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (EXHAUST HOOD) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

WD (06/16)

WD (06/16) WD 1 59674110 (06/16) Daftar Isi Petunjuk umum ID 5 Petunjuk Keamanan ID 5 Penjelasan tentang perangkat ID 7 Layanan ID 8 Pemeliharaan dan perawatan ID 9 Pemecahan Masalah ID 9 Data Teknis ID 9 Pelanggan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN SETERIKA DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahuntahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan seksama,

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN CHEST FREEZER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN LEMARI PENDINGIN (REFRIGERATOR) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi :

Struktur produk Diagram : Perhatian : Instruksi : Struktur produk Diagram : 1. Tempat penggorengan 2. Keranjang penggorengan 3. Tombol untuk membuka dan menutup 4. Pegangan 5. Timer ( 0 30 menit ) 6. Pengontrol suhu ( 80 o C 200 o C ) 7. Lampu daya 8.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

ecosphere WATER PURIFIER 3in1 PANDUAN PENGGUNA

ecosphere WATER PURIFIER 3in1 PANDUAN PENGGUNA ecosphere WATER PURIFIER 3in1 PANDUAN PENGGUNA DAFTAR ISI Sistem Komponen 3 Gambaran Fungsi 4 Cara Memasang Water Purifier Anda 6 Pemasangan Cartridge 3in1 7 Pengaturan Awal 8 Penggunaan 8 Air yang Dimurnikan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGOPERASIAN

PETUNJUK PENGOPERASIAN PETUNJUK PENGOPERASIAN LEMARI PENDINGIN MINUMAN Untuk Kegunaan Komersial SC-178E SC-218E Harap baca Petunjuk Pengoperasian ini sebelum menggunakan. No. Pendaftaran : NAMA-NAMA BAGIAN 18 17 16 1. Lampu

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

KODE KESALAHAN & ALARM

KODE KESALAHAN & ALARM KODE KESALAHAN & ALARM Alarm IKON ALARM ARTINYA PENGOPERASIAN Alarm Suhu Freezer Untuk menonaktifkan alarm selama 50 menit, tekan tombol mana pun. Alarm akan berbunyi, ikon suhu akan berkedip. Untuk menonaktifkan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN DISPENSER DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini dengan

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

11. PEMECAHAN MASALAH

11. PEMECAHAN MASALAH 11. PEMECAHAN MASALAH Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil teknisi. Sebelum

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO

SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN TUDUNG HISAP (HOOD) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian ini

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A530.

Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A530. Bahasa Indonesia JUICE EXTRACTOR MODEL NO : MJYZ-A530 www.marubi.co.id DAFTAR ISI EKSTRAKTOR JUS JYZ-A530 Buku Pentunjuk Pemakaian CONTENTS Bab I Langkah Pengamanan Penting... 2 Bab II Bagian-bagian dan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ZANKER TD4213

Panduan penggunamu. ZANKER TD4213 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ZANKER TD4213. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ZANKER TD4213 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8697. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8697. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Buku Petunjuk Pengguna o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Indonesia Selamat

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8699. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8699. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Buku Petunjuk Pengguna r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec.

Lebih terperinci

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES

BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES BAB VII PEMELIHARAAN RUTIN PADA LEMARI ES Bab ini berisi tentang bagaimana memelihara fisik lemari es dengan benar. Pemeliharaan sangat diperlukan untuk menjaga keawetan lemari es. 7.1 Perawatan dan pembersihan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

INCUBATOR SHAKER IK.KS.4000i Control

INCUBATOR SHAKER IK.KS.4000i Control INCUBATOR SHAKER IK.KS.4000i Control Incubator dibuka dan letakkan bahan yang akan disentrifuse; Pasang dan hubungkan cable dengan listrik, tunggu ± 15 detik agar aliran listrik stabil Tekan tombol power

Lebih terperinci

4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU. Panduan Perencanaan

4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU. Panduan Perencanaan 4 LANGKAH MEWUJUDKAN DAPUR BARU Panduan Perencanaan 4 langkah untuk mewujudkan kitchen set baru Anda Brosur ini membantu Anda membuat pengukuran, perencanaan, pemesanan dan pemasangan kitchen set IKEA

Lebih terperinci

MANUAL PENGGUNAN Mohon untuk membaca manual dan instruksi keselamatan sebelum mengoperasikan mesin espresso ini!

MANUAL PENGGUNAN Mohon untuk membaca manual dan instruksi keselamatan sebelum mengoperasikan mesin espresso ini! POD BREWER AURORA 1 MANUAL PENGGUNAN Mohon untuk membaca manual dan instruksi keselamatan sebelum mengoperasikan mesin espresso ini! MODEL: POD BREWER AURORA SAF 68 MESIN ESPRESSO MINI DENGAN TEKNOLOGI

Lebih terperinci

SC 1 Premium + Floor Kit

SC 1 Premium + Floor Kit SC 1 Premium + Floor Kit Bahasa Indonesia 59671730 (03/16) 2 3 4 Daftar Isi Penjelasan tentang perangkat............ ID 9 Panduan ringkas...................... ID 10 Pengoperasian.......................

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

PETUNJUK PENGGUNAAN. Chest freezer EFE EFI EFL

PETUNJUK PENGGUNAAN. Chest freezer EFE EFI EFL PETUNJUK PENGGUNAAN Chest freezer ID 7084 718-00 EFE EFI EFL Indonesia 0 1 2 1 3 0 4 1 -! & & $ & $ ' ' - $ ' 5 6 ' +! $ / " ' 7 / " # $ / # " 8 9 : ; < = : > : < :? > : < : = @ : A : B : C : : =? : :

Lebih terperinci

tips: Menyimpan Tahu Segar

tips: Menyimpan Tahu Segar Tip's Memasak Tip's Memasak tips: Kaldu Udang Mendapatkan kaldu udang yang gurih, sangrai atau panggang kulit, dan kepala udang hingga kering dan harum. Angkat lalu rebus dengan air secukupnya di atas

Lebih terperinci

tips: Menyimpan Tahu Segar

tips: Menyimpan Tahu Segar Tip's Memasak Tip's Memasak tips: Kaldu Udang Mendapatkan kaldu udang yang gurih, sangrai atau panggang kulit, dan kepala udang hingga kering dan harum. Angkat lalu rebus dengan air secukupnya di atas

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Register your product and get support at Straightener HP8333. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IN Buku Petunjuk Pengguna e f d c b a Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

EN IN Petunjuk Penggunaa

EN IN Petunjuk Penggunaa EN Petunjuk Penggunaa Selamat atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Anda! Kami harap produk ini memberikan kepuasan bagi Anda. Kami percaya pembelian robot baru Anda akan membantu menjaga rumah Anda tetap

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2. Petunjuk menghilangkan rasa sakit karena tertusuk duri yang tepat adalah...

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2. Petunjuk menghilangkan rasa sakit karena tertusuk duri yang tepat adalah... SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan soal 8.2 1. Perhatikan pernyataan berikut! 1. Lalu bakarlah di atas api sampai cukup panas! 2. Ambilah sebatang sereh kemudian memarkan sedikit!

Lebih terperinci

Pembuatan Sosis Ikan

Pembuatan Sosis Ikan Pembuatan Sosis Ikan Sosis ikan adalah salah satu olahan yang dibuat dari pasta ikan yang ditambah dengan bumbu-bumbu, kemudian dibungkus/dikemas dengan usus kambing atau pengemas lainnya yang biasa disebut

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan... Daftar Isi Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2 Isi dalam kardus...3 Petunjuk Pemasangan...3 Merakit Monitor...3 Perhatikan...4 Mengepak Kembali Monitor...4 Menyesuaikan Sudut Penglihatan...4

Lebih terperinci

IKEA 365+ peralatan masak

IKEA 365+ peralatan masak IKEA 365+ peralatan masak Kehidupan sehari-hari di rumah sangat bergantung pada peralatan masak. Peralatan masak IKEA 365+ baja tahan karat telah diuji secara ketat agar tahan digunakan setiap hari. Kami

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

DA V Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DAN KARTU GARANSI DAFTAR ISI

DA V Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DAN KARTU GARANSI DAFTAR ISI NOMOR : P.20.INDO3.00201.0212 DA V Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DAN KARTU GARANSI DAFTAR ISI HAL. Kata Pengantar Bagian 1 Bagian 2 Bagian 3 Bagian 4 Bagian 5 Bagian 6 Bagian

Lebih terperinci

MENGGUNAKAN LPG - SECARA AMAN

MENGGUNAKAN LPG - SECARA AMAN MENGGUNAKAN LPG - SECARA AMAN APAKAH ELPIJI ITU ELPIJI adalah merek dagang dari produk Liquefied Petroleum Gas (LPG) PERTAMINA, merupakan gas hasil produksi dari kilang minyak (Kilang BBM) dan Kilang gas,

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

MESIN PENGGORENG VAKUM (VACUUM FRYER)

MESIN PENGGORENG VAKUM (VACUUM FRYER) MESIN PENGGORENG VAKUM (VACUUM FRYER) Buku Petunjuk Perakitan Perawatan Pengoperasian Jl. Rajekwesi 11 Malang Jawa Timur Indonesia (0341)551634 Website: 1 a. CARA PERAKITAN Untuk dapat memperoleh kinerja

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 6. MEMBACA NON SATRALatihan Soal 6.17

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 6. MEMBACA NON SATRALatihan Soal 6.17 SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 6. MEMBACA NON SATRALatihan Soal 6.17 1. Bacalah teks di bawah ini! (1) Bacalah judul dan keterangan yang ada dalam formulir. (2) Isilah formulir sesuai dengan petunjuk.

Lebih terperinci

Gambar 36. Selai sebagai bahan olesan roti

Gambar 36. Selai sebagai bahan olesan roti MODUL 6 SELAI RUMPUT LAUT Standar Unit Kompetensi: Setelah mempelajari materi ini, mahasiswa mampu mengolah selai rumput laut dengan baik dan benar. Indikator Keberhasilan: Mutu selai rumput laut yang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi BAHASA INDONESIA 61 PEMECAHAN MASALAH Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER Trouble shooting Air Conditioner Split Type Air Conditioner AQA-KC05AGC6 AQA-KC05AG6 AQA-KC09AG6 Trouble shooting Page Unit indoor tidak dapat menerima sinyal dari remote kontrol atau remote kontrol tidak

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan

id Daftar isi BUKU PETUNJUK Petunjuk keselamatan Kap Pengekstrak id Daftar isi BUKU PETUNJUK... 2 Petunjuk keselamatan... 2 Mode pengoperasian... 4 Mode pembuangan udara... 4 Mode sirkulasi udara... 4 Pengoperasian... 4 Memasang dan melepas filter...

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Straightener. HP4668/22. Register your product and get support at. Buku Petunjuk Pengguna

Straightener.  HP4668/22. Register your product and get support at. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 IN Buku Petunjuk Pengguna abc h g f e d i j Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!

Lebih terperinci

Straightener. Register your product and get support at HP8290. Buku Petunjuk Pengguna

Straightener.  Register your product and get support at HP8290. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290 IN Buku Petunjuk Pengguna j k Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan

Lebih terperinci

USER MANUAL M Last ref Nov 2015

USER MANUAL M Last ref Nov 2015 USER MANUAL M301 Last ref Nov 2015 www.advanceproduct.com 0804 1 98 98 98 Terima kasih telah membeli Power Relax. Mohon membaca dan memperhatikan buku manual ini tentang petunjuk keamanan sebelum menggunakan

Lebih terperinci

TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS

TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau ganti stop kontak.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan Soal 8.4

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan Soal 8.4 SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 8. MENULIS TERBATASLatihan Soal 8.4 1. Cara membuat mi instan 1. Setelah air mendidih masukkan mi ke dalam air dan tunggu sampai bentuk mi berubah menjadi lebih empuk!

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE DUO DRUM

PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM TROUBLE SHOOTING AUTOMATIC WASHING MACHINE DUO DRUM PENYELESAIAN MASALAH MESIN CUCI OTOMATIS DUO DRUM Trouble shooting Page Mesin cuci tidak menyala/mati total Apakah ada aliran listrik pada stop kontak? Periksa aliran listrik di rumah anda atau ganti stop

Lebih terperinci

Resep Puding - Cara Membuat Puding Istimewa

Resep Puding - Cara Membuat Puding Istimewa Resep Puding - Cara Membuat Puding Istimewa Selain memposting resep puding yang super enak, kami juga akan memberikan tips bagaimana cara membuat puding yang lezat dan istimewa. 1. Wadah yang digunakan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

PENGAMANAN PENTING :

PENGAMANAN PENTING : PENGAMANAN PENTING : 1. Silahkan baca semua instruksi. 2. Jangan menyentuh permukaan yang panas. Gunakan panel sentuh saja. 3. Untuk melindungi terhadap sengatan listrik, jangan merendam kabel, steker,

Lebih terperinci